Délmagyarország, 1970. november (60. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-15 / 268. szám

I •AStiLfAP. 1970. NOVEMBER 15, Juhász Antal A tokháza a volt szegedi ha­tárnak nyugat felé legtá­volabbi része, amely ép­pen húsz esztendeje Ásotthalom­hoz tartozik. A múlt században, amikor a város ezt a földet kl­parcellázta, a homok éveken át nem termett semmit, ezért ne­vezték az ittlakók ezt a területet Átok házának. Hatvan-hetven esztendeje még több ezer holdas puszta terpesz­kedett itt: Szeged város közlege­lője. Összébb szorult azóta a le­gelő ls, legutóbb szőlőnek hasí­tottak kl nagy táblát belőle, de a maradék pár száz holdra még ld-kihajtják a tsz birkafalkáját meg teheneit. A legidősebb pásztort, a Petró­czi iskolához nem messze, már az öttömösi határban találom. — Re tök Mihály volt az én apám, még a polgármester is úgy szólította. Mert „esküdt ember" volt, a számadókat mind meges­kették. Ezt még a veteményesben mondja, ahol az őszi délutánon éppen takarmányrépát szedeget. Alacsony, sovány, de mozgékony kis öreg, a tavaszon múlt kilenc­venéves. — Harminckét évig juhász volt az apám, azután meg csikós­számadó. Olyan hétéves voltam, mikor a méneshez kikerültem. Mondtam a bojtároknak, ültesse­nek föl engem is a lóra. Fogtak aztán egy tápe-topa lovat Pró­báltam hajtani jobhan-jobban, megbotlott, én leestem. Csak föl­másztam rá. Hogy hányszor es­tem le, nem tudom. Mikor tizen­két éves voltam, már helytálltam apám mellett Röttentő nyugtalan voltam, szerettem lovon ülni. — Mikor hajtották ki a mé­nest? — Apám két télen kinn telelt a ménessel Bilis!csben. Az még szilajménes volt Mi Józsefkor álltunk ki. Olyan mezők voltak akkor márciusban, hogyha a jó­szág lefeküdt, nem látszott ki a fűből. Tavasszal annyit lova­goltunk. hogy csupa véres lett a gatyánk. Nem ám nyeregben, szőrén ültük a lovat. Jut eszem­be, egyszer jöttek a városról olyan tanulmányos emberek. Üzenetek apámnak, hogy tisztál­kodjunk föl, nyergeljünk. Mi­kor megérkeznek, azt mondja az egyik ember apámnak, olyan hosszú szakálla volt — kend, miért ül nyeregben? Parancsolva volt. Ne halgasson kend arra, csak csinálja, úgy, ahogy szok­ta... Valami tudományos ember volt az az úr. Nem tudom biztosan, csak gya­nítom, hogy a „torony alatti" urakkal Hermán Ottó, a magyar ósfqglalkozások kiváló kutatója járhatott kinn az alsóvárosi pusztán. — Meddig csikósbojtárkodott? AZ ÖREG CSÍKOS — 1900-ig, akkor a város el­adta a ménesjárásokat. Azután gulyásbojtár lettem. — Hol volt könnyebb az éle­te? Azonnal válaszol: A ménesnél. A kezdete ugyan sokkal rosz­szabb, de a végezete! Mert a ló az olyan volt, ha az ember el­csapta, egész nap se kellett for­gatni, az legelészett. De a barom­nál nem úgy volt ám! Mikor ki­szegődtem 1901-ben a gulyához, száz lovat engedélyeztek minden falkához. No, mikor kiállítottunk, volt. egy embernek egy fias kancája. A kiscsikót annyira sze­retik azok a nagy bolond csi­kók, azok a két-három évesek, hogy mind azt szeretné csókol­gatni. Hót elvették az anyjától. Mentünk mi a bojtárokkal visz­szahajtani, de olyan sötét volt, hogy nem láttuk az eget se. Ad­dig-addig csavarogtak, hogy el­szabadultak és neki az erdőnek. Azt mondta a számadóm: Ülj föl, eredj utánuk! A sötétben a lo­vam lépten-nyomon fölbukott, ezért csali hajnalban mentem tovább a nyomokon. Királyhal­mon, Szűcs Pali tanyájában ta­láltam meg őket, mind a negy­venöt csikót Lehemperegték a gazda tisztabúzáját, az meg be­zárta őket az akolba. Behívtak. Frostokoltunk. Egyszer nagy ló­dobogás, kutyaugatás, befordul az udvarba egy kocsi. Hót a gaz­dám. Mikor bejöttek, azt mond­ja: Hát te ttt dévánkozol? Mon­dom, itt ám Pista bácsi. Magya­rázom neki a dolgot, de ő csak haragszik. Az öreg Daru — az is híres számadó volt — közbe­szólt: Én mikor szilajcsikós vol­tam, elszaladt kétszáz csikó Zá­kány felé. Csak Pálospusztón ta­láltuk meg őket Igaza van a gyereknek! — Akkor aztán a gazdám megbékélt Kérdezhetném százszor, akkor is csak azt mondaná: a ménesnél volt jobb dolga, mert a lovakat szerette, közöttük nevelkedett kisgyerekkorától. Azután a keresetről kérdem: miből éltek a pásztorok? — A gazdák fizettek pásztor­bért meg fűbért a városnak. A pásztorbér egy ló után 1 forint, abból 80 krajcár lett a csikósé és minden jószág után kapott egy cserpák búzát. Ebből fizette a számadó a bojtárokat De azért neki is maradt szépen. Apám örökföldeket szerzett Zákányon, mire otthagyta öregségére a pusztát Az első világháború után Sze­ged városa folytatta a járásföl­dek haszonbérbe adását. Egyre szűkült a közlegelő. 1922-ben azt a baromjárást is fölparcellázták, ahol addig a csikósból lett gu­lyásszámadó parancsolt Volt Rú­zsajáráson tíz hold városi bérle­te, meg a felesége jussolt két holdat, azon gazdálkodott to­vább. Az átokházi legelő megmaradt darabkáján olyan régen járt hogy már nem is emlékszik rá. Talán húsz éve, mikor a hetve­net meghaladta. Hát Szegeden? — Azt tudom. Hatvanegyben, mikor a szemem megoperálták. Mondta a doktor, többször nem bántják, úgyse látok jobban. A répát így is megtalálom a föld­ben. Asztalra kerül az újbor. Erié már nótázni is lehet. De hát csi­kósnóta van-e még? Hogyne volna: Kopott csárda két oldala fakó, Rossz kapuján beugrott egy [patkó. Csárdásnénak így adja föl a szót: Látott-e már egy lovon hét [patkót? Ha nem látott, jöjjön ki, azt [láthat, Négyet visel e gyönyörű állat, Az ötödik magam vagyok nemde, Kettő meg a csizmámra van , [verve.,. Keresztény' Tó'­SZALLNAK A DARVAK Piroska János Kubikosok N em éhes. Inkább csak üresnek érzi a gyomrát. Azt mondják, az ember gyomra a sok üléstől összezsugo­rodik. De hát mit csináljon. Ha egyszer ülni kell. Reggeltől es­tig. Már hetek óta csak ül. Meg billeg, összevissza. Már, hogy hol milyen hepehupás a talaj. És közben minden ízében remeg. Mert a traktor istentelenül ráz­za. Estére az asszony bablevest főz. Reggel legalábbis azt mond­ta. Van még egy darab a tavalyi sonkából. Azt is beleteszi. Szereti a habot füstölt hússal. De csak levesnek. Leves nélkül meg se tudna lenni. A száraz koszttal már torkig van. Mindig csak hí­gat enne. Pedig az asszony, vál­tozatosság kedvéért, hol ezt, hol azt csomagol. De ez az Istentelen rázás megeszi az ember beleit. Mindjárt végére ér a dűlőnek. Egy-két húzás, azután az ekevas lassan, mint valami berzenkedő kakas farka, felemelkedik a traktor faránál. Megfordul, vé­gigmászik a dűlőúton, és