Délmagyarország, 1974. március (64. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-20 / 66. szám
2 SZERDA, 1974. MÁRCIUS 29. Algíri értekezlet • Algír (Reuter. AFP) Algírban kedden este megkezdődött a 17 el nem kötelezett ország külügyminisztere, illetve képviselője részvételével megtartandó háromnapos tanácskozás. A tanácskozást Buteflika algériai külügyminiszter nyitotta meg. Páncéloscsata a Golanfennsíkon 0 Damaszkusz, Tel Aviv (UPI, Reuter. AFP) A Golun-Í'ennsikon kedden hajnalban kezdődött tüzérségi és páncéloscsata öt óra hosszat tartott — jelentette a Damaszkuszban délben kiadott második katonai közlemény. A harcokban megsebesült egy dán és egy svéd ENSZ-megfigyelő, valamint egy szíriai összekötőtiszt is. Állapotukról újabb hírek egyelőre nem állnak rendelkezésre. A keddi páncélosütközetet a damaszkuszi katonai szóvivő az egy hete napról napra kiújuló szíriai—izraeli íggyveres összecsapások legsúlyosabbikának minősítette, és közölte, hogy a harcok során a szíriai erők öt ellenséges harckocsit, tíz izraeli üteget és négy aknavetőt semmisítettek meg, ezenkívül leromboltak egy ellenséges állást és egy hadianyagraktárt. 0 New York (AFP) Kürt Waldheim ENSZ-főtitkáf kedden — miután az elmúlt napokban feszültebbé vált a helyzet a Golan-frontvonalon — felhívást intézett a felekhez, hogy „tanúsítsanak maximális mérsékletet, és szigorúan ragaszkodjanak az ENSZ Biztonsági Tanácsa által hozott tűzszüneti határozathoz". Brezsnyev Bratteli találkozó Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára fogadta Trygve Bratteli norvég miniszterelnököt: Jobboldalt: Andrej Gromiko külügyminiszter. v 0 Moszkva (TASZSZ) Leonyid Brezsnyev és Trygve Bratteli baráti beszélgetést folytatott egymással. Ennek során érintették a szovjet—norvég jószomszédi kapcsolatok fejlődésének kérdéseit, valamint a két ország együttműködését az aktuális nemzetközi problémák megoldásában, az európai biztonság és a nemzetközi helyzet általános egészségesebbé tétele érdekében. Brezsnyev és Bratteli kifejezte meggyőződését, hogy a Szovjetunió és Norvégia közötti hagyományosan baráti kapcsolatok és gyümölcsöző együttműködés szélesítése és elmélyítése a haladás és a világbéke megszilárdításának érdekeit szolgálja. Kedden egyébként folytatódtak a megbeszélések Alekszej Koszigin' szovjet és Trygve Bratteli norvég miniszterelnök között. A tárgyalások légköre tárgyszerű és baráti volt. 0 Lon Nol-rezsim újabb veresége 0 Phnom Penh (UPI) A kambodzsai népi felszabadító fegyveres erők: kedden folytatták akcióikat a hétfőn elfoglalt Oudong város térségében. Nyugati haditudósításoki szerint katlanba zárták az egykori királyi székhelyről A francia baloldal javaslatai 0 Párizs (MTI) A baloldali pártok összekötő bizottsága kedden tartott ülésén öt pontból álló javaslatot dolgozott kT a legégetőbb gazdasági és szociális nehézségek áthidalására, az egyre gyorsuló infláció által legjobban sújtott rétegek terheinek enyhítésére. A baloldali pártok azt javasolták, hogy a legfontosabb közszükségleti cikkekue kivetett fogyasztási adót teljesen meg kell szüntetni, más tömegfogyasztási cikkeknél pedig jelentősem mérsékelni kell; a minimális munkabért havi 120Ó frankra kell felemelni; a lakbéremelési tilalmat az év végéig meg kell hosszabbítani; súlyos betegség esetén teljesen meg kell téríteni az orvosi és gyógyszerköltségeket (az eddigi 80 százalék helyett). ... ?>.. v>t,.