Délmagyarország, 1972. március (62. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-15 / 63. szám

\ SZERDA, 1971. MÁRCIUS 1S> Szegedi emlékek Az őszinteség színésznője Orsolya Erzsi, tiszta lel­kű, a rajongó, a színpadért elepedő nagy magyar szí­nésznők egyike, ötven éve mác, hogy először lépett fel a szegedi színházban. Égés?* életét a magyar szó, a ma gyár színjátszás bűvös mű­helyeiben töltötte — három­éves korában Blaha Lujza karján „szerepelt" a bala­tonfüredi Fenyvesi Színház­ban. Palágyl Lajos, az akkori szegedi színigazgató 1922­bcc „látatlanban" szerződ­tette le Kaposvárról a hu­szonegy éves, negyvenöt ki­lós, hallatlanul szenzibills színésznőt, aki'már első be­mutatkozásával meghódí­totta a közönség és a kriti­kusok szívét — Akármit csináltam, vastapsaim voltak — em­lékszik vissza a művész­nő arra az Időre, amikor a szegedi főtéren még alig volt árnyék. — Három éve, amikor legutóbb Szegeden jártam, hatalmas lombú platánfák alatt sétálhat­tam. Szegeden Molnár Ferenc „A hattyú" című darabjá­ban mutatkozott be. „Or­solya Böske szeretetre­méltóan kedves, mindent kihoz a szerepéből" — írta róla rögtön a szegedi kriti­ka Dicsérték finomságát, érzékenységét, Benkő Mik­lós azt kérte jutalomjáték­nak, hogy a „LtHom'"-ban vele játsszon. Heltal Jenő „Kis cukrászdá"-ja, a „Sa­lome", a „Bajazzók", az „Égi és földi szerelem", a „Hamlet" osztatlan sikert aratott A „Tökmag" —- a mai Tacskó — kis senkiié­nek szerepére meghívták azt, aki Pesten játszotta. Orsolya Erzsi beült a pá­holyba, megnézni a játé­kát, s a közönség nem a pesti színésznőt, hanem őt tapsolta meg) A siker ellenére pusztán az ebédre és egy Kossuth • a.ajos sugárúti cselédszobá­ra futotta a gázsijából. — Mégis azt mondom, a földön van a mennyország. Csodálatosan szép volt az életem, nem tudja elgon­dolni, mennyi nyíltszíni tapsorkánban, volt részem. Azt mondták rám: az őszin­teség színésznője. Mögöt­tem soha nem éreztek ko­médiást, sosem mondták, „de jó ez az Orsolya Erzsi", hanem, hogy mde jó ez a Baradlayné" vagy „ez a Kaméllás hölgy". Mondha­tom nem volt könnyű az életem, de nem féltem sen­kitől, nem voltam gyáva, engem nem lehetett a leg­nehezebb időkben sem meg­ijeszteni, hogy erkölcseim­mel ellenkező dolgot csele­kedjem. Szegeden történt, hogy a rendezőm meghara­gudott rám, és meg akart buktatni. Lehozta Darvas Lilit szombatra-vasárnap­ra játszani, s nekem egyet­len próbával Darvas Lili után kellett eljátszanom ugyanazt a szerepet Es vastapsot kaptam a közön­ségemtől ... Napközben próbált (pró­zai színésznő létére napon­ta skálázott, hogy kiérlelje a hangját), tanult, játszott, éjszakánként a színpadi kosztümjét varrta. Szép tiszta beszédéért kapta a legtöbb dicséretet. Később Budapesten, a legnagyobb magyar rendezők többszőr leállították a próbát, hogy hallgassák Orsolya Erzsit. Szegeden Juhász Oyula és Móra ,Ferenc gratulációit fogadta öltözőjében. — Mindig „kosztolányi­san" gondolkodtam a pá­lyámról, 6 mondta azt, hogy pénzt kap azért, ami­ért néki kéne fizetni. En soha nem mondtam a játék­ra, hogy „dolgozom". Ne­kem magn az élet az, hogy játszom. Emlékszem, Sze­geden egyszer a