Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-05 / 183. szám
4 CSÜTÖRTÖK, 1971. AUGUSZTUS 5. ^yufa gyerekek Nyáron gyakrabban riasztják a tűzoltókat A gyerekek kíváncsiak, rakott száraz kukoricaszár- mületet keltettek. Hatalmas Szeretnének mindent mégis- ral és a szénaboglyákkal, el füst gomolygott a szalmaramerni. kipróbálni, amivel a lehet képzelni. Tüzet fogott kás felől. Most azonban felnőttek világában talál- egy lőcsös kocsi is. csalk a gyerekek hibáztatfc-znak. A tiltást nehezen értik meg, és éppoly nehéz számukra ellenállni az önálló cselekvés csábításának. A balul végződő kíváncsi Tüzes nyaralás hatók. A gyufát ugyanis a közeli üzletben vették, hogy gyönyörködhessenek az egyenként megigyújtott szalAz 1/1963. BM. sz. rende- műszálakban, ságért pedig a nem eléggé let előírja, hogy „Tűzgyújtó óvatos felnőttek felelnek. A eszközt, tűzveszélyes folyagondatlan, vagy csak egy dékot nem szabad ott tairta- Ki a hibás? pillanatig is figyelmetlen ni, ahol a gyermek hozzápapa és mama, az igen férhet". Ha valaki ezt még- Elfoglaltak a szülők, a gyakran engedékeny nagy- is megteszi, s emiatt tűz gyerekek pedig nem tudszülők. A szem előtt hagyott keletkezik, szabálysértési ják hasznosan eltölteni a gyufa utáin — a veszélytől eljárást indítanak ellene, vakáció nyújtotta sok szafélve, vagy mit sem sejtve A jegyzőkönyv tanúsága bad időt. Az anyukák, apu— szívesen nyúl minden szerint a szülők ismerik ezt kák mulasztása — a példák gyerek. a rendeletet, és belátják, szerint — nemcsak az, hogy hogy őket terheli a felelős- a veszélyes dobozkát egy Cigiztek a búzában ség. Sajnos erre csak akkor karnyújtásnyira hagyják a gondolnak, amikor már gyerekek előtt. * A tízéves Különösen a nyári hóna- megtörtént a baj. pókban adnak sok munkát y M.-t jg éves csökkent a tűzoltóknak a gyerekek, szeliemi képességű gyereket Es érdekes, hogy nem a va- szülei az idős fiúk és lányok minden további nélkül cigarettára gyújtanak és semmi nem tartja vissza őket, hogy a erueK.es, uugy uein a «<,- szúiei az idős . nagymama ri" . . " " rosiak, hanem többnyire a gondjaira bízták Sándorial- W0^* mergezo mdacsi- . jl líT.l. A .. J . ' Lr.tarr <1 otoiiiiITKO T r/rsrri r <n.L- \/'->_. tanyákon élők. Az édes- ván, aki csupán „egy pilanyák, édesapák idejét és lanatra" hagyta magára káit a szájukba vegyék. Valamiről ezzel kapcsolatban figyelmét ott a fold köti le, fiút -De ez js eléfí ar_ js megfeledkeztek a szülők, a gyerekekkel kevesebbet hogy a polcról leemelje ®f1„sajrl9® yan"ak gyerekek, foglalkoznak, mint télen. a gyufát és a lakóépülettől aklk mfg, keves.be urai saOk pedig szórakozási, játé- három méterre levő alom- & cselekedeteknek, így kot keresnek és sajnos. szaimát és kukorieaszámt ^-í* szukfeffuk van « gyakran ad új ötletet a felgyújtsa felnőttek gondviselésere. Ha gyufa. _ csupán egy pillanatra nincs Három hónap alatt nyolcA kemence tetején találta rajtuk a szem, abban az Precizitás k™.,,ic íAccrHa u r«- meS a gyufásdobozt a 9 egy pillanatban is kárt tevSf iSLKnhelvf sT éves Lacika- ^^ széllé- hetnék magukban, vagy kórkek jatekának színhelye. Sé- . fejlettsége szintén el- nyezetükben. r ültjei szeren^ere nem vol- maradtJ has<)^ó korú t^j. "És ha körüilmónyek azt tak a tuzeskedéseknek. H.