> kivert 1200 ellenséges katonát, s az 5. számú közlekedési főútvonalon egy híd felrobbantásával elvágták a menekülő alakulatok visszavonulásának útját. A hazafiak ugyanakkor ellenőrzésük alá vonták a várostól 3,5 kilométerrel délre fekvő egyik dombot, s tüzérségük innen lövi az ellenséges állásokat. Kedden a térségben 300 lövedékük csapódott be az ellenség so_, raiba. Közben egy Pnom Penh-k katonai szóvivő bejelentette, hogy Oudong térségében átcsoportosítják a rezsim alakulatait. s ellentámadást készítenek elő a város visszafoglalására. Oudong felszabadítása újabb csorbát ejtett a Lon Nol-kormányzat amúgy is erősen megtépázott tekintélyén. A UPI amerikai hírügynökség megítélése szerint „a város eleste a Phnom Penh-i kormány egyik legsúlyosabb katonai veresége a négy év óta tartó háborúban". Lengyel magazin (2.) Kawalerowicz Szuggesztív megjelenésű. Hószín hajából am; maradt, gazdaságosan lesimított, sasorra még szúrósabbá teszi amúgy sem őzszelíd tekintetét. nyakára föltapadó kék pulóvere eleganciáról, modora udvariasságról, mozdulatai szívélyességről árulkodnak. Nyolcvan filmrendező él és dolgozik Lengyelországban, nálunk Andrzej Wajda mellett Jerzy Kawa_ lerowicz neve a legismertebb. Tudunk a lengyel munkásmozgalom történetéből, Yvor Newerly regényéből merített kétrészes filmjéről, A vonat és a Mdter Johanna kivételes moziélményeink kqzé tartozik (az előbbi főszerepét Leon Niemcik és a rendező felesége, Lucina Winnícka játszották, az utóbbi a lengyel irodalom nagy öregjének, Iwaszkiewieznek nemrég magyarul megjelent kisregényéből készült). A fáraót láttuk tőle legutoljára. — Itt a magyarok zöldutat élveznek, kivételes helyzetben vannak — erősíti meg sűrűn pislogva, amit számtalan apró figyelmesség után mi sem tapasztalhattunk másként —, személy szerint engem is szoros baráti és hivatalos kapcsolatok fűznek a magyarokhoz. A Lengyel Filmművészek Szövetségének 1967 óta az elnöke. Alkotóművésznek, a teendőkkel járó szervezési munkákat gyanítva, meglehetősen hosszú ideje. És elég régen hallottunk róla: netán összefügg a kettő? — Az adminisztráció fekete bűn. Megfertőzi az embert, de hót valakinek csinálnia kell. Három éve nem filmeztem, az utolsó egy olasz volt. Az igazsághoz 'tártözik. né'tri " találtam megfelelő témát sem. A tévé bizonyos területeket lefoglal, ami cseppet sem baj, a filmnek más űton kell járnia. Nincs tehát konkurrencia, a tévé olyan ballasztoktól tisztította meg a filmet, amelyekre igazán nincs is szüksége. Kiszélesítette a lehetőségeket, ugyanakkor „szűz. földekhez" juttatott bennünket. Pillanatnyilag úgy érzem. az alkotáshoz sok mindent fel kellene forgatnom, sokat kockáztatnom. Ügy hangzik, mintha mentegetőzne. Mégis: a Kawa. lerovvicz-kaliberü rendezők nem bújhatnak el tartósan a közönség elől. Hallgatásuk luxus a filmművészetnek. Nem foglalkoztatják hát új tervek? — Az emberek tömegei mozdulnak a névre, esetleg mindegy lehetne, bármit csinálnék, de ezt nem szabad kihasználni, veszélyes játék, a művészeti eredmények köteleznek. Két film tervét dédelgetem magamban, nem könnyűekét, ezért a kihordási idő is hosszabb. Az egyikben a mai és a régi időket szembesítené a fiú, átélve apja szenvedéseit, akit fölakasztottak a németek. Kawalec írta meg Szara aerola (Szürke glória) címmel. A másik egy 1918— 19-ből való politikai szatíra, pamflet, a Barcz generális. A film előtt nincs -középút, vagy nagyon nehéz feladatot, vagy nagyon könnyűt ígér. Ezért nálunk a legmagasabbra értékelt, úgynevezett A kategóriás filmeket a mozik számára kell elkészíteni, a B és C mehet a tévének. — Fellendülőben ismét a lengyel film. — Valóban, ezt jelzi a puszta tény is. hogy az emberek újra járnak