Délmagyarország, 1969. október (59. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-23 / 246. szám
Csúcsforgalom Jialországban" Száguldanak a lórék a kesBceny síneken, a halas tartályokból kicsap a víz a fordulókban. Hetek óta szállítják a teleltető medencékbe a pontyokat a Szegedi Állami Gazdaság fehértói kerületében. A tavak „termését" tizenötezer mázsára becsülik. Ebből tízezer mázsát értékesítenek hazai és külföldi piacokon, a többit meghagyják jövőre, továbbtenyésztésre. Tasnádi Róbert kerületvezető megítélése szerint kedvező eredménnyel zárják az esztendőt, . pedig a nyáron a hűvös, esős hetekben sokat aggódtak. Féltek attól, hogy nem tudják teljesíteni a tervet. Aztán segítettek a növényevő halak. A busák és amurok a folyton burjánzó káros növényzettől megszabadították a vizeket, s ezáltal a meglehetősen sűrű állományú pontyok optimális élettérhez jutottak. A tavasszal kihelyezett két-három dekás ivadékok súlya megtízszereződött és a huszonöt-harminc dekás kétnyaras halak súlya most száztízszázhetven deka között váltakozik. Nyelvészeti A furfangos ember, ha el akar térni a szokványos módszerektől, akkor jobb kezével vakarja meg a bal fülét. Akkor is így cselekszik,' ha a balt valamiért nem használhatja. S ez csak akkor válik feltűnővé, ha valakinek az ilyesfajta vakaródzás szokásává válik. Akkor kérdezi meg az ember: nem lehetne egyszerűbben? A dolog vége természetesen az, hogy az illető megmagyarázza: neki így kényelmesebb. S mit tehet az ember — el kell hinnie. Például a Közlekedési Vállalatnak, hogy könnyebb dolog bonyolultan fogalmazni, mintsem érthetően. A biztosítás megkötésére mozgosító nagy plakát alján ugyanis ezt olvashatja a kétségbeesett utas: „Kérjük, hogy a bérlet kiadás lassításának elkerülése végett, a bérletváltáskor a biztosítással kapcsolatos igényét előre közölni szíveskedjék." Aki ért hivataliul, azaz ezen a fordítva vakaródzó nyelven, némi meditálás után le is fordíthatja magának: itt körülbelül arról van szó, hogy az utasnak, amikor a. bérletet megváltja kérdezés nélkül meg kell mondania, kér-e biztosítást vagy sem. Máskülönben lassan halad a sor. Tehát tulajdonképpen nem a lassítás elkerülése, hanem a bérletkiadás gyorsítása végett kell „szíveskednie". Arra kell gondolnia a jámbor magyarnak, hogy ezek után nem lenne haszontalan néhány táblát fölállítani főbb vállalataink és hivatalaink előtt ilyesfajta szöveggel: „Kérjük, hogy a magyar nyelv megrontására tett kísérletek elkerülése végett a közérthetőséggel kapcsolatos nyelvi igényeit emelni szíveskedjék". V. M. Négy lakás egy nap A Csongrád megyei Állami Építőipari Vállalat elsőnek megalakult panellszerelő komplex brigádja jól elsajátította az új technológiát Szeptemberben összesen 75 lakást szerelt össze; újabban naponta már 4—5 lakást képes elkészíteni az előregyártott dunaújvárosi elemekből. «A petidelet Nem kell komolyan venni a dolgot, vélték egyesek, amikor a tizenháromtornyú városunk illetékesei meghozták a rendeletet. Paragrafusokba foglaltatott, hogy egy lakás, egy macska, megint egy lakás és megint csak egy macska. Ott ahol az anyacica éppen örömök előtt állott, a lakástulajdonos megcsóválta a fejét, és azt mondta: Vagy elkergetitek a macskát a háztól, vagy őrizzétek és tartsátok benn a szobában, hogy éjszaka ne csavarogjon és főleg ne szaporodjon. Igenám, de nem minden macska szobatiszta, és ez a lakástulajdonos már harmadnap lemondott a macska szobábazárásának elvéről. A cicák és a kandúrok pedig csak nyávognak a rendeletre. Éjszakánként olyan őszi hangversenyt rendeznek, hogy csak úgy hullámzik bele a légkör. És a következménye? Újabb örömök macskáéknál -s újabb gond a lakástulajdonosoknál. És a lakástulajdonosok vagy szétkergetik a macskafamíliát, vagy kijátsszák a rendeletet. Némelyek szerint inkább egy, de nem is egy, inkább tíz macska, mint egy olyan albérlő, aki ha