Délmagyarország, 1974. január (64. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-06 / 4. szám

VASÁRNAP, 1974. JANUÁR «. 7 EDE1EJE1SB Egy tányér pulisz­ka A lány nem.tudta mit feleljen, övatosan merítette kanalát a pu­liszka lágyan rengő világítosárga húsába, miközben tekintete a falra tévedt. A falra, éppen szem­közt nagyapó barnára öregedett képeire, amelyek fegyelmezetten oorakozak a közös léckeret sötét­repácolt őrizetében. Vén fotográ­fiák, régi kedves ismerősök, mind külön történet, az első világégés egy fejezete. Nagyapó utolsó né­hány évének kifogyhatatlan me­séi Isonzóról, Doberdóról. Mint­ha az elmúlt félszázad teljesen semmibe tűnt volna, a régi me­séket tudj* isten hányszor elbe­szélte. Nem egyszer előfordult, hogy valamelyik családtag türel­metlen kifakadással felcsattant: — de apuka, ezt már annyiszor hallottuk. — Igen? Csak szólja­tok rám — mentegetőzött ilyen­kor a válasz és az öreg szemek kicsit elfátyolosodtak — olyan as én eszem már mint az öreg rocs­ka. lyukas, oszt' minden kihull belőle. A kackiás bajszú magyar hu­szár. a legény-nagyapa kihúzott derékkal mosolygott a képkeret­ből, a préselt szirmát hullató ha­vasi gyopár alól. Ez a derű most egyenesen Magdinak szólt, aki­nek — ki tudja miért — az e ré­gi nyáreste jutott eszébe, amikor hirtelentámadt szeretelével át­ölelve nagyapa nyakát azt mond­ta: — ha nagy leszek, akkor is mindig eljövök hozzátok. És a szelíd csöndes válasz az öreg szájból: — dehogy jössz kislányom, ha felnőtt leszel, a Balatonhoz utazol majd, nem egy ilyen sárfészekbe mint a mi vidékünk. így lesz, meglásd. Igen nagyapó, te már akkor jobban ismertél engem mint én magamat. Jól jövendöltél:* múl­tak az évek és egyre ritkábban jöttem, mindig akadt valami ha­laszthatatlan dolog, valami aka­dály. Bizony két éve múlt, hogy egyáltalán nem jártam itt. Ta­lán most sem jövök, ha nagy­anyó nem írja kérő-rimánkodó hangú levelét: gyere, várunk. Szűk és unalmas lett nekem ez a kis ház, pedig itt kuporgattá­tok ti ketten, két . drága öreg, gyermekkorom legszebb napjait. Annyit összegyűjtöttetek, hogy a felnőttkort is de sokszor ezek emléke fényesítette ragyogóvá. A puliszka cukros leve olyan édes, hogy elnyomja a könnyek sós ízét. A régi kedves íz győz. Magdi csak a finom édeset érzi szájában, csak szempillái árul­kodnak nedves csillogással. Nagy. anyó leheletnyi érintése pihen meg a vállán és szeretettel biz­tatja: egyél édes lelkem, hisz mind neked, csak neked főztem. S ez a csodálatos szeretet minden bántást, mellőzést feled. Mert ennek sajátja, hogy nem érdek a forrása, hanem az, hogy vagy, létezel. És soha nem fog kiapadni, csak ' egyet kell ten­ned: hogy elfogadd. BÁN KATALIN A falu, a vörössalakü vasútál­lomás tenyérnyi várótermében a kiszellőztethetetlen cigarettafüst­tel, a vásártér a magukat visítva kellető fehérszőrű malacokkal, de még a mindent körülölelő déli harangszó is jócskán mögöttük maradt. Nem volt már semmi más, csak a végtelen kékesfehér hótakaró alatt alvó pusztaság. Keréknyomnyi keskeny csapás kitartó kanyargása választotta ketté a végtelen decemberi fehér, séget. Mintha a lovaknak mulat­nivaló kedve támadt volna; nye­rítő, táncosléptű szapora ügetés­be kezdtek. — Érzik már merre van a hazafelé — kacsintott hát. ra a bakon ülő Mihály bácsi. A vad vágtától a szán néha mintha felemelkedett volna a napsugarak hidegfényű nyaláb­jáig, hogy aztán alig észrevehető billenéssel havat érjen. Magdi macskamódra gömbölyödve él­vezte a kályhameleg suba védel. mét és észre sem vette, rosszked. ve amellyel az útra indult, egy­szeriben elillant talán a téli szél­lel és messze jár már valahol. Hol a jobbján ülő Ferit faggatta a régi ismerősökről, aztán vá­laszt sem várvar másik oldalra fordult Jóskához kíváncsiságának újabb ostromával. Unokabátyjai nevetve, egymás szavába vágva meséltek, lelkendeztek. A derűs jókedv percekké zsugorította a majd egyórás utat, hamarosan bé is kanyarodtak a tanya udvará­ra. Még javába hámozták magu­kat a takarók melegébál, de nagy­anyó feketeruhás alakja már fürge apró léptekkel sietett felé­jük a- tornác ajtajából. Cuppa­nós csókkal, jobbról-balról üdvö. /.