híd korlát­ján áthajolva néztem a Ti­szát, a befagyottat Kavar­gott a jég, a víz, valóság­gal vonzott, s elképzeltem, mit érezhetett az, akit este a színpadon alakitok, ami­kor őrületében halálra szán­ja el magát. Minden szere­pemhez megtaláltam az él­ményt... Művészetét nagyra be­csülte Csortos Gyula, Pethő Imre, (Ők csinálták neki a reklámot Pesten), Hevesi Sándor figyelt rá föl első­nek, Joób Dániel volt az, aki a vidéki nyomortól megbetegedett tüdejét meg­gyógyíttatta. Orsolya Erzsi ma ls az élő magyar szín­pad egyik legnagyobb egyé­nisége... Gulay István Tűzszerészek, robbanótestek Mire jó a művészet? Én, aki mi akar lenni A hadsereg illetékes szer­vének munkatársai összegez­ték a katonai tűzszerészek 1971-ben végzett munkájá­nak eredményeit. Az össze­sített adatokból kitűnik, hogy a múlt évben összesen 2789 bejelentés érkezett a polgári lakosság, valamint a polgári hatóságok részéről újabban felfedezett különbö­ző második világháborús eredetű veszélyes robbanó­testekről. Az ugyancsak 1971-es bejelentések alapján újabb ötvenöt hektár szántó­föld, rét, erdő és egyéb te­rület aknamentesítése szük­seges, s a jelenlegi nyilván­tartás szerint a mentesíten­dő területek teljes nagysága kllenszáztizennégy hektár. A katonai tűzszerészek munkája tavaly is jelentősen fejlődött. Számos hatékony intézkedés és segítség révén lényegesen meggyorsult a mentesítés, javultak e veszé­lyes munka körülményei, fel­tételei, és növekedett bizton­sága. Miért áldozott mindig Is pénzt, fáradságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fá­ról és kétlábra állt? 4 „És megformálta Jah­• ve Elohim az embert, a port a földből, belefújta orrába az élet lehelletét és az ember élőlény lett" (Ge­nesis 2, 7) ' i A bibliai szöveg így mondja el a teremtés aktu­sát. Egy helyen. Mert más helyen Isten a hatodik na­pon parancsszavával terem­tette meg az embert, akkor, amikor már az egész világ­mindenség kész volt. Saját képére, férfinak és asszony­nak teremtette az első em­berpárt és azt a feladatot tűzte elé. hogv sokasodjék és uralkodiék a Földön. Mit ért a mítosz ember és Isten hasonlóságán? Azt. hogy az embernek értelem­mel és akarattal felruházott telke van, amint Isten ls lé­lek. íme. egv magyarázat az ember mibenlétéről, a sok közül. Igaz, a legtartósab­bak egyike. Korábban másként látta magát az ember: a természet és egv közösség részének. Később megint sokféle ma­gyarázat igyekezett tisztázni: miért és mitől más az em­ber, mint a többi élőlény? Tíogy ne menjünk messzire, századunkban él és hat egy olyan filozófiai elképzelés, amely csak az egyedi ember, a világba taszított ember lé­tét ismeri el. Ebben a ma­gányos világban — ahol le­het, hogy más emberek ls léteznek, de lehet, hogy nem — az egyénnek szüntelenül választania kel] az eléje ke­rülő lehetőségek között, s választásaival valósítja meg önmagát. Ezt a filozófiai irányzatot egzisztencializ­musnak nevezik. Mi köze mindennek a mű­vészetekhez, a művészetek céljához, értelméhez? Na­gyon is sok. Elsősorban azért, mert a művészek min­dig az embert, és az emberi viszonyodat vizsgálják Min­den műalkotás hordozza hát alkotója