Délmagyarország, 1974. január (64. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-08 / 5. szám
4 mám KEDD, 1974. JANUAR 8. A dolgozó nyugdíjasok szabadságáról aranyosan csökken. Így például, ha csak minden másolt. J. szegedi olvasónk a adni, amennyi a munkában dolgozó nyugdijasok szabad- töltött időre esik. •ágával kapcsolatban kérlel- A törvényes munkaidőnél dik nap dolgozik, úgy szavilágositást. 840 órát dolgo- rövidebb munkaidővel íog- badságúnak felére, ha pedig Kik egy évben. Kérdezi, ho- lalkoztatott dolgozót is meg- minden harmadik nap, akgyun kell kiszámítani a fize- illeti az évi rendes szabad- kor pedig egyharmadára jótett szabadságol, ha a 840 ság, akkor is, ha például gosult Igen gyakran előforőrat négy hónap alatt dol- részmunkaidőben van foglal- dul — mint olvasónk esetégozza le, és az órakeretbe be- koztatva. Ha az ilyen mó- ben Is —, hogy a dolgozó •zámii-e a szabadság Ideje? don alkalmazott dolgozó a nyugdíjas nem csökkentett Elöljáróban meg kellmon- hét minden munkanapján napi munkaidővel dolgozik, dolgozik, a szabadság ugyan- és 840 óráját esetleg cgyolyan mértékben megilleti, folytában, 4 hónap alatt dolmint a törvényes munkaidő vei foglalkoztatott dolgozódom, hogy a munkaviszony ban álló nyugdíjas jogosult mindazokra a járandóságokra (munkaszüneti nap díjazása ru, szabadság, munkabér kat. A rendes szabadság idestb.), amelyek az egyéb, jére az átlagkereset azonban Vele együtt munkaviszony bon levő, és azonos kö-v rülmények, munkaidő-beosztás stb. mellett munkát Végző (nem nyugdíjas) dolgozókat megilletik. Tehát a munkaviszonyban álló nyugdíjasnak a szabadság is az általános rendelkezések szerint jár. A munkaviszonyban töltött idő alapján járó pótszabadság megállapításánál a nyugdíjazást megelőzően munkaviszonyban töltött időt is alapul kell venni, vagyis minden munkaviszonyban töltött két év után egy nap pótszabadságot kell biztosftani. A 12 nap alapszabadsággal együtt azonban az évi szabadság a 24 munkanapot nem haladhatja túL A nyugdíjas dolgozó részére is a fentiek figyelembevételével kell megállapítani az évi szabadságot. A szabadság kiszámításánál kiszámított évi szabadságból annyit kell kiilyenkor csak a munkaidejével arányos Időre jár. Ha például hetenként 6 napon át napi 2 órát dolgozik, akkor egy szabadságnapra is kétórai átlagkereset Jár. Abban az esetben, ha a törvényes munkaidőnél rövidebb munkaidőben foglalkoztatott dolgozó csak a hét meghatározott napjain végez munkát, szabadságideje a munkában töltött napok szerint gozza le. Ilyen esetben évi szabadságának 4 hónapra eső részére jogosult, vagyis évi szabadságának egyharmadára. A szabadságon töltött idő az évi 840 órába beszámít. Tehát az évi 840 órában megállapított munkaidőkeret nem ténylegesen ledolgozandó időt jelent, hanem abban benne foglaltatik a dolgozót megillető és részére természetben kiadandó szabadságidő is. Or. V. M. Rongáló nyulak Üregi nyulak pusztítanak' s az enyhe télben a hótakaa fiatal telepítésű homoki ró nélkül telelő kis fák törfenyvesekben az egyéb erdei zsein erősítik fogalkat. Az állatoktól riasztó vegyszer- alig 15—20 centiméteres fe«kat valósaggal nyők föld alatti szárrészét kldontlk a rágcsálok. A kártétel azt ts jelzi, hogy az rágják meg. Az erdészek felutóbbi időben rendkívül el- kérték a vadászokat az üregi szaporodtak az üregi nyulak, nyulak módszeres irtására. HAZASSAG t. kerület Macgcil: Dr. Cserei Gyula «. Kopasz Margit. Vékony Miklós és dr. Barin Eva, Szakács Ferenc és Gallé