tíz évet a lakásban tölt, már ki sem lehet tenni. Különben is, mondja a másik háztulajdonos, ki tudja, hogy én hány macskát tartok a háznál. Macskáim vendégeket is fogadhatnak, erről viszont a rendelet nem szól semmit Egyáltalán ki ellenőrizheti, hogy hol hány macska van. No, erre már az illetékesek is felfigyeltek. Hogy hát valójában, ki is hivatott ellenőrizni a rendelet betartását. A járásbíróság egyik szobájába beállított egy igen tarkaöltözetű nő. Nem sokat teketóriázott, hanem egyenest a bírónak szegezte a kérdést, hogy van-e macskatörvény. Törvény ugyan nincs, mondta a bíró, de az illetékes hatósági szervek nemrégiben hoztak egy rendeletet, miszerint egy lakás, egy macska... Az asszony tudja ezt, hiszen ezért jött. De hogy milyen hiányos az a rendelet, azt bizonyára még senki sem tudja. Mert kérem a rendelet egyáltalán semmit sem mond a macskák nemiségére vonatkozólag. Addig nincs semmi baj, amíg csak az anyacicák kerülnek szomszédságba egymással, de kérem, az már kibírhatatlan, hogy ha egy épületben a három lakó közül egynek cicamamája, a másik két lakónak pedig két kandúrja van. A féltékenység, irigység, a kandúrvirtus, vagy a tulajdonjog, vagy csuda tudja, hogy micsoda az, ami a két kandúrt állandóan harcba viszi egymással. A szerelem nem kis dolog. Még alig alkonyodik, amikor a cicanéni kiül a konyhaajtó elé. Szinte egy szempillantás alatt már kint teremnek a kandúrok is ... Így kezdődik... Hogy miként végződik? A macskák estétől hajnalig nyávognak, visongnak, és jaj annak a negyedik lakónak, akinek nincs macskája. És ez a negyedik lakó, ez esetben az az asszony (bocsánat, idősebb hajadon), aki éppen a bírónak tesz panaszt, hogy nem bír a macskáktól aludni. Ki kell a rendeletet egészíteni, mégpedig úgy, hogy csak minden tizedik házra jusson egy kandúr, de ha ez keresztülvihetetlen, akkor legalább egy házban a takóknák csak egynemű macskákat szabadjon tartani. Az udvarban pedig,' p.hol ez az eset történt, esészen t. véleményen vannak. A nyujdt'u. vasutas, akinek a lakásában él az egyik kandúr, csak megpödörinti a bajuszát és. úgy vélekedik, hogy mindez a macskák dolga, meg azoké, akik a rendeletet meghozták. A harmadik lakó, akié a másik kandúr, csak annyit mond, hogy; nem kell kérem komolyan venni a dolgot. Különben is, mit avatkozik az a nő a macskák szerelmi ügyeibe, mikor a magáéval ls tehetetlen volt egész életében. Ezek a kijelentések újabb bonyodalmakat váltottak ki. Becsületsértés. Harag. A macskák ugyan nyávogtak tovább, de ki veszi már ezt észre. Sokkal érdekesebb az, amikor a macskatulajdonos vasutasné jelenik meg a bírónál és azt kérdezi, hogy el szabad-e a kötelet vágni... Ha valaki felakasztja magat, akkor természetesen, el szabad vá'üii a kötelet, oktatja a bíró. Csakhogy itt szó sincs akasztott emberről, hiszen a ruhaszárító kötelet vágta ei valaki, éppen akkor, amikor a vizes ruhát mosás után kiteregették száradni. Hogy ki vágta el? Biztosan az a nő, aki a macskákra haragszik... A macskák pedig nyávognak tovább. ÚRBAN JÁNOS Ha'ál a munkahelyen Pontos okát vizsgálják Ismét emberhalált okozó üzemi baleset történt a Csongrád megyei Építőipari Vállalat egyik munkahelyén. Az EMERGÉ Gumigyár építkezésénél egy nyersbetont szállító billenős tehergépkocsinál dolgozott Hevesi Ferenc mindszenti kubikos. Az 56 éves munkás kedden közvetlenül a gépkocsi mögött tartózkodott és reggel 7.20 órakor munkaközben rosszul lett. Beszállították a gumigyár orvosi rendelőjébe. Mivel nem volt a gyárban orvos, azonnal a szegedi II. számú kórházba vitték. Megállapították, hogy szénmonoxid mérgezést kapott. Hevesi Ferenc az esti órákban a kórházban meghalt. Az üzemi balesetet vizsgáló szakszervezeti munkavédelmi felügyelők elmondották, hogy ritka balesetről van szó, hiszen szabadban, erős levegőmozgás közben kapott mérgezést Hevesi Ferenc. Mivel nagymennyiségű szénmonoxidot