Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-09 / 57. szám

Vincze András Ó, EZEK A NÖK! SOMOS MIKLÓS LABORÁNSNŐK O — Engem kérdez? Tessék. Őszinte leszek. Miért ne. Nőtlen vagyok, tehát elfogulatlan. Én a nő­ket mindig tisztán, ragyog­va és mosolyogva kapom. A kérdés ez: mit tesznek ér­tünk? Férfiakért. Nagyon egyszerű a felelet, kedves uram — a nők mindig mi­értünk tesznek mindent. Min­dent. Fagyban járnak miniben, mézzel, uborkával, gyanús kenőcsökkel kenik magukat, kitépik szemöldöküket, aztán feltornyozzák hajukat. Uram, a nők képesek holnap bo­káig érő szoknyát hordani. Hideg vízben fürödni. Hat­kilós láncokat cipelni alu­mínium-flitteres ruhájuk mély kivágásában. Képesek tűhegyen járni, mezítláb. Uram, mindezt azért teszik, mert azt hiszik, előnyös. S ennek révén belénk áramol­nak. Elfoglalnak. A nők cso­dálatos lények. Nekem. Hi­szen én csupa áhitozó, illa­tos, kész nőt kapok; eskü­szöm, sohasem fordult elő prakszisomban, hogy egyik Tuti József ÉRETTSÉGI - RÓZSÁVAL Már ébren volt, amikor az autó megállt az ablak alatt; minden reggel ébren volt, amikor az autó el­ment az iskola előtt, noha már esztendők óta nem állt meg. S ma reggel ismét megállt, hallotta, amint ki­nyílt az ajtaja, lépések kö­zeledtek az ablak felé és a következő pillanatban va­lami berepült a nyitott ab­lakon a szobába. Aztán kis­vártatva Ismét fölbúgott a motor, az autó elviharzott, csak egy kis szürke porfel­hő jelezte, hogy merre. A sertésólak Irányába. Tehát ő volt! Egy csokor vörös rózsa feküdt a szoba padlóján, friss még, rajta volt a reg­geli harmat, a hojszú szá­rak egy vastag kartonpapír­ral voltak becsavarva, s egy selyemszalaggal átköt­ve. Primitív lélek romanti­kus megnyilvánulása, gon­dolta a tanítónő, s attól félt, hogy valaki meglátta, és akkor Jaj, mit fognak szólni a pusztabeliek. Hány éve is már? Nem emlékszik pontosan, olyan régen volt, amikor ez a pusztai kanász meg­kérte a kezét. Sertésgondo­zónak mondják mostanában. Igen, nem átallotta megkér­ni a kezét! Volt bátorsága odaállni eléje, és azt mond­ta: legyen a felesége. És fölsorolta, hogy ml mindene van: itt ez az autó, háza a faluban, most meg azon mesterkedik, hogy egy olyan fajtiszta pulikutya-farmot létesítsen, amilyen kettő sincs az országban. Éva csak dadogni tudott ekkora merészség hallatán: ha akármennyire is csak egy pusztai tanítónő 6, s ha nincs ls rá reménye, hogy valamikor innen elmehes­sen, akkor is egy tanítónő, több itt valamennyinél. Ta­pintatosan, nehogy megsért­se ezt a vakmerő fiatalem­bert, mert ezek a primitív lelkek mind olyan sértődö­sek és még valami ször­nyűségre vetemedik, tudtára adta: odáig rendben van, hogy a pusztai bálban föl­kérte táncolni, de gondolja csak el, mi lenne, ha ők ketten összeházasodnának? Soha nem lenne egy közös témájuk, nem tudnának egy­mással miről beszélgetni, mert hiszen, szóval hát, a szellemi különbség, az is­kola ... nem lenne boldog a házasságuk. S arra gondolt: hogyan magyarázná meg a kollégáknak. ha rászánná magát erre a lépésre? El­játszott a gondolattal: talán kizárnák maguk közül, so­ha többé egyetlen meghívást sem kapna tőlük. Reménykedések