Katalin. Pekán Géza es Sípos Eva. Kincses István és Rácz Judit. Csernetics László és Cser Ildikó, Rigó József és Szűesborus Erika, Rádal János es Földi Er/.sebet, KisTorma Gyula és Csorba Ilona. Forgács Fcrenc és Szabó Ilona. Maycr Ferenc és Horváth Ilona, 0001 _ Tóth Lajos es Gyémánt Edit, raly Istvánnak és Kls-Qyörgy Boros Imre és Csikós Márta ha- Mártának István Elöd, Pataki easságot kötöttek. Imrének és Molnár Rozáliának Ször«g: Czene Péter es Terhes Gábor, Bogdán Gábornak és GáMargit házasságot kötöttek. bor Ibolyának Tamás. dr. Kertai II. kerület Györgynek és Gresó Erzsébetnek Szeged: Gal László és Kulcsár " •• — Családi események Vass Máriának Annamaria, Kiindít, Madaras György Árpád es Pallagl Ilona házasságot kötöttek. •L kerület Szeged: Fazekas Géza András Í I Csajkán Terez Margit. Engl ( T.-l . . Ágnes Petra, Ferenc Péternek és Kfrschner Évának Péter, Mihály Csabának és Buknlcz Terezlának Attila, b/alai Vilmosnak és Zsótér Annának Szilveszter László. Pelikán Zoltánnak és Nyergen Etelkának Györgyi, dr. Kanyó ászló István és Bárány Valéria, Zoltánnak és Soós Enikőnek Ba putnik Emu és srfles lluna Má- iszh Zoltán, Forral Ferencnek rla, Lancsek András és Kazl és Vaa Máriának Ferenc István, Hona Anna házasságot kötöttek, szüts Károlynak és dr Csúcsl Kiskiindorozsma: Teherán Lajos Olgának Károly. Deák Józsefnek te riyés Juliánná házasságot kö- ,-,„ Berta Annának Ibolya nevű StlCk- szil LET ES gyermekük született. L kerülői HL kerület Szeged: Szűcs Jánosnak ésGu- Szegedi Polgár Gábor KárolyIvás Ilonának Ákos, Magyar Sán- nak és Czirok Magdolnának d<»iiak és szűcs Franciskának Bmöke, Pap Imre Jenőnek ás _ .... Melinda, Almásl Lászlónak és 0(U Eszternek Imre, Mészáros Rozália. Szebenyl Kálmán, BáVtncze Józsefnek és Mészáros Juliannának Gábor Lajos, Farkas Andrásnak és Mészáros Máriának Zsolt, Gyurkl Tibornak és Százl Gizella Emesének Krisztina Györgyi, Sándor Jánosnak és Barát Ibolya Margitnak Attila János. Halász Zoltánnak és Kovács Margitnak Gábor, Vigh Jánosnak és Bánfl Mária Magdolnának János, dr. Fazekas Miklósnak és Szívós Máriának Vera Melinda, Koszow István Jánosnak és Varga Magdolna ldunak Anikó, Károly Elemér Lászlónak éa Szalma Erzsébet Juliannának Izabella nevű gyermekük született. HALALOZAS I. kerület Szeged: Márta Károly Kálmán. Kószó Antalné Wolford Irén, Szabó Jánosnc Rozsnyai Julianna, Szemerédi Lászlóné Domonkos Erzsébet, Kádár Lajos, Tápal Pálné Kordás Teréz, Szöllősv Sándor, Szalai Mária, Balogh Dezső, Frankó Pál, Csárdás Jánosné Mészáros Etelka, Plgnlczkt József Pál meghalt. Szőreg: Gcra látván meghalt. II. kerület Szeged: Sáfárik János, Kocsis Mihály, Bereczky Sándor meghalt. III. kerület Szeged: Kolonics Sándorné Batancs Piroska, Lengyel Gizella Konter Katalinnal; Katalin, VI- Sándornak éa Lchotkai Olga fág Mihálynak és Jó Juliánná- Kditnek Krisztina Edit, Polacsek nak Eva .luUa. Csapó Lászlónak Antalnak és Temesvári RozáliaPásztor Ferenc: Véletlenül katona dr. Sípos Anniinak Zsuzsán- nak Katalin Anett, Papp Istvánná. KáUÓ Gábornak és Farkas ^ Török Erzsébetnek Csaba. Máriának Gábor, Vér Istvánnak prisóczkl László Istvánnak és és Rác/ Ibolyának Szilvia Mó- Molnár Ilona Annának Zoltán, zdka, Komáromi Edének es Kis Xlonanak Ede, Fábián Lászlónnk és Varga Margitnak Norbert László. Koródi Lászlónak és Bitc Katalinnak Mónika, Veres Istvánnak és Téglás Ilonának Ilona Erzsébet. Magon5 Mihálynak és Kocsipetcr Erzsébetnek Katalin, fftzabó Gergelynek és Molnár Ágnesnek Tibor. Barna