Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-08 / 186. szám

8 VASÁRNAP, 1971. AUGUSZTUS 8i Siflis József felvitele Jelenet az előadásból. Balról jobbra Tibay Kriszta, Krasznói Klára, Gyimesi Kálmán, Domahidy László és Turpinszky Béla Csínom Palkó Bemutatták Farkas Ferenc daljátékát a szabadtérin Nem rossz tudni, a való­ságban Érsekújvár bevétele korántsem zajlott le olyan simán, ahogy most Balogh Ádámék előadják. De hát a Csinom Palkóban természe­tesen romantikus mesejáték­ká szépült kuruc korunk; sír­va-vigadó, dalolva-harcoló, szeretve-gyűlölő szegényle­gényeik népesítik be a szín­padot, pontosan úgy, miként bő két évtizede már a ku­rucdalok lelkével teli muzsi­kájával odaálmodta Farkas Ferenc. Gondolná az ember, miközben a rárakódó évgyű­rűk tekintélyével szeme lát­tára izmosodik klasszikus értékké — a maga helyén — ez a jókedvű daljáték, tán előadásonként! megúju­lása, kifényesítése bizonyos­fajta történelmi vállfákon esedékes. Nem! A Csinom Palkó pénteki szabadtéri premierje semmivel sem ko­molyabb, homlokráncolóbb, mélyebb szántású mondjuk a tizenegy évvel korábbinál. Sót. Kicsit vásáribb, olcsóbb annál. Nem lehetetlen, egyszer még fölfedeznek benne va­lami nemesebb vezetéket, amitől éppúgy nem idegen a szerelmi románc, lobogó vitézség, s amibe magasabb feszültségű áramot lehet ve­zetni. Mert Farkas Ferenc zenéje érdemlegesebb szín­padot is kaphatna, hiszen nem hopszasári vigalom, de nemzeti-romantikus daljáték, melynek palástját Szegeden is szabad folölteni. nyomban rükvercben vissza­farolt, s a derék mézeskalá­csos híres-dalos mondókáját elnyomta a körülállók ma­rasztaló igyekezete. Amitől még tartani lehe­tett: hogyan birkóznak meg énekesi dolgukkal a prózai színészek? Segítségül ott volt persze a szabadtéri erősítő berendezése — mindez azon­ban olykor hatástalan ma­radt. üreséből és Kati lá­nyából (Tibay Kriszta, Krasznói Klára) például alig hallatszott valami, de az egyébként sem rezestorkú Agárdi Gábor is beleizzadt az énekleckébe. Szerencsére kivételes karakterizáló te­hetsége — és a mellette da­loló széphangú lánya, a szerepe szerint veleéneklő operista Berdál Valéria — átsegítette a nehéz pillana­tokon, így Agárdi szellemes játéka végeredményben nagy sikert aratott. Kellemes meglepetésre új oldaláról mutatkozott be a kitűnő Bessenyei Ferenc. Azt vár­tuk, varjuk tőle, hogy re­mek Dózsa lesz Illyés Gyula színpadán, de hogy ilyen Balogh Ádámot is tud, iga­zán csak felsőfokú elisme­réssel szólhatunk róla. A címszereplő szegénylegény Palkó és Jankó életteli, vér­bő figurák, Turpinszky Béla és Gyimesi Kálmán megfor­málásában, ők Farkas Fe­renc ideális hősei, de Zsu­zsika némileg halványabb szereplehetőségeiben is talál nagy pillanatokat Horváth Eszter, Domahidy László Tyukodija és Gregor József bandavezére képes elhitetni az öreg harcimedvék élet­formáját. Tetszett F ogarossy Mária bájvájling-grófnéja. Bicskei Károly (Koháry gróf) drámaszigorú tartása, meg néhány percben is az a bra­vúros reszketés, amivel Jan­ka Béla tette nevetségessé Kucug Balázs labancérzel­meit. Persze szaftos alakok valamennyien