Délmagyarország, 1970. március (60. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-29 / 75. szám

Mocsár Gábor új könyve ÉGŐ ARANY MAGAZIN Balogh Tünde A halálba táncoltatott Hemmert János Alumínium­korszak Vecsesi Sándor Leányka „Most már eleresztem az ol­vasó kabatgombját..." — így búcsúzkodik a szerző az utószó­ban. „Mert végtére is a legfon­tosabb, hogy kimondjuk, sokféle töredelemmel, gonddal bajjal, szívós akarattal, kemény mun­kával mégiscsak kibontakozott a szemünk láttára, itt az Alfödön is egy új. dinamikus iparág. Ezt a számomra is új és ismeretlen világot a felfedezés Izgalmával jártam be s örülnék, ha ezt az Izgalmat az olvasóba a jövőre nézve is beolthatnám". Ismétlem: a könyv végén mondja ezt Mo­csár Gábor szerényen — amikor már beoltotta az embert. Amikor már ötször vagv tízszer is meg­kérdezte önmagától az olvasó: a csudába is. már aludni kellene, miért nem hagysz a könyvből valamit holnapra is? Mert én például egyszuszra olvastam vé­gig, mohón és fokozódó érdeklő­déssel. Ahogy Rejtőt szokott ol­vasni az ember. S közben hány meg hány csodálkozással, újabb kérdéssel. Ilyenekkel: Honnan és hogyan jutott az író ehhez a roppant gazdag anyaghoz? Mi­ként tudott Ilyen nagyszerű lo­gikai rendet rakni a maga szá­mára is új témában? Honnan az a különös képesség, az a fárad­hatatlan mesélő, előadó kedv. hogy háromszáz oldalon végig egyformán friss, izgalmas, élve­zetes? A válaszok a műben vannak. Megpróbálom őket címszavak se­gítségével összegyűjteni. Felfedezés. ^T^TTó oka is van a Mocsár könyve iránti megkülönböztetett figye­lemre. Abban nem tér el n pesti vagy a miskolci könyvbaráttól, hogy egy nagy kollektív Írói vál­lalkozás. a Magyarország felfe­dezése című sorozat első kötetét simogatóan veszi kézbe. Végül is a huszonöt kötet egy szá­munkra is ismeretlen, új Ma­gyarországot mutat majd be. Az Égő arany-ból most már meg­érti a célt, a szándékot és a to­vábbi ígéreteket. De nekünk még itt van az a többlet la, hogy az olaj, « földgáz izgalmas regé­nyét vehetjük kézbe. Ez a téma minden nap foglalkoztat. Izgat bennünket a szegedi tájon. És legvégül: Mocsár Gábor szegedi író. Itt dolgozik, innen araszolta végig a hazai olajvidékeket, s a szegedi irodalom bokrán növesz­tett egy szép új babérágat. Az írói munka mottója a fel­fedezés. Először csak jó címlele­ménynek hinnék. Hát mit kell llt s mit lehet itt felfedezni ebben a csöpp országban? S az Illuszt­ris magyarázatot az Égő arany adja. Űj valóságot! Üj embert, új gondolatokat és összefüggése­ket. új gondokat és ÚJ reménye­ket S bár ezeket nehezebb meg­találni még az olajnál is. Mocsár Gábor mindenütt ilyenekre talál Még az olaj históriájában is. Amikor például felfedezi a MA­ORT-ügy valódi mozgatórugóit, s új megvilágításban tárja elénk — már ez is felfedezés. Az igazi lelemény mégsem ez benne, ha­nem annak a föltalálása, hogy milyen — szinte máig érő — nyomvonalakat hagyott ez a szakmában és az emberekben. Vagy még tovább: hogyan kí­sért meg bennünket akár a köz­életben is néhány holt üledék­nek hitt eszme- vagy gondolat­maradvány? De talán még hi­telesebbnek tetszik az írói felfe­dező munka valódi értéke, ha egy szakember. eg.v olaj bányász mérnök recenziójából idézek. Fekete Imre így méltányolja summásan a könyvnek és a szer­zőnek ezt az erényét: „Friss látá­sa. leleményessége