Délmagyarország, 1973. július (63. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-10 / 159. szám
KEDD, JÜLIUS M Szeged mezőgazdasági szövetkezetei Termel, működik már ezeknél kisebb méretű az Uj Élet Termelőszövetkezetben is. E sertéshizlaló telepekhez kisebb méretű feldolgozó egységek is tartoznak. Ezért máris, a jövőbén még inkább kedvezően hatnak majd a város hús- és húsA város közigazgatási ha- a szövetkezetek vezetőinek, tára a legutóbb történt ren- pártszervezeteinek annak dezes során megnőtt és vele megoldásán kell fáradozniegyütt változott természete- uk, hogy szántóföldi zöldsen a mezőgazdasági terület ségből minél nagyobb menyis. A 11 ezer hektár 33 ezerre nyiséget vigyenek piacra és növekedett, vagyis az egész így kedvező árat alakítsanak termelésen belül a mezőgaz- ki. Meg kell találni ennek dasági termelés részaránya formáját; olyat, mely a jemegnövekedett. Eddig há- lenleginél gyorsabban és ke- készítménnyel való ellátásá rom. ezentúl már nyolc ter- vesebb áttétellel juttatja el ra. melőszövetkezet munkájával a zöldséget a fogyasztóhoz. A baromfitenyésztés még kell számolnunk. A szövet- Vannak már erre bázisok, a nagyobb tömegű és még kedkezeti tagok létszáma három szövetkezetek elárusítóhe- vezőbb képet mutat. Az és fél ezer, munkájukat még lyei. Az legyen most tehát Egyetértésben a baromfihús további ezer szövetkezeti al- a soron következő feladat, termelése mellett még évi kalmazott egészíti ki. Gazda- hogy a csarnokban és má- 35 000 db tojást is termeiságszervező munkánk során sutt is minél több zöldség- nek. De nagy mennyiségű a párt végrehajtó bizottsá- félét kínáljanak. A termelés baromfihús termelése folyik f®, at1teki"tette 8 S7;öv®tkeze" növelésére, a kínálat bóvíté- a Móra és az Ü1 Elet Térték elmúlt évi munkáját, an- . , . ,' nak eredményét, vezetői pe- scre kötelezi szóvetkezeteindig beszámoltak a nyári me- ket a zöldségtermelésre megzőgazdasági munkák élőké- jelent kormányprogram is. A növény- és zöldségterA tudomány és technika művészei Energia, türelem az melőszövetkezetben is. Az ellátást javítja, hogy szövetkezeteink egy részében a baromfihús termelése mellett mesztésben elért átlagtermé- baromfihús feldolgozása is seket ma már nem lehet ősz- folyik, így friss vágott baszúleteiről. elsősorban aratás lebonyolításáról. A városi embertől a mezőgazdáság ügyel a termelés . es a gazdalkodás sajátosságai szehasonlitani a 15 év előtti- romfival jelentkezhetnek a miatt kissé távol esnek. Ke- vei. Sok minden kellett ah-, szegedi piacon. A sertés- és veset is tud róla, pedig kinn hoz, hogy a termelési szín- baromfihús termelése a szea határban jól szervezett és igen nehéz munka folyik. Így van cz. pedig az élet ezer és ezer szállal köti öszsze az ipari és mezőgazdasági termelést, az iparban és a mezőgazdaságban dolgozó embereket. Az ipar sok eszközzel és anyaggal látja el a vonal ide érjen — szorgalmas munka mellett a nagyüzemi adottságok, a gépesítés, a kémiai anyagok használata és a nagy hozamú vetőmag. A szegedi szövetkezetekszövetkezeteket, a mezőgaz- ben megvannak a megfelelő daság pedig a városi lakos sag élelmiszer-, zöldség- és gyümölcsellátásának és Szeged élelmiszeriparának alapanyagát termeli." Az elmúlt évek termelési eredményei alapján szövetkezeteink gazdusági helyzete gedi szövetkezetekben magas színvonalat ért 'el. és nagy tömegű hús termelése folyik máris, azonban nincs megállás, hisz szövetkezeteink tervei évről évre több hús és több tojás termelését irányozzák elő. Nem ilyen eredményes, és színvonalas a szarvasmarhaműszaki alapok is a termeléshez. tgy 253 traktor. 