Délmagyarország, 1970. december (60. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-10 / 289. szám
4 CSÜTÖRTÖK, 1970. DECEMBER 10. MA DE III' SZEGED sA Leginkább kötöző funkció- nagyjának. Mezőgazdasági ban madzagnak Ismerjük ezt nagyüzemben ezt a készenléa szót. Az anekdota is erről tet csak részesmüveléssel az oldaláról kezdte ki: leszól tudják biztosítani. A spárgatelefonon a kereskedelmi telep körül levő tanyák névállalat főnőkéhez, hogy pe vállalkozik ró íegtöbbküldjön egy vagon spárgát, ször. Nagyon nehéz munka, most van vevő rá. Intézke- de megéri, dés, szervezés, kapkodás, ami Azzal, hogy kiszedték a a környékén föllelhető, min- földből, még nincs pont a det összeszedik, elindul a mondat végén. Osztályozzák vagon, meg is érkezik hibát- méretre — hosszúság és vaslun minőségű kendergyári tagság szerint —, és színre termékkel. Zöldségkereske- nézve egyaránt, ugy, ho-jy dők tévedése. Annyi becsű- minden csomag éppen egylet mindenesetre van az kilós legyen. Nemzetiszínű anekdotában, hogy a fősze- papírszalaggal kötik át, rajta replőt, a szomszéd megye a Hungarofruct emblémájáhősévé avatja, és hozzáteszi, val, hűtőházban várakoztuthogy ez még u hőskorban Ják, hűtőkljcsiban utaztattörtént Tény, ami lény, sok. ják, amíg a nyugatnémet háziasszonyt kérdezhetnénk, háziasszony levesébe vagy sütné-e vagy főzné a spór- főzelékébe nem kerül, ö vigát? Külföld kapkod érte. szánt azt nem tudja, hogy Nálunk ötven éve termesz- ásotthalml, öttömősi, vagy ' ^ üllést asszonyok hajnalok Ami terem, mindet vinnék, hajnalán ébrednek és sokde a dupluju ls keves lenne. , _ ...... A kereskedők azért szeretik. sz?r elüti az óra az éjfelt' mert kemény valutát hoz, a mire pihenőre térnek, mert termelők meg azért, mert amíg a spárga terem, más bőségesen fizet, biztonságos gondolatuk nem nagyon lea termelés. A lazakötésű, up( i,z,,„„_ meleg, meszes homokot ked- a zöld" vell. Ezzel szerencsére el Evro1 6vre többet tervagyunk látva bőven. Szere- melünk belőle, ti az esőt, tavasszal Inkább, A hatezreilik Könyvtári beszélgetés az olvasásiéi Virággal és ajándékkal fogadták a napokban a Somogyi-könyvtárban a hatezredik olvasóként beiratkozott Dézsi Józsefnét. Ez az ünnepélyes alkalom kétirányú elgondolkozásra is késztet. Részben gondolato* kat kelthet a könyvtár munkájáról; hogyan tölti be szerepét mind jobban a város közművelődésében? Másrészt viszont: ez alkalommal elbeszélgetve a hatezredik olvasóval arról, hogy mit várnak az olvasók a Somogyikönyvtártól? Évekre visszamenően végignézve a könyvtár olvasóinak jegyzékét, megállapíthatjuk, hogy az olvasók létszáma évről évre nő, ami feltétlenül a szolgáltatások szélesítésének és u meghoszszabbítolt kölcsönzési időnek a következménye. Tavaly év végén 5758 olvasóval zárt a könyvtár, az idén már november hónapban beiratkozott a hatezredik olvasó. Ez csak a központi kölcsönző látogatóinak száma, ezenkívül a városban még 9100 beiratkozott olvasó van. A hatezres számot még fennállása óta sohasem érte el a könyvtár. Tíz év alatt több mint kétszeresére nőtt a központi kölcsönző olvasóinak száma, de amikor kéri, akkor még van is. Annak ls oka van persze, hogy nem lett belőle a mai napig tömeges fogyasztási cikk. Nem elég, hogy a talaj meszes és laza. bőséges trágva ls kell bele Azon a vidéken pedig, ahol termesztése szóbajöhet, éppen ez a hiánycikk. Az ásotthalmi tőzegtelep mindenesetre segítséget jelent Évelő növény, sok munkát követel. Korán reggel, késő délután — napsütés előtt és után — ereszkednek térdre a vele foglalkozó emberek, tíz körömmel bontogatják a bakhátakat, ahol a talaj repedezése Jelzi, hogy kifelé kívánkozik belőle a síp. Ha napfény éri, színe változik, színével pedig nz ára Aki spárgával kínlódik, van tehát takargatnivalója. Április végétől a nyár elejéig állandó készenlétet jelent ez a család aprajának, Megnyugtatás — Igen. drágám, ultizunk, üc semmi aggályod ne legyen, nem pénzért, csuk úgy szerényen... 