Délmagyarország, 1969. február (59. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-22 / 44. szám
A nemzetközi nőnap ünnepségére készülnek Kisteleken. A párt. állami és különböző tömegszervezetek képviselőiből alakult bizottság megtárgyalta és eldöntötte, hogy a község különböző üzemeiben, intézményeiben nyolc helyen emlékeznek meg a nemzetközi nőnapról. Valamennyi megemlékezésen párt, állami és gazdasági vezetők mondanak rősőrök meg. eskütételét örökíti MOZfliX Újjáalakult a kisteleki úttörőzenekar. A Fogyasztási Szövetkezet, a Magyar— Szovjet Bartáság Tsz, az Üj Élet Tsz és a községi tanárs jelentős anyagi támogatásával megkezdte rendszeres próbáit Vándor Rudolf vezetésével. A zenekar első nyilKULTÚRPOLITIKA Csiang Csing receptjére üdvözlő szavakat. Ktemelke- e,sö bemutatójára kerül sor. vános bemutatkozása auguszdő ünnepség színhelye lesz abol megjelennek az alkotók tusban, a kisteleki szövetke Nagy dolog a kultúra, főiskolai hallgató festette, peitől, sem technikájában, Legalább olyan fontos az címe: Mao Anjüanba megy. sem anyagában, embernek, mint az étek. Ezt A fiatal művész, Lü Csensz összefüggést Kínában is hua a Renmin Ribaoban is- már ilyen „csodamű": | felfedezték. Mao Ce-tung, a mertette műhelytitkait — a himnusz-ciklus, Vörös De a zenében is született egy lámpás címmel. Maót dicsőíti **., ,. , R .— -WÍ • NN . I , . . , . . .. • . . • ICIICUCITEII. MAO V^-TUIIG, A MEI ICITE NIUUTRIVUMAII — A Tsz, ahova szovjet ^^'us ^O-án helyi es zefi napok kereteben várható ! jnagy kormányos" hatalmas következőképpen: „Mao elnődelegóciót is varnak. fl^SStu rSSSSSnkS^riST « fl nepszeruve vált az, hasonIatot kombinált a té- nök minden mozdulatának és Liu Sao-csit „leplezi" le * KSf* írfűkaSíbízotteág amelv a múlt év^srón kezdte "^a- Azt mondja egy he- és gesztusának határozott ér- ez a „bámulatos" kompoziA Tanácsköztársaság 50 széUíáróban. ^ S múkMésít Klswiken^' Lyen halhatatlan életművé- telme van Távolba néző ció. A zongora nagy szereévfordulója tiszteletére ren- Ugyanaznap este a kiste- volt SSz pü etten ^^ ,A kultura területén tekintete és felemelt feje a pet kap benne, s ezt keüőderendő ünnepi rendezvény- leki fiatalok fáklyás felvonu- Egyelőre 20 idős ember talált ^UíTÉ ttrÉ^JfU^VU,'! sorozat programja is elké- lása köszönti az évfordulót, itt második otthonra és jó szült. Március 17—22-ig az annak befejeztével a szovjet ellátásra. Ha a községi taolső munkáshatalommal kap- felszabadulási emlékműnél nács bővíteni tudná a helyet, csolatos témákat feldolgozó nagygyűlést tartanak. a járási tanács segítségéve' képpen meg is ideologizálta a Renmin Ribao: „A zongokell bánni, mint a táplálék- ti meg. ökölbe szorított ke kai, amit a szájban a fogak ze forradalmi akaratot, az ra, amely a nagy proletár először megrágnak, aztán a áldozatokkal szembeni ret- kulturális forradalomig évgyomor és a belek feldől- tenthetetlenséget fejez ki, a századokon at csak a burfilmhét kezdődik. Március Március 21-én a községi az itt gondozott idős emberek foznak, majd ez a pép nyál- jobb kezeben tartott esernyő zsoázia igényeinek szolgála 17-én minden valószínűség filmszínház falán elhelyezik létszámát duplájára lehetne ' lal' üyomorsavvál keveredik, pedig Mao elnök önfeláldo- tában állt, most végre fel szerint a Jancsó Miklós által az emléktáblát, amely a kis- emelni „ T-JI— Z, rendezett Pokolrév c. film teleki direktórium és a vöBalán Miklós Virágos város A falak mentén virágok. Alig bimbózó, szirmaikat javában bontogató, meg gyorsan múló szépségüket végképp feltárt virágok. S persze, zöldek is! Mindenféle, hegyes levelű, ingatag szárú, fehér mintázatú zöldek — szívesen látott díszei ablaknak, asztalnak, lábaskaros állványnak... És mindehhez még képek a falon! Természetesen virágképmásolatok, Munkácsytól, a francia