Délmagyarország, 1973. szeptember (63. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-28 / 227. szám
PÉNTEK, 1973. SZEPTEMBER 28. 3 [^•BEEGl Gyermekruhadivat Jön a hivatalba a lottósbácsi; beszedi a pénzt az előfizetőktől, s azután áll elő az új portékával, amit borítékos sorsjegynek hívnak. Mintha cukorkát kínálgatna, mindenki elé odanyomja a kis zsákot: tessék, csak négy forint! Szabadkozunk, hogy nem kell, hogy elég az a lottó, hiszen lassan-lassan már az is olyan lesz, mint az adó, aztán belelesünk a pénztárcába, vajon lapul-e ott két barna pénz — s szinte szégyellősen azt mondjuk: hát adjon egyet, no! Nem olyan nagy pénz az a négy forint, hogy az ember ki ne kezdjen érte a szerencsével. Hiszen annak nincs szeme. De ha nem próbáljuk, hát marad ugyan a négy forint, ám lehet, hogy valami nagyot engedtünk el. S minthogy ebből a kicsinyke pénzből úgy sem lesz nagy, hát lássuk!... Azt írja a kis papír, hogy „Nem nyert". Hát nem nyert — és akkor? A kolleganő is kockára tesz négy forintot. Ű is úgy van vele, hogy cserébe akár tízezret nyerhet. Neki sem fest azonban a lap, köszönjük, mi megcselekedtük a magunkét. De nini, itt van még egy kettes! Veszünk még egyet közösen? Veszünk — és kapunk helyette nyolc pénzt! Aha, ez már valami! Ezért újabb két cetlit ad a bácsf! Megpróbáljuk? Meg. Es itt vége is szakadna a játéknak, ha .., Ha be nem jönne éppen Fánika a Játék könyvelésből, és ki nem találna, hogy így kicsiben parányi az esély. Hanem ha megvennénk egy zsakkal, száz darabot! Az kifizetné magát, és eshetne közbe kövérebb cédula is! Szövetkezetet kellene csinálni; össze kellene paktálni tízünknek. Negyven forint esne egy fejre, húsz egy fülre... és úgy! Ügy is lesz. Fánika szervez, szedi a pénzt. Az osztályvezető eleinte csóválja a fejét, hiszen munkahely ez, nem fogadóiroda, de amikor látja, hogy a párttitkár is beledob negyven forintot a kalapba, ő is beszáll egy húszassal. Leszámoljuk, s már alig férünk a spájznyi irodában. Ott áll előttünk egy kis zsák, tele játékkal és reménnyel. Fánika fogja az ollót, s vág. Egyet, kettőt, ötöt, tízet... Jobbra tesszük, amelyik nyert, balra, amelyik „tök". Mindenki gusztálhat. Elég szépen indul: nyolc..., nyolc ..., semmi..., újat húzhat..., nyolc . .., semmi, semmi... A kövér cédula azonbap sehol. Akad még húszas is, meg újabb nyolcasok, de a nagy vad sehol... A végén már senki sem akarja nézni, félünk, hogy szemmel verjük. Nagy dolog a felelősség. Hat-nyolc kis lapos remény van még a kis zsák alján. Fánikának marad mindegyik. De nem és nem jön a nagy hal. összeadjuk, amit nyertünk, s a bácsi kifizet bennünket. Kétszázkét forint. Fejenként húsz, fülenként tíz forint a járandóság. Az oszthatatlant Fáninak adjuk, ő dolgozott legtöbbet. Sopánkodunk, hogy ki van ez csinálva, naná, majd bolond lesz az állam. Legalább fele haszon. Itt van ni, körülbelül ez az átlag, amit a zsák példáz. Fánika szabadkozik a „borravaló" miatt, égeti a markát, de aztán beletörődik. Ám nem akar keresni a bolton, tesz még mellé két forintot — és... És kihúz az új csomagból egy ezrest ! Döbbenten állunk. Ezt a paklit kellett volna megvenni! Hát igazán !... Hát ez abszurdum ... ilyet! Fánika pedig az asztal közepére teszi a pénzt és elkezdi osztani: minden fejre százat, minden fülre ötvenet. Zajos tiltakozás. Végül valaki igazságot tesz. ötszáz