Délmagyarország, 1970. június (60. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-10 / 134. szám
Válaszol az illetékes Nyugdíjkifizetés A Délmagyarország-ban tik ki. Ennek megfelelően megjelent egy panasz, hogy történik a panaszosok nyugpontatlan a Sándor utcában díjanak kifizetése is. Egy és a .József Attila sugárúton napi eltolódást csak az okczlakó nyugdíjasok nyugdija- hat. ha a 22-e utáni napok nak kifizetése. egyike munkaszüneti napra A Szegedi Postaigazgató- esik. ilyenkor ugyanis a beság válaszában közölte, hogy ütemezés napja munkaszüa nyugdíj kifizetés első nap- neti nap lehet, s a nyugdíjjá minden hónapban 22-e. utalványt a következő munde nem egy napon, hanem kanapon viszik ki. Mivel a több napra elosztva történik panaszos személy szerint a kifizetés. A kézbesítő hi- nem nevezte meg azokat a vatal minden nyugdíjast ér- nvugdíjasokati aklkpek sétesitett. hogy minden hónapban mikor — a nyudíjki- reIméI tolmacsolta. a panaszt fizetés első napjától számi- érdemben nem tudja a P<wtott hányadik nnpoíi — fize- tnigazgatóság megvizsgálni. 1 lálmány bemutatásával. Ipari kiállítás Lipcsében A lipcsei vásár területé" június 16-án nyílik meg az NDK elektrotechnikai és elektronikai iparának műszaki-tudományos. fejlesztési eredményeit bemutató kiállítása. amelyen a Tesco Vállalat is részt ve6z 15 jelentős magyar újítás, illetve taBEDOLGOZÓ FALVAK Az országban több helyen ga automatizálni. Igy a „be- más jellegű feladatokat ró a — főleg a híradástechnikai dolgoz > falvak "-ban folyó vállalatokra is. A nyolcórás iparágban — kezdik felis- tnunka jól beilleszthető a merni a bedolgozói rend- korszerű nagyüzemek tevéSzemben a polipokkal A Szovjet Tudományos tése nagyon érdekes. A kar za a törzsénél, a másikunk Akadémia Távol-keleti Inté- végén levő tapadókorongot pedig eltépi a kőtől a karzete dolgozta ki munkatér- kívülről egy lyukas hártya jait. A tapadókorongok jelvunket. Eszerint meg kell fi- fedi. amely egy üregben vég- legzetes hang kíséretében gyelnünk. hogyan támadnak ződik. Először a tárgyhoz válnak el. amelv hasonlít a a polipok az emberre, fel simul a hártya, hermetiku- szétrepedő anyag reccsenékell mérnünk egyes szívó- san befedi az összes egven- sére. korongjainak és magának a lótlenségeket. majd az izpolipnak az erejét, valamint mok segítségével a hártya Legkényelmesebben a nyafel kell mérnünk a part köz- felett egy harangot formál. kanal lehet tartani, ahol a vétlen közelében a polipok ami vákuumot hoz létre, s törzséből kinőnek a lábak, számát. Ennek az állatnak a így a környező nyomás a Ilyenkor a polip a karjait magatartása ugyanis még tapadókorongot rászorítja a ^sernyő formájában kifornem egészen ismert, ezért gyakran lehet hallani tévedésekről é6 mindenféle meséről, tárgy felületére. A szívóerő díü« és közöttük látható lesz nagysága minden várakozást a fekete „csőre". A karok felülmúlt: egy három centi- 'de-oda tekerednek, megpróTársamat. Vologyát, ellábáinak hozzátapadni valamihez. De ha a karjaival magunk felé fordítjuk, akkor a testünket azonnal körülfonja. karunkra, lábunkra, fejünkre tekeredik. szer előnyeit. Egy-egy kis település — egy-egy gyártmánycsaládot kap és kialakulnak: a „foglalat", „kapcsoló", „vasaló" falvak... kenységébe. Eltűnnek