40 kombájn, 76 tehergépkocsi tenyésztés és a tejtermelés, és sok speciális mezőgazda- Az elmaradást gazdasági sági gép áll a termelés ren- okok idézték elő. A legutóbdelkezésére. Megfelelő a ta- bi időkig ugyanis nem volt laj tápanyag-utánpótlása is. eléggé jövedelmező az áljonak minősíthető. A kép Az elmúlt é+ben a szántóte- lattenyésztésnek ez az ága. azonban nem egységes. Van, ... . „. . ... . „. . A , _ .. .. , , , . ahol nagyberuházás folyik rület so szazalékat mutrá" A meglevő ferőhelyek kimost. és ez komoly terhet gyázták és hektáronként 163 használása sem volt teljes, jelent, nagyobb arányú fel- kg-ot használtak fel erre. A Így a 4335 férőhelyből több halmozást kíván. Vannak nyoic szövetkezet állóeszköz- mint 500 üresen állt a legffik^SS "mos? -'"ló Ft. Ez a .utóbb, időkig A közgazdavalt esedékessé és az okoz magas eszközállomány való- sági szabályozás az idén kisebb-nagyobb Rondot. És ban alapja a korszerű ter- módosult, és ez változást van olyan is, ahol az olaj- melésnek. hozott a szarvasmarha-tenagyobb temeíésl' és szerve- Termelőszövetkezeteink ál- nyésztés jövedelmezőségében zési gondokat okoz. Minden lattenyésztése sokoldalú. Ser- is. A Felszabadulás Tsz az szövetkezetben kialakult már tés, szarvasmarha, juh és ba- USA-ból származó álloa sajátos termelési profil. Az romfi egyaránt megtalálható, mányból nagy tejhozamú teA hagyományos tenyésztési henészetet alakit ki, de mód helyett már mindenütt ugyanilyen szándék vezeti a kialakult, vagy kibontakozó- Tiszatáj Tsz vezetőségét is. ban van az új. intenzív faj- Termelőszövetkezeteinkben ták meghonosítása, új te- alaptevékenységük mellett is igaz, hoRv a sajátosságok mellett a kalászosok és a kukorica termesztése mindenütt előtérben van. hiszen a rendelkezésünkre álló szántóterület 54 százalékán folvik. F.nnrk hagyománya van, erre legalkalmasabbak ny®szt«l módok alkalmaza- más, kiegészítő munka is fo* földek, s a kukorica és a sa. as a korszerű állattelepek lyik. Ilyenek: az élelmiszerkalászosok művelése Jól gé- létrehozása. A Tiszatáj szö- és tejfeldolgozás, valamint a pesithető. termésátlaguk ls vetkezetnél évi 9000 darab kereskedelmi tevékenység. E igen magas. Termelésük jö- w. .. ., t . .. ,.. .... .„ . , , vedelmező a közösségeknek. hlzott sertést kl6005810 munkájuk jövedelmező, s Az elmúlt években pl búzá- üzem termel már. A Fel- egyben társadalmi igények ból 37. őszi árpából 33, ku- szabadulás Tsz-ben évi kielégítését is szolgálja a vákoricából 44 mázsa volt az 15000 db-os telep építése a rosban. átlagos termés a nyolc szövetkezet összességében. Ezeknek a növényeknek az egész termelési-művelési-betakaritási folyamata már jól gépesített Szövetkezeteink az itt felszabaduló kézi munkaerőt a zöldségfélék termelésénél, és az állattenyésztésben hasznosítják. Zöldségfélék termelése a szövetkezetek rendelkezésére álló terület 10 százalékán folyik. Ez az arány magasabb az országos és a megyei aránynál is. Az egyes termelőszövetkezetek területi sajátosságukból adódóan ettől az átlagtól mindkét irányba eltérnek. A Móra Ferenc Tsz például vetésterületének 27 százalékán, az Üj Élet Tsz pedig 