moziba. A kedvező légkör, a társa. •dalmi változások persze nem függetleníthetők a lengyel film újraéledésétől sem. — Mennyit ad a publikum véleményére, és mennyit a kritikusokéra? — A közönség a legfontosabb, a kritikák hidegen hagynak. Rapszodikusak, változékonyak, de ha erről van szó. nem számítom ide a teoretikusokat, a filmszövetségben dolgozó elméleti szakembereket. A kritikusok zöme viszont az újságírószövetséghez tartozik, s így jó ez... — Kikkel dolgozik szívesebben, hivatásosakkal vagy amatőrökkel? — Első filmemben, 1950ben, csak amatőrök játszottak. Először és valószínűleg utoljára. Komplikált feladatot képtelenek megoldani, inkább csak önmagukat hozzak. De a szerződtetés nagyon nehéz. Nálunk nincsenek csak filmszínészek, s a tévé kedvezőbb ajánlataival, kevesebb kockázatával és azzal, hogy gyorsabb népszerűséget, látványosabb sikert kínál, tovább bonyolította a helyzetet. A színészek kalkulálnak. A színház ambíciót. a tévé hírnevet, a rádió pénzt ígér — a film ezekkel szemben lottó. — Mi a véleménye a magyar filmekről? — Udvariasság nélkül mondhatom, kitűnőek. Még azok a magyar rendezők is népszerűek nálunk, akik nem úgynevezett közönségfilmekkel jönnek. Személy szerint senkit sem neveznék meg, mert, ugye, az ökölvívásban sem szokták hasonlítgatni a különböző súlycsoportba tartozókat, a legkiválóbbakat sem. Szeretem Szabó István filmjeit, de Jancsól, Kovács Andrást, Makk Károlyt sem kevésbé, mind mást csinál. Huszárik Szindbádja például egy Fábri-é letmű mellett ugyanannak a magyar filmnek, a mással összetéveszthetetlen, sajátságos mentalitást, 'valóságlátást kifejező magyar fűmnek két különböző oldala. Jerzy Kawalerowlcz elmondta még. milyen kiaknázatlan lehetőségek szunynyadnak a szocialista országok filmeseinek együttműködésében. Itt-ott hallant tervekről, de a hatékony közös munka szervezeti feltételeit még nem teremtették meg. Hamarosan, április derekán kezdenek tárgyalásokat róla, és éppen Budapesten. Vagyis az együttműködés nagyon aktuális. Természetesen itt lesznek a lengyelek, Jerzy Kawalerowicz is. Nikolényi István Sa igoni provokáció 11 0 Washington (MTI) Nixon elnök szigorúan megtiltotta minisztereinek, hogy nyilatkozzanak a hét arab ország olajembargójának hétfőn bejelentett feltételes feloldásáról, mindaddig, amíg ő maga nem foglalt hivatalosan állást az ügyben. A Fehér Ház állítólag még „hivatalos tájékoztatásra" vár. A Fehér Ház szokatlan „szájkosar"-rendeletét tapasztalt megfigyelők azonban elsősorban belpolitikai okokkal magyarázzak: kézenfekvőnek tekintik, hogy az elnök magának tartja fenn a „jó hír" méltatását uz amerikai közvélemény előtt. Erre magyar idő szerint szerdán hajnalban nyű lik alkalom Nixon elnök számára, amikor az amerikai rádió- és televíziótársaságok országos szövetségének évi közgyűlésén élő adásban közvetített sajtóértekezlet keretében válaszol a szerkesztők kérdéseire. A texasi Houstonban megrendezésre kerülő közgyűlés fórumán megjelenő elnök itt is — mint eddigi sorozatos nyilvános szereplésein — azt kívánja demonstrálni, hogy az ellene folyó alkotmányos vádemelési vizsgálat és a lemondását sürgető felhívások ellenére „ura a helyzetnek", és „nics rejtegetnivalója" az amerikai közvélemény előttt ÁRAMSZÜNET Értesítjük fogyasztóinkat, hogy 1974. március 23-án 7 órától 14 óráig áramszünet lesz. Szőregen a Vasút töltés, Vajda u„ Kossuth u. által határolt területen. Fogyasztóink szíves elnézését kérjük. DEMASZ Szeged vidéki Kirendeltség 0 Saigon (MTI) Saigonból érkező jelentések szerint a Thieü-rezsim napok óta körmönfont