a Fánié, mert felit az ö pénze állta; a maradékból mindenki visszakapja a deficitet; az így is gazdátlan háromszázból meg csinálunk munka után egy jó kis bulit! Megtapsoljuk. De mikor lesz még négy óra? Sz. S. I. Farmeranyagból varrt nadrág-kabátka összeállítás kislányok részérc, kötött anyagból készült nadrág, lemberdzsekkcl kisfiúk számára IPARMŰVÉSZETI VILAGTARLAT Torontóban 1974. júniusában nyílik meg az UNESCO mellett működő iparművészeti világtanács rendezésében az az egyedi, iparművészeti világkiállitás, melynek célja, képet adni a mai iparművészet színvonaláról, hatásáról, feladatairól. A neves szaktekintélyekből álló zsűri 15 magyar művész 17 alkotását is meghívta a világtárlatra. A magyar iparművészek alkotásai között szerepel tértextil, textil falikép, gobelin, fémrelief, ötvös ékszerdoboz és ezüstserleg. KINCSKERESŐ Simon István Szeptemberi reggel című verse üdvözli az új tanévet kezdő Kincskereső-olvasókat. Az ifjúsági irodalmi folyóirat idei 5. számában többek között találkozhatnak az ifjú olvasók Kiss Dénes, Sinka István, Kalász László és Váci Mihály egy-egy versével, Vidor Miklós, Csukás István és Bába Mihály novelláival, meséivel. Ezúttal is jelentkezik az Édes anyanyelvünk, a Testvérmúzsák-rovat. A. rejtvénykedvelők is megtalálhatják a gondolkodásfejlesztő szórakozást. Felhős idő Várható időjárás péntek estig: Erősen felhős idő, többfelé eső, keleten egy-két helyen zivatar. Időnként élénk, több helyen erős, viharos lökésekkel kísért északi, északkeleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken általában 15 —19 fok között, egy-két esős helyen kevéssel 15 fok alatt. KITÜNTETÉS IFJÜGARDISTAKNAK A fegyveres erők napja alkalmából tegnap, csütörtökön délután kitüntetéseket nyújtottak át a KISZ Szeged városi bizottságán, a i kiemelkedőbb munkát végző ifjúgárdistáknak, és egy Ifjú Gárda-szakasznak. Lénárt Béla, a KISZ Szeged városi bizottságának titkára a KISZ KB Dicáérő Oklevelét adta át Aradi Zoltánnak, a Szegedi Ruhagyár ifjúgárdistájának, és Oláh Albertnek, a MÜM 624. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet fiataljának. Ugyancsak a KB Dicsérő Oklevél-kitüntetésben részesült a Tiszaparti gimnázium és szakközépiskola Ifjú Gárda-szakasza. FESTÖKORTARSAK BUDAPESTRŐL Érdekes kiállítás nyílt tegnap, csütörtök délután Budapesten, a Csontváry-teremben. Buda, Pest és Óbu- ^^ da egyesítésének centenáriuma tiszteletére a Fővárosi Tanács és Képcsarnok Vállalat festménypályázatot írt ki. A harmincegy alkotó beérkezett és díjazott műveiből rendezett tárlat arról ad képet, milyennek látják a ma képzőművészei Budapestet. A Budapesti Művészeti Hetek keretében megnyílt ki- ( állítást október 13-ig lehet megtekinteni. CHICAGO A MÁSODIK Népesség tekintetében az Egyesült Államok második helyére ugrott a chicagói közigazgatási körzet 7 085 000 lakosával. New York változatlanul vezet 9 974 000-rel, míg Los Angeles és közvetlen környéke a harmadik helyre szorul 7 042 000 lakossal. Szöveg nélkül Gyöprugi Évente másfél kiló élesztőt fogyasztunk Az élesztő legalább olyan nélkülözhetetlen a sütésnél, mint a só uz ételek elkészítésénél. S, hogy ebből az érdekes gombából — mert az élesztő tulajdonképpen egy gombafajta — milyen meny.nyiséget fogyasztunk évente, azt egyedül a gyártó vállalatnál tartják számon. Kudron József igazgatóhelyettes