Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-21 / 270. szám

Sikeres holdséta (Folytatás az 1. oldalról.) kráterekből gyűjtöttek kő­zeteket A két űrhajós — bár mindössze másfél kilo­méteres utat tett nref? az égitest felszínén a csaknem négyórás expedíció alatt — komoly munkát végzett. Az Interpid-holdkomp két uta­sa több különböző kisebb és nagyobb kráter környékéről összesen mintegy 25 kilo­grammnyi kőzetmintát gyűj­tött be, felkereste a Surve­yor automatikus űrállomás Holdon levő részét és lesze­relte annak tv-kameráját, valamint több más alkatré­szét, hogy a Földre hozza vissza azokat Conrad és Beán teljes ép­ségben találta a Surveyort. Az űrhajósok eredetileg azt jelentették a földi irányító központnak, hogy az űrállo­más külseje elszíneződött, az eredeti kék és fehér he­lyett világosbarna lett de később úgy vélték, hogy vsak portakaró borítja s egy helyen óvatosan le is törölték azt. Az Xntrepid utasai meg­lepően könnyen mozogtak a Hold felszínén és nehézség nélkül ereszkedtek le az úgynevezett Surveyor-krá­ler oldalán is. a kőzetmin­tákat a földi irányító köz­pont utasításaiban kijelölt helyeken gyűjtötték be. Va­lamennyi mintát számozott zacskóban helyezték el, el­távolítása előtt még a ta­lajon lefényképezték és részletesen le is írták a földi irányító központnak. A min­tákat ládában elhelyezve, érintetlenül, hozzák vissza a Földre. A két holdseta együt­tes eredménye összesen mintegy 50 kilogrammnyi holdközet.. A két űrhajus második holdsélájuk megkezdése után 3 óra 16 perccel, ma­gyar idő szerint 8 óra 26 perckor, a houstoni központ­tól utasítást kapott a hold­séta befejezésére. Bár a két űrhajós többizben kérte sé­tájuk meghosszabítását, a központ nem adott enge­délyt a további kőzetgyűj­tésre és ennek megfelelően elsőnek Beán, majd őt kö­vetve Conrad beszállt a holdkompba. A felszállásra magyar idő szerint 15.26 órakor került sor. A holdkomp úgyneve­zett felszálló része kilövő­állványául ezúttal ls a „le­szálló" rész szolgált, amely a fékező rakétát foglalta magában. Ez a rész, a hold­komp lábaival a Holdon maradt. A Holdról történő indítás hibátlanul sikerült: a felszálló rész a megadott pályán haladt és a hajtómű a megadott program sze­rint működött. Sikerrel kapcsolták össze az Apollo—12 űrhaló hold­komo.lát a Hold körül kerin­gő űrkabinnal. A manőver­re közén-európai idő szerint röviddel este hét óra előtt került sor. Röviddel az összekapcso­lás után megkezdődött a két űrjármű belső nyomásának kiegyenlítése, az összekötő alagút, nyomás alá helyezése. Az űrhajósok ennek befe­jeztével eltávolították a zá­róhajtókat és megkezdték az átköltözést az űrkabinba. Ezt újabb szétkapcsolás kö­veti. majd a holdkompot „visszalövik" a holdra. Az Apollo—12 három utasa ezután az űrkabinban to­vább kering a Hold körül. A visszatérő pályára novem­ber 21-én este térnek rá és november 24-én szállnak le a Csendes-óceánra. Türelmes munkastílus Helsinkiben • Helsinki (MTI) Bonyodalmak nélkül, tü­relmes munkastílusban zaj­lott le a szovjet—amerikai tárgyalások első hete. Hel­sinkiben átgondolt menet­rend szerint történik a világ egyik legnehezebb katona­politikai problémájának „kö­rültapogatása", azzal a cél­lal, hogy a mostani előzetes megbeszéléseken megjelölt, mederben azután konkrét tárgyalások kezdődjenek a hadászati, fegyverkezési ver­seny megfékezéséről. Csütörtökön a helsinki szovjet nagykövetség tanács­termében találkozott a Vla­gyimir Szemjonov kültlgy­miniszter-helyettes vezette szovjet küldöttség a még mindig csonka amerikai kül­döttséggel. Mindkét delegá­ció — történészekből, kato­nákból, diplomatákból, jogá­szokból álló — tanácsadói Utcai harc Milánóban és szakértői kísérettel vo­nult fel, hogy folytassa a témával összefüggő kérdések megtárgyalását. A száz perces? csütörtöki munkaülés után a tárgyaló felek semmiféle információt nem adtak a sajtónak. Nem közölték hivatalosan a kö­vetkező