Délmagyarország, 1975. február (65. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-09 / 34. szám

TASÁRlfAP, BU FEBRUÁR % 7 A varasnyelű bicska Mindig, de különösen az ele­mi iskola előtti és alatti időkben nagyon szerettem faragni. Farag­tam botokat, csináltam fűzfafu­rulyát, később pásztorkürtöt, bu­zogányt, pipát, szekeret, szánat, kanalat és jármot A szekeret megvasaztam. Beültem a szekér­színbe, megnéztem pontosan, hogy milyen vasak, milyen for­mában vannak elhelyezve a sze­kérnek egyes részein. Ilyeneket csináltam drótból, s a szekérre, amit bicskával faragtam, amely­nek a részei pontosan egyeztek a nagy szekérnek a részeivel, reá­rakosgattam. A szekérbe a való­ságos rudat utánzó rudat készí­tettem. A járomhoz öreg bunda gombolójából járomszíjat csinál­tam. A járomba macskákat fog­tam, és ma is emlékszem, hogy milyen megrökönyödve álltam a csűr mellett, látva, hogy a két macska a szekérrel együtt vil­lámgyorsan felszaladt a csűr ge­rezdjén. Amikor már jó maga­san voltak a macskák, elszakadt a járomszíj, a szekér visszaesett, a macskák pedig kiszabadulva a járomból, elszaladtak. Faraggattam, faraggattam, de a faragás mestersége, vagy azt is mondhatnám, művészete, elég nehezen ment, mert rossz volt a bicska. Mindössze egy kétkrajcá­ros, fanyelű bicskám volt, amely­nek vasból volt az éle, ez pedig nemigen vágott, annak dacára, hogy gyakorta reszelgettem. így következett be, hogy a faragásza­ti szenvedély lopáshoz vezetett. Ehhez persze az is hozzájárult, miszerint észrevettem, hogy ká­szonújfalvi Kajcsa Józsi banak egy szép, nagy és erős, varasnye­lű bicskája van. Elhatároztam, hogy ezt a bicskát el fogom lop­ni. Így ls történt A bicskát el­loptam, és a faragászatot továb­biakban ezzel gyakoroltara ren­desen pedig úgy, hogy elbújtam a hosszú és magas rakás bükkfa mögé, amely a deszkakerítés mel­lett állott, szemben a hatalmas szál jegenyével. A hosszú bükkfakazal és desz­kakerítés közötti szűk tér volt az s hely, ahol az előre szépen meg­munkált alkatrészeket hajlott or­rú szánjaimhoz és gondosan megtervezett erdőlő szekereim­hez faragtam tovább. No de nem sokáig egyszer csak azt hallom, hogy Józsi bátyám, akit külön­ben mi, gyerekek magunk között vén Agyélusnak hívtunk, kezdi emlegetni, hogy elveszett a bics­ka. Józsi bátyámat azért hívtuk vén Agyélusnak, mert amikor szidott bennünket, mindig ezt mondogatta: azt az Agyélusodat (bizonyára Árgyélust akart mon­dani). Amikor már erősen érzett a szele annak, hogy a bicskát valaki ellopta, hogy a botrányt elkerüljem, elhatároztam, hogy el fogom valahová ásni. így is tör­tént Ebbe beletettem a bicskát és leföldeltem. Természetesen gondosan vigyáztam arra, hogy tudjam, hogy hol van a bicska, hogy a későbbiek során, ha a vi­har elcsendesült élő tudjam ven­ni. Apám öt leányt böjtölt végig, amíg én megszülettem, de is­merve hirtelen természetét el sem tudom képzelni, hogy mit csinált volna velem, ha megtud­ja, hogy én vagyok a tettes. A vihar lassan-lassan lecsen­desült Én nem mondtam meg senkinek, hogy én loptam el a bicskát és így bizonyos voltara abban, hogy soha senki sem fog­ja megtudni, hogy én vagyok a tolvaj, a bicska pedig jó helyen van, mert arra senki sem gon­dolhat hogy valahol az udvaron van elásva. Igen ám, de van a világon val­lás