a hiánycikkek kötelező munkaidő, a gepeii diktálta munkafegyelem, a belső rend és üzemi ritmus itt nem szabályoz semmit. Kizárólag az egyes embereméter átmérőjű tapadókotom tanácsokkal és figyel- rong 2"5-3"5 Wlogrammot. meztetem, hogv kezdetben ami nagvon sok" nem szabad semmi elővigyá- Egy másik polipnak a karzatlan mozdulatot tennie. A jai körülbelül méteresek, de polip egv párkányon ter- mi ketten sem bírjuk lepeszkedett, a testével kissé szedni a kő felületéről. A felemelkedve, a feje tetején kőnek feszítve lábunkat fúj- miféle ellenséges szándékuk, ülő szemeivel észrevett ben- tatunk, igyekszünk, de hiá- az emberhez is úgy viszonünket. Feléje úsztunk. A ba. Hamarabb tudnánk ket- nyúlnak, mint a szilárd tápolip kinyújtotta felénk a tészakítani. Amíg pihenünk, masztékokhoz. És általában karjait. Megállunk: nem a poiip a kő alatti vékony igyekeznek minél hamarabb fogjuk most zavarni. A fe- résbe bújik. ahonnan sehogy- elhagyni ezt az ingadozó, nék egyre távolodik. Hirte- sern lehet kihúzni. Viszont számukra kellemetlen tárA polipoknak nincs semken múlik, hogy mennyit len ?gy róntást érzek a lá" tudom, hogyan dolgoznak!... Ezért a beMit szólnak az érdekeltek? Mindenki a maga szempontja szerint értékel. Ketdolgozó rendszer megszervezése és kézbentartása jóval nagyobb felelősség. Meg kell A Kontakta Alkatrészgyár meggvőző érvekkel szolgál. Felmértek eddigi eredményeiket. hogy a lapasztalato- sZervezni a szorgos kezű aszkon tovább tudjanak lépni szonvok munkávai való élés meg inkább szelesíteni a ' „ , . . „ nr„ bedolgozó rendszert. Kiderült ^tását. az alkatreszek szal^vermek^ családanya: .^Sok ebbő, a tanulmányból, hogy lítását. minőségellenőrzését gond volt különösen a na- *z fRykor iParszegeny mun és lehetőleg valamilyen utegyobhík fiammal Rosszul kaskezben bővelkedő falvak ^^ is biztosítani, hogy kellő mennyiségű alkatrész mindig elkészüljön a gyárnak. Talán az Is fő oka annak, hogy sokan annyira idegena bedi ettől ibb vidéki muntanult... Most itthon dol- asszonyamak_ bevonasa „ gozom és jobban oda tudok nnunkaba elsősorban a hianyflgyetoi a leckéjére is. A szünte"a u múlt héten is hozott egy Mert addig az aprolékos kéötöst .." Egy másik csa- zimumcara nem maradt soha lódnál: „A férjem keresete elég energia. A jol szerver^ift'.-s^ a&Jsstgzt . velése és a házimunka meg- sethez juttatott tobb száz g0Z(3 rendszernek ettől a enged... Azért ezer torint- asszonyt hiszen az átlag-ke- formájótól Nehezebb az ra íev is felmecv" Csók- resetek elenk a havi ezer foktnt ^unkakSégű fia- ru.tot - megszüntetett e^ üzemsvervezőle ti lember: „Nekem ez az éle- sor hiánycikket. Ilyen peldá- kan tevekenykedők do.ga. tet jelenti hoci- fontosnak uk a nagyon keresett vasa- de dZ eredmény bőségesen érezhetem magam. hogy ló csatlakozó. « kulonftíe ka ótol kapcsolatom van a világ- f«atok. kapcsolok.többek mert kenvérkegal s magam keresem a ><oz'>tt a modern hazgyan Karpotol. mert Kenyerge kenyerem" Idős fáradtarcú építkezésekhez készülő kap- resethez. vagy fizetéskiegéaz csolók és foglalatok, villás- szítéshez juthatnak — fődugók. Így a jol tervezett közben mamunka nem csupán egy gon- * "UKdot vett le a gyár válláról, rad még idő a gyereknevehanem anyagilag is mérhető