elképzeléseit az em­beri életről, annak céljáról, értelméről. Ezen felül ezek az elképzelések mindig képet alakot ls öltöttek a művészek munkáiban. Az ember te­remtése, az egész bibliai mi­tológiai századokon át köz­ponti témája volt a művé­szeteknek. (Igaz, a vallásos Michelangelónak sem' tet­szett már az ember orrába fújt Isteni lélek képe. nagy­szerű freskójának Istene a kisujjával érinti Ádám uj­ját, mintegy áramütéssel éb­resztve lelkes lénnyé.) Az egzisztencialista filozófia el­képzeléseit pedig bizonyos írók — elsősorban Sartre és Camus — elbeszélő művé­szete jobban kifejezi, mini elméleti fejtegetéseik. Dehát valóban, kl ez a kicsi „én", akit a tudomány és a művészet állaíjdóan fel akar fedezni, s aki folyton attól szenved, hogy nemcsnk én, hanem „mi" is szeretne lenni? Marx György már Idézett Írásában így fogal­mazza meg tömören az em­beriség múltját: „A sárkány­gyíkok nagyságukért eladták fürgeségüket és rajtavesztet­tek. A madarak benépesítet­ték az Óceán lakatlan szige­telt ls, mozgékonyságukért az értelemről kellett lemon­daniuk... a cápák és a skorpiók a fejlődés Izgalmát eladták a történetietlen to­vábbélés biztonságáért... A központi Idegrendszer, a le­nyűgözően hajlékony és fé­lelmesen labilis agy az em­lősökben éri el legmagasabb fejlettségét... Mintegy 700 ezer esztendővel ezelőtti időkből maradtak fenn Af­rikában és Ázsiában az ezer köbcentiméter térfogatot el­sőként megközelítő emberi koponyák. A csontok mellett pedig már ott hevernek a kavicseszközök. Az új faj nyugtalan volt és „ráme­nős" ... A homo sapiens pe­dig tízezer esztendő alatt ju­tott el a csiszolt kőbaltától a komputerig". Mitől ez a gyors fejlődés? A koponyamérettől? Attól is. Az emberi kéz lehetősé­geitől? Attól ls. De legfőként attól a kavicstól és kőbaltá­tól, amiből napjainkra kom­puer lett. A majom fel tudja használni a faágat, a pók há­lót tud fonni, a madár fész­ket építeni, de az ember ké­pes előre elgondolni munka­eszközeit és kitűzött terv sze­rint tudja elkészíteni. S eb­ben nemcsak az a nagyszerű, hogy így jobban le tudja igázni a természetet, mint a többi élőlény. Még egy óriási lehetőség szunnyad a mun­kaeszköz mélyén, a munka­eszköz „lelkében" Orzl az eddig élt emberek minden közös tapasztalatát. A leg­alkalmazkodóbb állat ls te­hetetlen, ha teljesen új kö­rülmények közé kerül, mert egész szervezetével kell las­san és hosszadalmasan ido­mulni a megváltozott viszo­nyokhoz. Az ember azonban nem a szervezetében, hanem munkaeszközeiben — majd később nyelvében, tagolt be­szédében — őrzi tapasztala­tait. S nemcsak a magáét, hanem minden elődjéét, ak' valamit csiszolt, változtatott, tökéletesített a munkaeszkö­zökön. Nem az orrba fűit lé­lektől, nem a világba-kive­tettség választási kényszeré­től, hanem közös emberi ta­pasztalatainktól. közös tudá­sunktól, öröklött és tovább­fejlesztett közös munkaesz­közeitől lett emberré az em­ber. Egyén, akt nem bújhat ki saját bőréből, nem lehet más, mint akt — s mégis csak együtt, az addig éhek­től, s vele együtt élőktől tehet teljes emberré. íme, az emberi lét örök konfliktusa. Örök, de nem feloldhatatlan, A