Délmagyarország, 1974. december (64. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-06 / 285. szám

8 PÉNTEK, ÍM DECEMBER & m Uj sorozat a Délmagyarországban Hetenként kétszeri — szerdai és szombati — megje­lenéssel, új cikksorozatot indítunk holnaptól kezdődően a Délmagyarország 4. oldalán, Meteorológiai kislexikon cím­mel. Az olvasó tetszését minden bizonnyal megnyerő soro­zatot dr. Péczely György szegedi tanszékvezető egyetemi ta­nár és munkatársa, dr. Boros József adjunktus írja, kitérve mindazokra a kérdésekre, amelyek az időjárással kapcso­latosak, s amelyekre szinte naponta szeretnénk választ kapni. Hűtőpult — ajándékba Somogyi Károlyné felvétele Tegnap délelőtt értékes ajándékot kaptak az algyői álta­lános iskola tanulói, a MIRKÖZ Diesel- és Hűtőtechnikai Ktsz nagy teljesítményű hűtőberendezését. A szövetkezet dolgozói az iskolatej-akció jobb lebonyolításáért ajánlották fel ezt a berendezést egy szegedi iskolának, s a választás azért esett az algyőiekre, mert e külterületi iskolában, aho­vá túlnyomó többségükben fizikai dolgozók gyermekei jár­nak, tavaly átlagban 200 pohár tej fogyott el naponta. Az ajándék a MIRKÖZ csongrádi üzemegységéből érkezett, a dolgozókat Papp István, a szövetkezet párttitkára. Kádár Erzsébet KISZ-csúcstitkár és Kálmán László főmérnök képviselte. Papp István meleg szavak kíséretében adta át ajándékukat a gyermekeknek, akik viszonzásul néhány per­ces kis műsorral kedveskedtek a vendégeknek. Képünkön: a hűtőberendezés és a boldog kis tulajdonosok láthatók. KONZERVGYÁRI MIKULÁS Tegnap, csütörtökön dél­után ezer konzervgyári kis­gyerek találkozott a Télapó­val a szakszervezeti bizott­ság jóvoltából. A gyár szo­ciális és kulturális alapiá­ból 22 ezer forint értékű mikulásajándékot kaptak a legkisebbek, akiket az ün­nepségen a bábszínház mű­vészei szórakoztattak a Lu­das Matyi előadásával. A KISZ-szervezet és a gyári klub ma esti zenés-táncos rendezvényén ügyességi ver­sennyel, játékos ajándékosz­tással köszöntik a „nagv gyerekeket", a gyár fiatal dolgozóit. KIVALÖ LAPTERJESZTŐK KITÜNTETÉSE Csütörtökön a posta-vezér­igazgatóságon sajtónapi meg­emlékezést tartottak. Az ünnepségen Horn Dezső köz­lekedés- és postaügyi mi­niszterhelyettes, a posta ve­zérigazgatója a magyar nyel­vű szovjet lapok terjesztésé­ben kiváló eredményt elért 56 postást tüntetett ki. Ju­talmat kaptak a „Fáklya" ak­tivistái is, akik hozzájárul­tak ahhoz, hogy a lap 35 ez­res példányszáma félév alatt 90 ezerre nőtt. Gyászközlemények Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a nagyon szeretett édes­upn. nagyapa, testvér. anós. MAKI JÚZSEF életének 78. évé­ben csendesen elhunyt. Temeté­se december 6-én 1 órakor lesz a Belvárosi temeti ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Kószónetct mondunk mind­azon rokonoknnk, lakótársak­nak, és Ismerésüknek, akik sze­retett halottunk MOLNÁR FE­RENCNE Pogány Lenke teme­tésén megjelentek és részvétük­ké!, virágaikkal enyhíteni Igye­kezték soha el nem miUó fáj daim'inkat. Ugvanesak Vz iltnn nvtr-'tink kész*nctct az I «s H kórház orvosrln-v és ápolót nak. áklk szerelett halottunl.a hosszé betegségében, áldozatos munkáinkkal Igvekeztck az élet nek megmenteni. A gyászol-' család. Mély fájdalommal tudatluk. hogv szereteti édesanya, nagy­mama. és tlédtuama. TERHES ,TOZSt-"'NF életének 81. évébe" hosszú szenvedés után elhunvt Temctcsc dec. 6-an 15 órakor lesz a Dugonics temetó ravata­lozójából. A gyászoló család. Sziliért sgt. 39. T 8S06 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, ismerősüknek, Jó barátoknak, kik szeretett ha­lottunk. dr. BITE FERENC te­metésén