2.3 százalékán termel zöldséget. Igen jelentős a Felszabadulás és a József Attila szövetkezetünk zöldségtermesztése is. E táj hagyományainak megfelelően a fűszerpaprika termelése dominál, de megtalálható a káposzta, a zöldpaprika. a borsó és a dinynye termelése is eR.v-egv szövetkezetünknél. Mindezek ellenére nem kielégítő a város zöldségellátása és a szabadpiaci árszínvonal is magas. Igen sokszor kicsi a választék. és a minőséget Is joggal kifogásolja és biVálja a város lakossága. Ezért közeljövőben fejeződik be Dr. Varga Dezső Paulovits Ferencről lerí, hogy szédületes energiájú, kemény, küzdeni tudó ember. Vállasan, izmosan ül íróasztala mögött, meg-megreccsen a szék alatta. Bariton a hangja. — Nehéz kenyér ez a feltalálás — kezdi, miután el. mondom, ml járatban vagyok. — A feltalálóknak semmivel sem könnyebb, mint egy bolgárkertésznek, aki elülteti a magot, kapálja, öntözi a földet, aztán jön egy jégverés és oda minden! Nem úgy megy, hogy elültetek egy palántát, s abból holnapra káposzta lesz. Energia, türelem kell — örült energia és őrült sok türelem! —, hogy egy jó gondolatból találmány, abból pedig megvalósult szabadalom legyen. Paulovits Ferenc egyike azon magyaroknak, akik itt, Közép-Európának is a közepén, tíz éúig kutatták, miként lehetne a sivatagot termőfölddé varázsolni, vagyis mezőgazdasági kultúrát meghonosítani rajta — feltaláló társai: dr. Sérosi Lajos egyetemi docens és dr. Székely Ákos vegyészmérnök. Szabadnapot, szabadságol, vasárnapot, és pénzt áldozott erre a szabadalomra, aminek a prózai elnevezése: eljárás homoktalajok szigetelésére. Bár első hallásra szinte mosolygunk a furcsa ötleten, a valóságban óriási jelentőségű találmányról van szó, amit mutat az is, hogy három távoli ország, Kuwait, Egyiptom és Líbia máris érdeklődik utána. Nehéz súlyú feltalálóval ülünk együtt, ez világos. Olyan emberrel, aki a legnehezebb feladatokat válogatja ki megoldásra, holott sípoló, ugráló játékok kitalálásával több pénzt kereshetne, s nem járna vele ennyi munka. „Feltaláló típus kell ahhoz, hogy ilyen nagy energiát áldozzon fel valaki egy érdekes gondolatért..." — jegyzi meg magáról ez a „profi" feltaláló. Valóban az, profi ő; baráti tarsasága: feltaláló társaság, beszélgetésük: a műszaki problémák kiértékelése. Nem új dolog a családban az alkotási vágy sem: Paulovits Ferenc édesapja is sok műszaki újdonsággal foglalkozott élete során. — Gyermekei tudják, hogy édesapjuk feltaláló? — Igen. És büszkék rám — feleli. — Mindketten mérnökök akarnak lenni. — És ön szeretné, ha belőlük is olyan kutatófajzat vélnék, mint az apjukból? — Sőt. igyekszem is őket élesszeműekké, alkotó emberekké nevelni. Sokat mesélek nekik a munkámról. Elmondom, mi történt, hogy történt. ők kérdezgetik, mi van ezzel, vagy azzal, hol tartanak a találmányaim miatti perek, izgulnak értem. Közben pedig megtanulják, milyen az élet. Hogy munka nélkiil nem lehet megélni, hogy az életben jó és rossz, pozitív és negatív felváltva jelentkezik, és mindez inspirálja őket, hogy minél többet tanuljanak. Nekem meg tettek sehol a világon metrót. mint Budapesten. Paulovits Ferenc szabadalmainak egyikét öt éve alkalmazzák a metró alagútjának építésénél: meggyorsította és sok millió forinttal olcsóbbá tette a munkát! „Nedvesen őrlő berendezése" szintén al metró érdekében jött létre, de a legkülönbözőbb iparágakban is