Lászlónak éa Kovács Rozáliának Rozália, Fodor Szilveszternek és Papdl Rozáliának Gyöngyi. Farkas Sándornak és Gombos Máriának Sándor, Sebestyén Mihálynak és Földi Rozáliának Róbert, Lajos Lajosnak i»s Pipicz Ibolyának Lajos Norbert, Lajkó Antalnak és Farkas Etelkának Levente Antal, Siptczkl Mátyásnak és *Sós Eszternek Nóra Bojána. Szombnthelyi Sándornak és Kuliét Teréziának Erika, Maczkó Mihálynak ér. Gera Juliannának Bernadett Judit. Ágoston Istvánnak ér. dr. Horváth Editnek Bence. Korom Jánosnak és Farkas Máriának Tamás, Tóth Bélának és Grigoliát Katalinnak Róbert Béla, dr. Bálint Gyulának és Dombi Évának Olga. Varga Sándornak és Mayer Editnek György Ottó. dr. Kovács Lászlónak és dr. Varga Zsuzsannának Tamás Zoltán. Téren Imrének és Eesekl Évának Zoltán, Gera Jánosnak és Gera Ilonának Zoltán János, dr. Máthe Jenónek és Szabó Gizellának László Jenő. Dézsl Sándornak es Böde Évának Sándor László, Szlamu Ferencnek és Main Ilonának Gábor Zoltán, Marőtl Zoltánnak és szegvári Etelkának Tamás, Töth Vilmosnak és Papp Máriának László, Habozy Lászlónak és Magony Ágnesnek Csaba Péter,, Nagy Mártonnak és Simondén Etelkának Zoltán, Katona Józsefnek és Unt Vilma Mária, dr. Hermáim Antalné Jósa Aranka, Bereblcz Béla, Kilián Ferencné Szűcs Erzsébet, Ordas József meghall, Klskundorozsma: Szabó Antalné Kálmán Erzsébet. Mészáros Sándor meghalt. rút — ahogy akkor mondták —, hogy legalább látásból ismerjük meg az akkori irodalom, sajtó és művéEmlékek nyomán Régi emlékek tódulnak mel lestük ezeket a „földre la, Zílahy írén. Turay Ida elém. amikor a lapok újév szállott" nagyokat, és azon és Makay Margit, őket már utáni számában a régi New vitatkoztunk, hogy vajon nagyon jól Ismertük képekYork, a mai Hungária Kávé- tényleg ilyennek képzeltük ről. Nem kellett külön beház újbóli megnyitásáról ol- őket a valóságban?... mutatni. vastam. Már délidő felé, nem mész. Kávét, vagy süteményt foHogy is volt az? A kilenc- szire tőlünk egyik asztalnál gyasztottak, s közben folyszázhiiszas évek első felében felismertük Karinthy Fri- tak a nagy viták minden két barátommal, mint fiatal gyest, Kosztolányi Dezsőt, asztalnál. Szerettük volna „sajtókukacok" azzal az eltö- Tóth Árpádot és Szabó Ló- hallani, hogy miről beszélkélt szándékkal utaztunk fel rincet. Ez a költők asztala nek, de erre sajnos nem volt az éjszakai személyvonattal — mondta a pincér. A má- lehetőség. Pestre, hogy megnézzük a sik oldalon, ugyancsak egy Közben lassan telt az idő, sokat emlegetett New York- nagy asztalnál a képzőművé- már esteledett, s úgy érezkúvéhazat, „a mai magyar szek: Feiksz Jenő, Major tük. hogy még sem ülik egy modern irodalom" fellegvá- Henrik, Vértes Marcell, Her- reggeli és kapuciner mellett mann Lipót és Zádor Istvánt ennyi ideig itt üldögélni csak fedeztük fel hegyes szakállá- azért, hogy kíváncsiságunkat ról. kielégítsük. Fizettünk. A Már jóval elmúlt dél, ami- főúr meg is kérdezte, hogy szet nagyjait. A New York kor lenéztünk a kávéház al- „ugyebár önök vidékiek?" elismerten Európa egyik leg- só helyiségébe, a „Mélyvíz". — Hát igen — feleltük —. szebb kávéháza volt akkor. be. Megint a pincér segítsé- azért jöttünk és azért volRagyogó csillárai, művészi gét kértük. Van-e ott ls- tunk itt ennyi Ideig, hogy freskói, csavaros márvány-, mert művész? ezeket a pesti hírességeket oszlopai szinte lenyűgözték a — Hogyne lenne kérem, legalább látásból megismerbelépőt. Az asztalokat nem Ott ül Molnár Ferenc társa- jük... a mai presszók tenyérnyi kis ságflban a