megjelentek, részvétük­kel és virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Maros u. 18. T8613 Küszünetet mondok mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, inuk Hársaknak, akik szeretett halottunk, özv. ERDOSI GVÖRCNf temetésén megle­lontek részvétükkel és virá­gaikkal -"élv fájdalmamat env httenl Igyekeztek. Gyászoló leánya Hunyadi J. sgt. 39—II T 8601 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerésüknek, kik szeretett halottunk BARNA Pí:­TERNÍ: temetésén megjelentek részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat cnvhítonl 'gvekeztek. A gyászoló rs.ti.id Tölgyes u. 2. T 8605 Ki érti ezeket a felnőtteket? Hogy én nem, az biztos. Anyukám például az egyik este, amikor elkaparintot­tam a babakrémet és egy óvatlan pillanatban bekentem vele a hasa­mat, az orromat, még a hajamra is jutott belőle, legnagyobb megdöbbe­nésemre méregbe gurult. S töröl­gette rólam a kenőcsöt, amit egyéb­ként ő maga meg rám szokott ken­ni, igaz, hogy más testrészemre, de ez mindegy. Szóval, még törölgetett, egyfolytában beszélt és beszélt. Kö­rülbelül a felét értettem annak, amit mondott, de mindezt olyan sebesen és olyan fejhangon tette, hogy eb­ből arra következtettem, hogy na­gyon haragszik rám. Na, akkor hal­lottam azt a szót először, hogy Mi­kulás. Hogy ő kicsoda-micsoda, arról fogalmam sem volt, inkább arra fi­gyeltem oda, hogy ettől a bizonyos Mikulástól nem kapok semmit. Na, gondoltam, jó lesz egy kicsit job­ban odafigyelni. Csakhogy amint ezt elhatároztam, éppen a fülemből ka­pargatta ki a krémet a mama, fog­piszkálóra csavart vattával, így nem hallottam elég jól. Pedig valami olyasfélét is mondott, bár lehet, hogy rosszul értettem, hogy a cipő nem kerül az ablakba, vagy micso­da, és hogy a Mikulás oda nem teszi azt, amit egyébként — ha ez a kré­mes dolog közbe nem jön — oda­rakott volna. S minthogy épp a lé­nyeget nem értettem, dühömben el­kezdtem üvölteni. Szegény mamám, azt hitte, azért kiabálok, mert dur­ván tisztította a fülemet és megsér­tette valahogy. S mivel torkom sza­kadtából üvöltöttem, nem tudott mást tenni: felkapott, magához ölelt, puszilgatott, simogatta a fülemet, be­lenézett a lámpa fényénél. Amikor láttam, hogy sikerült jól ráijeszte­nem, megsajnáltam, és felhagytam az ordítozással. Szipogtam még egy keveset, aztán elhallgattam. Sajnos, a mama is hallgatott. Pedig én kí­váncsi lettem volna nagyon arra, mi fán terem a Mikulás: eszik-e vagy isszák? Meg aztán azt se értettem, Ki az a Mikulás? mi köze van neki a cipőhöz, meg az ablakhoz, és egyáltalán a kettő­nek egymáshoz. Merthogy ezeket a szavakat már jól ismertem, leg­alábbis eddig nem voltak kétségeim e felől. Mit volt mit tenni, emlé­keztetnem kellett a mamát félbeha­gyott témájára. S miközben tisztába tett — emiatt egyébként egyre töb­bet hallgatok —, megkíséreltem ki­ejteni azt a Mikulás szót. Először, másodszor csak úgy sikerült: Muki, Muki. Nem csoda, hogy a mama nem reagált rá. Aztán addig-addig pró­bálkoztam, amíg egy selypes s-sel a végén csak kimondtam. Kíváncsi­ságomat csak jobban felkorbácsolta, amikor, mintha valami bűvös szót ejtettem volna ki a számon, felka­pott, és száguldott be velem a szo­bába, ahol papa az újságot olvasta. „Képzeld, Lajos" — ezzel is csak összezavarnak, magam se tudom, hogy most ő az apa vagy a Lajos, keverem a kettőt, szóval — „kép­zeld, Lajos, ez a drága kölyök nem kimondta, hogy Mikulás. Hogy egyem meg azt az aranyos kis szá­ját." És ehhez hasonlókat mondtak még, cuppogtak felváltva az arco­mon, kapkodtak ki egymás kezéből. Egy ideig elviseltem, még bájosan mosolyogtam is hozzá, de aztán meguntam. Amennyire