munkaülés időpont­ját sem, de jól tájékozott kö­rök szerint hétfőn találkozik ismét a két küldöttség, még­pedig a helsinki amerikai nagykövetségen. A helsinki tárgyalások sajtóközpontjában megcsap­pant a tudósítók száma. A hét elejére idesereglett kö­zel 300 külföldi újságíró részben már visszatért Moszkvába, Stockholmba, Genfbe vagy hazai állomás­helyére. Fogadás Pekingben # Peking (TASZSZ) Alekszej Jelizavetyin. a Szovjetunió pekingi ideigle­nes ügyvivője, csütörtökön fogadást adott V. V. Kuz­nyecov, a külügyminiszter első helyettese vezette szov­jet kormányküldöttség tisz­teletére. A fogadáson kínai részről Csiao Kuan-hua külügymi­niszter-helyettes, a - 'kínai kormányküldöttség vezetője, a küldöttség többi tagja és más hivatalos személyiségek voltak jelen. Megjelentek a Pekingben akkreditált külföldi diplo­máciai képviseletek vezetői is. • Róma (TASZSZ. LPI) Szerdán éjfélkor ért véget az olasz dolgozók hatalmas méretű általános sztrájkja, amely 24 órára teljesen meg­bénította az ország gazdasá­gi életet. A sztrájkban gya­korlatilag az ország egész dolgozó lakossága, vagyis több mint 20 millió ember vett részt. A szakszervezeti szövetsé­gek sürgős vizsgálatot köve­teltek a milánói rendőrség brutális beavatkozásának megállapítására. Követelik a letartóztatottak azonnali szabadon bocsátását. A város diákjai elfoglalták a milánói egyetemeket és elbarikádoz­ták magukat. Milánó (Reuter) A Milánóból érkező hírek j szerint a' városban szerdán j lefolyt zavargások során a rohamrendőrség egy része fellázadt és a zendülést csak könnygáz-gránátokkal tud­ták leverni. Szemtanúk elmondották: látták, amikor az egyik rendőrkaszárnyából mintegy ötven, a gránátok hatására könnyező, vörösszemű rend­őr futott az utcákra, ezt ki­áltozva: „nem vagyunk vad­állatok, mi is emberek va­gyunk"! Milánói lapok szintén kö­zölték a hírt és megjegyez­ték: egyes értesülések sze­rint több rendőrkaszárnyá­ban összecsapás zajlott le a zendülők és a „lojális" tár­saik között. Ujabb 8ss*etüzések Libanonban Lemondott a párizsi USA-delegátus N em zörög a haraszt, lux nem fújja a szél" — tartja a magyar közmondás és ez nagyon találó arra a fw tegnap este érkezett hírre, miszerint mégiscsak lemondott tisztségéről Henry Cabot Lodge. a vietnami helyzetről tanácskozó pái'izsi konferencián résztvevő ame­rikai küldöttség vezetője. Alig két héttel ezelőtt még a Fehér Ház hivatalosan cáfolta Cabot Lodge lemondásáról terjesztett „zörgéseket", a diplomata maga viszont elég homályos, kitérő feleletet adott a távozásával kapcsolatos' kérdésre: „Életem vé­géig nem tölthetem be ezt a posztot '. Most a Fehér Ház hivatalosan jelentette, hogy Nixon elnök Cabot Lodge lemondását, sajnálkozva bár, de el­fogadta. Cabot Lodge december 8-án válik meg tisztségé­től. A Fehár Ház közelményéből kitűnik, hogy Lodge he­lyettese, Lawrence E. Walsh is benyújtotta lemondását. Utódaikat még nem nevezték ki. December 8-a és a küldöttség új vezetőjének kineve­zése között Philip C. Habib, Cabot Lodge egyik tanács­adója irányítja a párizsi konferencián az amerikai kül­döttség munkáját. A washingtoni közlemény nem ismerteti a diplomata elhatározásának indoklását, de nxinden valószínűség sze­rint, a párizsi tanácskozások egy helyben topogása. az amerikai közvélemény hatalmasodó tiltakozása a vietna­mi háború ellen befolyással volt döntésére. Lodge korábban, Johnson elnöksége idején, az USA ENSZ-delegátusa volt, s ebből a funkciójából is hasonló módon távozott. Amíg képviselte az Egyesült Államok kormányát, nyilvánvalóan a mindenkori USA-politikát tolmácsolta Lehet, hogy később önmaga is bevallja ki­ábrándultságát ebből a politikából, mint tette ezt elődje, Harrimann, miután távozott — Johnson elnöksége lejár­tával — a párizsi négyes konferencia amerikai delegá­ciójának éléről. Csütörtökön délelőtt, a béketárgyalások 43. ülésén Lodge még megismételte korábbi javaslatát a csapatok ..kölcsönös visszavonasára", valamint a hadifoglyok ki­cseréléséről indítandó tárgyalásokra. Magán az értekezleten azonban továbbra sem tör­tént haladás. Xuan Thuy miniszter, a VDK küldöttségének vezetők' az ülésen elhangzott felszólalásában rámutatott: oka az, hogy a Nixon-kormányzut folytatja „az erő hely­zetéből kiinduló tárgyalások" politikáját. Hogy a párizsi értekezlet változatlanul egyhelyben topog-e, vagy gyor­san eredményre vezet, mindez, kizarólag attól függ, hogy a Nixon-kormányzat hajlundó-c lemondani gyarmatosító és agressziús politikájáról. Nguyen Thi Binh asszony, a D1FK külügyminisztere felszólalásában újból leszögezte kormányénak álláspont­ját a béke helyreállítása szempontjából legfontosabb két kérdésben: a csapatok kivonása és az ideiglenes koalíciós kormány megalakítása kérdésében. Binh asszony rámu­latott: ko'-mánvának változatlanul az az álláspontia. hogv az Egyesült Államoknak gyorsan és minden feltétel nél­kül ki kell vonnia összes csapatait Dél-Vietnamból, még­pedig néhány hónap leforgása alatt és nem éveken át. A második kérdést Illetően Binh asszony hangsúlyozta: a Thieu—Ky—Khiem vezette saigoni rezsim állja útját a dél-vietnami probléma Igazságos megoldásának. Vajon Cabot Lodge és helyettese távozása hoz-e for­dulatot a párizsi tanácskozás zsákutcájában? M. T. # Beirut (Reuter, AFP, UP1) Libanonban, ahol iminár több hete úgy tűnt, a kairói tárgyalások meghozták gyü­mölcsüket. újra véres össze­tűzések robbantak ki a had­sereg és a palesztinai mene­kültek között — ezúttal Na­batijeh település közelében. Az incidens kezdeményezői — mármint a hivatalos bei­ruti verzió szerint — a pa­lesztin menekültek voltak. A libanoni hadsereg erősítést vezényelt a helyszínre, amely géppuskatüzet nyitott. A tűz­harcban három palesztin meghalt, hat megsebesült — libanoni részről a sebesültek száma ugyancsak hat. Aligha lehet vitás, hogy az összecsapást újabb erőfeszí­téseknek kell követniök. a hasonló esetek megismétlő­désének elkerülésére. • Az ilyen ' véres villongások csak az arab világ ellenségeinek táborában kelthetnek elége­dettséget. . A libanoni belpolitikai vál ság kirobbanása után $19 nappal a politikai pártok képviselőinek ezúttal sem 3i­kerjilt megegyezniük a Ru­sid' Karami vezette új kor­mány összetételében. Bár Helou. Karami és Szabri Hamada, a llbanor parlament elnöke összeül: de a találkozót nem koro názta siker. Megállapodta!, viszont abban, hogy a kor mányalakítási gondokat eR\ négytagú, úgynevezett nem­zeti bizottság kezébe teszik. Az AFP hírügynökség vé­leménye szerint meglehető sen hosszú időre van szük­ség ahhbz. hogy Rasid Ka­rami végre megalakíthasf kormányát. Interkoxmosz Gumibotos rendőrök ütlegelik a tüntetőket Milánó belvárosában az általános sztrájkkal kapcsolatos összetűzések során. Egy rend­őr meghalt, a sebesültek szánta 61 • Moszkva (TASZSZ) November 17—20-ig a Szov­jet Tudományos Akadémia 1 fizikai intézetébén megtar­tották soron következő ta­lálkozójukat az Interkoz­mosz—1 kísérletben részt ve­vő NDK, Szovjetunió és Csehszlovákia tudósai és szak­' emberei. Értékelték a kísérlet első tudományos eredményeit. A/. Interkozmosz—1 szputnyik tudományos műszerei sok ér­tékes adatot rögzítettek a napfolttevékenységről, az atmoszféra felső rétegeinek sűrűségéről, valamint a koz­mikus porrétegekről. A tudományos adatok fél­dolgozása folytatódik. DÉLMAGYARORS/ÁG PÉNTEK, 1969. NOVEMBER 21. Dobozy Imre: Újra lehet 32. Ez a Fésűs Járó, a maga modjan, épp olyan fantaszta mint Deső. Azt hiszem, túl sokat vár az oroszoktól, romantikus éhséggel, valamiféle vö­rös glóriái képzel a fejük fölé, de hál ez az ő dolga, engem nem érdekel, abban azonban igaza van, ha a győz­tesre orientálódik, a vesztesnél nincs mit keresnünk. Deső viszont nem ké­pes kikászálódni a történelemmel való meddő viaskodasból, magyar­eentrikusságából, mintha körülöttünk forogna a világ. Hülyeség, nem va­gyunk