statisztikája szerint az ország évente tízezer tonnát használ el, s ebből 35—40 tonna a napi fogyasztás. Egy esztendő alatt átlag minden lakos másfél kiló élesztőt fogyaszt el. — Hol, és hogyan állítják, elő ezt a nélkülözhetetlen anyagot? — Az ország élesztőszükséglete a budafoki és a józsefvárosi gyárakból kerül ki. Az itt dolgozó ?00 munkás íeladala a sütemények fontos alapanyagának biztosítása. A gyártás sorún egysejtű gombákat keverünk cukros vizbe, amelyből ezek táplálkoznak, „híznak". Ebből a keverékből nyolcszáz hektoliternyit öntenek át az ezer hektoliteres. fermentálókba: Itt 30 fekos hőmérsékleten pontosan fél napig szaporítják az élesztőt. A folyadék végül úgynevezett dobszurokon megy út. Egyegy fermentálóból igy négyezer kilogramm élesztőmaszsza válik ló. — Gondoltak-e az előrecsomagolásra, hiszen az önkiszolgáló boltok szamára ez elengedhetetlen. — A közelmúltban vásároltunk egy svéd automatát, amellyel ma már kizárólag a vásárlók részére 5 dekagrammos, ízléses pergamentcsomagolásos adagokat szállítunk. Szükség van erre, hiszen évente a készlet 35 százaléka az üzletekbe kerül. A sütőiparnak ezután is egy kilogrammos csomagokban szállítunk. Lesz oka Péter másodszor nősül. Az esküvő után így szól ifjú hitveséhez: — Drágám, most be kell vallanom egy nagy hibámat. — Miféle hibád van? — Sajnos, gyakran ok nélkül féltékenykedem. A fiatalasszony elbűvölő mosollyal feleli: — Ne izgulj, drágám, rám nem kell majd ok nélkül féltékenykedned. AZ ITTASAN VEZETÉS ÁRA A közlekedési balesetek egy része amiatt történik, hogy egyesek megfeledkeznek a KRESZ egyik alapvető követelményéről, arról, hogy ittas állapotban nem szabad volán mögé ülni, motorkerékpárt vezetni, lovas kocsit hajtani és kerékpározni sem. A rendőrség a közutak forgalmának ellenőrzésében nagy figyelmet fordít arra, hogy időről időre „kiszűrjék" a forgalomból azokat, akik ittasan merészkednek vezetni. Kószó János, Tápé, Kossuth utca 26. szám alatti lakos ittas állapotban vezetett motorkerékpárt, amiért a rendőrség jogerősen 1600 forintra bírságolta. Herke Mihály, Sándorfajva, Csuzdi-dúlő 11. szám alatti lakos tehergépkocsit vezetett ittasan, sőt a gépjármű láb- és kézifékje is rossz volt. A rendőrség 1700 forint bírsággal sújtotta. Valamikor régen, még a század elején vasárnaponkent összegyűlt a szegedi fiatalság az állomás melletti téren, s zenéléssel, táncolással töltötte a délutánt. A táncolók „rúgták a gyöpöt"; így kapta a vidám összejövetel a „gyöprugi" nevet. A régi szokás felelevenedésének lehettek tanúi azok, akik szerda este a Dugonics téren jártak. A központi egyetem előtt szólt a citera, az ének, s a táncolók közé bárki beállhatott, akinek kedve támadt. Persze nem önmagától újult meg a néphagyomány: felélesztésének érdeme a József Attila Tudományegyetem néptánccsoportjáé. Az alapötlet a pesti Bartók néptáncegyüttestől származik, jó másfél éve szerveznek hasonló összejöveteleket, „Táncház" néven, s ennek keretében egyszerűbb tanelépésekre, népdalokra tanítják az érdeklődőket. Persze azért a szegedi tánccsoportnak sem ez volt az első próbálkozása, tavasszal többször renMEXIKOHOZ KÖZELIT AZ IRAH Mexikó északnyugati partvidékei felé közelít óránként kilencvenmérföldes sebességgel az Irah nevű hurrikán. Pénzhalászok a Trevi-kút medencéjében Ezentúl 15 000 lírás pénzbírsággal sújtható bárki, aki