Délmagyarország, 1975. február (65. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-09 / 34. szám
VASÁRNAP, 1975. FEBRUÁR R 46 Andrássy Lajos versel Hóolvadáskor Kagyló-szíved ha vízbe csobban1: úszó hínárban fennakad... — örömeidben bánatodban magadra hagytad önmagad! Húzza a mély: a számvetések terhe kéregként rátapadt s tartja gyöngy-buboréknyt réteg befejezetlen gondolat... Legyen nyugodt ki boldog úgy lett hogy ketté törte lantodat! Ne verje jobban meg az élet s ha sírni tud: hát sírni hagyd. Tárd ld lelked egy új tavasznak: zuhog a fény fusson az ámyék gyűjts kedvet harchoz önmagadnak — s ha másnak is jut: legyen ajándék? Magot rőpft a szél: lekoppan a föld ölébe s megtapad: — „örömeidben s bánatodban ne hagyd magadra önmagad!" Mikor az égre néztem csak araikor a fűbe léptem hanyatt feküdtém égre néztem láttam újra az arcomat olyan tisztának amilyen volt ringatott távoli harangszót s fényes volt majdnem mint a Nap Olt benne két nagy barna medve: ép és fiatal két szemem... Esti dúdoló alig folyt el a délután csillag pottyant a háztetőre hajlong a büszke jegenye kettőt hátra kettőt előre volt nekem barna szeretőm szelíd sétány a temető is hullik az égi vakolat volt nekem szőke szeretőm is Csak Nem loptam soha senkitől se bánatot se verset bátorsággal 14 hogyha van tulajdon sorsom vert meg viselem mint az arc omat dicsekvés nélkül — Mégis higgyétek el: olyan vagyok mint bárki más csak én is. Odessza—Szeged A barátság hidjai Az Ukrán KP odesszai városi V bizottsága és az odesszai városi tanács lapjának a „Vecsernyaja Odesszá"-nak szerkesztőségében a Szovjet—Magyar Baráti Társaság tagcsoportjainak képviselői gyűltek össze baráti beszélgetésre. Arról folyt a vita, hogyan készülnek a szovjet emberek — a magyar néppel együtt — Magyarország fasiszta megszállás alóli felszabadulásának 30. évfordulójára, s milyenek Odessza kapcsolatai Szegeddel, testvérvárosával A „Vecsernyaja Odessza" kerekasztal megbeszélését idézzük. A Szovjet—Magyar Baráti Társaság odesszai terület részlegének titkára, a pedagógiai főiskola tanulmányi osztályának vezetője, Penycva L. G.: . — öt évvel ezelőtt szerveztük meg Odesszában a baráti társaság területi részlegét. Ma harmincnál több kollektívát számlál, közöttük olyan hatalmas üzemeket, mint a Szovjet Ukrajna 50 éves hajógyár, a Dzerzsinszkij nevét viselő gyér, a Vorovszkij ruhagyár, kábelgyár, az élelmiszeripari automatagyár, tanintézetek, egyetem, főiskola, • néhány további iskola... öt évvel ezelőtt a magyar országgyűlés ülésszakán, melyet az ország' fölszabadulása 25. évfordulójának szenteltek, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, L. I. Brezsnyev elvtárs azt mondta: „Számunkra, a szovjet emberek számóra jó érzés annak a tudata, hogy a szocialista Magyarországgal, 8 népével őszinte testvéri kapcsolataink vannak. Mai együttműködésünkben az internacionalizmus lenini eszméinek eleven megtestesülését látjuk. Barátságunk a forradalmárok, az új társadalom azonos elvű építőinek barátsága". Leonyid Ujicsnek ezen szavai vezetnek bennünket gyakorlati tevékenységünk során. Sz. A Kornéljuk főmérnök elvtársnő, az odesszai kábelgyár SZMBT szervezetének titkára: — Sokéves baráti szálak fűznek bennünket a magyar kábelipari szakemberekhez, a budapesti és szegedi gyárak munkásaihoz és alkalmazottaihoz. Csak az 1974-es esztendőben három küldöttségük járt nálunk. Az egyik küldöttségnek Kakuszi Géza, a szegedi üzem igazgatója is tagja volt. A mi delegációnk is felkereste a szegedleket. Utunkat hasznosnak ítéljük. Magyar barátainkat érdekelték a Szovjetunióban ma még egyedülálló automata gépsoraink. Tanulmányozták azok munkáját, s fontolgatták adnak otthoni alkalmazási lehetőségeit. Az élelmiszeripari automatagyár részlegvezetője N. A. Kulibaba: — Mindössze egy éve vagyunk a baráti társaság kollektív tagjai. Üzemi pártbizottságunk titkára IIBHiHü ü É mi P. Sz. Velicsko azóta már járt Magyarországon. Benyomásairól beszámolt az intézet dolgozóinak, amikor összeállították az üzemi kollektív tagcsoport munkatervét. 