is, és ezek között van a kato­likus vallás. Ez pedig szigorúan előírta, hogy 7 esztendős korban minden gyermeknek meg kell gyónnia. Ez azt < jelentette, hogy az ember előre elkészült arra, hogy felsorolja azokat a bűnöket amiket elkövetett, és hogy elég sok mondanivalója legyen, talán még olyanokat is közéjük kevert amiket sohasem követett el. így voltam én is. A bűnökkel külön­ben nemigen volt semmi bajom, de annál több volt a varasnyelű bicskával, aminek történeti lefu­tását most már magam is furcsá­nak, sőt súlyosnak kezdtem ta­lálni. Szóval készültem a gyo­násra, és mivel éreztem, hogy a bicskalopásnak a gyónásnál szó­ba kell kerülnie, egy alkalommal amikor senki sem volt a láthatá­ron, szinte a bizonyosság teljes tudatával ástam fel a csűr előtt azt a kis részletet ahová a bics­kát tettem. Bicska azonban nem volt Azóta sem értem, mi történt Azt hogy senki sem találhatta meg, körülbelül bizonyosra vet­tem, hiszen erről szó esett volna a • családban, de hogy én, aki annyira éles megfigyelő voltam, es már akkor mindent annyira gondosan akartam és tudtam elő­készíteni, hogy téveszthettem el a helyet, ma sem tudom megér­teni. A dolog annál inkább bán­tott, s a győnástól annál inkább féltem, mert apámtól hallottam, hogy ő és a régi öregek is a gyó­nást könnyen intézték el, hiszen nem tettek mást csak elmondták a régiektől tanult rigmust: „Nem üttem, nem égettem, nem rabol­tam, s egyebet mindent csinál­tam." Ügy, ahogy szokás, szépen fel­öltözve megjelentem a plébánián a nagy hosszú folyosó végén, a káplán szobája előtt. Nem sok várakozás után bevonultam a szobába, és letérdeltem a szépen felsúrolt deszkapadlóra. Elmond­tam a bevezető mondatokat úgy, ahogy arra az iskolában megta­nítottak, és azután szép sorjá­ban felsorakoztattam a bűnei­met, ami neirf tartott sokáig. A káplánnak korholó és egy­ben vigasztaló szavai rettene­tesen meghatottak. Hatalmas cseppekben omlott a könny mind a két szememből, és mély bánat­barázdák szaladoztak végig mind a két arcomon. Amikor vége volt a szokásos ceremóniának, kimen­tem a templomkerítésbe. Ott kö­zel a torony alatti bejáróhoz volt egy vasból való Krisztus-fe­szület, feltérdeltem ennek a kő­alapjára, elmondtam a penitenci­át, és a teljes reménytelenség ál­lapotában legalább egy fél órán keresztül ott sírdogáltam magá­nyosan, vallatgatva a bizonyta­lan jövőt. Az idő telt, gimnázi­umba kerültem, a bicska azonban nem hagyott nyugodni. Sajnos, egy ideig itt sem tehettem sem­mit, mert a 20 fillérből, amit ha­zulról küldtek hetenként, és a lő fillérből, amit egy fél rozskenyé­rért a háziasszonyomtól kaptam, nem lehetett a 20 krajcárt kispó­rolni. A pénz kellett petróleum­ra, gyufára, tintára, papírra, pen­nára, ceruzára és rendkívül rit­kán — de ez is megesett — egy­egy stolverkra, vagy egy-egy tábla csokoládéra. Közben, ahogy nőttem, az ellá­tásom is nőtt. A heti 20 filléres adag lassan, ha nem is minden héten, 1 koronára emelkedett. Itt volt tehát az ideje, hogy kifizes­sem a bicska árát. Azonban Józsi bá' elszegődött a szomszéd falu­ba, Verebesbe, és ott a bírónál teljesített szolgálatot Közben megbetegedett és meghalt. Bár­mennyire szerettem volna, nem volt módomban megfizetni a 20 krajcárt. Maradt hát Szent An­tal. Először Szent Antallal sem tudtam mit