tudtam eb­ben a zűrzavarban, koncentráltam. Mérlegeltem: mi a célravezetőbb, ha megint elkezdek bömbölni hagyom, hogy így ünnepeljenek, míg ők bele nem fáradnak, vagy rákérdezek erre a Mikulásra. Az első két lehetősé­get hosszas megfontolás után ejtet­tem: ezekkel csak telik az idő, és hamarosan ágyba raknak, így ma­radt a harmadik. Először halkan mondogattam: Mi­kulás? Mikulás? Rám se hederítet­tek. Aztán egyre hangosabban és mérgesebben. Már megtanultam kér­dően és követelőzőn nézni, valamint elsajátítottam a kérdő mondat hang­lejtését, és most módomban állt al­kalmazni is. Mégsem értettek meg. Vergődtem ott a kezük között, az­tán, megfontolás ide, megfontolás oda: elbőgtem magam, és bőgtem, bőgtem, vigasztalhatatlanul. Végül is be kellett látnom, hogy még mindig ez a hagyományos, jól bevált módszer a legelőnyösebb. Most is elértem a célomat: mama ringatott a karjában, duruzsolt a fü­lembe, még csak föl nem figyeltem a Mikulás szóra. Egyből elcsende­sedtem. És akkor azt hallottam: „Édes bogaram, ha nem sírsz és jó gyerek leszel, megbocsát a Mikulás bácsi, hoz neked a puttonyában cso­kit és játékot, belerakja a cipődbe." Egy kicsit elszontyolodtam; ha ez a jóságos bácsi csak annyi ajándé­kot hoz, amennyi az én cipőmbe be­lefér, kár volt ezért a megerőltető bőgésért. De aztán, mintha olvasott volna a mama a gondolataim között, azt mondta: „Kitesszük az én cipő­met is az ablakba, na meg a papáét is." Ez végképp megnyugtatott. Ha a papa cipője is ott lesz, én már rosszul nem járhatok. Felvillant még az agyamban, va­jon hogy néz ki ez a bácsi, hogy­hogy nem mutattak be eddig neki, egyáltalán miért rakosgat ő ajándé­kokat éppen az ablakba, és hogy mi lehet az a puttony. Csakhogy már magam is kimerültem, nem lett vol­na erőm kiharcolni a válaszokat, fut­ja még az életemből — gondoltam, és végül is a papa cipőjébe gyömö­szölt csoki a lényeg. Így aztán el­aludtam. Chikán Ágnes ÁLLATTENYÉSZTÉSI TUDOMÁNYOS NAPOK A Magyar Agrártudományi Egyesület szervezésében csü­törtökön megkezdődött az állattenyésztési tudományos napok kétnapos eseményso­rozata a Magyar Tudomá­nyos Akadémián, ahol 12 elő­adás hangzik el ennek a fon­tos mezőgazdasági ágazat­nak a továbbfejlesztéséről és az időszerű feladatokról. Kü­lön témakörben tárgyalják a tanácskozás részvevői a ba­romfi-, a nyúl- és a sertés­tenyésztés legkorszerűbb módszereinek kérdéseit, az iparszerű állattartás techno­lógiáit, s megvitatják az újabb takarmányozási és a higiéniai követelményeket Futó esők Várható időjárás péntek estig: Felhőátvonulások, szór­ványosan futó esők, záporok, elsősorban a hegyeken futó havazás. Többfelé megerősö­dő, időnként viharos lökések­kel kísért nyugati, északnyu­gati szél. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken: 4—8 fok között TOVÁBBRA IS: ÁLLAMSEGÉLY AZ EGYHÁZAKNAK A magyarországi egyhá­zak és vallásfelekezetek ve­zető testületeinek kérésére a kormány úgy döntött, hogy az egyházaknak folyósított államsegélyeket változatlan összegben 1979. december 31­ig továbbra is folyósítja. Monológ Meglepetés oFABlAN.. — Szóval, kifejezetten rámsózta egy Mikulás!... Közlekedési balesetek Szeged és Domaszék között az 55-ös úton motorkerék­bárral közlekedett Puskás József, Szeged, Hétvezér utca 13/A szám alatti lakos. Előt­te haladt és kerékpárt tolt '.sókkal megpakolva Csipei Árpád, Szeged. Tisza Lajot •itca 24. szám alatti lakos akit a motoros elütött Mind. ketten súlyos sérülést szén­vedtek. A rendőrség vizsgá­lata szerint Puskás József 'eheletén alkoholt éreztek, ezért vért vettek tőle, jogo sítványát pedig azonnal be­vonták. A vizsgálat folyik. Csongrád