Délmagyarország, 1974. szeptember (64. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-17 / 217. szám
4 KEDD, 1974. SZEPTEMBER T£ Bútorlapok Nagylakról A bútorkészítés ma már a ragasztóval összekeverik, Méretrevágás, csiszolás és aligha lenne elképzelhető paplan nagyságú darabokra minőségellenőrzés után abúpozdorjalemezek nélkül. Eb- elterítik és a hőprésbe csúsz- torlapokat a csarnokba béből a fát helyettesítő könnyű tatják. Mindezt nem embeanyagból évente 23 ezer köb- rek, gépek teszik. Az autométernyit gyártanak a KSZV mata gépsort Svédországtól kerülnek aztán a megrendeálló vagonokba rakják, emelővillás targoncával. Innen |Egy hét Észak-Lengyelországbon A táj és az emberek nagylaki kendergyárában. De vásárolták 8 évvel ezelőtt. A talán jobban érzékelhető ez beruházás, beleértve az épü a mennyiség, ha azt mondjuk, jóval több mint 1 mii- forintba lió négyzetmétert adnak el egy év alatt az alig húsz centi vastag lemezből. Alapanyagot a bútorlapokhoz a kenderkikészítő gyárak ad- azonban nagy rutinnal nak, miután a cannabis sativát összetörik, belőle a ros- munkájukat, tokát kiválasztják, s megmaradnak a mogyorónyi pozdorjadarabok. Ebből naponta 900 mázsa kell, ennek ne- egy dolgozó az egyszerre 11 lökhöz. Legnagyobb tételben a Budapesti Bútoripari let elkészítését is, 160 millió Vállalat vásárol tőlük, mégkerült. Kezdetben hozzá 8—10 ezer köbmétersok nehézségük volt, mert az nyit évente. Évi exportterüzem szakemberei, dolgozói vük 4—5 ezer köbméter búnem ismerték kellőképpen a torlap. Az idén Jugoszláviágép működését. Most már ba és Olaszországba szállítvég- ják terméküket. A hazai és zik nehéznek nem mondható külföldi vásárlók természeA hosszú ma- tesen hiba nélküli árut kérsina mellett mindössze há- nek, de ez nem okoz gonrom embert látni, egyikük az dot hiszen az j osztályú anyag adagolasát ellenőrzi, ' lapot készítő hőprés reit figyeli, s végül madik, a gép másik olda_jr, lan kikerülő kész lapokat ről, Eperjesről, Szegvárról, szemrevételezi. összesen száSarkadról hordják gyedrészét a nagylaki rostüzemből szívják át csővezetéken, a többit Mezőhegyesgyártmányok részaránya jeműsze- lenleg 92 százalék, a tervea har- zett 88 százalék helyett. De nem megy kárba a gyengébb minőségű, sőt még a selejtlap sem. A környékbeli terteher- Zan dolgoznak a bútorlapautóval. Tesznek hozzá még üzemben, három műszakban, melőszövetkezetek megvásá lenpozdorját is, amelyet a Lenfonó és Szövőipari Vállalat komáromi és mikosd- lektíva a minap érkezett haegyebek között négy szocia- rolják ezeket, s a festés után lista brigád. Az egyik kol- gazdasági épületek építésépusztai telepéről szállítanak, za a szovjetunióbeli jutare használják. Közel 60 millió forint érugyancsak autóval. lomüdülésről, amelyet a vál- téket termelnek egy év alatt A másik alapanyagból, a lalaton belüli, szakmai-kul- a nagylaki bútorüzemben, műgyantából évente több turális vetélkedő megnyeré- Jövő ősszel a régi hőprés mint 3 ezer tonnát kapnak a sével érdemeltek ki. Az em- helyett újat vesznek, ezzel fűzfői nitrokémiától. Ha lítetteken kívül lapcsiszolók, eddigi eredményeiket is túlmindcn együtt van, az osztá- meósok, laboránsok alkot- szárnyalhatják. lyozott és szárított pozdorját ják a létszámot. Sz. 3. 