és rendkívül agresszív propagandahadjáratot folytat a Dél-vietnami Ideiglenes Forradalmi Kormány, a népi felszabadító erők, továbbá a Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottság magyar és lengyel tagozata ellen, s e hadjáratot a párizsi megállapodás aláírása óta példátlanul kegyetlen provokációkkal indította el. Március 9-én a hírügynökségek azt jelentették, hogy a tűzszünetsértések mindennapossá vált sorozata közepette akna csapódott be a Dinh Tuong tartományban levő Cai Lay falu elemi iskolájába, és megölt 23 gyereket, valamint egyik tanárnőjüket, a sebesültek száma pedig 43. A saigoni hatóságok feltűnő gyorsasággal számoltak be a szörnyű pusztításról, és siettek a népi felszabadító erőket vádolni a gyermekek meggyilkoA 3. sz. totó-lottó körzeti iroda (Szeged, Kelemen u. 5—7. sz.) keres KB. 50—60 NÉGYZETMÉTER ALAPTERÜLETŰ helyiséget pénteki napokra 9-töl 18 óráig, a belvárosban. lásával. A Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottsághoz intézett levelükben meg sem próbálták tényekkel alátámasztani vádjukat, hanem képmutatóan a NEFB vizsgálatát kérték az ügyben. Ugyancsak javasolták, hogy az incidenst tűzzék a dél-vietnami felek kétoldalú katonai bizottsága március 12-1 ülésének napirendjére. Az ülésen azonban egyszerűen nem jelentek meg. Különös magatartásuk és a provokáció hátterét a DIFK képviselője szokásos sajtóértekezletén így világította meg: A saigoni hadsereg március 9-et megelőzően a 4. számú főútvonaltól északra és délre rendszeresen lőtte tüzérségével a népi felszabadító erők bázisát. Minden jel szerint e tüzérségi tevékenység során találták el március 9-én Cai Lay falu iskoláját. A vérengzés után egy órával már a helyszínen volt a saigoni rendőrség, azt állította, hogy a DTFK erői lőtték az iskolát, és arra kényszerítette a helyi lakosságot, hogy ugyanezt mondja. Az incidens után a Thieurezsim példátlan propagandakampányt indított a DIFK befeketítésére, és nyomás alá helyezte a NEFB-et is. Március 12-től kezdve egyre-másra rendezték meg a tüntetéseket a NEFB saigoni épülete előtt, My Tho tartományi székhelyen pedig mintegy tízezer iskolásgyereket tereltek az utcára. A NEFB soros elnökéhez intézett Jegyzékben Saigon passzivitással és elfogultsággal vádolta a NEFB magyar és lengyel tagozatát. Megkísérelte kettéosztani a NEFB-et, felhasználni saját érdekében az iráni és az indonéz tagozatot, a kormányzat hivatalos szóvivője pedig egy sajtóértekezletén egészen útszéli hangnemben visszhangozta a vádaskodást. A saigoni adminisztráció a mesterséges és az erőszakkal szervezett kampányt folytatta, annak ellenére, hogy a NEFB egyhangú határozatot hozott a két délvietnami fél panaszának kivizsgálásóról. A Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottságban erősödnek az aggályok, hogy a saigoni adminisztráció által kialakított légkörben a NEFB képes lesz-e a párizsi egyezményben előírt módon e kivizsgálási kérelmekkel kapcsolatos feladatait elvégezni, s ha ez a légkör fennmarad, illetve a szervezétt propagandakampány tovább folytatódik, a NEFB egyáltalán képes-e az egyezményben meghatározott tevékenységet ellátni. Mint rámutatnak, ez a kampány szervesen beilleszkedik a saigoni adminisztrációnak abba a tevékenységébe, amelyet az egyezmény aláírása óta folytat, és amely arra irányul, hogy megakadályozza a párizsi egyezmény politikai és katonai rendelkezéseinek végrehajtását, a két dél-vietnami fél közös katonai bizottsága helyi szerveinek kiépülését, s ezzel lehetetlenné tegye a NEFB helyi szerveinek tevékenységét.