alkalmazható. Ez a szabadalma több százezer forintos beruházási költségű gépeket helyettesít, lecsökkenti az anyagelőkészités költségeit, teljesítménye többszöröse az eddigi gépekének és jobb minőségű őrlést biztosít. Kábelfektetési szabadalmát a MÁV és a posta alkalmazta sikerrel. Utoljára hagytam „utőpiszttkus" kérdésemet. — Mit gondol, megérné a népgazdaságnak, ha önt és az Önhöz hasonló feltalálókat függetlenítenék az íróasztaltól, a hivatali munkától, • csak a feltalálást tennék feladatukká? A feltaláló, aki a Metró Beruházási Vállalatnál betöltött állása mellett a Műegyeők adnak erőt és energiát, tem tudományos főmunkatármert értük érdemes dolgozni, saként is foglalkozik kutatáS hát van olyan gondolatom sl-fejlesztési témákkal, s flis, hogy ők majd folytat- gyelemfelkeltő szakcikkek®* ják... publikál, így válaszolt: Paulovits Ferenc húsz éve — Feltétlenül. Ezektől az dolgozik a metrónál, a leg- emberektől, a feltalálóktól nehezebb közegben, ahol a ugyanis lehet várni! Hiszen talaj, a talajvíz, a korrózió szinte rabszolgái a munkámind-mind ezer veszélyt, és juknak. Százmilliókat, ha problémát jelent. Sokféle tu- ugyan nem milliárdokat domány kellett összefogjon, nyerhetne azzal a népgazdahogy ezeket legyűrjék. Az ság, ha a felesleges terheket összefogásból számos találmány és újítás született. Ilyen nehéz talajviszonyok közt és ilyen kevés pénzből, így mondják, még nem épílevenné a feltalálók válláról és a felszabadult Időből és energiából létrejövő szabadalmakat hasznosíthatná. Gulay István Raboltak, loptak Nemcsak hátulról ütöttek. Mivel mindig többen voltak, nyíltan öklöztek a sötét, elhagyatott utcákban Dorozsmán. A stílusukhoz tartozott, hogy este, zárás előtt bementek valamelyik vendéglőbe, és előre kiszemelték áldozatukat. Nagy előszeretettel csak az erősen ittas egyéneket választottak. Tulajdon-* képpen három kiskundorozsmai fiatalkorú és két gyermekkorú vitte végbe néhány hónap alatt azt a több tucat bűncselekményt, amelyekkel rettegésben tartották az este hazafelé sétáló polgárokat. Az Illetőket leütötték és kiforgatták zsebeiket. Öra, húszfilléres, egész hónapi fizetés került zsákmányuk közé. De nem érték be az alkalmi rablással. Betörtek a Fényes Vendéglő pincéjébe, ahonnan két. és félezer forint értékű pezsgővel felpakolva mentek ismerősük lakására. Nem hagyták kl azokat a magánpincéket sem, amelyekben nagyobb menynyiségű bort sejtettek. A végén már egyikük sem volt válogatós. A betörés színhe. lyéről kocsonyától kezdve a kétforintos kolbászig, mindent elvittek. A Szegedi megyei Bíróság 14 rendbeli rablás, lopás miatt Sz. F. elsőrendű vádlottat háromévi, V. Z.-t 12 rendbeli bűncselekmény miatt kétévi és P. I.-t egy év két hónapi börtönbüntetésre ítélte, amelyet a fiatalkorúak börtönében kell letölteniök. Az első és harmadrendű vád. lottnak a korábbi, felfüggesztett büntetését Js le kell ülni. Tóth Béla: Céhmesteri irományok 35. Az összegyűlt tömeghez Lamartine beszél, előadja, miszerint egyedül a nemzeti gyűlésnek van afölött elhatározo joga: minő alakjával a kormánynak igazgattassák Franciaország. Hogy az ideieglenes kormány a republica mellett van, és hogy a nemzetgyűlésben annak elfogadását indítványozandja. Azonban a tömeg nem elégszik meg ígéretekkel, lármája fenyegető vihar, a kívánat egyre dühösebb, s az ideiglenes kormány végre kimondja a nagy szót, mit