olyan kérdé­sekre is választ keres és talál, amelyekre eddig az Ivar vezetői sem figyeltek fel." Súlyuk van ezeknek a felfede­zéseknek. Sok közhely, laikus tévhit után bizonyító erővel döb­benti meg az olvasót: „A koldus Alföld még mindig nem tudja, hogy szerény szalmazsákja mi­lyen nagy kincseken nyugszik". Még mindig csak kerülgetjük ezt a kincset —. hogy például a geo­termikus energia felhasználása körüli topogásról szóló fejezetet említsem. De ebben a roppant iparban, amely milliárdokkal dolgozik. Mocsár az embert is megleli. Ta­lán azt Is tehetne mondani, ez a felfedezés fő tárgya. Ahogyan keresi a helyét, ahogyan birkózik az elemekkel és saját elemi ere­jű dolgaival. Szemlélet. Mlk.°£ az íróra az uj, ilyen záporozva, hogy teremthet benne rendet? Azt hiszem társa­dalomszemléletének biztonsága, egyérteműsége igazítja el és ve­zérli — s így tud mindig követ­kezetes és konstruktív maradni. Hiszen a kereső szenvedély csak így válhat hasznos és igazán ér­telmes tulajdonsággá. Mocsárnak ebben a témában sem csak „mi­értjei" vannak. Minden miértre világos indítékú, pozitív választ keres, amelynek lendítőereje van. Objektív a megközelítés, a prob­léma megpedzése — és objektív értékű a válasz. Sokszor ledöb­bent, de minden esetben kézen­fog utána és elvezet egy-egy hasznos, igaz következtetéshez, de olykor még a praktikus meg­oldáshoz is. És ezt azért magya­rázom körül ennyire, mert ez nem kisebb fogalommal, mint az írói magatartással azonos. Az ilyenféle írói magatartás viszont nem •mindig és nem mindenkinek tetszik. Nekem kifejezetten szim­patikus. egyértelműen konstruk­tív — igazi szocialista írói ma­gatartás. S egyebek között az Égő arany a bizonyság rá: csak ezzel a pozitív szenvedélyesség­sel lehet értékeset alkotni. Ha valamikor, ma igenis nagy szükség van erre. a ..felnőtt" szo­cializmus társadalmában. De hozzá tehetem ehhez a mű­faj speciális követelményeit is. Szociográfiát eredményesen mű­velni enélkül nem lehet. Ez a szemléletmód jellemezte Mocsár másik nagysikerű könyvét is eb­ben a műfajban — a Nálunk, vidéken-1 —, de az Égő arany­ban még tovább, még többre ju­tott. Itt sokkal több ismeretlent megold, sokkal több zárójelet felold. Említettem is neki: azt hiszem, sikeres írói tevékenységé-' ben különös helyet foglal el ez az új könyve, talán egyest kel­lene elé írni a sorrendben. Nem tiltakozott maga sem, pedig hát az írónak igencsak egyformán kedves gyereke mindegyik kö­tete. Tcmorot Az iró nem isme­isméiéi. reterjesZit6i ám ha Ismereteket Is közöl, az külön haszon. S minthogy tudom, meny­s nyi laikus legenda kering a szén­hidrogén körül, úgy is fölhív­hatom a figyelmet az Égő arany­ra. mint enciklopédikus gazdag­ságú ismeretforrásra. Mikor író mondja el a szénhidrogén mesé­jét, s ugyancsak a laikus ember pózában — az ismeretterjesztés irodalommá nemesedik. Példák, hasonlatok tömege segít a meg­értésben; szellemes rákérdezések, logikai „csavarok" élénkítik az előadást. S mint a könyv egészé­ben, a fejezetekben is kristályos nyelv, elegáns stílus. Még itt is szerephez jut az izgalmasság. szerkesztési találékonysággal, a tudni vágyó ember kedves csö­könyösségével. Ügy tesz sokszor, mint a makacs laikus —, mint ml tennénk valamennyien: újra kérdez, hitetlenkedik, szellemi bukfenceket vet. és ..gyötri" a szakembert, hogy a tudásban a teljes