8 ennek mintegy fele oktatási intézmény tanulója. Feltétlenül növeli a könyvtár vonzását az is, hogy ebben az évben először vehették igénybe az olvasók — szinkronban az olvasóterem használatával — a könyvtár öszszes szolgáltatásait minden megkötöttség nélkül. Az állománynövekedés is természetes fokozódó vonzóerőt jelent. A városi tanács költségvetésen kívüli juttatásai is hozzájárultak ahhoz, hogy a választék az igényeknek egyre jobbun megfeleljen. A közelmúltban különösen sok idegen nyelvű kézikönyvet vásárolt a könyvtér. Összes állománya jelenleg 351 457 egység, ebből 309 800 a könyv, a többi folyóirat és egyéb kiadvány. A kölcsönözhető, szabad polcon levő anyag az Idegen nyelvű részleggel már 45 000 kötetre tehető. Most készül u könyvtár kialakítani önálló lemezszobáját, mivel a három évvel ezelőtt felállított zenesarok igen nagy sikert aratott, és az igény megvan a korszerűbb, több vendéget egyszerre fogadó, nagyobb lemezanyaggal rendelkező zenei szoba iránt. A lemezszoba számára sokrétű kézikönyvtári anyag gyűlik, s hamarosan több mint ezer lemezzel várja az érdeklődőket. A könyvtár sokoldalú munkájában jelentős szerepet játszanak a kiadványok. A •Somogyi-könyvtári Híradó a könyvtár munkájáról ad negyedévenként számot, a másik sorozat (mindkettőről olvashatunk gyakran híradást a Délmagyarország hasábjain Is) a helytörténet gazdagítását szolgálja. A könyvtár jobb megismeréséhez, értékeinek feltárásához segítenek a kiállítások. Az Ünnepi Hetek idején a régi Somogy i féle törzsanyagból mutatja be kiállítás a legértékesebb könyvéket. A könyvtár munkájához szervesen kapcsolódnak azok a kiállítások is, melyeket a folyosón rendeznek, s tervszerűen kapcsolódnak évfordulókhoz. Ezeket főleg az olvasóteremben dolgozó látogatók nézik szívesen. Gyakran mondanak véleményt — dicsórőlog — a kupolacsarnokban látható múzeumi kiállításokról is. Főleg azok, akiknek kevés idejük van, összekapcsolhatják a képzőművészet iránti érdeklődésüket a könyvkölcsönzéssel. Ezek a kiállítások gondolatokat keltenek, sokan rögtön ezzel kapcsolatos könyveket kérnek a kö.csanzési csoport munkatársaitól. S hogyan vannak megelégedve a könyvtárral az olvasók? Dézsi Józsefné, az ünnepelt hatezredik, a konzervgyár technikusa, szakcsoportvezető. Régebben már olvasója volt a könyvtárnak, s mo3t háromévi megszakítás után iratkozott be ismét. Munkájáról beszélgettünk, s arról, hogy szakmai továbbképzéséhez talál-e segítséget a Somogyi-könyvtárban. — A konzervgyúr könyviárában gazdag szakirodalom talalható, mely segítséget nyújt « munkához, továbbképzéshez, s emellett megtalálhatók a legfrissebb szépirodalmi ulkotások is. Nagy előnye az üzem könyvtárának a gyors beszerzés, az újonnan megjelent szépirodalmi ulkotások sokkal hamarabb megtalálhatók (!), mint a Somogyi-könyvtárban. Természetesen az üzemi könyvtár nem elégíthet ki minden igényt (1500 kötetből áll). A klasszikus Irodalom és a képzőművészet vonz a Somogyi-könyvtárba. Minél több képzőművészeti könyvet szeretnék kivinni. Már most jó lenne megnézni a napokban megjelent Műhelytitkok című sorozat első két kötetét. S nem utolsósorban azért jöttem a Somogyiba, hogy hároméves kisfiamnak mesekönyvet vigyek a gyermekkönyvtárból. Az olvasóteremben levő folyóiratokról kérdezem. — Az olvasóterem rendszeres használatára nincs idő, de azért állandóan olvasok folyóiratokat és napi sajtót. A folyóiratok közül különösen a szakfolyóiratokat — a Magyar Élelmiszerioart. s az élelmiszeriparral foglalkozó egyéb folyóiratokat, u Nőit Lapját, ö Filatéliai Szemlét. A szűkebb közösség, brigádja kulturális igényeiről is mesél. — Brigádunk szocialista brigád, s szeretnénk minél több kulturális programot csinálni. A gyár reprezentatív kultúrterme kimondottan