között múltak fölötte az évek, hogy majd csak jön valaki ís: egy-két találkozás után odábbállt az orvos, nem jött többé a főagronómus, el­fogadta egy kolléga közele­dését, de az is elmaradt és mást vett feleségül; futó kalandjai voltak, ha be­utazott a városba. Aztán be­lépett a harmincadik élet­évébe, s a kegyetlen magá­nyos éjszakákon arra gon­dolt, hogy róla már min­denki megfeledkezett, sor­ra-rendre megnősültek, kik­ben egykor reménykedett. Egy-egy futó kalandra talán még jó lenne nekik, de csak már megalázó titkolódások érán, valahol a csordakút­nál, vagy a halastó kö­rül... A pusztáról sem igen mozdult ki, s ha néha el is ment valahová, hideg kö­zönyt talált a kollégák tár­saságában, esetleg szánako­zást látott a tekintetekben. Nem ment. Inkább maga köré gyűjtötte a pusztai gye­rekeket. nyaranta kirándulni vitte őket Pestre, vagy pa­radicsomot és paprikát szed­ni az állam! gazdaságba; a szülők hálából, hogy a gye­rekeikre felügyel, megkapál­ták a kukoricáját, ősszel le is szedték neki és fölhord­ták a tanítólakás padlására, tavasszal meg megvették tő­le, alacsonyabban a piaci árnál. Tavalytól már tyúkokat is tart. Januárban disznót vá­gott, s a falubeli kollégák reggelig maradtak a disznó­torban, s amit nem ettek meg, toros-kosár címén el­vitték magukkal; nem győz­ték dicsérni, milyen kitűnő háziasszony lett belőle, ő meg boldog volt, s a kollégák azóta feléje sem néztek. De ha néha összetalálkoztak, emlékeztek a jó pusztai disznótorra, mondván, hogy jövőre, ugye, megint lesz? S hogy egy esztendőben egy­szer megint boldog legyen, ismét vásárolt egy kis ma­lacot és már hízásra fog­ta... És visszaköszönt a kanász­nak, aki. ha autóval elment mellette, mindig üdvözölte, de mindig valamilyen gú­nyos mosoly kíséretében és soha még csak meg sem is állt, pedig néha már arra vágyott Éva: álljon meg, kérdezze meg tőle, hogy van, legalább csak ennyit; de ennyi sem történt. Bizo­nyára megsértődött. Hallott róla másoktól. Soha nem ér­deklődött senkitől, mégis beszéltek: létesített valami pulikutya-farmot, messziről is eljönnek hozzá kutya­kölyköket vásárolni; heten­ként több alkalommal el­eltűnik a faluból, biztosan van valakije a városban, ahhoz megy autóval, sőt né­melykor már tudni vélték, hogy valami nagy tisztséget viselő nőnek udvarol; meg hogy olyan szép háza van, tele rózsával az udvar, ket­tőt se lehet ilyet találni a faluban, talán még a város­ban se. Garázs ls van a ház alatt! És mennyi pénzt kap azokért a goboncos kutya­kölykökért... Es lám, annyi esztendő után megállt az autó az is­kola előtt és egy csokor vö­rös rózsa berepült hozzá az ablakon. Remegő kézzel bontotta le róla a kemény kartonpapírt, és nem ka­pott levegőt: a kemény kartonlap egy érettségi bi­zonyítvány volt. Azt bi­zonyította, hogy Kondor Gá­bor jeles eredménnyel érett­ségi vizsgát tett a K.