lésre, a háztartásra, de hasztávsadalomnak is, asszony: „A gyár még ipari áramot is bevezette Minden heten hozzák az anyagot... Néha eljön a meós is. de nálam még nem , . . , talált hibát . . A kinyom haszna ugyanis kereelvált, én nevelem az uno- «<*t termekeket készítenek, káim. Meg még egy kis pénzt is keresek... T"LL i I " i I Az üzem közgazdásza: lODDGf KOV©l©l „Jól jön a vállalatnak Is a , bedolgozói rendszer. Nem g qVattÓI kell épület, drága gép és egy 3 ' sor beruházás. Hiszen egy- Az is hozzátartozik azonegy u.i munkahely létesítése ^ az jgazsághoz. hogy a sok-sok ezer forintba kerül ... A vállalattól viszont tobb szervezési munkát követel és nehezebb a munka áttekintése..." „Házilag" is lehet modern Az új munkahelyek létrehozása valóban sokba kerül. Sőt minél fejlettebb a technika. annál többe kerül. Sokan ugyan kétkednek a bedolgozói rendszer és a korszerű üzem „házasságának'", életrevalóságában. azonban — mint egy sor példa mutatja — megfelelő feltételek mellett „házilag" is lehet korszerű terméket elkészíteni. Az utóbbi időkben szenzációs gyorsasággal tör előre a japán Ipar és bizony ott. szinte minden iparág kihasználta a „bedolgozó-falvak"' nyújtotta előnyöket, de ugyanilyen tény a svájci óraipar is. ahol szintén kis falvakban, egész dinasztiák készítik az órák alkatrészeit... Csak természetesen azt kell megválasztani. hogv: milyen alkatrészt enged ki az üzem falai közül a gyári vezetőség? A helyesen felmért lehetőségek aztán máikönnyedén kamatoztathatók. Általában ezek a munkák nem követelnek nagy szakmai képzettséget és technikai tudási Az egyszerű gépek. szerszámok segítsegével a viszonylag egyszerű műveletek gyorsan elvégezhetők, De legtöbbször éppen ezt a kézügyességet igénvlő. úgynevezett „babra" munkát nehéz gépesíteni, Illetve dráfalvak bevonása a munkába nos a mert nehezen gépesíthető, elsősorban kézügyességet követelő munkát végeznek, s ezek az alkatrészek fontos elemei egy-egy terméknek. Azonban még többet kellene és lehetne tenni. Bán János űzhető ki gyab bamon. Megfordulva látom, rejtekhelyéről: a parton ke- E]őfordult hogy hogy a hasadékból ket hosz- resek egy vékony vesszőt. polipot úgy tartottunk I szu kar nyúlik ki es elkapja benyúlok a hasadékba és el- kariainál fogy8i mint * az uszonyomat. Vologya a se- kezdem csiklandozni és szúr- lőt nvpnknr " , gítségemre indul, de megállí- kólni. sokáig túri. de végül fermátÍL töl^TZ í? tom őt. mivel teljesen vita- megUnia és kiugrik a hasa- I x „ tölcséré,bo] kt. ,, megunja es KiugriK a nasa- lövellve a v zet. lassan vongos volt hogy a polip teve- dékból. Hagyom, hogy kissé tat bennühket a vízben. dett. Azt hitte, hogy egv hal megnyugodjon és a vesszőúszott el fölötte. Mindiárt el Vel a mélység felé hajtom. A polipok e nyugodt mafog engedni. És valóban, a a polip békésen mozog a kí- gatartáfia ellenére Vologyácsápok egymás utón vissza- vánt irányba. Vologyának tet- val mégis olyan következtehúzódnak a mélyedésbe. Lát- szik a helyzet: egy pásztor- tést vontunk le. hogy jobb a tuk. hogy a polip megnyug- ra hasonlítok, a polip meg nagy PoliP°kkal óvatosan viszik. mozgatja a csápjait. egy szelíd iuhra. Amikor a se,kednI- mert minden külöszabályos gyűrűkbe hajtja mélység megfelelő. Vologya