flataj Hunyadi — Mindjárt gondoltam — műmárvány lapjai szimboli- Sándor, Lakatos László, no mondta a főúr. — Nem önök zálták, hanem legalább négy meg Csathó Kálmán és Szo- az elsők, és nem is az utolembernek teljes kényelmet mory Dezső. Hogy melyik sók. akik a New Yorknyújtó asztalok voltak, me- Szomory? Az. aki olyan fölé- ba nemcsak fogyasztani, halyek mellett számtalan iro- nyesen mindig felfelé néz. és nem tanulmányt folytatni is dalmi érték és sajtótörténe- olyan mintha szomorú len- járnak. Legyen szerencsénk ti dokumentumoknak számi- no. Pedig nem az, csak a máskor is. Legközelebb talán tó írás született. Ez volt az póza ilyen. itthon lesz Zilaliy Lajos, a kávéház — mesélték —, Nem győztük nézni a sok Lengyel Menyhért és Bródy melynek kulcsát Molp&r hírességet, míg végre elha- Sándor is. A viszontlátásra Ferenc a kilencszázas évek tároztuk, hogy csak Illene uraim.,. Párdon — szól legelején történt megnyitá- még valamit rendelni. Így is még utánunk — egy pillasakor a Dunába dobta azzal, volt: lévén ebéd utáni idő, natra: azok hárman, akik hogy soha ne lehessen be- kértünk egy-egy kapucinert. most jöttek be, Zsolt Béla, zárni. így is volt: a New Amikor a pincér letette ezt Jncze Sándor és Endrődy York ajtajai a nap minden az asztalra, odahajolt, hoz- Béla szakában nyitva voltak. zánk, s mintegy bizalmasan * A reggeli órákban érkéz- súgta a fülünkbe: Mire kiértünk az utcára, tünk meg. de mire gyalogéi- — Itt, a szomszéd asztal- már alaposan besötétedett. A jutottunk uz Erzsébet körúti nál most ül le Gábor Andor, vonatunk még soká indul, híres palotához, már jól ben- Nádas Sándor és Tarján Vll. Természetesen az éjjeli szene voltunk a délelóttben. mos, a híres rendőri riporter, mély. Kisétáltunk a DunaRövid ideig tébláboltunk a De nemsokára vége lesz a partra, majd ismét vissza a kávéház előtt, majd benyi- színházi próbáknak, s ebéd körútra, és indulás előtt egy tottunk. és egy ablak mel- után idejönnek a színészek órával már felszálltunk e letti asztalhoz ültünk le, is. Csak tessék figyelni szegedi személyvonatra, ahonnan jól beláttuk az őket... Amikor elhelyezkedtünk a egész termet. 9—10 óra le- Tényleg hamarosan befu- fülkében. Ismét kitárgyaltuk hetett. Reggelit, „New York- tott Rajnay Gábor, Kabos a látottakat, s eszünkbe sem reggelit" kértünk. Habos- Gyula, Kertész Dezső, a két jutott, hogy nem ebédeltünk, kávé, vaj. méz, sonka és to- Latabár és nagyúri pózzal és nem is vacsoráztunk és Jás volt ez. Amikor a pln- Csortos Gyula. Nemsokára második éjszaka nem alcér odahozta, megkértük, követték őket a nők is: Gaál szunk... hogy szóljon, ha valamelyik Franciska. Gombaszögi El- Jenő István híres író, újságíró, vagy szí- —^MmmMMMWMmmmmm^^^^ nész jön be. — O, kérem — mondta —, ilyen máris van itt. Tessék csak nézni, ott fenn a galérián, annál az asztalnál iil még az este óta Harmath Imre és vele az a lelógó hajú úr, Somlyó Zoltán és Innocent Ernő. Egészen biztosan rövidesen ott lesz Szép Ernő és Farkas Imre is. No, de nézzük csak tovább, ki is van még itt? Na Igen — folytatta a pincér — itt lenn balra, annál a nagy asztalnál ül Schöpflin Aladár, Keszler József és Szász Zoltán. Ezek a kritikusok mindig elszeparálják magukat. Velük szokott lenni még Alexander Bernát, Pünköstliy Árpád és Egyed Zoltán. De hiszen ő már Itt is van. Nemsokára itt lesz a másik kettő is, csak tessék figyelni őket. Mi pedig csodálkozó szem- — Fenséges! Mintha nem Is te főzted volna! Nagy busa fejével akkorát bök a képembe, hogy