alkalmas erre. A nagyobb író-olvasó találkozók maradtak emlékezetesek, és néhány szép kiállítás ugyanabban a kultúrteremben. Mindez csupán néhány gondolat a hatezer közül egy olvasótól. Mind a hatezer ember más egyéniség, más ízléssel, más követeléssel. A Somogyi-könyvtárnak számolni kell azzal, hogy évről évre egyre többen látják majd a művelőd' s forrását a könyvtárban. Laczó Katalin Kcmék a buvlrhajón^ 30. Az őr. aki Dusehhal találkozott, Jelentette a törteiteket, azonban, mivel nagy volt a köd, csak órákkul később kezdhették meg a kutatást. Am a fiatal ör szavait alátámasztotta a parton talált két tárgy, majd egy járőr, közvetlenül a parti őrség parancsnoki épületének köreiében, gyanús homokhalomra lett figyelmes. Felásták, s Itat hatalmas bőröndöt találtak a gödörben, benne rengeteg robbanóanyaggal, gyutaccsal, két matrózzsákkal, német tengerész egyenruhákkal. Az egyik gyutacson ez a szöveg állt: ..Hergestellt in der Feuer Werkunstalt, Berlin, Spandau". A lelet nagy feltűnést keltett, s nyomban értesítették Hoowert. az FBI nagy hatalmú főnőkét, aki általános riadót rendelt el. De még így is rengeteg időt, adott esetben pótolhatatlan Időt vesztegettek azzal, hogy kerülő úton értesítették az FBI-t. Az Ügynökök ezalatt már régen eltűnhettek Amerika nagyvárosaiban... A tisztviselő mélyen hallgatott arról, milyen butasagot csinált... Dasch másnap reggel vonatra szállt, és Washingtonba utazott. Ezalatt Wagner fregattkapitány parancsnoksága alatt megérkezett Florida partjainak közelébe az U—170-es tengeralattjáró, s bár az FBI általános riasztást rendelt el, Jncksonvllle közelében minden nehézség nélkül partra szállította Kerlinget és négy ügynöktársát. Kerlingék is elásták a robbanóanyagot, majd a hadmüvelett központként kijelölt helyre mentek. Dasch csak másnap szánta rá magát, hogy jelentkezzék az FBI központjában. Szállodai szobájából telefonált, majd nehany pillanat múlva egy női hangot hallott a telefonban: — Mit kíván? — Dániel Pastorlus vugyok, már New Yorkban érintkezésbe leptem a kirendeltségükkel, s közöltem, hogy Mr. Houwerrel kívánok beszélni. — Mr. Hoowerrel? Előbb közölje velem milyen Ügvben keresi? — Kizárólag Hoower úrnak tehetek jelentést. — Sajnálom, de olyan utasítást kaptam, hogy csak azt kapcsolhatom hozzá, akinek komoly oka van erre. Tessék várni, majd kapcsolok egy másik számot. Mr. Hoower helyettesét. Rövidesen egy férfi szólt bele a telefonba: — Tessék! — Felvilágosítást kívánok nyújtani a Long Island közelében néhány nappal ezelőtt partra szállt ügynökökről. Bizonyára hallott róluk. — Hogy? Mit mond?! — remegett meg a hang. — Megmondhatná, mit tud a dologról? — Nagyon szívesen, mert én is tagju vagyok a csoportnak. Éppen ezért akarok személyesen beszélni Hoower úrral. — De végül ls, kicsoda ön? — Megmondtam már: tagja vagyok a partra szállt német kemcsoportnak. Sőt, én vagyok a csoport vezetője. A nevem természetesen nem Pastorius, ez a név a vállalkozás fedőneve. Dasch hallotta, amint az FBI tisztviselője — minden elővigyázatosság nélkül — odaszólt:. — Gyorsan állapítsák meg, honnan telefonálnak nekünk! Tudni akarom, hogy hol van ez az alak. Állítólag azok közé az átkozott nácik közé tartozik! — Ne fáradjon — szólt közbe Dasch —, eszem agubun sincs megszökni. Itt vagvok a Chesterfield Szállodában. Ha van kedve hozzá, akar azonnal is meglátogathat. — Rendben! Maradjon a szobájában, Mister Pastorius. Öt perc múlva ott lesz az egyik emberünk. Conolly a neve. Dasch szófogadóun leült, cigarettára gyújtott, de talán még a felét sem szívta el, amikor valaki halkan kopogtatott a szoba ajtaján, majd egy hírtelen mozdulattal fölrántotta az ajtót. Két jól megtermett alak állt a küszöbön. — Pastorius űr? Bejöhetünk? — kérdezte az egyik, de választ sem várva, már belépett mind a kettő. Becsukák maguk mögött az ajtót. — Conolly a