ölte Magdit, aztán maga előtt pörgetve lesajnáló arckifejezés­sel mondta: — No, hisz' ez a városi koszt! Milyen hitványka vagy édes gyermekem! Na, majd itt szedsz magadra egy kis húst, meg színt meglásd Ánár pár nap alatt. — Magdi pirulva nyelt egy nagyot, s arra gondolt, mi len­ne, ha a nagymama ismerné a fogyókúrák kínzó gyötrelmeit, ha tudná mibe kerül ez a „hitvány­ság". A fiúk csizmáj már a tornácon dübögtek megszabadulni akarván a makacsul tapadó 'hórétegtől. Mind beléptek sorban a barát­ságos enyhet árasztó konyhaba, ahol Magdit teljesen hatalmába kerítette a gyerekkor megannyi emléke. Tegnap volt tán, hogy fészekalja unokahad harcúrozott a kemence körül, esténként a szertartásosan pipázó nagyapó lassú szavát hallgatva. Talán az is nemrég történt, hogy Jóska meg Feri ecetet itatott vele mál­naszörp gyanánt s most lám ezek a jól megtermett legények állnak mellette a hajdanvolt vá­sott kölykök helyett. v Közben váltig kérdezgették: mi újság a városban, hogy vannak az otthonmaradtak. Eltelt vagy egy óra is míg a fogadtatás me­leg hullamaj lassan elcsendesed­tek és a fiúk is dolguk után néztek, hiszen az állatoknak té­pjen is enniök kell. Kettesben ma­radtak: a fiatal lány meg nagy­anyó. A kicsi öregasszony nyel­ve szaporán peregve saját dol­gait beszélte a réglátott unoká­nak. Panaszosan sóhajtotta, hogy a fiúk azt akarják, menjenek be lakni a faluba. Szép modern há­zat építenének gézfűtéssel, csem­pézett fürdőszobával. Márpedig őneki ugyan nem kell. Megvolt ezek nélkül eddig is, jó lesz így ezután is. Ö megfulladna ott a rengeteg ház között, próbálta már a tavaly télen, amikor úgy volt, hogy Mariska lányáékhoz költözik, de már a második hé­ten visszavágyott a jó öreg bú­bos kemence mellé. Ugyan hol lehet máshol olyan pillekünnyű foszlós kenyeret sütni. Azóta aztán a fiúk is mintha kifogy­tak volna a falubaköltözés ét­veiből. — Nem lehet már az öreg fát kiszakítani a talajból, ahol termett, mert menthetetlenül be­lepuszul — mondta, ki a szen­tenciát. Szép karácsonyesténk lesz ma! — • váltott témát fénylő arccal nagyanyó. — Este megjönnek a többiek is, mind-mind együtt le­szünk. A tisztaszobában terítünk, ott kényelmesen elférünk. Te dí­szíted a karácsonyfát, mert olyan ügyes, könnyű a kezed. , Egyet-kettőt térült-fordult a Lekete flanellszoknya, s már a lány előtt piroslott a régj rózsás cseréptányér. Magdi szabadkozó keze megállt a levegőben, aztán a hamiskásan mosolygó öreg arc­ra emelte tekintetét., — Mit né­zel úgy rám édes gyermekem. Azt hiszed, mert olyan ritkán jársz errefelé, rhár elfelejtettem mi a kedvenc ételed. Bizonyságul, hogy erről szó sincs, mér merte is karimáig a rózsástányért gőzölgő puliszkával, körözve rá hószínű cukrot hin­tett, hogy legvégül frissen fejt tejet csorgasson széles sugárban A gyaggödrök rögéből, kemencék tüzéből, gölön­csérek tudományából születtek a cserépedé­nyek sok ezer évvel ezelőtt is, abból szület­nek ma is. Az Alföld fazekasai azért voltak híresek messze földön is, mert formásabb edényeket készí­tettek, mint a más vidéken dolgozó mesterek. Hon­nan vették a mintát? Ujjaikból jött elő. Saját tudo­mány tette egyiket-másikat, a többit a hagyo­mány adta. Meddig nyúlt vissza a formák hagyomá­nya? A pereckulacsról mondják a kulitok, hogy bronzkori emlékek között rokonára találtak- Hogy a valóban lábas lábasoknak, szép mécseknek első fazekasa mikor élt — hagyjuk meg a kérdést konyhai tüzek kutatóinak. Hétköznapi edények között válogattunk a Móra Ferenc Múzeum néprajzi raktárában. Sorozatunk min­den darabja arról tanúskodik, hogy a rögből szület­hetett palántalocsoló, öntözőkanna, csíkmákszűrő, vi­zesedény vagy akármi, a fazekas jól megnézte, mit ad ki a keze közüL Legalább formája legyen — mond­hatta. Volt rá ideje? Biztosan. Adott u rangjára. Akik ma rúgják a korongot, ma is azt mondják: ezt másképpen nem is szabad csinálni. Csak szépen, csak jól. Ezért gyűjtenek egyre többen városi lakásban, mai bútorok mellé régi cserepet. Sáros ujjak muzsiká­ját játsszák vissza a korsók, köcsögök, tálak, fazekak. (Horváth Dezső felvételei.) Tóth Rózsa Leningrád /.

Next

/
Oldalképek
Tartalom