1. HAZASSAG I. kerület Szeged: Kiszel Attila és Molnár Mária. Blenlek János és Csányl Ilona, Elek Attila Miklós és Kis Margit. Oroszlány ayula, József és Körtvélyessy Katalin. Fábián György József ós PAger Anna zsuzsmma, Jenet Ferenc ós székely Katalin, Kovács János és Bemáth Murla, Bodó Imre és Kovács Márta. Temesvárt József és Büresük Mária, Kácz János és Tóth Eva Julianna, schemmel András és Tar Mária, Sós József és Puskás Katalin, kának József, Kovács Miklós Családi események Bakos Józsefnek és Tanács EtelTóth Oábor István és Papp Julianna. Oláh Tamás Péter és Antal Katalin, Vosmás Béla és Nagy Hona, S/abó Jenő IUég és .lessens/.ky-Pavlovlcs Judit. Erdei László éa Révész Aranka, Veres István és Csányl Erika Katalin. Adok János és Dobó Marianna házasságot kötöttek. II. kerület Sándornak és Kulcsár ZsuzsanCsúcs Istvánnak és Ordögh Irénnek Edit Mária, Fekete Lászlónak és Szabó Mária Annának László Vencel, Furák Lászlónak és Oyergyás Aranka Editnek Attila László, Kiss Károlynak és Mészáros Irmának Andrea, Nagy Ferencnek és Llnd Erika Piroskának Nikoletta Erika, Sisák József Jánosnak és Kiss Margitnak József, Jakus Józsefnek és Simhercz Jolánnak Edit. Nádházi Sándornak és Cseri Piroskának Sándor. Méhes József Mihálynak és Békán Dojnának Norbert Gábor, Kozmás Miklós Lászlónak és Kókai Emília Erinának Szilvia Márta. Bárkányi kának Andrea nevű gyermekük Flóriánnak és Virág Erzsébetnek született. Mónika. Rcder Nándornak és HALALOZAS Szabó Zsuzsannának Attila Vlk- I. kerület tor. Szabó Jánosnak és RekettSzeged: Banka Lajos. Koczián pK ' Istvánné Mihály Mária, Szűcs A?"'n»k £ "hé7r Lajos, Lakatos Gergely Sándor, a. B^ríi Má^n^t wzífn ?» Komor István, Szakács György és Hal.nl Már.anak Maria, La- császár Antal Kn-i vit-il HnrSzrgcd: Füleky Elemér és Haj- kutos Pálnak és Csüllög Márlé- váthlstvánlvánvlIstvánLalon du Ibolya. Kocsis Ferenc János nak Pál. Hevesi Józsefnek és vőneícl IUéi Töncll Jénos Nor: él Szilágyi Jolán. Gémes Ferenc Monokl Erzsébetnek Zoltán Jó- bert pai p károly Deák Eszter és Szász Mária, Szító György -zsef. Dunai Péternek és Marót! Mária Vass Lajos Bérezi Kálés Megyeri Magdolna, Kórász Honának Beáta Katalin nevű mán Jánosné Wénér Margit, SeIstván József cs Hamu Irén Ag- gyermekük született. bök P61né Berta Mária Csikós nes. Martonosi Sándor . I Kuklls III. kerület József, Tóth Kálmftnné Vajda Erzsébet. Tóth István cJ Magéra szeged: Balogh Istvánnak és Ilona, Nagy János. Kádi SánEva Mária. Budai János és szues Eperjesl Rozáliának Zoltán Ist- dorné Barta Erzsébet meghalt. Eva Matild házasságot kötöttek. ván dl. Doró Gézának és Er- II. kerület III. kerület délyl llonn Margitnak Tibor, Szeged: Galyas Jenő, Zelel Szeged: szabó I.-.tvun és Papp 16th Gyulának és Kovács Mária Péter, Nemes János. Jernel MlEdlt házasságot kötöttek. Margitnak Gyula. Tóth Jánosnak hályné Nagy Klára. Klspál Vince SZELETES és Juhász Mária Magdolnának meghalt. I. kerület Zoltán János. Süli Lászlónak és m. kerület Szeged: Dtmovlts Miklósnak és Te,hcs Máriának László, Szécsi Szeged: Gombkötő Lajos, OrLakutos Erzsébetnek Edit. Illés Istvánnak és Zslkai Katalin Ilo- dög Ferenc, Hell Istvánné TörTlbornak és Tóth Idának Tibor, nának Szilvia Katalin, Bodó köly Erzsébet. Dudás Károly, Oelger Imrének és Vctró Kata- LiiszIÓ Sándornak és Volford Nagymlhály Sándor, Busa VllUnnnk Erika. Lippal Gézának es ROzálla Katalinnak László Zsolt. mos. Juhász-Vödrös Mihályné Takács Angéla Irénnek Géza Babarczi Istvánnak és Hódi Má- Korom Anna, Lachata András, Zsolt, Ördög Gézának és Vörös rianak Márta. Dudás István Ml- Mészáros