látom az ősfl ég minden csillagát. Fiastyúk és Göncölszekér egyrakáson állnak előttem. Azt hiszem, akkora az orrom, mint egy oszlásnak induló érett uborka. Ogy teszek én is, mint az Igazi lovasok. Addig cibálom, rángatom, szorongatom a szerencsétlen, s általam már látott jobb sorra érdemes jószágot. amíg lassú poroszkálásra nem fogja a dolgot. Fogalmam nincs arról, hogy a kerítésen kívül Pikó meg a többiek nevetnek, vagy Ijedten várják a végkifejletet. Csak azt érzem, hogy egyes testrészeimet láthatatlan tűkkel szurkálják, és a hátamon hideg verejtékcseppek szaladnak a nadrágszíj irányába. Azt már elkönyveltem magamban, hogy rövidesen úgy vágódok majd az édes jó és kívánatos magyar anyaföldbe, mint egy letűnt üstökös. Nem így történt. Hála Kicsim eszének, olyan gyöngéden poroszkált, hogy hamarosan hintalónak éreztem az egészet, s szinte a ló parancsolta rám a megfelelő ritmust. Azt hiszem, egy kicsit megéreztem, hogyan kell mozogni, vagy csak elhitettem magammal. Egy bizonyos, három kör után már nem akaródzott kiszállni a nyerekből. Már azt is észrevettem, hogy Zsanó ott ugrabugrál előttem, s valamit kiabál, hogy csináljak még valami bravúrstlkllt. — Fert. Jelentem, csináld, hogy ló emelje fel kezét! Bár tudtam volna válaszolni neki. hogy nem u ló, de még én sem tudom felemelni a kezemet, mert úgy kapaszkodom a hajtószárba, hogy elgémberedtek az ujjaim. De az öröm hatalmába kerített. Megy alattam a ló, néha engedelmeskedik is. megáll, ha akarom. Csak eszébe ne jusson, hogy az előbbi ugrásokat megismételje, mert akkor itt lesz taps, móka, kacagás, de tekintély annyi sem. mint egy üres faluban a kisbirónak. Nem értem szerencsétlen véget. Lassan odakocogtunk Pikó mellé, s én abban a szent pillanatban nagy ívben ledobtam magam a nyeregből. Pikó nevetett, Zsanó feszített mellettem. Azt hittem. büszkén néz rám. A kislány sajnálkozva megfogta a kezemet. — Ne tessék elkeseredni! A múltkor egy százados bácsit úgy bedobott az árokba, hogy majdnem kitört a nyaka. De az azért volt, mert megrúgta Kicsimet, és durva volt hozzá. Aztán Zsanóhoz pártolt. — Most te következel? Mondd édesapának, hogy engedjen felülni rá. — Én nem érek fel odáig. Nekem kicsi lábam, nézd, egész rövid. Csizma olyan, mint búvároknak. ólom az egész. Felemelem, két mázsa. Nem is tudom egészen jól. hogy kell jelszót mondani. Inkább nézek téged. Jól csinálod, mint bajnoki Menj Zsanó, nem ördöngösség, biztatom, bár nem gondolom komolyan. Ó meg rám néz. először látok a szemében ijedtséget. Lerakja féltve őrzött fotógépeit, odasomfordál a lóhoz. Kivesz a zsebéből egy szürke zacskót, kínálja Kicsimet, mint egy kisasszonyt. Fújtat egyet, lefröcskölj habbal. Igaza van. Én még soha életemben nem hallottam, hogy a lovak szeretik a csokoládésnápolyit. Azt meg különösen nem, amelyik öszszekeveredik zsebpiszokkal, dohánymorzsával és filmdarabkákkal. — Cukrod nincs? — csicsereg mellette Marcsó, és a kis nadrágzsebéből előhalássza a tartalékkockákat. — Ezt add neki! Zsanó nyújtja is a cúkro.t, de túl finoman, két ujja közé szorítva, mintha nem ls lónak, hanem papagájnak kinálná. Aztán meg nagyot rikkantva elugrik, mert Kicsim ujjakkul együtt kapja el a cukrot. Végül Zsiga, a Röhögő Lavórnak becézett szolgálati gépkocsi vezetője. Szúnyog harcos és Marcsó felsegítik a nyeregbe. De addig fészkelődik. toporog, foroR a tengelye körül, hogy már emelkedés közben félkört ír le a levegőben. Mire nyeregbe huppan, éppen fordítva ül. háttal a ló fejének. (Folytatjuk^