lélegzett be, előbb arra gondoltak, hogy a munkásokat szállító gépkocsiban ls belélegezhetett a mérgező anyagból. Megállapították, hogy erről szó sincs, a kocsi nagyon jól zár, sőt a busz ablaka is nyitva volt. Rajta kívül még 40 embert szállítottak az autóbusszal, akik közül senki sem lett rosszul. Viszont igaz, hogy Hevesi Ferenc mindszenti lakásában a hordozható cserépkályha —, amelyet este ő rakott meg ligpittel —, nagymenynyiségű szénmonoxidot bocsáthatott ki, s a gépkocsi mellett belélegzett mérgező anyag végül kiváltotta a munkás rosszullétét. Hevesi Ferenc egyébként is beteges volt, de felesége többszöri kérésére sem ment orvoshoz. Halála pontos okát boncolás után állapítják meg. A SÁNDORFALVI ÜJ ÉLET LOVASKLUB RENDEZÉSÉBEN október 26-án, vasárnap lesz Sándorfalván, a Csikóscsárda melletti lovaspályán, Dél-Magyarország lovascsapatainak, részvételével, reggel 9 órától délután 5 óráig. Kiváló ételek és italok várják a Csikóscsárdában kedves vendégeinket. Verseny után a Csikóscsárdában nótaest lesz, Járay Margit és Ormándi Vendel fellépésével. Megközelíthető a menetrend szerint közlekedő buszjáratokkal. Helyárak: Ülőhely 10 Ft, álló- és diákjegy 5 Ft. Bekötötték a — kezet —/Az épületgépészeti előrépyártás tapasztalatai címmel Selján Béla üzemvezető tart előadást ma, csütörtök délután fél 3 órai kezdettel az MTESZ Kossuth Lajos sugárút 8. szám alatti helyiségében. Az előadást az Építőipari Tudo~**—os Egyesület Csongrád megyei Csoportja rendezi. — A Párizsi Magyar Intézet emlékünnepséget tartott kedden délután a Fontanebleau melletti Barbizonban, a Paál László egykori lakóházán elhelyezett emléktábla előtt a festőművész halálának 90. évfordulója alkalmából. Meglepetés Magyar napok Bécsben Becsben befejeződtek az előkészületek a magyar műszaki és tudományos napokra, amelyeknek ünnepélyes megnyitója október végén lesz a Collegium Hungaricumban. Osztrák részről Ottó Mitterer kereskedelem- és iparügyi miniszter, valamint Rudolf Sallinger, a Kereskedelmi és Iparkamara elnöke vállalt védnökséget a magyar napok felett, amelyeknek hétfői megnyitójára Bécsbe várják a magyar védnököket ls: dr. Lévárdi Ferenc nehézipari minisztert és Kallós Ödönt, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnökét. A jövő hétfőtől öt napon át — október 31-ig — a Collegium Hungaricum termeiben naponta négy-öt előadást tartanak a magyar műszaki és tudományos élet képviselői. — Külföldre is szállít az — joachim Benyskiewicz. AKOV. A jó kishatárforgal- a történelemtudományok doknu tapasztalatok alapjan a tora, a poznani történelem10. sz. AKÖV 1970-ben több tudományi intézet munkatár. környező szomszédos ország- sa tart előadást ma, csütörba is vállalja a megyei, szegedi vállalatok törékeny, vagy különleges szállítást igénylő termékeinek továbbítását. A tervek szerint gyorsított járatokat is szerveznek, a mezőgazdasági területek termékei így gyorsan juthatnak el egyenesen a MALÉV repülőgépekig. tök délután 5 órai kezdettel a Kárász utcai TIT-klubban A lengyel—német kapcsolatok története az önálló Lengyelország megalakulásától napjainkig címmel. — Piac. Szerdai árak: mák 36—38, dió 14—16, alma 3— 4, szőlő 4—6, körte 3—4, szil— Halálos ítélet. Kettős va 2—2,50. sárgarépa 2-2,50 — Lábasmúzeum. A lengyelországi Ribnycában a „Silezia" fémárugyárban lábasmúzeumot rendeztek be. Ez a világ egyetlen Ilyen edény, gyűjteménve. Maga a gyár már kétszáz éves, s nyolcvan éve készít zománcedényeket, amelyeket jelenleg a világ napi bűnügyben harminc országába exportál, pos tárgyalás után — Garázdaság miatt vonta felelősséere a szegedi járásbíróság Szimone Ferenc Ignác 36 éves. Szeged. Hóbiárt Basa utca 34. szám alatti lakost. Egy este üldözőbe vett az utcán egy általa ismeretlen leányt, majd egy járóké, lőt, aki tőle útbaigazítást kért, minden indok nélkül megrúgott. Szlmonét a szegedi járásbíróság nem jogerősen 