„nu iátékhan lelte a KomTnenyelí ^ Július 1-én Békctclepen S^sfS mutat^ * hogy a a 10 eves Laci és Sanyi, ^ ^ & 12 éveg ^ ^ g tek nem felelősek semmiért, YaUl7ln\ a 13 . ave8„f~i| 10 éves Robi is. A dorozs- a nevelésben, a családi életosszedugta a fejét: „Mivel „,_ , . . , , . ' . ,. lehetne meggyújtani azt a mal nagyszülők eppen hogy ben ra lehet bukkanni a négy darab, nehezen szer- örvendeztek az unokák helytelen viselkedés okaira •zeitt Kossuth cigarettát", megérkezésének, megették a Ez megint a szülők, nagyÉppen kapóra jött öcsiké, kedvenc ételekből tálalt ebé- szülők „asztala", aki még csak 4 eves, es fel- ,.,..... . , * ajánlotta, majd ő szerez det> a ftuk mans nagy re- Chikán Agncs gyufát. A nagyfiúknak nem is adott okot a csalódásra. Beszaladt a konyhába. s máris egy doboz gyufával termett tanakodó társai előtt. Ok meg távol a felnőttektől. a búzatábla felé vették útjukat Ott cigizés közben Laci moggyújott egy szál búzát. Bevallása szerint aztán rögtön eltaposta. Egyszer csak azt vette észre, máshol is ég a búza. Rohantak az óvónénihez segítségért, aki rögtön telefonált a tűzoltóknak. És ki a felelős mindezért? A gyerekek nem. Öcsiké édesapja, aki nem zárta el kisfia elől a veszélyes tűzszerszámot. Hasonlóan járt a sövényházi Zsuzsika papája is. A kislány. míg a szülők a dinnyésben kapáltak, kihozta a nyárikonyhából a gyufát és barátnőjével cigarettára gyújtott a gazdasági udvarban. Hogv az eldobott gyufa mit tett a halomra Törvényességi óvás az elitélt javára Törvényességi óvásra dást elhárítsa. E nyomatékos nemcsak a büntetés súlyos- enyhítő körülmények melbítása végett kerülhet sor, lett súlyosbító körülmény hanem az elítélt javára is, egyáltalán nem merült fel amikor a büntetés túlzottan vele szemben, így a szabadsúlyos. Ilyen ügyben döntött ságvesztés kiszabása még a a közelmúlban a Legfelsőbb büntetési tétel legalacsoBíróság. nyabb mértékben is eltúlAz ügy terheltjét - 26 zott, ezért a terheltet ezer fíS^jfK* „7 forint pénzbüntetésre ítélte. lyos testi sértésért háromhónapi szabadságvesztésre ítélte a járásbíróság. Nevezett az egyik vidéki tejüzem lépcsőjén üldögélt, amikor arra haladt ittas állapotban levő sógora, akivel különben haragos viszonyban volt. A jövevény, amint megpillantottta a szerelőt, s annak közeliben álló motorkerékpárját, nyomban kivette az indítókulcsot és a zsebébe tette. Ezt követően kölcsönösen sértegették egymást, s az ittas sértett a vádlott lábába rúgott. Az összetűzés még élesebbé vált: követ, illetve szerelővasát ragadtak, de a helyszínre érkezett üzemvezető felhívására mindketten eldobták. A „fegyvernyugvás" után a szerelő távozni készült. Az ittas sógor egy gépkocsi rugólappal utána eredt, s öklével megütötte. A vádlott sem maradt adós: több ökölcsapást mért támadójára, s amikor az elesett, tejeskannával fejbe ütötte. A Legfelsőbb Bíróság ítéletében rámutatott: a sértett kezdeményezte nemcsak a nézeteltérést, hanem a tettlegességet is. ö támadott jogtalanul, s 6 vette üldözőbe a terheltet akkor is, amilkor a