bizonyosságig, megnyug­vásig segítse önmagát és kalau­zolja az olvasót. Végül még néhány szót. csalt úgy távirati stílusban, mielőtt én is elengedném az olvasó kabát­gombjét: a Szépirodalmi Könyv­kiadó igen szép, méltó köntöst talált az ígéretesen kezdett soro­zatnak. A kötés és a tipográfia: Szántó Tibor munkája. A debre­ceni Alföldi Nyomda igényes munkát végzett a kötet kiállításá­ban. Nemcsak szépséghiba vi­szont. hogy a majd k£t és fél íves műmelléklet fotói — Korniss Pé­ter felvételei — méltatlanul sze­gényesek. Sz. Simon István ARANYAT ÉRŐ KEZEK Akácz László A CSERPÁK S enki nem mondta, hogy a Molnár-majorba is elmen­jen. A tavasszal megrogy­gyant tehénistállót valami sze­dett-vedett tsz-brigád igazgatta; az efféle munkához meg aligha kell megyei ellenőr, főképp nem a pénzügyi osztályróL De hiába. Amikor a sárfoltos jelzőtáblát meglátta, és a huszonhatos kilo­méterkő is a szemébe tűnt, nem tudott mást mondani, csak azt, hogy balra, megnézzük még azo­kat a malterozókat is. Sem a sofőr megránduló arcát nem látta, sem a kerekek inge­rült pattogását nem vette észre; gyerekmódra az ablakhoz húzó­dott, s úgy figyelt. Igen, a bicikli csapás most is olyan keskeny és most is olyan fényes. A nyárfák sem sokat vál­toztak: hegyüket vesztett száraz ágaik szomorúan böknek az ég­re. A csordakút vályúját is ugyanaz a fűrészbak tartja, csak a keresztpántot szakította le ró­la valami vihar vagy tépték le a gyerekek. Meggyötört, agyonhasznált az út; sárgák, porosak az árokpart füvei. Hiába az a húsz év, erre­felé minden olyan, mint régen. Fácán ugrott ki az egyik bo­korból, a sofőrnek fékeznie kel­lett. Míg a tovacserregő állatot fi­gyelte, arra a régi futásukra gondolt, amikor biciklit, táskát, mindent itt, az úton hagyva ro­hantak egy ekkora formájú szár­nyas után. Boda öcsi, ó csörte­tett a legtovább mellette. Va­jon mi lett Boda öcsivel?! Egy pillanatra szemébe tűnt a csatorna deszkahídja, annak a karfájából sem nőtt még ki az a régen letört darab. Majd egy kanyar után megállt a kocsi. A sofőr azonnal a kormányra dőlt, s éppen csak mordult egyet, amikor meghallotta, hogy egy jó óra múlva Indulnak tovább. A dühös hang miatt most nem idegeskedett; inkább azon tűnő­dött, hogyan táruljon föl előtte az utoljára diákszemmel látott világ. Legjobb lesz, ha a régi Intéző­Iakásnál kezdi. Onnan nyugodtan nézelődhet, és különben is, ott, abban az irodának kinevezett elő­szobában írták fel a nevét a se­gédmunkások listájára. összefogta a karját, s lassú, billegő járással megindult a desz­katornácos ház felé. Minden lé­pésével tisztábban ragyogott előt­te az a mészhordással, homokta­lieskázással. ásással, lapátolással eltöltött július. A kőlépcső legfelső fokára ült le, s erről a piros trónról vette sorra a régi majorból annak ide­jén alakított tehenészet épületeit. Ez itt, mindjárt jobbra a ta­karmányraktár. Annak az ajtaja mögött leplezte le titkos cigáret­tázásaikat a micisapkás igazgató Amott, feljebb a kisebbik is­tálló, ahol reggelenkint friss te­jet adott neki Ica. a fejőlány. Is­tenem, Ica! Vajon miféle utakat járt be szép hosszú lábain... — Amit ebben a lakásban ta­lálsz — szólt hozzám leendő anyósom — az utolsó darabig családunk tagjai készítették. Eb­ben a családban mindenkinek aranyat érő keze van. Nézd meg ezt a televíziót! Látod? A fér­jem fabrikálta. Persze, már