10 hónapi börtönre ítélte, tekintettel többszörösen büntetett előéletére. A bolgár rákkutatók első kongresszusa szerdán megnyílt Szófiában. A kongreszszuson 120 külföldi tudós vesz részt. gyilkosság történt 1968. október 12-én a Heves megyei Karácsond községben. Éjjel megölték a 31 éves Prezenszki Sándornét és 12 éves Sándor nevű fiát. A rendőrség hosszú nyomozás után kerítette kézre a tetteseket: Ebneth Simon káli, és Hollósi Györgyné karácsondi lakosok személyében. A nem mindentöbb na— hirdetett ítéletet az egri megyei bíróság: Ebneth Simont bűnösnek mondotta ki több emberen elkövetett emeberölés és hamis vád bűntettében s ezért halálra ítélte. Hollósi Györgynét bűnsegédi bűnrészességben mondotta ki bűnösnek, ezért tízévi, szigorított börtönben letöltendő szabadságvesztésre ítélte. — Épül a gázelőkészítő Algyőn. Jó ütemben halad az új gázelőkészítő üzem építése az NKFV szegedi üzemének területén. Algyőn. Az értékes gépek egyharmad része már megérkezett a francia Clark cégtől, a Budapesti Kőolajipari Gépgyár 35 dolgozója megkezdte a berendezések szerelését. A Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat kiskundorozsmai telepe rövid határidővel vállal clhajiíló és daralöléppére bérmunkát Darabolási hossz: Max. lemezvastagság: Élhajlítási hossz: Max. lemezvastagság: 2500 16 4000 16 mm mm mm mm vöröshagyma 4—5, zöldpaprika 4—6, fejeskáposzta 1,20— 2, kelkáposzta 3—4, burgonya 2,50—3, paradicsom 2—3, spenót 5—6, karfiol 3—4, csirke 26 forint kilónként, tojás 1,90—2 forint darabonként. — Lengyel est. Tegnap, szerdán Szegeden, a JATE Irinyi Kollégiumnak diákbizottságai jól sikerült lengyel estet rendeztek. Ezen részt vett dr. Sztanislav Andrzejsochacki, a budapesti Lengyel Kultúra igazgatója és Barbara Ziechno lengyel filmesztéta. Ott volt a műsoros lengyel esten dr. Szalai László egyetemi tanár, a JATE természettudományi karának dékánja is. — Asszonyokat vert meg, amiért azok áthaladtak a földjén, Berta István 38 éves. Kistelek. Vásártér 7. szám alatti lakos. Egyik asszony, akit Berta ellökött, súlyos sérülést szenvedett. Bertát a szegedi járásbíróság nem jogerősen 2 hónapi szabadságvesztésre ítélte. — Autóvlzsgáló komputer. Amerikában olyan komputert dolgoztak ki, amely néhány másodperc alatt pontos diagnózist állít fel egy gépkocsi alkatrészeinek állapotáról. A komputer több mint száz alkatrész állapotát vizsgálja meg és pontosan közli, mely alkatrészeket kell megjavítani, melyeket kell kicserélni és mennyibe fog mindez kerülni. — Mérőműszerek kiállítása. Ma. csütörtök délelőtt 9 órakor kiállítás nyílik Szegeden, a Délmagyarországi Aramszolgáltató Vállalat művelődési termében (Klauzál tér 9.). Az NDK elektronikus és méréstechnikai kiállításán rezgésvizsgáló és nukleáris mérőműszereket tekinthetnek meg a látogatók. Ennek keretében a lekorszerűbb új gyártmányokat mutatják be az NDK-beli mérnökök. Ma 11 órakor magyar nyelvű szakelőadás is lesz. A kiállítás kétnapos, ma és holnap 17 óráig lesz nyitva. Korrupció A fiú így szól a lányhoz: — Az öcséd látta, hogy megcsókoltalak. Mennyit adjak neki, hogy ne szóljon róla? A lány: — Ilyen esetekben általában tíz forintot kap. — Közveszélyes munkakerUIésért, üzletszerűen elkövetett kéjelgésért halmazati büntetésül nem jogerősen 6 hónapi szabadságvesztésre ítélte a szegedi járásbíróság Takács Jenőné 31 éves. Ásotthalom. III. kerület 316. 6zám alatti lakost, aki korábban ugyanilyen cselekmények miatt már 7 hónapi szabadságvesztést kapott. — Meglopta szállásadóját. s jogtalanul felvette és elköltötte anyósa postán érkezett pénzküldeményét két alkalommal is ifj. Szalma Istvánné 22 éves. Szeged. Liszt utca 22. szám alatti lakos, büntetett előéletű. A lopás és sikkasztás miatt a szegedi já. rásbíróság nem jogerősen 8 hónapi börtönre ítélte és 2 évre eltiltotta a közügvek vakorlásától. CSÜTÖRTÖK, 1969. OKTÖBER 23, DÉLMAGYARORSIÁG