-i me­zőgazdasági technikumban. Ennyi, semmi több, is kelkáposztaszagú lett vol­na. Ez — más világ. Ez a férjek világa ... Nagyon örülök ennek a berendezés­nek, hogy vannak nők. Kö­szöntöm őket és megkérek egy szobrászt, legyen szíves mindezt megmintázni. O — Engem kérdez? A férjet? Sok vicc van rólam, de egyik sem Igaz. Nem vagyok balek, fel­szarvazott, elhanyagolt, megunt, csalódott, kihúzott sorsjegy. A férj, uram — ember. Több mipt egy ka­landor vacak agglegény, aki maga mosogat. A férj — utódnemző és tisztességes. Fizetését leadja. Titkon do­hányzik és ultizik. Gyere­keiért mindent megtesz. Csendes, megértő, a szőnye­get nem borzolja össze. Az ágyat nem újságolvasásra használja. A férj, uram, egész ember. — Hogy miért nem felelek a feltett kör­kérdésre — milyenek a nők? Hát - én elváltam. A fenti állapotok miatt. O — Engem kérdez: ám lássa. A fiataloknak vén hapsi vagyok, a valóban öregeknek javakorabeli. A nemi dolgokat kerülöm. Nem szeretem a nőket szekszes helyzetben (filmen, színpadon. írásban) —, mert ez lealázza őket. ök szülik a gyermekeket, virraszta­nak, elspórolják szájuktól az ételt, tűrik a rossz mo­dort, a cigarettafüstöt. Hal­dokolva is gyermekükre gondolnak. Jók, áldozatosak, tűrők, mind szépek. Mint as Anyám. Mint a Felesé­gein. © •••• — Halló, engem ki­hagy? Nálunk a gale­riben van egy lány (tisztes­séges magyar nyelven fo­gok beszélni, amennyire ma­gyar tanárom erejéből fu­totta) — szóval az Icu. Vagyis Csuszika. Mindig lóg a harisnyája, vagyis csú­szik. De szeretjük, nagy szeme van, mint az öklöm és apró zöld fények égnek benne. Szeretnék vele együtt lenni. Nem az ágyban, erre még fiatalok vagyunk, hogy megrekedjünk valami fő­bérleti rekamén. Ügy, — hogy elmondaná — miért olyan csodálatos ő. Mert az. Szavamra. Tudom mosdik, néha fáj a hasa, miegymás, szóval ember. De ő más. Ott ülnénk a kövön, a folyó alattunk rohanna feketén és mi egymásba olvadnánk. Se szó. se semmi. Csak ül­nénk és tudnánk egymást. Micsoda príma lenne ez! És mindig tudnánk egymást Csillénél, súrolásnál, mozi­ban, sanda alakok között füstben, a foncsoróban. ahol az ember csontváza haza­felémenet a lépcsőházban vi­lágít mert sötét van. Azért mert sötét van. Mindig tud­nánk kik vagyunk és egyek vagyunk. És ő — Csuszika — sokkal okosabb nálam, és fegyelmezettebb. Szívesen rábíznám az életemet. Saj­nos, lehántottak róla. Egy vörös alak, görbelábú, ezt nem hittem volna. Hiszen Ilyen príma nő (bocsánat) — jobbat érdemel. Elherdálja magát, de nem szólok, csak néha sikerül belenézni nagy szemébe és nagyot ugrok ha meglátom azokat a szép zöld lángokat benne. Most fehér csizmája van. Szeberényi Lehel TIZEN­ÉVES DOLGOK Zsuzsánna állandóan a rádiót bújja, ha a rá­dió beat-muzsikái sugá­roz. — Zsuzsánna! — ki­áltott az anyja. — Mint­ha mondtam volna ne­ked valamit — Tessék? — rebbent fel Zsuzsánna. — Indíts törülgetni. — Mindjárt — mond­ta Zsuzsánna és nem mozdult. Nehéz volt ki­kapcsolódnia a messzi gondolataiból. Onnan szólt ki az anyjának: — Anyuci, tudsz te va­lami isztánt? — Miféle Isztánt? — Ha nem tudsz, ak­kor nem érdekes. — Minek az neked? — Semminek. — Egy dinnyefajtát azt tudok. Turkisztánl. — Országot, várost tudsz-e? ... — Az is ®an olyan, hogy Turkisztán. — Más isztán nincs? — De van. Afganisz­tán, Üzbegisztán .. — Mondd még egy­szer! — Az az... Messze lehet az? — Csak nem oda akarsz menni? — kér­dezte anyja. — A — mondta Zsu­zsánna — csak