színpadon, Mentes József Rézangyala, v.agy Marosi Károly Göcs Pistája, Kovács János és a többiek percszerepe — a ve­zénylő Farkas Ferenc, és a rendező Horváth Zoltán lát­hatólag dolgozott velük. Barkóczy Sándor balettesei pedig óramű pontosan be­hozták a vastapsokat. Ami egyáltalán elgondol­kodtat, az a szemlélet. Az árnyalatnyi különbség, mely elválasztja a Csinom Palkót például a János vitéztől, s közelíti például a Háryhoz. Még a szabadtéri nagy stí­luskohójában is Nikolényi István Az idei műsorban úgyne­vezett nagy közönségdarab­nak szánták. Csengő-bongó, füstfelhős, lövöldözős attrak­ciónak, kacsalábon forgó várral, regényes tájakkal, lovas szekérrel és lovas vi­tézzel, kardok villogásával és csattogásával, kastélyi bállal, sátras kuructáborral. Tömött nézőtérrel. Sikerült. A Csinom Palkó bemutató­ján mindez összejött. S ha igaz (márpedig van benne valami), hogy pusztán dísz­lettel, világítással, piro­technikával félig csatát le­het itt nyerni, ennek a gö­rögtüzes előadásnak alig maradt több dolga, mint a csata másik feléért megküz­deni. Varga Mátyás színpadké­pe (Márk Tivadar jelmezei­től fölerősítve), olyan natu­ralisztikusan bőkezű, hogy légterében kedvére mozog­hat főszereplő és statiszta, kardos vitéz és szerelmes kapitány, egy ember, tíz ember, száz és száz. Nem csoda, ha hosszú évek után ismét fölbukkant a ló is e színpadon. Háromszori jele­nése volt, s a rendező, Hor­váth Zoltán még nem tudta, hogy türelmét próbára ten­ni kockázatos. A balga állat, melyből mára tán virsli ma­radt, alig bandukolt be Rosta Mártonékkal az első felvonás kellős közepébe, Történetek a térről A szabadtéri játékok és a sült kolbász, most már úgy tűnik, elválaszthatatlanok egymástól. Amikor tavaly a Trójai nők próbái folytak, valóságos fokhagymás illat­felhők kavarogtak a szín­pad fölött. A dühös kol­bászszagáradat gyomrot kor­gatva, ínyt csiklandozva gyözött le isteneket és em­bereket. Latinovits Zoltán, az egyik főszereplő, idege­sen tekintgetett a büfé felé, majd amikor már végképp nem bírta tovább, így fa­kadt ki: — Könyörgöm gyerekek, ha nem hoztok mustárt, ke­nyeret, gyomorrontást ka­pok! Amikor az idei fesztivál szereplőinek fényképeit ki­tették a Kárász utcai szer­vezőiroda kirakatába, hogy­hogynem Turpinszky Béla fényképére Nikola Gyusze­lev nevét írták. A tévedés hamar kiderült, magam is szóltam, hogy cseréljék ki a névaláírásokat. Néhány nap múlva Pesten összetalálkoz­tam Turpinszky Bélával. — Képzeld csak, Szege­den összecserélték a fény­képedet Gyuszelevével. Turpinszky rám nézett. — „Nocsak" — mondta afféle „csinomos" mosoly­lyal, majd hirtelen elkomo­rodott az arca: — Csak legalább a fizeté­sünket is összecserélnék! Csemer Géza A színpadon általában az tntelektuális elnyomót szok­ta életre kelteni. A hideg esz és a kegyetlenségig erős kéz emberét. A hatalom és fölény mindig és minden­áron győző birtokosát. Azt, aki nemcsak a győzelmet, hanem a vert ellenség tel­jes megsemisítését is pon­tosan megtervezi, végrehajt­ja. — Nem berzenkedem az ellen, amivé a színpadon nap nap után lennem kell. Legfeljebb néha eltűnődöm a helyzet