a tömeg, mint egy messiás érkeztét, dörgő örömkiáltással fogad. Összeölelkeznek, s egymillió ember kiáltja egy szív-, egy lélekkel, hogy „vive la republlque!". Február 26-án három órakor dobok zaja mellett adják tudtául a népnek. A külföldi diplomácia sietett bebizonyítani rokonszenvét a köztársaság iránt. Az angol követ hivatalosan jelenti, hogy Franciaország iránti rokonszenvét Angliának semmiben sem csökkenti az igazgatási forma ezen változása. A pápai kökéri Franciaországra". Az amerikai követ forró szavakban kíván szerencsét a francia köztársa, ságnak, és Észak-Amerika teljes rokonszenvét hozza, meglévén győződve, hogy az ő kormánya ezen lépését tökéletesen helyeslendi — ez utóbbinak Dupont felel, kézszorítás között mondván: „Kérem önt, legyen meggyőződve, hogy a francia nemzet nyújt ezáltal kezet az amerikaiaknak". Marsallok, tábornagyok, admirálok, status tanácsnokok, a párizsi érsek, tudósok, s mindenféle testületek sietnek elismerésüket tanúsítani. Nekünk, Párizsban létező magyaroknak sem volt szabad elmaradnunk, elmentünk, és jól is fogadott a nép, legjobban, mondhatnók, mindnyájok között, csupán a mi küldöttségünket rajzolták le a' francia lapok, s midőn egy német lap fogadtatásunkat közölte, e megjegyzést teszi: „Ugyanakkor voltak ott a norvégiaiak is, de a nekik adott válasz nem volt, mint a magyaroké, oly lekötelező, az csak olyan közönséges volt, mint a többi mind." Talán nem lesz helyén kívül itt közölnöm Lamartine nekünk adott válaszát, mely semmivel gyengébb az amerikai köztársaság köv^jének adott, Dupont feleleténél. Tehát Lamartine beszélt a Párizsban létező magyarok küldöttségéhez, kik. miután késő megjelenésökért bocsánatot kérnek, szerencsekivánással élnek, ragaszkodásukat nyilvánítják az ideiglenes kormány és a francia szabad köztársaság Iránt, s azon régi rokonszenvet: mit a magyar, ez az ősi alkotmányos nemzet mindig táplált a vitéz franvet, „hogy a pápa Isten áldásét egész szívéből cia nép, a szabadság ezen Izíve iránt. Lamartine válaszol. „Ha a magyarok kissé későn érkeznek az Ideiglenes kormány ezen központjához, melyet Franciaország teremtett, hogy legyen ne félelme, hanem igyekezzék lenni Európa többi nemzeteinek szerelme, az azért van, mert a magyarok távolabbról jönnek. Az ideiglenes kormány mely érzelemmel fogadja ezen nemzeti látogatást; melyet önök szívesek valanak tenni a francia nemzetnek, ezen palotájában, a népnek, melyet oly dicsőségesen szerzett vissza. Ha Franciaországnak szüksége volna, hogy értesítessék azon erényekről, bátorságról, szabadsági és testvériség; szellemről, mely az önök nemzetét lelkesíti, szerencsésnek tartanám magamat erről tanúságot tehetni. Én keresztülmentem az önök hazáján, tanúja voltam ezen nagy nemzet pásztori s egyszersmind hősi erényeinek, mely bár egy nagy szövetségi egységbe lépe, soha nem veszté el megkülönböztető jellemét ösl nemzetiségének. Ha önök szíves kívánságot hoznak nekünk azon szabadsághoz, mely a ml hazánkban új, mi önöknek tiszteletünket nyilvánítjuk azon régi szabadság iránt, melyet oly bölcsen és dicsőségesen fenntartottak hazájukban. Ezen testvérisége a két szabadságnak, a két népnek mégtnkébb növekedik azon rokonszenv által, melyet önök tanúsítanak. Ha visszatérnek önök szép hazájukba, mondják meg annak, hogy annyi barátot számlál Franciaországban. ahány francia polgár van." (Folytatjuk.)