kezdeni, mert még elemista koromban, egy alkalom­mal két nálunk dolgozó ember szájából a következő beszélgetést hallgattam végig. A két ember az udvarunkon a csűr mellett, meg­rendelésre egy szekérszínt épített. Ahogy ezek ott foglalatoskodtak, fűrészeltek, ácsoltak, faragtak és ródalták a négyszögűre fara­gott fenyőtörzseket, ott setten­kedtem, figyeltem, mit, hogyan csinálnak, és hallgattam ízes be­szédjüket, amelyben már akkor sok gyönyörűséget, sok emberit és sok mélységet leltem. Egy ilyen szemlélődés alkalmával hallottam, hogy az egyik azt mondta a másiknak. Te, ha ez és ez sikerül, akkor Szent Antalnak adok egy peculát — ahogy ak­kor Csíkországban a 20 fillérest nevezték. Erre a másik, aki köze­li szomszédunk volt, s akit Sán­ta János Koprinak hívtak, ren­desen és tempóban húzogatva a harcsafűrészt, keresztül a fara­gott fenyőfatörzsön, a következő­ket mondotta. „Annak minek adsz pénzt, az se nem iszik, se nem szivaradzik." Azonban a gondolatot nem tud­ta sehol senki és semmi elaltat­ni bennem. Loptam, ezért fizetni kell, nemcsak lelkületileg, de va­lóságosan is. Az idő telt-múlt, és én azután, hogy Józsi báty óm el­költözött az élők sorából, nem is igen tudtam, hogy miként cse­lekedjem. De mindennek egyszer megjön az ideje. A hegyek le­kopnak, a vápák betöltődnek. A jóindulatú sebek begyógyulnak, s a magasban feltörő források az aljban helyükre kerülnek. Így történt a bicskaesettel is. 1930­ban Padovában, Olaszországban rendezték meg a XI. Nemzetközi Állattani Kongresszust. Én akkor már a Budapesti Tudományegye­tem állattani s összehasonlító bonc- és szövettani intézetének adjunktusa és az egyetem ma­gántanára voltam. Mint Ilyen, részt vettem a kongresszuson, és előadást tartottam, az elsőt, ilyen nagy nemzetközi fórum előtt. Pa­dovában való tartózkodásom idején egy kollégiumban laktam, amelyet Penzione Universitaria din Petrarcának neveztek. Ettől nem messze volt Szent Antal temploma. Itt az ideje — gondol­tam magamban —, hogy pontot tegyek e bicska végére. Elmen­tem a templomba, és közel a nagy oltárhoz, ennek bal oldalán, a fal mellett találtam egy per­selyt. Elővettem 350 lírát, ami akkor nagy pénz volt, és beletet­tem a perselybe. Ezzel lezárult a bicskaeset, és szívemről leesett a kő, amely több mint 25 esz* ­dőn keresztül ott vesztegelt, ée megszabadultam egy gyötrő ér­zéstől, ami sokszor és keservesen kínzott, amitől az elmúlt idők fo­lyamán olyan sokszor szabadulni vágytam. DB. ÁBRAHÁM AMBRUS Leshelyemrő; pontosan lát­tam, hogy az őserdő szélén, a fülledt, liános sűrűségben fel­bukkant egy sápadtarcú. Óva­tosan hajtotta szét maga előtt a dús levélzetet, szeretett vol­na jól végiglátni az ösvényen, amelyen az indiánok a patak­hoz járnak vízért. A másik pillanatban, mintha valami nesz ütötte volna meg a fü­lét, bebújt egy fatörzs mögé. Ugyanakkor az ösvény ka­nyarulatában, ahol egy óriás, kidőlt fatörzs hevert, megpil­lantottam két rézbőrűt. A magas fák teljesen elfogták a napfényt, fojtó Illatok keve­redtek az őserdő mocsarának kipárolgásávaL Ebben a pil­lanatban megtorpant a két in­dián, egyikük azonnal beug­rott az erdőbe, a másik leha­salt az ösvény szélén. Na. mondom magamban a Jól takaró függöny mögött, most tudva, hol lapulnak a szembenálló felek, nem moz­dulok, nem nyitom ki