ismét beáll a barázdába. Rágyújt. Fene lassan múlik az idő. Különösen ha az ember így magában van. Cigarettázni se lehet folyton. így is sóirat szív. Két dobozzal na­ponta. Estére a füst mindig fel­marja a nyelvét. Az asszony azt mondja, azért nincs étvágya. Pe­dig nem Igaz. A többinek sincs. Mármint azoknak, akik nem ci­garettáznak. Különösen ilyenkor ősszel amikor heteken át szánta­nak. Ez az állandó rázás már úgy beleszívta magát a húsába, hogy este amikor lefekszik úgy érzi, hogy az ágy is állandóan mozog alatta. Igaz, megállhat amikor éppen akar. De minek? Néhány percre nem érdemes. Hosszabb időre meg nem bolond az ember leállítani a gépet. Nor­mára dolgozik. Sok a szántani­való. Keresni is lehet. Legalább a lába ne fájna. Teg­nap az ekevason meglazult egy csavar. Még jó, hogy észrevette. Amikor a kulccsal nagyot akart húzni rajta, hogy beszorítsa, ki­ugrott a kulcs, kopott volt a csa­var feje. Előre bukott és a lába élét belevágta a tartószárba. Es­tére majd szól az asszonynak, te­gyen rá ecetes ruhát. Az asszony azt mondta, ma be­megy a városba. A gyereknek vesz lastexnadrágot. Lastexot? Valami műanyag az is. Ha már a többi gyereknek van — könnyen is mosódik —, hadd legyen az övékének is. ö nem szólt rá sem­mit. De abból az asszony már tudta, hogy nem bánja. A kéziszerszámos láda egészen előrecsúszott A lábával arrébb tolja. A fene egye meg, hogy nyilall. Azután megint a gáz­pedálra tapos. Hátra nyúl és egyetlen mozdulattal kilöki a ka­bin ajtaját. Melege van. A gép, ha egyfolytában sokáig jár, na­gyon melegít. Kint sincs hideg. Néha ugyan szemerkél az eső. De az nem árt. Mert a föld nagyon száraz. Csak a teteje ázott át né­hány ujjnyira. Az ekevas helyen­ként gyermekfej nagyságú rögö­ket szakít fel. Tavaszig majd szétmállik. Napok óta le, s fel. Északnak meg délnek. Mert a dűlők itt úgy visznek. Északnait nem szeret menni. A szél is arról fúj. Meg a tél is arról jön. Legalábbis ugy érzi. Pedig tudja, hogy nem úgy van. Még az iskolában tanulla. Hogy is mondta a tanító? Nap­tól eltávolodunk? Vagy nem to úgy, hanem, hogy a sugarak? Egye fene. Már nem emlékszik rá pontosan. Végeredményben mindegy. A tél azért így is, úgy is maholnap a nyakába szakad az embernek, ösz után tél. An­nak már az a sora. A szenet be­készítette. Krumplit is vett egy mázsát. De káposztát még nem. Estére, ha el nem felejti, majd szól az asszonynak, vegyen öt­ven kilót. Éppen annyi fér a kishordóba. Minden évben annyit savanyítanák. A múltkor észre­vette, hogy az alsó abroncs el­pattant. Hol lehet most hordóab­roncsot venni? Így délfelé jobb menni. A dar­vak is arra húznak. Darvak? ö még nem is látott darvat, vagy, hogy is mondják, na! Itt van a nyelve hegyén, csak nem tudja kimondani. Megvan! Daru. Daru ... próbálgatja csak úgy magában a szónak az ízét és a zamatát. Nem, — ő sohasem lá­tott darut. Csak hallott róla. Azt, hogy azok, lia vége a nyárnak, délre szállnak. Azonban azok, amik most ott fenn délre húznak, alighanem libák. Vadlibák. Mert errefelé daru nincs ls. Ha leállí­taná a traktort, lehet, hogy még gégogásukat ls hallaná. Alacso­nyan repülnek. Hideg lesz. Azért húznak délre, ö is jobban sze­retne mindig csak délre menni. Azt mondják, ott soha sincs téL ö még nem volt délen. Akkor ez a bunda se kellene. Jó volna már újat kapni. Jócskán elnyűtte. Há­rom évvel ezelőtt került hozzá. Akkor sem volt új. De azért jó meleg. A dűlő végéig még ötven mé­ter. Vagy még annyi sincs. És az a sok daru ott fenn, mert neki azok már csak darvak maradnak, lassan elvész a párás őszi leve­gőben. Valami úgy motoszkál a fejében. Mi az isten csudája is? És amikor a kormányrudat meg­húzza, hogy a lánctalpakon a traktor visszafelé, északra indul­jun, eszébe jut: szállnak a dar­vak — vége a nyárnak.., ^István MEGVERTEK EGY HŐST T örténetem még abból az időből való, amikor az új­ságíró a cséplőgép mellett írta riportjait, hogy életszagú le­gyen. Abbó] az időből, amikor virradattól öreg éjszakáig loholt, emberfeletti erővel megáldott hő­sei után. öcska. vászonfedelű dzsippel nyargalásztunk a megye útjain, hogy nyomára leljünk an­nak a sertésgondozónak, aki ma­gasra emelte a malacozás meg­gyorsításáért indított munkaver­seny zászlaját, s ezzel jókora po­font adott az imperialistáknak. Sttílmasan kopár vidéken jár­tunk. egy tiszántúli község hatá­rában. Lehetett úgy augusztus eleje. A május végén tövig lefa­gyott., majd az újravetett kukori­cák képtelenek voltak életmagra kapni, csak kajladoztak töpörö­dötten és elsárgultan a kiszáradt talaj repedéseiben, A mindenféle veteményt irgalmatlanul elpusz­tító fagy óta egy csepp eső nem hullott erre a kimerült tájra. Csak a fullasztó hőség uralkodott korlátlan hatalommal, kiszárítva a fák leveleit, kiégetve és porral behintve az árokparti gizgazt, ár­nyékba kényszerítve az embert és annak jószágait. Elbágyadtam a szomjúságtól. Egy korty ital óhajtása annyira hatalmába fogott, nogy megszó­lalni se volt kedvem, hiába kér­dezte Békés elvtárs, hogy megáll­jon-e a faluszéli italbolt előtt. Odakanyarodott mégis, szétker­getve a ház sarkánál tollászkodó tyúkokat. amelyeknek akkor aranytojást kellett volna tojniok. Benyitottunk a hűvös-homálvos helyiségbe. Áporodott kocsmaszag csapott orron és csattanó hahota. Négyen voltak itt összesén, a kocsmárost nem számítva. Oldal­vást támasztották a pultot és halványvörös fröccsöket nyalo­gattak Egy szögletes, hajlott hátú öles alak. meg a mellette álló fiatalabb pufók legény aligha­nem traktoros lehetett: csakúgy ragadtak az olajtól. Hozzájuk tartózhatott az a fekete üstökű kamasz, aki örökké vigyorgott és ügyetlenül szívta cigarettáját. A negyedik férfiú — lehetett úgy negyven körüli — elég apró ter­mettel bírt. és olyan rongyos­piszkos kabát lötyögött rajta, hogy madárijesztőnek is elszegőd­hetett volna. Ügy nevetett, hogy a térdét csapkodta a gyönyörű­ségtől. Ugyan mi lehetett olyan érdekes? Még elkaptam a szögle­tes fejű utolsó szavait: — ... biz' isten, akkor nem mertem hazatolni a pofamat. Ha megtudja, hogy a fele pénzt el­kártyóztam, nem állhattam vol­na meg előtte, hisz' akkora szája van. akár egy ólajló. Málnát kértünk és hátrább hú­zódtunk. Ránk vetettek egy nyúj­tott pillantást a szeplős-vörös csapossal együtt, de aztán össze­borullak ismét. A kis rongyos el­szántan lekoppantotta poharának fenekét a szürke bádogra, az or­ra alatt végighúzta szutykos ke­zét, és meglepően erős hangon rá­kezdte : — Én nem élnék ilyen aszony­nyal semeddig se. Szeretném én azt az asszonyt látni, aki tátogni mer az én jelenlétemben. Ha én elverem a pénzt, hát elverem, semmi köze hozzá, az én körmöm kopott érte. nem az övé. Az én feleségem mukkanni sem mer, bármilyen disznóságot csinálok, így van szoktatva. — Igaz is — csettintett valame­lyik —, szoktatás kérdése az egész. — En le is törném a derekát — folytatta a kis rongyos —. ha nekem elkezdene ... Abbahagyta, mert nyílt az aj­tó. Háttal állt a világosságnak, nem látta a jövevényt, csali a „hallgatóság" mozgolódása láttán fordult meg. Későn. Mire észre­vette volna, két akkora pofont kapott, hogy kis híján elterült a ragadós fekete padlón. — Hát itt vagy, te, akasztófa­virág? Elküldi az ember ke­nyérért, az utolsó garasokat ko­torja össze rá, ő meg itt szé­pen leöntögeti a torkán. Taka­rodsz rögtön hazafelé! Az erős állú, de már gyűrött arcú asszony jó fél fejjel ma­gasodott föléje. Majdnem fogat­lan száját összeszorítva, iszonyú dühvel ragadta meg a kis ron­gyost, megfordította a kijárat fe­lé és hátba taszította. Az a lö­késtől elbukdácsolt az ajtófélfáig, majd annak nekivágódva, elterült a küszöbön. A csapos, mintha csak erre várt volna, mosogatni kezdte a poharakat. — Ilyen ez a piszok — for­dult az asszony kissé mentege­tődzve a többiekhez, miközben hátracsúszott seszínű fejkendőjét előre ráncigálta. — Csinál egy kosárra való gyereket, de zabál­rúvalóról nem tud gondoskodni. Belépett a csoportba, dolgozik, mint egy állat, csak azt nem tudja, mennyiért. Az is lehet, hogy köszönöm szépennel fizetik kl. Néki mégis a kocsmán jár az esze. A többiek komolykodva hüm­mögtek kuncogtak és a földet nézték. Lihegett az asszony a felin­dultságtól, s rohant, hogy még egyszer megcibálja haszontalan emberét, aki éppenhogy feltá­pászkodott, és védekezően emel­te szeme elé a karját. Kissé szórakozottan néztem ezt a szenvedélyes kíméletlenséget, s halvány gyanú támadt bennem. Odaléptem hozzájuk és a csúfos vereséget szenvedett férfiútál megkérdeztem a nevét. Nem vá­laszolt, csak szótlanul, roskata­gon indult kifelé. Nyomában lépkedett harcias aszonya, öklét rázva, válogatott szidalmakat zú­dítva rá és az egész nyomorúsá­gos életre. Az ivóban csend lett. A szep­lős kocsmáros nagy ügybuzga­lommal törölgette a poharakat, néha a világosság felé tartva őket. Aztán a fröccsözők hirtelen el­kezdtek röhögni. Ügy röhögtek, hogy a könny is kicsordult a szemükből. Egymásra düledezve, a nevetéstől, valósággal fulla­dozva makogták el nekem hogy úgy van. ahogy gondolom, a kis rongyos nem más, min* Csapó József sertésgondozó, a Hajnal­hasadás Téesz kiváló dolgozója. Vagyis éppen az a hőse a szo­cialista munkának, akit az új­ságban meg kellett volna éne­kelnem. Lemondóan, kissé neheztelőer néztem utána. Neheztelően. mer — akárcsak ivócimboráit — er gem is becsapott. A látottá' alapján kétségessé vált előtterr hogy csakugyan ő az úr a há-/ nál. Lemondóan, mert alkatlat,'? riportalanynak bizonyult olya korban, amikor a pozitív hőst munkáján kívül példás család életet is elvártak a tisztelt o! vasók. Olyat, amilyen az a nagykönyvben írva vagyon...

Next

/
Oldalképek
Tartalom