Dezsóné Veszelka MáGlzella Annának Róbert István, hálynak és Ordögh Franciská- rla. Tukora Lajos, Szladek Béla, Német Ferencnek és Provics nak Róbert. Kauezki Mártonnak Szabó Szllveszterné Koszó Ju1 bolya Jusztinánál: Zoltán, szal- és Cslzlk Évának Anikó Eva. Hanna. Csamangó Ferenc, Molma Ferencnek és Farkas Évának Kolompár Károlynak és Kolom- nár Mihályné Kolonich Ilona, Ferenc Imre. Barkóczl Győző prtr Jolánnak Tibor, Pálmai- Béni József, Sisák József, dr. Pálnak és Pohankovlos Erzsébet- paila;: Mihály Györgynek és Bogdán Ernőné Joő Mária, nek Boglárka, Somogyi György sály Irén Évának Barbara, Sztnoj Bogdán meghalt. Józsefnek és Kovács Ilonénak Talán nem tévedek nagyot, ha azt mondom, Monaco parti sétányain több magyar turista megfordul, mint a lengyel tengerpert középső részén. Az útikönyvek és leporellók bőven és színesen ismertetik Krakkót, Varsót, Poznant, vagy Gdanskot, illetve e vonzó városok környékét, de például Koszaiint és az azonos nevű vajdaságot néhány kurta mondattal elintézik. Pedig érdemes ezzel a vidékkel is megismerkedni. Merem remélni, hogy a szegedieket is érdeklik azok az impressziók, amelyeket a Lengyel Népköztársaságban szereztem hét-nyolc napos látogatásom idején. Előre bocsátom, volt alkalmam közel menni az élethez, a problémákhoz, tehát nem csupán autóból és vonatablakból gyűjtögettem benyomásaimat, hanem találkozások, hallgatózások és beszélgetések révén. Szép, kies tájban, megnyerő, lelkes emberek — ezzel sűríthetném egyetlen mondatba a bennem rögződött összképet. A prospektusok szerinti sík vidék inkább lankás és enyhén dombos a valóságban. Az emelkedőkön különösen dús növényzet tenyészik. a hajlatokban nagy kiterjedésű tavak csillognak, ahol pihenni, horgászni és csónakázni lehet. Hozzátartozik a képhez az itt-ott lóval szántogató, vagy traktorral aratógépet vontató paraszt, továbbá a szétszórtan legelésző fekete-tarka holland tehenek. Bár az ország 17 megyéje, illetve vajdasága közül a kőszálin! a legritkábban lakott, nemcsak falvakban, hanem szétszórt tanyaházakban is élnek emberek. Az apróbb-népesebb településeket lombsátrat képező öreg hársakkal szegélyezett utak kapcsolják öszsze, s mivel ez az ősi lengyel föld sokáig Németországhoz tartozott, szinte minden községben és városban megtalálni a porosz ízlésű, vöröstéglás templomot, postát, iskolát, gazdasági épületeket. Amerre jártunk, sok meleg kézszorításban, baráti ölelésben volt részünk. Az egyik útszéli vendégfogadó Tamás György, Kiss Imre Attilának él Sobór Ilona Annának Adrienne, Rácz Lászlónak és Györkcl Erzsébetnek Gábor, slnkovlts Lajosnak és Dózsa Jolánnak Szilvia. Dókány Mihálynak és Pernekt Anna Ilonának Zsolt, Kelemen Bélának és Budavári Ilonának Akos Róbert. Gyuris Vencelnek és Gyuris Máriának Gábor, dr. Madftcsy Lászlónak és Szőke Máriának Tamás, Kasza Lászlónak él Likerecz Máriának Anita Adél. Szalontnl Ferencnek és Szabó Rózának Róbert. Kollár Imrének és Szabó Máriának Krisztián Imre, Kardos Sándornak és Tóth Erzsébetnek Sándor, Péter János Andrásnak és Paragl Aranka Líviának Tünde, Horváth Istvánnak és Abordán Piroskának Csilla Ilona. Péter Józsefnek és Csontos Ilonának Norbert. Vörös Istvánnak és Adamovles Borbála Margitnak István András. Kovács Géza Lászlónak és Kovács Ágnesnek Kitti. Széc.sl Ferencnek és Kószó Piroska Jolánnak Marietta Rita, szélpál Ferencnek és Kntogány Aranka Katalinnak Viktória. Balogh Lajosnak