nösebb nehézség nélkül víz őket. . is lemerül a poliphoz a dina- alatt tarthatják az úszót. És móméterrel. Amíg méri az hosy ezt eddig nem tették erőkifejtést, a polip szorosan mee ve'ünk. az egyszerűen átfogja karjaival. Tudom, azért volt- mert nem találták hogy a polipot csak békén szükségesnekkell hagyni és elengedi Vo- De másként is tudnak vilogyát, végső esetben pedig selkedni. Később, november a segítségére sietek. Mégis a végén Vologyától kaptam Lassan belejövünk a mun- hátamon végigszalad a hi- egy levelet. A következőket kába. A partszakaszunkon az deg. Vologya viszont bízik írja: „Találkoztam egy haösszes polipot megszámoltuk, önmagában: nem siet. kivá- talmas polippal. Ilyet még Már nem is kell keresnünk laszt egy vastagabb kart, nem láttam. A karjai két őket. előre tudjuk, hol me- nagyobb tapadókorongot, méternél is hosszabbak Egy lyikkel találkoztunk. A nagy Mindent alaposan csinál. Még kövön ült és olyan vójt, mint polipokat nem nagyon ér- kiegészítő méréseket is vé- egy hegy. Természetesen eldekli működésünk, nem te- gez terven felül. Végül is határoztam, hogy közelebbkintenek bennünket ellenség- megkönnyebbülten felléleg- ről megismerkedem vele. de nek, vadászzsákmánynak pe- zem: Vologya mutatja a hü- ez nem tetszett neki. Elkadig túl nagyolj vagyunk. velykujját, amivel jelzi, hogy pott a kezemnél fogva és Kérem Vologyát, hogyúszszon el a hasadék előtt, szeretném lefényképezni a karok mozgását. Minden hiába: az uszonyok nem érdeklik többet a polipot. I Hamarosan hozzáfogunk a legfontosabb kísérletünkhöz: a tapadókorongok erejének a lipvadászat mesterségét is: méréséhez. A korong felépí- egyikünk teljes erővel húza méréseket befejezte... nagy erőfeszítésbe került. Idővel elsajátítottuk a po- amíg kitéptem magam a kar" jainak az öleléséből..." Jurij Asztafjev ósz Ferenc: Nyomoz a város 4. — Majd adok én neked! — sziszegte a férfi, és kiszabadította magát. Megfordult és a kővetkező pillanatban már ütött. Kovácsnak még volt anvn.vi ideje. hoRy észrevegye a férfi zakóján csillogó sportjelvényt. Aztán nekiesett a fának. Ellökte magát és a férfinak ugrott. Ütése elől az ellenfél azonban könnyedén kitért. Kovács érezte. hogy nehéz lesz a dolga. A szatír erős. kisportolt fickó. A lány közben, mint egy bekapcsolt magnó, egyfolytában sivított: — Segítség • •. Emberek... A szatír... Megöli.,, Köztudott, hogy az ember verekedés közben nem tud másfelé figyelni. Különösen, ha olyan ellenfele akad. mint a hadnagynak, aki már a harmadik balegyenest vezeti Kovács képébe De olyan klasszikusan szép balegyeneseket, melyek a Sportcsarnokban és egy kültelki kocsmában egyaránt kivívnák a szakemberek elismerését. Ezért nem tudott Kovács hadnagy sem odafigyelni a lányra: — Sanyikám . . . Vigyázz ... Megöl... Ha figyel, rájön, hogy a biztatás nem neki szól. miután ő László, és nincs szerencséje pertuban lenni e bájos ifjú hajadonnal, Egv hatalmas g.vomorszájas után Kovács lefeküdt a földre. Ellenfele a mellére térdelt és megszólalt: — Ne izgulj. Jutka. Gyenge kis biciklista ez. Most jó ideig nem mozdul. Arpíg én elbeszélgetek vele, te szaladj, és értesítsd a rendőrseget... — Micsodát? — eszmélt Kovács. — Jól hallottad, kisapám. Talán még valami jutalom is