nevem, véletlenül itt lakom, ebben a szállodában, ö a kollégám. A másik férfi bólintott a tejével, de a kezét továbbra is a nadrágja zsebében tartotta. — Pastorius úr, éppen most közöltek velem az FBI-től, hogy ön felvilágosításokat tud adni a Long Island körelében partra szállt német kémekről. Ha nem tévedek, ön azt állítja, hogy ön a csoport főnöke — mondta gyorsan Conolly. — Tényleg jól értettel Valóban én vagyok a csoport vezetője. A másik négy még New Yorkban van. De létezik egy másik csoport is, azok Floridában szállnak partra. Ha már meg nem érkeztek. Aztán rövidesen jön egy harmadik, sőt egy negyedik csoport is. Azok partraszállási helvét nem tudom. Csak a floridaiakét. Conolly a meglepetéstől egészen elképedt; az FBI-nek sejtelme *um volt a második csoportról. Ha igaz, amit ez a Pastorius nevű alak mond, óriási fogás lehetősége rajzolódik ki... — Valóban Izgalmas dolgokat közöl velünk. Pastorius úr — szólalt meg Conolly, ahogy megemésztette az előbb hallottakat. — Kérem, mondjon el mindent, amit csak tud, Dasch nagy vonalakban beszámolt a vállalkozásról, a kiképzésről, az átkelésről, a partraszállás mozzanatairól, a robbanóanyag elásásáról j. a parti őrrel való találkozásról. Conollv udvariusan, de kétkedő mosollyal állapította meg: — De kedves Pastorius úr, csak nem gondolja, hogy mi csak úgy egyszerűen hitelt adunk ennek a mesének? Be kell bizonyítania, amit mond. Biztosan hallott már arról, hogy elárasztanak bennünket az ilyen és liusonló agyszüleményekkel. rémmesékkel. — Tehát önök nem hisznek nekem?! — kiáltott fel Dasch felháborodottan. — Mit gondol, az egész mesét kitaláltam, csak azért, hogy utána pénz üsse a markom? Hát ha mindenáron bizonyítékot akar, akkor várjon egy pillanatig. Dasch felállt, kinyitotta a szekrényt, elővette a táskáját, amelyet kivett a poggyászmegőrzőből, mielőtt Washingtonba utazott. Aztán kinyitotta a zárat, és az ezerdolláros kötegeket kiszórta az ágyra. — Ebből kellett volha a szabotázs köllségeit fedezni... a többit Kerllngnél, a második csoport főnökénél találják majd meg. (Folytatjuk.) NAPI KISLEXIKON a tárlatokról Nem múlik el hét, hogy ne találkoznánk akármelyik lapban olyan hírrel, hogy valamely neves festő- vagy szobrászművészünknek tárlata nyílt meg. 0 Meghatározása? Tárlatnak általában több képzőművész közösen megrendezett Időszakos kiállítását nevezzük. de az is előfordul, hogy egy-egy festő vagy szobrász önállóan rendez művészetét reprezentáló tárlatot. A tárlatoknak egyik fajtája az, amelyikre meghívás alapján jelentkezhetnek a képzőművészek. Ilyen például az egyik leghíresebb, a Vásárhelyi öszi Tárlat. Erre legutóbb a meghívottak 52 százaléka küldött képet. Vannak olyanok is. amelyekre bármelyik szobrász, festő elküldheti alkotásait, s ezek közül állítja össze a zsűri a tárlat anyagát. A hivatalos tárlatokon úlialiíbcín csak állami zsűri állal engedélyezett kénekel lehet kiállítani: a képzőművészeti lektorátus bizottsága dönti el, hogy mi kerülhet a kihoi állítóterembe. 0 Mellékutak? Nem lehet mindenki azonnal a képzőművészek szövetségének alaptagja. ezért egyre több kívülálló próbálkozik azzal. hogy zártkörű klubokban — újságíró, egyetemi. konzervgyári klub. művelődési otthonok. stb. — állítsa kl műveit. Szegedi lehetőségek? A szabadtéri játékok Időszakának immár hagyományos eseményei közé sorolják a több mint tíz éVe minden augusztusban megrendezett Nyári Tárlatot, az év végén pedig a Téli Túrlaton mutatkozhatnak be képzőművészeink a múzeum Horváth Mihálv utcai épületében. Célját tekintve különbözik ezektől a Kéocsarnok Vállalat Kárász utcai üzletnek egv-ecv rendezvénye: egyedi művészeti termieket mutatnak be időnként kimondottan eladási szándékkal. A szegedi képzőművészek üiabban otyan lehetőséget ls kaptak, hogv a szabadkaiakkal közös tárlatokat rendeznek Szeeeden, moH a jugoszláviai városban.