munkaesz­közökkel. a természetből megismert anyagokkal és a mesterséges anyagokkal, a tagolt beszéddel, olyan tár­gyakat, olyan műalkotáso­kat tudunk létrehozni, ame­lyek átélhetővé teszik szá­munkra a kollektív létet, azonosságunkat az emberi­séggel. Egy darab kő, amit a szobrász megformált, egy párbeszéd, amit megszólal­tatnak a színészek, egy vá­szon, színes vonalakkal ée foltokkal — a a szemlélő, a néző, a befogadó már nem­csak ő. hanem a művész is, aki a tárgyaknak formát adott. Már egyszerre belülről ls és kívülről, más ember szemével ls szemléli a vilá­got, saját emberi lehetősé­geit, amivé akár ő is válha­tott volna, de nem vált, mert csak egyedi és kurta lét áll rendelkezésére Am, a mű­vészet Jóvoltából, most mégis kiléphet hétköznapi életéből. Az ember egyszerre „én" és „mi" lehet Ez a művészet legnagyobb varázjlata. Bernáth László Mezítláb megyek az utcán. A sarkon egy asszony for­dul be. Megállok előtte. — Néni kérem, merre laknak Szilágy lék? A negyvenkettes házat könnyen megtalálom. Zöld léckerítés van előtte. Az udvaron tornác. Kifeszített spár­gákra futóbab kúszik. Egy öregember ül a virágágyak között Lábat áztat. Meg ülök előtte. Árnyékom arcára vetődik. Hangosan dobog a szívem. Az öregember néz, szemét öeszehú/za. Dús, fehéb haja van, es nagyon kék szeme. — Én vagyok a maga unokája — mondom, és a leta­posott füvet nézem a lavór körüL Tiszta nyugalom száll meg. Ügy érzem, hogy most szép vagyok, es ő nem tud nekem ellenállni. Várom, hogy feláll, magához szorít, és azt mondja maradjak Itt, nála. Elképzelem, hogy virágokat fogok Itt öntözni. Este, ha lemegy a nap. Nagyanyáméknál is úgy szokták. És a fűszálakon, virágokon majd csillogni fognak a vízcseppek. — Te vagy a Kató Marcsa lánya? — kérdi az öreg­ember. Egyik lábát kiveszi a lavórból, aztán visszarakja. Csobban a víz. A nyitott konyhaajtóban egy kövér asszony jelenik meg. Nézek rá, és nem tudok megszólalni. — Ml az? — mondja, és megáll az öregember háta mögött. — A Kató Marcsa lánya ... — néz rám az öregember. Nem fordul meg. Most csak én látom az arcát. Kicsit fé­lősen mosolyog, és nekem megint a virágok jutnak az eszembe. — Na hát! — mondja az asszony. — Honnét jöttél? Röviden, csattogva ejti ki a szavakat. Egy madár jut róla az eszembe, akinek egyszer az énekét az erdőben hallottam. 1 — Most Itt vagyok a másik nagyanyámnál — mon­dom. Színtelen a hangom, és érzem, hogy most elvesztet­tem varázsomat. Már csúnya vagyok. A lábom poros, és az arconion a naptól biztosan előbújlak a szeplők. Megint a madár csattogását hallom. — Tudja valaki, hogy Ide jöttél? — Erről a dologról velem soha nem beszélt senki — szólok, és lehajtom a fejem. —« Nincs is sok értelme — mondja az asszony. — Anyád később visszavonta, hogy a mi fiunk... szóval... mást nevezett meg... — Ez nem Igaz — mondom. — Hány éves vagy? — szól közbe az öregember. —- Tizennégy múltam... És anyám nekem kiskorom­ban mindig ezt a nevet tanította — mondom egészen re­ménytelenül. Az asszony vigasztal: — Szép lány vagy... Vigyázz magadra. Nehogy te is úgy járj... Sokáig csend van. Érzem, ha holnapig itt állnék, ak­kor sem beszélnének hozzám