és Balog Erzsébetnek Erzsébet Etelka. Varga Istvánnak és Kovács Franciskának István Károly, Hoffmann Györgynek és FOÍHS Julianna Margitnak Eszter Olga, Kozma Györgynek és Kucska Teréziának Juciit. Blte László Sándornak és Marofka Annának Tamás, Juhász Tstv&n Pálnak és Somogyi Gizellának Katalin. Pap Dezsőnek és retróezl veronikának Tibor. Márton Bélának és Ambrus Piroskának Ildikó Piroska. Hegedűs Antalnak és Dotanccr. Teréznek TnmAs, Dobó Szilveszternek és Huszka Gizellának Gábor Szabó Istvánnak és Szalal Máriának Tstván, Forrás Lászlónál: és Török Katalinnak Katalin. Varga Sándornak és Nagy Máriának Gábor Zoltán. Mennyit kereshet a dolgozó nyugdíjas? Kőszálin! táj pincére például állandóan és rendszeres felújításukra. Keföltűnően csak velünk foglal kozott, s miután serényen fölszolgálta vacsorának az ízletes vaddisznóoldalast, ajándéknak szánva bökte ki az egyetlen magyar mondatot, amit ismert: „szeretlek magyarok". A mackós mozgású, mosolygós képű megyei tanácselnök, Stanislaw Mach, fontos értekezletet vezetett, amikor meghallotta, hogy szegedi magyarok érkeztek a megyei pártbizottságra. Rögtön átugrott névés a csemegebolt, annál több az emléktárgyakat kínáló kereskedő. Nézegettem, ml van az üveg mögött. A lábbeliken olyasféle árak, mint Szegeden. Csak zlotyban, persze. Az ital drágább. A férfiöltönyökön ezernyolcszáz—kétezer-nyolcszáz zlotys árcédula, az ingeken kettőszáz—háromszázötvenes. A tévékészülékeket nyolcezer-ötszóztizezer zlotyért kínálják, a kazettás magnók kétezer-ötel- ni. Figyelmen kívül kell azonban hagyni az öregségi rokkantsági nyugdíjjal N. V.-né szegedi olva- nyugdíj megállapításáig sónk nemrég ment nyűg- telt. díjba. Mint nyugdíjas, sze- Korlátozác nélkül az. «. retne tovább dolgozni. Egy J^jai dolgS akinek egyUtt folyósított egyéb elláhclyen olyanokat foglalkoz- aröreÍsLi vfgfrokkantsá- tások összesét" lgy Például tatnak, akik nyugdíjuk 32 öregS6g1' VagY roKKantsamellett iiiviir.. korlátozás nélkül 83() forintot nletve 6zepiem- "ZY^Z^i^i^r^kT dolgozhatnak. Azt kéri ol- ber J, kiegés7/téíisel Pótlekot és a hazastarsi pótvasonk: ismertessük: kik azok a nyugdíjasok, akik ,_'!_C"„.í_C"étCleK meIleUdo1- fl^élmen "kívülJ ha^ásávai! korlátozás nélkül kereshet az, aki látását legalább 95 százalékban elvesztette. Ezenkívül, aki egészségügyi, okta- . d- „ .. maaa. tásl, gyermek- és szociális " „ az özvegyi nyugdijat, a baleseti járadékot, a családi lékot. Olvasónk a levelében kögozhatnak. A rendelkezések szerint a nyugdíjas minden évben általában 840 órát dolgozhat, a munkabér nagyságától függetlenül és a korlátozása nélkül. Aki .ÍSÍ"!* zölt új munkahelyen korlátozás nélkül akkor dolgozhat, ha nyugellátása a havi 830, illetve szeptember 1-től a 880 forint összeget nem hanyugdíjának intézményeknél takarító, 11- ^^ a^SZThÖ Koriatok uettcüí Aki pe- ^^^" ^n^ézmYnyTnéi órát Keresetétől dig év közben megy nyűg- tUlT^L^ ' X függetlenül, kivéve, ha rokkantsági nyugdíjas, mert .... . „_ , , fűtőként dolgozik, díjba, az annyiszor 70 órával csökkentett órakeretben Az öregségi és rokkantsági azokra még külön szabály is dolgozhat, ahány teljes hó- nyugdíjnak a levonás nélküli vonatkozik, nap a nyugdíjazás évében a összegét kell számításba ven. Dr. V. M. hány szavas üdvözlésre, SZ£Z—négyezer-ötszázért kapmajd annak hangsúlyozása céljából, hogy milyen nagyon jól érezte magát a Balaton partján. Grzmiacában, egy