további tettlegesség elkerülése céljából távozófélben volt. A terhelt viszont azért bántalmazta a sértettet, hogy a jogtalan tárnaPehelykönnyű üveg Az obernlircheni üveggyárban (NDK) rendkívül könnyű üvegmasszát sikerült előállítani palackok gyártásához. Egy 0,33 liter űrtartalmú, néhány tizedmilliméter falvastagságú palack súlya mindössze 77 gramm, egy 0.5 literes üvegé — 120 gramm. Ez annyit jelent, hogy a közönséges palackok súlya az új üveg alkalmazása révén 80 százalékkal csökkenthető. jMlBoUlllen . HOtöhciiok Gdanszkban, a Hajószer- lászterületekre kiszállítja a kezetek Központi Tervező- legénységet, az élelmet, az irodájában kidolgozták egy üzemanyagot és a csomagolengyel hűtőhajó tervét; a lóanyagot. A hajóegység az gyárban jövő márciusban üzemanyag kiegészítése nélmegindul a B—433 jelzésű kül 15 000 tengeri mérfölhűtőhajó-prototípus össze- det tehet meg. Alkalmas lesz szerelése. mind a hideg, mind a meleg A széria első hajóegységé- égövi hajózásra. Valamennyi nek hordképessége 4400 ton- helyiségét megfelelő szigetena lesz, rendeltetése min- léssel látják el; különösen denekelőtt a fagyasztott hal- nagy súlyt fektetnek a légtömbök, s a halliszt szállitá- kondicionálási rendszer jó sa. A szállítmányokat köz- megoldására. A hűtőberenvetlenül a halfeldolgozó ha- dezések túlnyomó részét lászhajóktól veszi fel, a ha- lengyel üzemek állítják elő. Olcsó eljárás az ózon előállítására A Japán Atomkutató Intézet bejelentette, hogy új eljárást fedezett fel az ózon előállítására, melynek költsége csupán fele annak az összegnek, amennyibe az előállítás az eddigi radioaktív anyagok kémiájának alkalÁz intézet üj eljárása a gáz térfogatnövelésén alapszik. Más szóval, ha a gázt sugárzásnak teszik ki, akkor az pozitív és negatív töltésű elektronokra bomlik fel. Ha ilyen körülmények között plusz és mínusz elektugyanakkor azok egymással összeütköznek, ami aztán az ionok állandó áramlását eredményezi. Lázár Ervin Zuhanórepülés Párizsig is szívesen elvinném." „Ezt elég hamar eldöntötte" — nevetett a lány. Aztán mégis beszállt. Csapó nem állt meg a nyárfáknál, a lány kiabálni kezdett. „Mit kiabál? Nem kell tőlem félni — mondta Csapó — elviszem egy darabon, aztán visszahozom. Abban igazán nincs semmi. Ha akarja haza is viszem." A lány tiltakozott, neki nincs sem ideje sem kedve autókázni. „Álljon meg, kiszállok." Csapó egy ligetes résznél lekanyarodott az útról, megállt a fák között. A lány nyitotta volna az ajtót, de nem tudta, hol a kilincs. Csapó nevetett. „Ö, hát nem kell annyira megrémülni" és keze elindult a lány karja felé. „Engedjen el" — mondta szelíden, kérlelve a lány, Csapó egy pillanatra meghökkent a hangtól, de aztán húzni kezdte maga felé. Erre eleredtek a könnyei, hangtalanul, megmerevedve sírt. Csapó elkedvetlenedett, türelmetlen vonós szaladt végig az arcán, hirtelen mozdulattal kinyitotta 10. — Minek? — kérdezte, s fektében fölemelte & fejét. — Elmehetnél a MALÉV-hez. Az jobb lenne neked. Városokat látnál, meg minden. Csapó nevetett, kicsit csúfondárosan, Etus dühös lett. _ _ — Mit nevetsz? Talán nem különb munka, az ajtót, fejével intett és azt mondta: „Na