hihetetlen furcsa­ságán. Az életben ugyanis — lámpalázas vagyok, az általam játszott típusnak épp az ellenkezője. Ez, a korábban bénítóan erős bel­ső bizonytalanság vitt a pá­lyára. Családi tradíció nem volt, csak nagy meghökke­nés. Megirigyeltem a színé­szeket, azt hogy jól tudnak beszélni, s biztosan mo­zognak a legkülönbözőbb helyzetekben. Ennek képes­ségét akartam én is maga­mévá tenni. Általában a művészet szokott az élettől tanulni, én a művészettől ta­nultam meg az életet. A színpad halálos biztonságot adott nekem, úgy éreztem, és ma is úgy érzem, rajta naponta pár órát rizikó nél­kül élhetek. A színháznak köszönhetem, hogy ma már odakinn is „be tudok lépni egy ajtón", sőt néha „rög­tönzésekre" is vállalkozom. Zápolyában is — aki Illyés Gyula Dózsa György című drámájának szabadtéri be­Emlék­pénzek bemutatója Kissé szerencsétlen volt az Időpont és nagyon nagy a meleg tegnap délután há­rom órakor, amikor a Ju­hász Gyula Művelődési Központban megnyílt A vi­lág emlékpénzei című nu­mizmatikai kiállítás. Min­denesetre erre a két dologra lehet következtetni a gyér közönség láttán. Pedig so­kat vesztettek a hiányzók. Dr. Mihály József köszön­tőjében méltatta a művelő­dési központ gyűjtőklubjá­nak szorgalmas, becsületes munkáját, melyet e mostani, harmadik kiállításuk is fé­nyesen bizonyít. . Dr. Csongor Győző, a Mó­ra Ferenc Múzeum igazga­tóhelyettese nyitotta meg a kiállítást. Az emlékpénz je­lentőségéről, alkalmi célza­táról és esztétikai értékeiről szólt, majd felvillantotta az emlékpénz történetének né­hány állomását. Rögtönzött tárlatvezetésen ismerked­hettünk meg, kerülhettünk közelebb ehhez az érdekes, tanulságos és gyönyörködte­tő hobbyhoz. Albánlátói Zambiáig vonulnak fel a szebbnél szebb érmék, me­sélve hazájukról, árulkodva a nép temperamentumáról, történelméről. társadalmá­ról, művészetéről. Az emlék­pénzekből rendezett kiállí­tást, amelyet 11-ig lehet lá­togatni, prospektusok, ka­talógusok, plakátok egészítik ki. mutatóján leszek — szinte minden megvan, ami belő­lem hiányzik. Ez a figura — bár Dózsa győző ellenfele — nem egyértelműen negatív. Ez az izgalmas benne. Ne­ki is van egy saját igazsá­ga, saját elképzelése az or­szág megmentésére. Reálpo­litikus. Akár az ördöggel is hajlandó szövetkezni a ma­ga és az ország érdekében. E kettő nála egybeesik — ennyiben volt különb főúri társainál. Messzibbre és vi­lágosabban lát, mint közü­lük bárki más. Szívesebben ajánl kezet Dózsának, mint Báthorynak. Persze ez nem baráti jobb, hanem amolyan „dialektikus" kéznyújtás. Mögötte ott van a kor és az adott történelmi helyzet megannyi sötét machináció­ja. — Illyés-darabban játsza­ni színésznek igen megtisz­telő feladat. Erre egyszer már volt alkalmam: az el­múlt szezonban a Vígszín­házban a Tiszták bemutató­ján én játszottam az albi­genseket leigázó francia hadvezér, Des Arcis szere­pét. Izgalmas és szép mun­ka volt a mű „modern klasz­szikus" szövegét megtanulni. Tömény próza ez, sajátos, titokzatos erejű nyelv. Ahogy Básti Lajos mondta, meg kellett tanulnunk „Illyés Gyulául". A szegedi szabadtéri színpadon, a mos­tani Illyés-bemutató színhe­lyén még soha nem játszot­tam. Ezért jártam az első napokban izgatott kíváncsi­sággal a Dóm teret. A vá­rost pedig azért, mert pá­lyám egy szakasza fűződik hozzá. Huszonöt éves ko­romban, 1941-ben ugyanis egy évadot a szegedi szín­háznál töltöttem. Tavaly már kaptam meghívást nyárra Szegedre. A Trójai nőkben játszottam volna az egyik férfi főszerepet, ám akkorra már meg volt szer­vezve a nyaralásom. Az idei előadás — úgy érzem — szerencsés csillagzat alatt születik. A szerepeket job­ban ki lehetett adni, mint egy társulaton belül, legyen az akár a legerősebb is A vállalkozás nagysága és fon­tossága valamennyiünket lel­kesít. Illyés mindig a má­nak és nekünk ír, bárme­lyik korba helyezze is da­rabjai cselekményét. A má­nak írt a Tisztákban, a mai magyarsághoz szól a Dózsa Györgyben is. Csak figyelni kell üzenetére. Csaplár Ferenc Mezőgazdasági kiállítások Enyedl Zoltán fettétele Részlet a virágkiállításról Férfi statisztákat A DÓZSA GYÖRGY C. DRÁMÁHOZ A SZABADTÉRI JÁTÉKOK IGAZGATÓSÁGA Jelentkezés: hétfőn délután 6 órakor, a Dóm téren. Tegnap, szombaton délben nyitották meg Szegeden a Mérey utcai iskola termei­ben a nemzetközi meghívá­sos hagyományos virágkiál­lítást. Vágottvirág-különle­gességekben, érdekes meg­oldásokban, a fővárosi ker­tészet dáliaparádéjában, a budapesti kertészeti válla­lat rózsafajta gyűjteményé­ben, a Szegedről elnevezett rózsa különlegességében, Sasad gladióluszgyűjtemé­nyében gyönyörködhettek a megnyitóra érkezettek. Fi­gyelemre méltó a balota­szállásiak kiállítása; két na­pig terepjáróval gyűjtöget­ték össze az ötven vadon­termő gyomnövényt, hogy bemutassák, mit termett a sovány homok régen, ami­nek helyén őszibarackos, gyümölcsös, szőlő díszlik. Dr. Ormos Imre nyugal­mazott egyetemi tanár, két­szeres Kossuth-díjas meg­nyitójában utalt az ember, s a virág összhangjára, hi­szen lakóhelyét, környeze­tét széppé varázsolja, az esztétika elengedhetetlen tartozéka az életnek. Más­részt a nemzetközi jellegű kiállítás a népek barátságát is szolgálja. A megnyitón megjelent Nagy István, a Hazafias Népfront Csong­rád megyei bizottságának el­nöke, és Hofgesang Péter, a népfront városi bizottságá­nak titkára. Á bíráló­bizottság 11 különdíjat, 9 első, 8 második, és 8 har­madik díjat, 32 dicsérő ok­levelet adott ki. A kiállí­tók közül 18 vállalat, 8 in­tézmény, 6 téesz és 13 ma­gánszemély anyaga került a látogatók elé. Romániából, Jugoszláviából és Cseh­szlovákiából 2—2, Hollan­diából pedig egy kiállító jött el Szegedre. A cserepes dísznövények kategóriájában igen jól sze­repelt és különdíjat nyert az orosházi-békési vetőmag­vállalat. A szegedi Felsza­badulás Tsz levéldísznövé­nyeiért első helyet kapott. A TIT galambtenyésztő szakköre első ízben Szege­den, a Tisza-híd aluljárójá­ban röp-, dísz-, és haszon­galamb-kiállítást rendezett. Kétszáznegyven galambot mutatnak be a lelkes te­nyésztők. Kilenc tenyésztői nagydíjat, 11 shampion­díjat, 2 díjat fajtára, egyet pedig színre adott., ki az öt­tagú bírálóbizottság, Beszélgetés Somogyvári Rudolffal Az elmaradt kézfogás

Next

/
Oldalképek
Tartalom