többet. Kifelé indulok. Gyorsan jönnek utánam. Kívül kerülök a kapun, és megfogom a léckerítést. Éles a hangom: — Hol lakik az apám? Szeretnék neki írni... Az asszony felkapja a fejét: — Nézd csak... — hallom. — Micsoda követelődző! Nem mozdulok. Dacosan nézek rá. — Hát nézd meg a kezeit. — Az öregember halkan szól. — Nem látod? Egészen olyan... — Nincs értelme — hallom ismét a csattogást. •— Semmi értelme. Megyek hazafelé. Csend van mögöttem. Tudom, még mindig ott állnak a kerítésnél, és figyelnek. Meg se for­dulok. Délután az utcákon őgyelgek. Többször elmegyek ad­dig a saróklR, ahonnan látjoatom a házukat.. Már esteledik, amikor meglátom az öregembert. Las­san, komótosan jön a hársfák alatt. Beállok egy kapu­mélyedésbe. AZtán elkísérem egészen a piactérig. Látom, megáll a dohányosbódénél. Előtte néhányan sortállnak. Ekkor elhatározom, hogy valahogy majd az útjába ke­rülök. Leülök egy padra. El kell, hogy haladjon előttem. Ha visszafelé jön Tehéncsorda kolompol ez utca végén. Hársfavirágok és meleg tejszag van a levegőben. A tehenek kirohannak a sorból és megállnak a kapu előtt. Valahol vizet húznak. A kerekes kút nyikorog. Már n=m látszik a nap. Csak a háztetők piros csere­peire süt Vöröslenek a kövek. Lépéseket hallok. Tudom, hogy ez csak ő lehet. Nem nézek fel. Érzem, hogy ég az arcom. Mindenféle papírhulladék világít előttem a földön. „Nem fogok riznézni, s ha nem ismer meg, hát akkor úgy is jó" — határozom eL Két papucsos lábat látok, ahogy elsiet előttem. Nem nyitom ki a szemem. De ekkor megszűnnek a lépések. Kicsit oldalt ülök, és eltakarom az arcom. Hát mégis! Ahogy közeledik, még jobban lehajtom a fejem. — Csak nem sírsz? — kérdi, és megsimogat. Sokáig hallgatunk. Szivarra gyújt. Beszívom az édes­kés illatot. A füstkarikák körül fogják csupasz térdemet, aztán szétoszlanak a sötétségben. — Hallottam annak idején, hogy férjhez ment az anyád — mondja. — Legalább van tisztességes neved. — Igen... — szólok. — Amikor kicsi voltam, engem is úgy hívtak, mint őt. Azért jöttem ma el, mert ezt a nevet tanította. Nem válaszol, csak pöfékel. — Vannak testvéreid? — Négy. — Hűha .Ez igen... Es hogy bánnak otthon veted? — Rosszul..: , — Hát igen ... Ez érthető — mondja lassan. — De te még nem ismered a világot, kislányom. Hetvenéves leszek, a fiam pedig... Sok örömöd nem lenne benne, ha meg­ismernéd Amíg, beszél, oda se igen figyelek, hogy mit mond. Csak elképzelem, hogy milyen ember az apám. Talán kék szeme van ... Magas, fekete hajú ... — Szeretnék neki írni — mondom. Az öregember sóhajt. Enyhe kis sajnálatot érzek a hanriákan: — Szegény kislányom — mondja, és el'ndul. Látta, hogy mozdulatlan maradok, és vissza szól: — A Vadalma utcában lakik. F"v mrk van a hAz előtt... Nagvoo sokáig hollóm a lépteit a kavi-sns úton. Utá­na szeretnék sza'idnt, meri a számot nem hal'ittam jól és eszembe Jut. ho*v el sem búcsúzott tőlem. Ügy ment el, mintha m'ndennao találkoznánk. Nawanvám há-ában má- éo a villany Relének az attón. Ott vannak az asztalnál A helyemre ülök és hall­gatok. — Ml az? — kérdi nagyapám. — Nem tudsz kö­szönni? Márton Klára

Next

/
Oldalképek
Tartalom