megyében Bok­ros község határában Araczki János 26 éves vontatóvezető, helyi lakos vontatóval figyel­metlen vezetés közben elgá­zolta az úttesten, fekvő Antal Imre 61 éves nyugdíjas, bok rosi lakost, majd segítség­nyújtás néikül továbbhajtott. Antal Imre olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás után meghalt. A Csongrád megyei Rendőr­főkapitányság Araczki János ellen előzetes letartóztatásba helyezés mellett indított el­járást „Z. Elemér egy napja. Té­vémonológ. írta: Kaló Fló­rián." Ha a műsorfüzet olva­sásában csak eddig jut az „átlag" tévénéző, feltehetően már akkor is dönt: ezt meg­nézem. A cím ugyan nem egészen alkalmas arra, hogy olthatatlan kíváncsiságot keltsen, de a műfajmegjelö. lés már szokatlan, újszerű, Kaló Flóriánt pedig mint szí­nészt tartottuk számon ed­dig. Akinek mégsem elég ennyi a választáshoz, tovább olvas: „Z. Elemér átlag kis­polgár nyaralásának egy nap­jával, illetve annak egy ré­szével ismerkedhetünk meg, egy váratlan incidens kap­csán." Megrögzött tévéellenes, pesszimista, akiben ennyi ta­lány sem kelt érdeklődést. Milyen a tévémonológ? Az író Kaló Flórián? És legfő­képpen: az átlag kispolgár? Első oillantásra: a tévémono­lóg abban különbözik a töb­bi monológtól, hogy többen beszélnek benne. Akkor nem monológ? Ahogy vesszük. Mert tulajdonképpen Z. Ele­mér csak képzeli, hogy má­sok beszélnek, és amit kép­zel, a beszélő, mozgó embe­rek, megjelennek a képer­nyőn. Hát ezért tévémono­lóg — sóhajtanánk megköny­nyebbülten, de akkor eszünk­be jut, hogy igen is vannak valódi, és nem képzeletbeli szereplői is a ... szóval a darabnak. Azt sem mondhat­juk, hogy Kaló Flórián írá­sának, mert ki tudja, mi volt az írásban, mielőtt tévé­műsorrá alakult. így aztán sajnos azt sem dönthetjük el teljes biztonsággal, jó író, vagy nem jó író a színész. Legfeljebb annyit mondha­tunk, hogy az átlag kispol­gárról meglepően újszerű észrevételei vannak. Z. Ele­mér ugyanis — a látottak alapján — beteg statisztikus. Állapota olyan súlyos, hogy haladéktalanul orvoshoz kel­lene fordulnia. Állandó ki­sebbségi érzés gyötri, skizof­rén alkat, szadista hajlamai vannak. Mindazonáltal rend­kívül gyenge fizikumu — egyszóval kórházi ápolásra szorul. Rejtély, miért kell szegényről még azt is ter­jeszteni, hogy ő egy átlag kispolgár? Aki azonban nem böngészi a műsorfüzetet, csak vélet­lenül nézi az adást, megme­nekül egy csomó fárasztó fejtöréstől, és a „Z. Elemér egy napja" láttán azt mond­ja: Kaló Flórián látott a nyáron egy ügyefogyott kis embert a strandon. Mivel gazdag a képzelőereje, min­denfélét gondolt róla. Képze­lete játékairól vázlatokat ké­szített egy szabad félórájá­ban, benyújtotta a tévének. Ott pedig komolyan vették. S. E. ELŐADÁSOK A KÖRNYEZET­VÉDELEMRŐL Előadásokat rendezett a környezetvédelemről a Hid­rológiai Társaság szegedi területi szervezete és az Al­sótiszavidéki Vízügyi Igaz­gatóság tegnap, csütörtökön, a Technika Házában. Elő­ször Papp Ferenc debreceni vízügvi igazgató beszélt a Ti­szántúli VÍZIG területének védelméről, majd dr. Slmá­dy Béla, az ATIVÍZIG igaz­gatója tart előadást „Kör­nyezetvédelem az Alsótisza­vidéki VÍZIG területén cím­mel. DÉLMAGYARORSZÁG ;.T ....... : A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja — Megjelenik hétkéznap 8. vasárnap 12 oldalon — FAszerkeszté: F NAGV ISTVÁN FSszerkcszté-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged. Magvar Tanácsköz­társaság útja 10 — Telefon: 13-535, 13-003. — FelelAs kiadó: KOVÁCS LASZLO — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28 — Előfizetést dij egy hónapra 20 forint. — Index: 29 053.

Next

/
Oldalképek
Tartalom