jobban az ablakot, hadd lássam, mi következik. Az őserdőben ez­úttal nem színes papagájok rikoltoztak, sőt, nem is rikol­tozott semmi, csak néhány motor dörgött, pöfögött, s az Winnetou él... űj építkezésen döngött nagyo­kat a betonverő kalapács. De elég legyen a táj leírás-* ból, mert azt kell nyomon kö­vetnem leshelyemről, hogy észreveszi-e a két Indiánt a sápadtarcú. Mert azok rövid­ke lapulás után előlépnek az ősbozótból, nyilaikat lövésre készen tartják maguk előtt, és ebben a végzetes pillanatban kiugrik a sápadtarcú: Tatata­ta! — ordít éles hangon, s er­re a rézbőrűek egyike — a harci megállapodás értelmé­ben — hóóóóó kiáltással el­terül az ösvényen. A sápadtarcú — ugyancsak a megállapodás értelmében — felkiált: Lelőttem Winnetout! Eltaláltam! Erre kiugrik rej­tekéből a másik indián, és odakiált: Nem igaz! Hazudsz! Én vagyok Winnetou! Rágyújtok izgalmambanN a leshelyemen, s bár nagyon sajnálom az elesett rézbőrűt, nagy megelégedéssel veszem tudomásul, hogy Winnetou éL Sőt, nem is az én gyerekidőm felnőttkorú Winnetouját lá­tom most az ösvényen, ahol éppen egy kerékpáros asszony csenget rá, hanem a fiatal törzsfőnököt, tízesztendős cér­navékony indiánt, aki a múlt vasárnapi kakasebédből al­kotta meg. dús fejdíszét, amely most törzsfőnöki rang­ját jelképezi. Tehát Winnetou él, állapí­tom meg ismételten, visszaül­ve íróasztalomhoz. Él, és na­gyon örülök ennek, mert May Károly világhírű hőse — vé­leményem szerint — nemes, emberi gondolatokat, társa­dalmi igazságokat olt napja­inkban is ezekbe a kis utó­dokba. Ok még nem * sokat tudnak a mai felnőtt sápadt­arcúak és az Indiánok évszá­zados, sőt, évezredes ellenté­téről, de az igazságtalanságot ösztönösen megérzik a mesék­ben, lejátsszák itt az ablakom alatt az ősi harcokat, rokon­és ellenszenv formálódik a tu­datukban, jobban vonzódnak a rézbőrűek szerepéhez, mint a sápadtarcúakéhoz, nem csak azért szeretnek Indiánt játsza­ni, mert abban ékes fejdíszt viselhetnek, hanem, mert együttéreznek az elnyomot­takkal, üldözöttekkel, akik saját őserdejükben védik ősi földjüket a távolból érkezett sápadtarcúakkal szemben. Mindezt a gyerekkorom em­lékei közé visszaszállva gon­dolom végig a kéziratpapír fölött, de kikukkantok olykor, vajon mit művel Winnetou, aki él, s mit cselekszik a sá­padtarcú, aki a társát egy ta­tatata sorozattal leterítette. Fel is kell állnom, hogy job­ban lássam a terepet, s öröm­mel állapítom meg, hogy Winnetou ismét elfoglalta les­helyét, most másik indián la­. pul mellette, tehát nem enged, nem adta meg magát, nem hajlandó elhagyni az őserdőt, ahol a napvilágot meglátta. Igen — mondom magamban az őserdők évezredes történe­tén elmélkedve — Winnetou él, és reménykedő izgalommal várom, hogyan folytatja a harcot a sápadtarcúakkal. ORMOS GERO Az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek hatalmas tábláin megjelentek a korsze­rű gépek, lehetővé téve az Iparszerű termelési módok alkalmazását. A mezőgazda­ság munkáját egyebek között 120 ezer traktor, 14 ezer aratócséplőgép ée 18 ezer te­hergépkocsi Már nemcsak a jövő, hanem a jelen is a nagyüzemi állattartásé. Mezőgazdasági nagyüzemeink szakosított telepeken nevelik a sertésállomány 26, a baromfiállomány 21 és a szarvasmarha- állomány 13 százalékát

Next

/
Oldalképek
Tartalom