tűnj mint trágyát szórni!? el, szeplőtlen szűzanya." A lány csendesen, — Mit tudom én! — nevetett Csapó —, nem sietség nélkül kiszállt, és a mezőn át, toronycsókolnól meg?" iránt megindult a nyárfák felé. Válla rángott a — Olyan vagy mint egy tízéves gyerek — sírástól. mondta kedvesen Etus, és odaült mellé. Csapó egy darabig mozdulatlanul ült a volán ...Másnap üres, zsongó fejjel ébredt. Kényei- mellett, aztán lebiggyesztette a száját, rándított mes állapot volt. nyújtózott, nem kellett törőd- a vállán, megindította a motort, kikanyarodott nie semmivel. Dél felé indult vissza a bázisra, az autózás megint felvidította. A bázis előtti elágazás után meglátta az úton Fehér Krisztinát. Sietősen lépkedett a betonon, könnyed volt, kecses. Csapó akkor még nem tudta, ki ez a lány. Hirtelen rálépett a fékre. Jó lába van — gondolta. Lassított a lány mellett. — Elviszem, ha akarja — mondta és ránevetett. Csinos — gondolta, és ettől még jobb kedve kerekedett. A lány kedvesen rámosolygott: „Nem messze megyek. csak ide a nyárfákig, látja ott letérek." az útra, és ment tovább. Kis idő múlva megállt, hátranézett, kereste a mezőn a lányt. Már nem látta sehol. Keserves arcot vágott. Később fölvett egy hat-hét éves forma kisfiút. A gyerek vászontarisznyát viselt a hátán, és már tudott olvasni. A Millecinquecenlo azért nehezen ment. De Csapó a faluig megtanította rá, bekanyarodott abba a mellékutcába, ahol a gyerek lakott, mintha nagyon fontos lenne neki, hogy ezt a kisfiút a házukig vigye, a háznál kiugrott a kocsiból, megkerülte az autót, mint egy grófi sofőr, és kitárta a gyerek előtt az „Az "is valami — mondta Csapó —, bár magát ajtót. „Parancsoljon, méltóságos uram." A gyerek boldogan nevetett, katonásan tisztelgett és azt mondta: „Millecsinkvecsento." Csodálatosan sütött a nap, kristálytiszta volt az ég. Olyan idő ez, amitől mindenkinek jókedve kerekedik. Csapóból már teljesen eltűnt az autóstopos lány kicsit nyomasztó emléke — nem tudta a kudarc vagy a saját ocsmány viselkedése miatt okozott-e rossz szájízt ez az országúti közjáték. De most csak napfény volt, nevetés, vidáman röpködő szavak. — Gyuszi bácsi bekopog-e hozzánk az éjjel? — kérdezték tőle a lányszálláson lakó lányok. — Szeretnétek, mi? — Hát egy ilyen picike megmaradna magából — mutatta egyik lány a kisujját. Valaki ehhez mindjárt egy odaillő trágárságot is csatolt, a lányok vihogtak, aztán valamelyik elkiáltotta magát: — Na pilóta úr, jön a szíve-szerelme! Odanéztek, még harsányabb hahota tört ki. Kovács Ági jött a föld végén, a vizeskannával. Csapó fölszállt, Bíró közben letette a gépet a tarlóra. — Na, Ági — mondta egy széles farú lány —, a Csapó azt ígérte, hogy a következő fordulóban fölvisz. Ági hallgatott, hiszen nagyon szeretett volna egyszer fölrepülni, de sohasem merte megkérni egyik pilótát sem. — Meg hogy estére kend ki magad, el akar vinni a városba. Bálba. Röhögtek. — Ki akarja tapasztalni, hogy a jövendőbelije tud-p táncolni. Még esküvő előtt... — Mit bántják szegénykét? — mondta csendesen Bíró. Meg sem hallották a hangját, nem is figyeltek rá. Élvezték a kislány zavarát. Csapó éppen akkor