mi nyolcvan milliós ország, ínég kevésbé kétszáz milliós. De az is ellenkezésre ingerel, hogy ne marad­jak néma ebben a vitában: amennyi­re szeretem Desőt, annyira irigyke­denrí is rá, jelenlétében mindig valami féltekeny rivalizálás piszkál, ne le­gyek halványabb nála. — Nem értem — mondom neki bosszúsan —, félelmesen okos tudsz lenni, de annyi szituáció-érzéked sincs, mint egy gilisztának. Hát mi rossz van abban, rászolgálni egy ki; rokonszervre? Ha nem tudnád, sor­sunkat illetően máris sok minden függ az oroszoktól, és hamarosan még több... — Persze — mondja Deső gúnyo­san —, mi heten szerezzük be ezt a rokonszenvet, a nemzet nevében. Igen? Vagyis csak hatan, mert Géza elájul, ha puskához kell nyúlnia. Géza a fejét rázza. — Tengeri vihar egy pohár vízben. Ne hülyéskedjetek, és engem hagyja­tok ki az egészből... Azért jöttünk ide, hogy amiből az egyik oldalon ki­másztunk, a másik oldalon belemász­szunk? Köszönöm szépen. Kihozatom a civil ruhákat, ezt még megteszem a többihez ... — De nem! —• kiabál Fésűs Járó izgatottan. — Nem erről van szó! Győző meg vesztes, ez az egész tudo­mányotok... Hallgassatok rám! Nem­zeti függetlenség, önrendelkezés ... no rázd a fejed, Kálmán, eleget ráztá­tok a fejeteket: a háború után sem­mi se marad a régiben, semríii! Mi jövünk, munkások, és ti is, értsd meg, ennek a kifelé iszkoló, kardos montés, disznó bagázsnak a helyébe Hát ezért kellene nektek is ... —' Tessék — mondja Deső. — Ha megettétek a lecsót, mehettek. Csend. Az emberek tányérukra me­rednek, Deső nélkül egyik sem haj­landó semmire. Én sem, mit tagad­jam, de most kár lenne tovább eről­ködni, ha megkötötte magát, isme­rem, úgysem enged. Aztán Sorki dör­mögi. — Menjen a nyavalya. Két gyere­kem van, ha felfordulok, ki tartja el őket? Fésős Járó öklére támasztja állát. — Nekem is kettő van. Haza se me­hettem, megnézni, mi van velük. — Hát én? — Sorki mély gödrű szeme párás — Két év alatt egyszer engedtek haza a frontról, hiába fo­gyott a század, a keretnek mai'adni kell, mindig ezt ugattak. A kisebbik még beszélni se tudott, tizenhárom hónapos volt. Esszük a lecsót. Azon kapom ma­gam, orosz olvasmányaimat sorolom fejben. Háború és béke. Feltámadás. Karenina Anna, várjunk csak, Gogol­tól is olvastam valamit, igen, a Ta­rasz Bulybát, meg a Köpönyeget.. . mit is irt még? Gogol, Gogol... hát persze, a Holt lelkek! Egy vadát/, feljegyzései, ez Turgenyevtől való, ezt szerettem, pompás írás, utánozhatat­lan levegőjű: de nemcsak ezt isme­rem tőle mást ls... Nem jut eszem­be. Menjünk tovább. Puskin, a Bronzlovas, Anyegin, párbajban halt meg, nem tudom hány éves korában. Dosztojevszkij, micsoda fülledt, mély világ, és Mereskovszkij a Julianus Apostata nagyon tetszett, meg Bunyin is tetszett, valami novellájára emlék­szem, egy tolvajról szólt, igen, egv ügyefogyott tolvajról.. Lehetetlen Ennyi az egesz? Nem, Gorkijt is is­merem, olvastam az Anyát, láttam a Kispolgárokat, és el kellett volna ol­vasnom a Csendes Dont, azt mondták, ez már a mostífni orosz világra ab­lak, be ls néztem egyszer Cserépfalvi­hoz, de már elfogyott, aztán valahogy elfelejtettem az egészet. De mit is ér mindez? Leltár csak, melyet előre ta­pogató, ijedt reflexeim kotornak ösz­sze sebtében. Kár az iparkodásért, ka­tonákkal lesz dolgunk, nem irodalom­barátokkal, még tán fel is dühítem őket, ha olvasmányaimat kezdem em­legetni. Tarba leteszi villáját, elsápad, szűkölő nyögést hallat, hát persze, kétszer is vett a zsíros lecsóból, te­lezabálta magát. De nem, döbbenten bámul ki az ablakon, mutogat né­mán. — Mi bajod? — kérdi Deső. Háttal ül az ablaknak, villájára szúrt kenyérdarabbal törli a lecsó le­vét, semmit se lát, de mi már látjuk, hogy járőr kanyarodik be a kastély mögül a szőlőhegyi útra. A járőrpa­rancsnok egyenruhát visel, nyilas, né­met géppisztály lóg a mellén, két társa tábort csendőr. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom