Délmagyarország, 1971. december (61. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-21 / 300. szám
PÉNTEK, 1971. DECEMBER 24. 3 HE3Q0 cSleln ELHUNYT HORVÁTH TAMÁS A magyar fotózás egyik kiváló egyéniségét, sokoldalú vezetőjét veszítette el: rövid betegség után 19 éves korúban, hétfőn elhunyt Horváth Tamas, az MTI-íotó igazgatója. Hivatásának élt, fotóriporternek, vezetőnek egyaránt kiváló volt, aki felelősségteljes beosztásában rendkívül sokat tett az MTItotó nemzetközi színvonalra emeléséért. Az elhunytat az MTI, a Magyar Újságírók Szövetsége és a Magyar Fotóművészek Szövetsége saját halottjának tekinti. Temetéséről később történik intézkedés. A DUNAI VASMŰ SEGÍTI AZ OTTHONTEREMTÉST A Dunai Vasmű az országban elsőként élt azzal a lehetőséggel. hogv fejlesztési alapjából az ott dolgozók lakásépítési törekvéseit anyagilag is támogassa. Elsősorban a társasházépitésekhez nyújtottak kölcsönöket. 1971ben például huszonkétmillló forintot folyósítottak a gyár kétszázhetven dolgozójának ilyen célra. Az utóbbi három esztendőben összesen 343 család jutott vállalati segítséggel otthonhoz. Ha azonos területen építették volna tel ezeket a társas és családi otthonokat, akkor az ott lakók száma meghaladná egy kisközség létszámát. Játékszenvedély — Lepj már. mert a következő jelenetben kivonszolják a holttestedet a színről! SZEGEDI HALÁSZOK JÖ ÉVE A szegedi Kossuth Halászati Szövetkezet tagjai befejezték az idényt. Eredmenyes évtől búcsúznak: a Tiszából. a Marosból, a folyók holtágaiból csaknem 900 mázsa halat fogtak ki. Ezzel mintegy 100 mázsával túlteljesítették tervüket. Hazánk vizel közül „minőségi fogás" szempontjából a Tisza az egyik legjobb halászterület. Öriás harcsákban sem volt hiány. Voltak olyan szerencsés napok, amikor kettőt is szárazra emeltek. Az idei rekordot Török György tartja, aki 78 kilós kapitális zsákmányra tett szert. ARANYGYŰRŰ NYOMDÁSZ TÖRZSGÁRDISl'ÁKNAK Tegnap, hétfőn bensőséges házi ünnepséget tartottak a Szegedi Nyomdában. Törzsgárda aranygyűrűket adtak át azoknak a nyomdászoknak. akik immár több mint 30 esztendeje folyamatosan a vállalatnál dolgoznak. Méltattak az elmúlt évtizedek fontosabb eseményeit, a nyomda fejlődését, munkáját, s ebben a törzsgárdatagok szerepét, Törzsgárda aranygyűrűt kapott Bene Gyula, Erményi Lajos, Kenyeres Lajos, Teleki István, dr. Varga Gusztávné és Vincze György. TEJPOR SZILVESZTERRE A Hungarocamion év végi szállításaiból: két kocsi akácmézet vitt Angliába és Franciaországba, egy pedig tejport hoz Nyugat-Németországból. ami fontos, mert kevés van belőle a hazai piacon. VIDÉKI IPARFEJLESZTÉS A vidéki iparfejlesztési program keretében ipari központtá válik Hajdúböszörmény. A második világháború előtt csak egy hatszáz főt foglalkoztató kötszövőüzem, továbbá néhány kisebb malom és daráló „képviselte" a városban az ipart, az 1965-ben megkezdődött gyors ütemű fejlődés óta egymás után adott otthont Hajdúböszörmény fővárosi üzemeknek. 1975-ben Hajdúböszörményben már több mint hatezer embert foglalkoztatnak ipari munkahelyeken. TELIVÉR ANGLIÁBÓL A hét végén megérkezett Sárvárra egy sárga telivér mén. amelyet Angliából vásárolt az állami gazdaság, a versenylótenyészet számára. A jövőre megrendezendő müncheni olimpiára készülő magyar válogatott ötös keretéből egyébként három ló a sárvári tenyészetből való. Biz' isten nincs hét gyomrom, látja, aki lát. Ezt aztán legnagyobb haragosom sem foghatja rám. S hogy ezúttal igen sajnálkoztam miatta, csak azért volt, mert a Szeged étterem mesterszakácsversenyén nem tudtam „végig enni'" az egész étlapot. Azaz az étlapot még csak tudtam volna, de a rajta levő ételeket már aligha. Szegedinek vallván magam, maradtam a hazai mezőny készítményeinél, megkóstoltam az „alföldi gyöngytyúkfalat erős lében" címzetű levest, amelyet a Hági étterem mesterszakácsa, Kmellár Béla alkotott. Ugyancsak ő prezentálta a csongrádi kapros sertéstekercset, amely már azért is izgatott, mert kíváncsi voltam, honnét a csudából szereztek kaprot? Én csak azért nem mertem volna indulni a versenyen, mert itt álltam a télvíz idején, egyetlen szál kapor nélkül. Mindig szerettem volna diplomata lenni — bár restellem, hogy a mesterszakácsok miatt most így kiadom magam —, így hát belekóstoltam a diplomatába, amelyet a Gerbeaud-ról elnevezett Vörösmarty cukrászda mestere ezúttal puding formájában tálalt, de éppen csak belekóstoltam, mert igencsak tartogatnom kellett még egy kis helyet a csokoládés Mestervacsora gesztenyeszeletre. Mert hogy ez a gyengém. Bevallom, teljesen zavarban vagyok, hiszen nem tudok beszámolni az olvasónak, milyen a kecsegepástétom zöldmártással (pedig a neve igazán jó, nem igaz?), avagy a tűzdelt nyülfilé (nem füle) áfonyával. Azt pedig, hogy süllőszelet vagy töltött tojás, vagy bélszinszelet ilyen vagy amolyan módra mit jelent, soha nem fogom megérteni. Egyszer megkérdeztem egy étteremben a felszolgálótól, hogy mi a különbség a roston sült fogas és a fogas Molnárné módra címzetű ételek között, s azt a bölcs választ kaptam, hogy a világon semmi, csak ha Molnárné módra kérem, akkor alul van a Molnárné, akarom mondani: a hasábburgonya, fölül a hal, de végtére is teljesen mindegy, ha meggondoljuk, ugyanoda kerülnek. Hát így igazodjon el az ember a fantázianeveken, most tehát ne is kérdezzék, hogy mit jelent, hogy őzgerinc nagyvadász módra, mikor meg se tudnám magyarázni, hogy ki számít manapság, ünnepek előtt, kisvadásznak. Mivel nem szeretek arról beszélni, amit nem tudok, inkább arról beszélek, hogy milyen vacsorát csináltam én, mesterség nélküli szakács létemre. Előrebocsátom, nem dicsekedni akarok, mert igen leégtem vele. Nem így a babfőzelék — amit rendeltek Volt. Kóstolgatta, kóstolgatta a kedves vacsoravendég, és keserűen megjegyezte: „Ezek a mai száraz babok! Sajnos, ezekből nem lehet jó főzeléket főzni." El is ment a kedvem, legközelebb nem is figyeltem már a babnak az ő fövésére. Csúful lekozmált hát. S pechemre, váratlanul és ezúttal hívatlanul megjelent a vendég. Beleszimatolt a levegőbe, s nyelvével csettintve közölte: • > __— Az ántiját! Csak megtanultál főzni! Drága, jó édesanyám is mindig ilyen kiváló babfőzeléket csinált nekem! Hát így legyen az ember „mesterszakács". Kinek a babfőzelék, kinek a kozma! Nekem a kapros csongrádi sertéstekercs. (Csak tudnám, mitől csongrádi?) Szőke Mária Zeneértő — Bocsásson meg, mi megy most? — kérdezi súgva a szomszédjától. — A IX. szimfónia. — Úristen, ennyire elkéstem volna. DÍJNYERTES BUSZOK AZ UTCÁN A BKV hétfőn átvette az Ikarus-gyártól azokat az új típusú 2H0-as és 280-as. nagy befogadóképességű buszokat, amelyek legutóbb külföldi kiállításon is díjat nyertek. A futópróbák befejezése után, előreláthatólag január elején állítják forgalomba őket. MAGYAR KÁRPIT KÜLFÖLDI AUTÓKBAN Évek óta számos nagy autógyár vásárol magyar műbőrt a gépkocsik belső borítására, kárpitozására. A Chemolimpex külkereskedelmi vállalat képviselői most jelentős üzletet kötöttek a nyugatnémet Volkswagengyárral is. Eszerint a jövő évben 3 millió márka értékű műbőrt szállítanak a VW-kocsikra. A korszerű magyar kárpitanyag iránt a szocialista országokból is nagy érdeklődést tanúsítanak. A Volga menti autógyárak több szovjet gépkocsitípusra évi félmillió, a csehszlovákiai Skoda Müvek pedig évi egymillió rubel értékű műbőrt vásároltak. A tervek szerint a Zsigulik és a Jugoszláviában olasz licenc alapján gyártott Zastava-kocsik üléseire is magyar kárpit kerül, r SZÖNYEGGYÁRTÖ GÉPEK A Lakástextil Vállalat tatai szőnyeggyáraban a héten befejezték az NDK-ból vásárolt textima szövőgépek próbaüzemét. A Karl-MarxStadtban gyártott kettős szövéssel dolgozó gépből hat darabot vásárolt a tatai üzem. A magasabb termelékenységgel dolgozó berendezéseken jövőre mintegy 90 000 négyzetméter szőnyeget gyárthatnak. ÜLDÖZIK A BANKRABLÓKAT A kanadai és az egyesült államokbeli rendőrség együttes erővel üldözi azt a négy banditát, aki ablaktisztitónak öltözve hatolt be egy windsori (Ontario. Kanada) bankba, s 1 millió 129 ezer dollárral távozott onnan 12 perccel később. A rablók szombaton hajtották végre az akciót, amikor a bank ügyfeleket nem fogadott, viszont a személyzet az előző napi bevételt rendezte. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik SZÉPLAKI i.AS/.l.ó nyuK. tanár, szakfelügyelő elhunyta alkalmával részvétüket kifejezték, mély fájdalmunkat enyhíteni Iffyékeitek. A ffyászoló család, Sándorfalva. Partizán u. t. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapa es nak apa, HORVÁTH MIHÁLY életének 73. évében hosszú szenvedes után elhunyt. Temetése december 22-én 15 órakor lesz a Relvárosl temető ravatalozójából. A gyászoló család. Vadász u. 3. T. 4369 fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy nag.t i szeretett fér lem. u szorgalom mintaképe, CiAL JOZSKF életének 73. évében vissza adta lelkét a terenitnlének. Temetése december '.'3-án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gvászoló felrségr és kiterjedt erdélyi rokonsága. Tolbuhin sgt. 31. T. 45C7 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett felejthetetlen drága Jó édesanya és nagymama, «AV. TOMHACZ IMRÉNÉ Racz Ilona életének 80. évében hosszú belegség után elhunyt. Temetese őee-mber 31-én 11 órakor lesz a Dugonics - temető ravatalozójából. \ gyászoló család. Csongrádi sgt. 30. T. 4505 l-'ájó szívvel tudatjuk, hogv szérététt édesapa, nagyapa és dédapa. Id. F'ALTIN SÁMUEL életének 82. évében december 16-án elhunyt. Temetése december 31-én 15 órakor lesz az G y ászközlemény ok Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Tisza L. u. r- r. 4562 r fájdalommal tudatjuk, I. szeretett édesanya és nagymama, JL'HA«7. TIVADARNf: eletének 62. evében hosszú szenvedés után elhunyt. Kit Anságára elhumvasztatjuk. Búcsú ttatása hi vasztás után lesz. A Kyászoló - alád, Ságvár 1 E. u. 16 A. r. 1564 Szomorú -. vvel tudatjuk, \ogy szeretett édesapa, nag. apa és tlrdaj VUKSZáN L XOS életének ... jvében rövid szenvedés után elhunyt. Temc:ésc december 21-én 14 órakor " tsz a Dugonics-, netó ravatalozójából. A gyászoló csatád. Somogyi u. 6. T. 4560 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa és nagyapa, td. PÉTERVARI LAJOS életének 75. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése december 23-án 11 órakor lesz a Gyevi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Kereszt u. 26. T. 4559 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik felejthetetlen draga |ó édesapánk, SAfAK KKKLNC temetésén megjelentek, megjelenésükkel és vtragaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Jóslka u. 3. T. 4558 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett balouunk, SEBŐK P.\L temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mely fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a bőrklinika orvosainak és ápolóinak áldozatos munkájukért. A gyászoló család, Petőfi S. sgt. 73. X. 4554 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. ismerősöknek, a Szegedi Építőipari Vállalat vezetőségének és dolgozóinak, kik szeretett halottunk. JCHAsz IMRE temetésén megjelentek részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Vasasszentpéter u. 29. T. 4947 Köszönetet mondok mindazon rokonoknak. ismerősöknek, a ház lakóinak, Kik szeretett férjem, SIMON MIHÁLY temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmamat enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló felesége, Juhász Gy. u. 4. T. 4940 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett halottunk, dr. RADVANYI SÁNDOR temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család, Lengyel u. 5. T. 1942 Megrendült szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, POLC7.NER KALMAN 60 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Szeretett halottunk temetése december 22-én délután 3 órakor lesz a Gyevi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Szeged, Április 4. uija .24. I. 4571 ELŐFIZETŐINKHEZ, OLVASÓINKHOZ! Örömmel tájékoztatjuk kedves előfizetőinket, hogy lapunk 1972. évi, négyszínnyomású, falra függeszthető kartonnaptára január 4-én lapunkkal együtt jelenik meg. > Azon olvasóinknak, akik január 1-től új előfizetőként jelentkeznek, a posta lapunkkal együtt naptárunkat is házhoz kézbesíti. — A Kiadóhivatal. GYÁR AZ ISKOLÁBAN Az év elején megüresedett a Zala megyei Dióskáliban egy általános iskola. Az épületet a budapesti Pamuttextil Művek bérelte ki. A tantermekben máris felállították a gépeket, s 70 aszszony és lány kezdte meg a félkésztermékek előállítását PÁNIK A PIRAMISBAN A gizai Kheopsz-plrámisban vasárnap rövid időre megszakadt az áramszolgáltatás, s a sötétség okozta pánikban három iskolásgyermek lelte halálát. Az egyiptomi hírügynökség szerint egy 200 főnyi, iskolásokból álló kirándulócsoport számos tagja a piramis belsejében tartózkodott, amikor a villany kialudt. Rémülten rohantak lefelé a lépcsőkön, s azokat, akik elestek, a többiek halálra taposták. PUSZTÍTÓ TORNÁDÓ A Buenos Airestől 300 kilométerre délre fekvő Azul városában vasárnap kétperces tornádó pusztított. A 160 kilométeres sebességgel száguldó forgószél emberáldozatot ugyan nem követelt, de igen súlyos anyagi károkat okozott- Egyebek között megsérült Azul gótikus katedrálisa. FOLYÓBA ZUHANT A BUSZ A jeges Ebro folyóba zuhant vasárnap egy utasokkal tömött autóbusz, Zaragoza város közelében. A szerencsétlenségnek két halálos áldozata van, és mintegy 20 személy szenvedett sérüléseket A halálos áldozatok egyike az autóbuszvezető. a másik egy csecsemő. SZTRÁJK Több mint 20 ezer olasz mozialkalmazott lépett vasárnap sztrájkba, hogy nyomatékot adjon béremelési és munkaidő-csökkentési követeléseinek. A sztrájk következtében az ország filmszínházainak túlnyomó többsége zárva maradt. HARAKIRI A REPÜLŐN öngyilkosságot akart elkövetni egy japán diák vasárnap, s ezért felgyújtotta az Ana japán légitársaság egyik repülőgépének utasterét, majd egy késsel szíven szúrta magát. Az incidensre pár perccel azelőtt került sor, hogy a repülőgép földet ért a tokiói légikikötőben. Az életunt fiatalember kórházba szállítás közben meghalt. A pilóta, s több utas könnyebb sérüléseket szenvedett, amikor megkísérelték lefegyverezni a diákot. Kirakatok és arcok A fenyőfák még csupaszon várják a péntek estét, de a kirakatok már ünnepien csillognak-viliognak. Az érdeklődőknek kedvez idén az időjárás is: nem űzte gyorsan tovább a hideg a boltok elől őket. Vannak országok, állítólag, ahol ugyanilyen ünnepi a hangulat, de az emberek csak apróbb ajándékokat vesznek. Nálunk más a szokás, az arcokon is különo$ karácsonyi vásárlási láz piroslik. A három gyerekarcon egyöntetű mosoly. Mögöttük a* anyuka mintha komorabb lenne. Vagy csak megfontolt; mit is kellene még megvenni? Somogyi núrolyné felvételei A reklámszövegek most egyszerűek: ajándékozzon, ajándékozzon! S mint látható: vannak, akik hajlamosak is megfogadni a tanácsot DELMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspart Szeged városi Bizottságának napilapja. - Megjelenik hétfő kivételével mindennap, hétköznap 8, vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja 10. Telefon: 13-533, IU-003 — Felelős kiadó: Kovács László. A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky ntea 2». — Indexi 23 053. — Előfizetési dlj egy hónapra 20 forint.