leesik, amiért ártalmatlanna tettem a szatírt. — Ártalmatlanná tette maga a jó... — kezdte Kovács, aztán eszébe jutott az oktatás: a jó rendőr, semmilyen körülmények között sem veszítheti el a fejét, még akkor sem. ha ez a fej félig szét van verve. — Ide figyeljen, fiatalember — folytatta nyugodtabban. — Nyúljon be a belsőzsebembe. Ezúttal mindketten tévedtünk. Én ugyanis magát hittem a szatírnak ... — A Sanyit? — álmélkodott a lány. — Aztán miért? — Mert hátulról támadta meg magát... — Mindig így szok' — kuncogott a lány. — Iti volt randevúnk, aztán biztosan rám akart ijeszteni. A férfi eközben öngyújtója lángjánál tüzetesen megvizsgálta az igazolvánvt. — Ha tud úgy is olvasni, hogv közben nem térdepel a mellemen, úgy nagyon hálás lennék — mondta a hadnagy. — Elnézést — felelt a fiú, és feltápászkodott. — Nem történt semmi — nyögött egyet Kovács. és némi vért. valamint egv fél marék tavalyi falev^et kiköpött. — Nagyon sajnálom — adta vissza az igazolványt a fiú. — Egyébként Bauer György vagyok. Egyetemi hallgató. — örvendek — mondta nem nagy meggyőződéssel Kovács. — Jujj, de jópofa. A lányok megpukkadnak az irigységtől, ha elmesélem nekik — örvendezett. — De te nem meséled! — mondta a fiú, aki kitalálta Kovágs gondolatait. — Pedig olyan aranyosak voltatok — bajolgott el á Jutka nevezetű liba. és Kovács a fiúra pillantva kiolvasta a szeméből, hogy ebbel sem lesz házasság. Kovács hadnaRy pedig elindult hazafelé. Vadonatúj ruhájában végzetesen hasonlított egv hajótöröttre. Azon izgult, hogy hazáig nehogy egv ismerőssel találkozzon. Lélekben már felkészült, hogv az anyja egész este sopánkodik: „Látod, kisfiam, miért nem hallgattál rám? Ha papnak mégv. ahogyan szegény apáddal terveztük. akkor most nyugodtan aludhatnál a parókján. De ha nem akartad, legalább lettél volna postás, mint szegény, istenben megboldogult apád. Az is csak egyenruha ..." Ha még emlékeznek a nyájas olvasók, ott szakítottuk meg a mese fonalát, hogy Kovács hadnagy tépett ruhában. véres arccal bandukolt haza, anyja intelmeire számítva. Az intelmek azonban elmaradtak. Mert vendég volt. Amint belépett az ajtón. Zöldi nekiesett: — Elkaptad, sogor! Gratulálok! — Nem kaptam el senkit. — Akkor téged kaptak el — nézett rá Marika, aki nem volt híján némi humorérzéknek. — Mi történt? — izgult Zöldi. — Hazajött a férj! — felelt Kovács. — Majd megver az isten — sírta el magát a mama. — Szegény kisfiam ... Így helyben hagyni. Látod, ha papnak mégy ... — Hagyjuk ezt most, mama. Szeretnék megmosakodni. — Ekkora zűrt csinálni egy szatírból — morfondírozott Marika. — Tudod, hogy most a kiscsoportosoknál vagyok az óvodában Délelőtt látom. hogy egv fiút veinek. Szétválasztom őket, hát kiderült, hogy szatirosdit játszottak, és ez a szerencsétlen volt a szatír. — írni kellene róla. te. Laci... Abban egyetértek. hogy azt a nagyképű Szávait kivágtad. De azért nekem adhatnál egy kis ínformációt... Irtó nagy lennék vele a megvében. — Írjál te csak a szocialista névadó ünnepségekről — morogta Kovács és kiment a fürdőszobába. Zöldi üres tarsollyal távozott, pedig megígérte Liliácskának, a Levendula imádott — pillanatnyilag már — kékesfehérhajú üdvöskéjének, hogy holnap reggel tájékoztatja az eseményekről. (Folytatjuk.)