1974-ben nálunk Is Járt több magyar küldöttség tapasztalatcserén. Az Odesszai Állami Egyetem általános fizikai tanszékének docense, A. M. Gyacsenko: — Több, mint tíz éve szövődnek a szoros kapcsolat szálai az odesszai é» szegedi egyetem között. Évente 20—20 fős csoportok keresik föl kölcsönösen a társlntézetet munka közbeni tapasztalatgyűltés formájában. Ez a cserekapcsolat a későbblekben még fokozódni fog. Már felvázolták a hallgató-, diplomás- és aspiránscserék lehetőségét ls. Megkezdődött a szerves kémiai szakemberek tapasztalatcseréje, együttműködése. Jómagam a közelmúltban tértem haza Szegedről A s/egedi egyetemen összeállítottuk az általános fizikai tanszékek közötti szerződés tervezetét, s most közös tudományos kutatói munkát fogunk végezni. A két egyetem együttes tevékenysége minden kutatónak hasznára válik, szélesebb kutatói bázist biztosít. lehetővé teszi a tudomány vívmányainak jobb kiaknázását. „Magyarország Ifjú Barátai Klubjá"-nak vezetője, az 58-as középiskola órán kívüli rendezvényeinek szervezője, Sz, l, Draasinszkaja: — Klubunk ebben az évben ünnepli lennállásának 14. évfordulóját. Tiszteletbeli elnöke Kádár János elvtárs. Tiszteletbeli tagjai között megtaláljuk a szegedi városi tanács volt elnökét, Biczó György elvtársat, a Délmagyarország főszerkesztőjét, Nagy István elvtársat és a város számos más ismeri közéleti személyiségét Szeged két tanintézetével állunk baráti kapcsolatban: a Gagarin általános iskolával és a Radnóti Miklós Gimnáziummal, Tanulóink már három alkalommal jártak Szegeden, gimnazista barátaink pedig öt ízben kerestek fel bennünket Iskolánkban széles körben ünnepeltük meg Szeged felszabadulásának 30. évfordulóját, 1974. októberében. Iskolánk két tanára L. P. Leonyenko és V. Sz. Jurcsak részt v^tt Magyarország és Szeged felszabadításában. A „Dzsutarka", a Jutagyári Munkásnő szerkesztője N. Sz. Szugak: — 1962 óta tart fenn üzeműnk baráti kapcsolatokat a szegedi textilesekkel Ennek a barátságnak történetét ma már a jutagyári múzeum exponátumain is nyomon lehet követni. Ámbár a történelem a múlt tematikájával foglalkozik, bennőnket pedig a holnap kérdései izgatnak. Itt pedig már nagyon jelentős a tapasztalatcsere lehetősége, az, hogy van kitől tanulnunk, s van kinek tanácsot adnunk. 1973 decemberében Szegeden járt az üzemi pártbizottságunk titkára, Z. A. Germán elvtársnő, 1974-ben pedig 33 fős magyar küldöttséget fogadtunk, közöttük a textilkombinát munkatársait Néhány évvel ezelőtt szegedi barátaink polipropilén zsákok mintapéldányait ajándékozták nekünk." Rövidesen mi is megkezdtük ezeknek a zsákoknak a készítését. Év elején egy kis csomagot kaptunk Szegedről, benne olyaa naptárakat, amelyeket kollégáink készítenek. Így aztán most azonos naptár alapján versenyzünk. Penyeva L. G.: — Társaságunk kollektív tagjai-' nak egyikéről, a pedagógiai főiskoláról kívánok szólni. Hat évvel ezelőtt hivatalos szerződést kötöttünk a szegedi főiskolával. A szerződés hároméves terminusra szólt, melyet kétéves munkaprogram követett Sikeres teljesítése után újabb kétéves program megvalósításán fáradozunk, amely társadalomtudományi, pedagógiai és pszichológiai, matematikai és testnevelési tanszékek munkáját öleli föl. Mint az egyetemen. nálunk is folyik közös tudományos kutatómunka, közös tanítási, módszertani és eszmei nevelési tevékenység. Főiskoláink évenként fogadják a testvérintézet hallgatóit termelési gyakorlaton. Intézetünk két tudományos munkatársa utazik Szegedre, két tudományos munkatársat fogadunk ml Is. Már megkezdtük Magyarország felszabadulásának 30. évfordulójára teendő nagy munkánk előkészületeit Anyagot gyűjtűnk a szegedi főiskola számára, melyekben Odesszáról számolunk be és arról a munkáról melyet • baráti társaság kollektív tagjai végeznek. Ford.: BÁLINT ISTVÁN Harminc év képekben "tmm TertnészetátstakHő Jelentőségű s tiszai vízlépcsőrendszer megteremtésére készített hosszú távú terv. A tiszalöki vízlépcső után elkészült a kiskörei duzzasztómű és erőmű is, további lehetőségéket teremtve as öntözéses gazdálkodás kiterjesztésére