fürdik a híres Trevi-kút medencéjében, vagy felmászik a kutat övező szobrokra — ezt az intézkedést hozták kedden a római városi hatóságok. Az intézkedésnek az az oka, hogy az utóbbi időkben igen sok fiatal próbál meggazdagodni a medence alján összegyűlt pénzből. A külföldi turisták ugyanis, a Rómába való visszatérés reményében, bőkezűen hajigálják a kút vizébe a pénzdarabokat, a fiatal rómaiak pedig versengve hozzák föl a pénzt. Van nap. hogy 250 dollárnyit: is „kibúvárkodnak". Ez persze ném esik meg kisebbnagyobb dulakodás nélkül, a vetélkedésnek viszont a műemlék értékű kút ornamentikája vallja kárát. Gyászközlemények Mély fájdalommal tudatjuk, Köszönetet mondunk mindazon hogy szeretelt feleség, édesanya rokonoknak, ismerősöknek, jó és nagymama, SZALMA KE- barátoknak, a ház lakóinak, kik RENCNÉ sz. Szabó Erzsébet éle- szeretett, halottunk, ItIKK FEtének SS. évében hosszú beteg- RENCNÉ temetésén megjelentek ség után elhunyt. Temetése és fájdalmunkban osztoztak, szept °9-én 14 órakor lesz a Sándorfalvi alsó temető ravata- Köszönetet mondunk továbbá a lozójából. A gyászoló család. körzeti orvosnőnek és ápolónöT. 4876 nck áldozatos munkájukért. A Fájdalommal tudatjuk, hogy gy4sioI6 csaIád. T. 1868 a szeretett édesanya, nagymama * deztek Táncházat az egyetemi klubban. Ezek sikerén felbuzdulva határozták el, hogy kimennek a térre, s szélesebb közönség bevonására teáznek kísérletet. A Budai Sándor vezette sándorfalvi citerazenekar rövid idő alatt jó hangulatot teremtett, játékuknak sok nézője-hallgatója akadt. Ám a táncosok nem soká hagyták őket álldogálni. Az együttes művészeti vezetője, Link Márta, felszólította a „közönséget", hogy álljanak körbe, s tanuljanak meg néhány tánclépést. Kis bizonytalankodás után óriási kör alakult; aztán a zenekar csárdást játszott, s mindenki lelkesen próbálgatta a lépéseket, a forgásokat, a „darudöbögőt". Nem kellett unatkozniuk akkor sem, amikor belefáradtak a táncolásba. A tápéi népdalénekes, Tóth Andrásné szórakoztatta őket, s tanított meg nekik egy eredeti tápéi népdalt. Aztán újra a táncra került sor, s most már mindenki kötetlenül hasznosíthatta a megtanult lépéseket. A hangulat egyre fesztelenebbé, vidámabbá vált, olyannyira, hogy Tóth Andrásné végül még Kerekes Lászlót, az egyetemi klub igazgatóját is táncba invitálta. Tökéletesen sikerült tehát az egyetemi néptánccsoport terve: a „gyöprugi" kitűnően szolgálta a néptánc, a népdal terjesztését. Szajbcly Mihály és dedmama, özv. TAPAF MATVASNE sz. Kovács Mária életének 79. evében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése okt. 1-én 15 órakor lesz a Ilugonicstemetö ravalalozójaból. A gyászoló család. Püspök u. 11/A. T. ISI , Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és a ház lakóinak, akik szeretett édesapánk, BALASSV JÁNOS temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászolo család. T. 4871 DÉLMAGYARORSZÁG Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának Hátlapja. - Megjelenik héttő kivételével naponta, hétköznapokon vasárnaponként lí oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6710 Szeged. Magyar Tanácsköztár. taság útja 10.— Telefon: 13-535. 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László- — A lapot nyumja: Szegedi Nyomda. 6zeged. BaJcsy-TU. u. SX. — Index: Z9 053 — Előfizetési df) egy hónapra 10 tartat