ott járt a Dobos Attila. S kelletlen felnyalá­bolta a nyugágyból hosszú, nyurga végtag­jait. PINTÉR JÓZSEF GYERTYÁK Palotai Boris MARGIT Gaasinét az előszobában új lány fogadta. — Az asszonyát keresem — mondta Gazsiné, s ügyelt, hogy a futószőnyegre lépjen, ne a parkettát jár­ja össze, mert arra kényes az asszony! — Csak annyit mondjon, hogy Róza van itt — A mosónő? — kérdezte a lány. Gazsiné bólintott Jólesett, hogy már az új lány is tud róla. — Emlegette az asszony — mondta a lány, s Gazsi­né szerénykedve legyintett mert biztos, hogy ágy-áthú­záskor esett szó róla. amikor kivették a szekrényből a kártyasimaságú paplanhuzatokat. „Senki sem tud úgy a kedvemre vasalni, mint Gazsiné..." A lány blúzához simítgatta a melleskötényt — Ügy vettem fel a helyet ha a nagymosásról nem is tudok. Kimegy a szennyes, bejön a tiszta. Mondta az asszony, hogy ez a Gazsiné dolga. Ez meg a nagytakarí­tás. S épp tegnap szólt hogy szaladjak el magáért mert én létrára sem mászok, nem töröm össze magamat, hogy ragyogjon az üvegcsillár. „Jól van már, mit káricsál" — gondolta Gazsiné. — Hát pedig nem nagy ügyesség kell ahhoz, hogy az ember ne essék az orrára. Látja, én egy darabban va­gyok, pedig sose kíméltem magam. De hát a mai lá­nyok ... — Már okosabbak! — vágott szavába a lány. — Na, szóljon már be — mondta mérgesen Gazsiné —, hogy a Róza van itt. t A lány vihogott — Maga is Róza? Előttem is egy Róza volt — Én csak itt vagyok Róza — csúszott ki Gazsiné száján. — Aztán mért Róza maga, ha egyszer nem úgy hír­ják? „Mit kérdez már annyit?" — gondolta Gazsiné, de azért válaszolt neki. — Mert az asszonynak ls az a neve, ami az enyém: Margit Aztán nem akarta, hogy két Margit legyen a háznál. A lány felhúzott ajakkal nézett rá. Kilátszott az ínye is, melynek erős rózsaszínjéből csúfondárosan villantak elő a fogai. — Maga hagyta, hogy átkereszteljék?! Próbált volna engem!... Amikor bent állt a túlfűtött, bútorokkal teletömött szobában, szorongás fogta el: hogy fogja megmondani, hogy ne számítsanak többé rá. Csak éppen elköszönni jött mert úgy illik, hogy az ember ne hagyja el szó nél­kül a helyét. Mégiscsak itt szolgált három esztendeig, s azóta is minden hónapban biztos keresete volt náluk.' — Maga az, Róza? — üdvözölte Micskeyné, és ölébe eresztette a hálóingét, melyen éppen varrogatott. — Látja, javítgatom a rógl holmimat. Ilyet ma nem kapok Ennek a foszlánya is többet ér, mint... Na, üljön már le. Gazsiné megérintette a szék karfáját, állva maradt. — Tán megérezte, hogy épp küldeni akartam magá­ért. Nem csuklott tegnap este? Mert folyton emlegettük. — Mondja meg, mikor megy férjhez a lánya. — Férjhez ment — felelte gyorsan Gazsiné, s büsz­keség feszült a hangjában. — S ezt csak így mondja? — Micskeyné felugrott a kék ing lecsúszott az öléből. — Majd kap tőlem valami szép nászajándékot. Neki adom azokat a csontnyelű desszertkéseket, egy se hiányzik belőle. S maga, Rózám? ...Maga mikor tud belépni? — Én ... az úgy van ... nem megyek már helybe..; — Gazsiné megfogta a szék támláját, s hátralépett. ^ ~ Nem akar visszajönni hozzánk? — kérdezte Mtc»­%

Next

/
Oldalképek
Tartalom