fordult. (Folytatjuk.) -I mazásával került. Gyakorla- ródákat iktatunk be, akkor ti haszna abban látszik, hogy a megfelelő pólus magához lehetővé teszi és elősegíti az vonzza az elektronokat, de ipari szennyvíz és a hulladékanyagoktól szennyezett folyóvizek megtisztítását és használhatóvá tételét. A három oxigénatomból álló ózon tulajdonsága az, hogy könnyen egyesül más vegyi anyagokkal, mely oxidálást eredményez, és mely folyamatban a baktériumpk elpusztulnak, elszíntelenedés következik be, valamint következtében megtisztul az addig szennyezett levegő és víz. Az ózonnal való tisztítási eljárást máris alkalmazzák Atami városban, Shizuoka tartomány egyik hőforrásáról nevezetes üdülőhelyén. Azonban nagy mennyiségű ózon ilyen célokra történő felhasználása még mindig meglehetősen költséges. Egy ionizálókészülék előállítási költsége mintegy 20 millió yen (megfelel kb. 55 500 dollárnak, illetve 1,7 millió forintnak) és 90—100 g ózon hagyományos módszerekkel történő előállításához körülbelül egy kilowattóra elektromos energiára van szükség. Az intézet újonnan kidolgozott eljárásának segítségével 1 kWh elektromosenergia-felhasználással állítólag 450 g ózon állítható elő, vagyis megközelítőleg ötször annyi, mint amennyi hagyományos módszerre] volt elérhető. Az intézet becslései szerint még abban az esetben is lehetséges 1 kilowattóra elektromos energia segítségéyel legalább 200 g ózont előállítani, ha az alkalmazott rendszer nem kielégítően működik. NHPI KISLEXIKON a növényvédelemről A haszonnövények különféle betegségeinek és kártevőinek felismerésével és a hatásos védekezési módszerek kidolgozásával tudományosan foglalkoznak. A védekezési eljárások lehetnek megelőzők és a károsodást, betegséget gyógyítók. # Az eljárások? A biológiai eljárások lényege, hogy a növényeket károsító szervezetekre élő szervezeteket használ fel, azaz: a kártevőnek a kártevőjével, illetve betegségével teremt biológiai egyensúlyt. A vegyi növényvédelem kém''ai szereket és módszereket használ fel a kártevők ellen. A mechanikai növényvédő eljárás a vegyi eljárások fontos kiegészítője, amikor is fizikai eszközökkel pusztítják a kártevőket. A komplex eljárás különböző időpontokban együttesen alkalmazza egy-egy kártevő vagy növénybetegség ellen a különféle növényvédelmi módszereket. # Hazánkban? A kultúrnövények termesztésével szinte egyidejűek a legősibb védekezési módszerek Magyarországon is. A rendszeres kémiai védekezés a múlt század második felében kezdődött. A legrégibb keletű a szőlőperonoszpóra és a búzakőüszög elleni küzdelem, erre a célra a rézgálic használata volt a legáltalánosabb. A hazai növényvédőszer-gyártás megindulását 1904-től számítják. amikor is a Hungária Kénsavgyárban megkezdték a rézgálic gyártását. Ugyancsak az 1900-as években kezdődött a növényvédő szerek összetételével és hatásával kapcsolatos hazai kutatómunka a Növényélet- és Kórtani Állomás biokémiai laboratóriumában. Jelenleg ezt a feladatot szolgálja a Növényvédelmi Kutató Intézet kémiai osztálya, míg a mezőgazdasági termelőmunkával kapcsolatos gyakorlati növényvédelmet. a minisztérium növényvédelmi szolgálata irányítja.