eldugott kis faluban, a művelődési ház vezetője, Danuta Miler fogadott megható szívélyességgel. Slupskban, a megye legnagyobb városában pedig a Kereskedelmi és Halászati Központ igazgatója, Zenon Lewand emelt újra és újra poharat a magyar —lengyel barátságra. A megyeszékhelytől mintegy 70 kilométerre dél felé, egy kísérleti gazdaságban találkoztunk Janusz Matyval. Az idős mezőgazdasági mérnök ebédre is meghívott, hogy ott többször is hangoztassa: amit Magyarországon, Debrecen környékén látott néhány termelőszövetkezetben, azt igazán szocialista gazdálkodásnak lehet nevezni. Másnap egy városi családnál volt részünk szíves vendéglátásban, ahol a 75 éves hallgatag nagyapó csak egyetlenegyszer szólalt meg: „de jó lenne ismerni egymás nyelvét, akkor nagyon kibeszélhetnénk magunkat". A mintegy 65 ezer lakosú Koszalin majdnem félúton fekszik Gdansk és Szczecin között. A megyeszékhelynek nincs sok nevezetessége, hiszen a háború errefelé szinte földig rombolta a városokat. A monumentális Máriatemplomot, a hírhedt gótikus hóhér-házacskát, a jellegzetesen porosz stílusú kaszárnyát, és néhány megmaradt, régi épületet kivéve itt minden új és nagyvonalú. Az utcákon tisztaság és rend. A tanácsházatér impozáns négyszögénél csak a legújabban épült városrész hat modernebbnek, változatos lakóházaival, üzleteivel, pazar kivilágításával és széles útjaival. Ezen a vidéken kevesebb autó szaladozik, mint például a jóval sűrűbben lakott Sziléziában, a megyeszékhely-státus azonban nagyvárosias élénkséget is hozott Koszaiinnak. Korán reggel gyárba igyekvő munkások tömege, később diákok százai, tíz-tizenegy órától pedig vásárolni szándékozó aszszonyok színesítik és hangosítják a főutcákat. Az új városrészekben Ízlésesek a kirakatok, a régi épületek egy részében azonban eléggé elhanyagoltak, az üzletvezetők kevés gondot fordítanak hatók. Vendéglőben a kávé egy tizesbe kerül, a tea ugyanannyiba. De vigyázni kell, mert nem mindenütt. Jobb helyen hetvennégy zlotyt kértek három reggeliért, másnap hétkor ugyanott, ugyanaz a hölgy — igazkét-két tojással többet rendeltünk — százhetvenegyet számolt. Máig sem tudom — lengyel barátaim is csak a vállukat vonogatták —, a tea drágult-e meg egyetlen éjszaka, vagy a tüzelő, a rántottasütéshez. Amikor Janek, a kocsivezető tankolt, néztem a mérőt, ötven liter 92 oktános benzinért többet fizetett félezer zlotynál. Mondják, ez év márciusa óta nem olcsó mulatság az autózás. És a nők? Nagy divat a haj szőkítése és a szemfestés. Igen sok vastag talpú, mármár otromba facipőt láttam, amelyben a többnyire vékony dongájú lányok alig képesek kecsesen lépkedni. Egyébként mindent hordanak: kackiás falatszoknyát és nevetségesen bő szárú pantallót, áttetsző, vékony blúzt és bolyhos melegítőt, pelerint és agyon használt farmernadrágból összetákolt krinolinfélét. És mindezt páratlan bájjal, magabiztosan és vidám hangulatban. A Balti-tenger tíz kilométernyire van ide, s bizony gyakran zuhog a hűvös eső. De az emberek mintha már megszokták volna, sokan meg sem gyorsítják lépteiket. Akiknél nincs ernyő, azok körülállják a sátras tetejű kioszkokat, és ráérősen beszélgetnek, vagy föllépnek a buszok lépcsőire. Két spicces ifjút láttunk, akik harsányan magyaráztak egymásnak, a rendőr azonban leintette őket. F. Nagy István Mikrobusz és személygépkocsi részére garázst keresünk Arany J. u. környékén. Tervező Vállalat, Kossuth Lajos sgt. 10. x *