ré­gebben. Amikor még a televízió­és rádiógyárban dolgozott. t öt éve kapcsolgatjuk, tekergetjük ezt a masinát, de még egyetlen egy­szer sem romlott el!... És mit szólsz ehhez a pianínóhoz? Ilyet aztán nem kapnál a boltokban, ha térdig járnád a lábad, akkor sem. Az efajtákat csakis export­ra gyártották, és egyetlen bel­földinek sem adtak el ilyet De a férjem abban az időben volt éj­jeliőr a hangszergyárban ... Vagy itt van ez a mosó- és szá­rítógép! Iván íjunk kezemunká­ját dicséri ez, aranyoskám. A háztartási gépek gyárában volt raktáros, amikor készítette. — És az ott? — kérdeztem kimutatva az ablakon, az udvar sarkában álló kis kertitraktor fe­lé pillantva. — Az is a férje munkája? — A, nem — felelte leendő anyósom. Az nem az ő mű­ve. Az ipari tanuló unokámé. Aranykezű gyermek! Akkor bar­kácsolta össze, amikor meg-meg­lát.ogatta az apját a szovhozban, aki ott gyakorlati oktatást tartott a fiatalóknak... De tekints már be ebbe a szobába is! Látod ezt a mesebeli bútort? Ilyet is csak exportra gyártanak. — És ezt ki készítette? Csak nem Lena?' — kérdeztem elhűl­ve. — Nem. dehogy! A kisebbik lányom. Liuszja. — Hát Ljuszja az asztalos­mesterséghez is ért? — Nem ért az. Hanem titkár­nő a bútorgyárban. Igaz, min­dent megtett ezért a bútorért, de megszerezte. — És tessék már mondani — hüledeztem tovább. Lena ilyen... izé, ilyen aranykezű ? ... — Neem — mondta büszkén leendő anyósom. — Lena nem miránk ütött. Lena — az Igazat, megvallva nem is a mi fajtánk. Egyáltalán nem az. ö amolyan jövevényféle, no... Fiatal vol­tam még kis butuska, amikor a szülészeti klinikán dolgoztam, mint ápolónő... Nagy kő esett le a szívemről. Hála az égnek, hogy Lena nem olyan Különben fuccs lett volna az esküvőnknek. Már tudniillik a foglalkozásom miatt. Én ugyanis technikus vagyok. A kigyótenyésztő telepen dol­gozom. E. Uszpenszkíj Itt, szemben a vasajtós mázsa­ház, ahol esténkint egymásnak adták a cérnagurigára kötött kul­csot a fiatalabb kőművesek. Aztán a nagyobbik istálló, amelynek a falát most kenegetik, majd végül a góré. ahonnan min­denki kikaparta a maga pár má­zsa kukoricáját Néhány ház a mindig sáros ud­var körül; egy-két bokor, elpusz­títhatatlan fa: egy biztos határú, örökös birodalom, aminek húsz év... Mit változtatott itt az a húsz évi Rágyújtott. A gyufa füstje a vacsorafőzés régi lángjait juttatta eszébe, meg az élükre állított tég­lákat, amelyek kormos vállain egy kis bográcsban rotyogott mindig a lebbencsleves. Az a szélárnyékos zug ott. a nagyobbik istálló mögött, ahol es­ténkint felszálltak az otthoni Il­latok! Vajon füstös-e még az ab­lak vasrácsa? Vajon most is ott főzöcskéznek-e az emberek? Szívott egy mélyet, maid fel­állt, és nyugodt, sétálos léptek­kel lekanyarodott a széles kő­épület mögé. A vasrács füstös volt, és a megperzselt fűcsomók között ott feketéllett néhány elszenesedett fadarab. Igen. itt tényleg minden a régi. Nem változtak sem az épü­letek. sem a fák. sem a szoká­sok ... És mintha belőle sem csrtnált volna negyven felé iáró férfit az a sebesen elszállt húsz év köny­nyű mozdulatokkal, ide-oda te­kintgetve visszaindult a maior­udvarra. hogy az ott hajladozók munkáját is megnézze. Az Istálló vedlett falát most csak ketten foltozgatták; két legényforma fiú. Az egyik oda­fent az állványon csapta, simí-

Next

/
Oldalképek
Tartalom