impresszionistáktól. Meg bélyegek: sok-sok rózsával, szegfűvel, margarétával díszített bélyeg. Ifjú kertészek nevelőotthonokból már április táján elhozzák Szegedre a kedvvel leginkább teli tett növendékeket, aztán jól bevált módszerekkel kiválogatják őket Aki már első látásra meg tudja csinálni a dugványmetszést, abból minden bizonnyal a dísznövénytermesztés igazi értője lesz, akinek azonban tízszer, tizenötször is el kell magyarázni a szükséges vágást, abból aligha válik jó szakember. Mint az ifjúsági város dísznövény- és kertnyian kerültek a fővárosba, a harmadévesek. Panaszolnivalók örömre tehát bőven van okuk a szárnyra-bocsátóknak. Sajnos, panaszolni valójuk is van épp elég... Ami a legfájóbb: igen kezdetleges berendezések állnak csak az oktatás szolgálatában. A melegházak „csatornafűtésesek", ami azt jelenti, hogy a fagyosabb napokon négy foknál nem azután a szervezetből kike- zó munkastílusát jelképezi, szabadult, újjászületett, és i rülő salakra és felszívódó aki az időjárás viszontagsá- a proletariátust, a munká | kivonatra bomlik. Az étel gaival mit sem törődve oly sok, a parasztok és u kato , csak így válik hasznára nagy utat tett meg a hegye- nák nagy tömegeit szolgál | szervezetünknek." ken és a folyókon át a for- hatja... Ez a hír ! A „nagy kormányos"'leg- radalom ügyéért.... Szt- lóan 1 jobb kínai tanítványa, fele- 'árdan all az egyenetlen, go sége, Csiang Csing asszony, ™ngyós ulon, s ez azt jel ' önnek az , aranyigazságnak" kevezi, hogy Mao elnök je- nem a burzsoá hölgyek és a fényével 'dolgozta ki kul- utunkat. Hosszú kö- urak szórakoztatásának esz! túrpolitikáját, s felszívódó ^enye a közelgő forradalmi köze." ; hasznos anyagok és salak lJlh*T szimbóluma. Az eg- Ha kategóriára, osztotta az em- bolt<a hegvek es a fák — és nem a saját szemünkkel beriség kulturális kincseit a szívünkben langolo voros olvashatnánk — el sem hinA „salak" Kínában jórészt n°P bűvészi ábrázolásának nénk. hasona tavaszi viharhoz — az egész világot megrázta, mert a zongora ezentúl már Ha nem hiteles forrásból már elpusztult. A vörös gárPedig Csiang Csing eszközei." asszony kulturális politikája a kép senv még hoz hasonló meiglepetéReklamáció építő „szakos" tanulóinak sokkal magasabb bennük a oktatója, Dobó István tanár mondja, általában jól szokott sikerülni a tavaszi diákválogatanulás A terem — az újszegedi November 7 Művelődési Központ nagyterme — tehát szép S hogy ilyeni szép lett, tós. három évl az elsősorban az Ifjú Garda .. , ., .... .... . Ifjúsági város 35 kertészta- után kikerü16 lfJu szakem" nulójának köszönhető. A berek túlnyomó többsége művelődési központ felkéré- szép — színekben, illatokban sére ugyanis ők rendezték Ugyancsak gazdag - szakmeg dísznövény bemutató „tárlatukat" a sok tarkaságnak szívesen otthont adó falak között. Harmincöt kertésztanuló — három évfolyam. Ennyien tanulják most a szép mesterséget az ifjúsági város lakói közül, s ennyien is serénykedtek, hogy minél mutatósabbra sikeredjék a nagy, nyilvános bemutatkozás. májánál marad. Ami pedig az Újszegedről startotok további sorsát illeti, amiatt sem érheti szemrehányás az útrabocsátókat. Szóban is, írásban is gyakran érkezik a kérés: mind Pestre, mind más vidékekre feltétlenül irányítsanak a végzettekből. Csak PINTÉR ISTVÁN Ha egy évtizeddel ezelőtt az elmúlt évben jó féltucatérkezik a hívó szó, még aligha hangzott volna el a „tárlatrendezést" vállaló Igen. Tíz évvel ezelőtt ugyanis alig egy-két kertészjelölt hajladozott csupán a palántákkal teli ágyások felett — inkább csak az utóbbi években duzzadt fel a fikusz-szaporítók, dugvánv-metszők létszáma. Leginkább aróta, hogy a dísznövénytermesztés tudományának oktatására szakosították az Ifjúsági városban működő szakmunkásképző Iskolát. hőmérséklet. Dísznövényeknek 4—5 Celsius viszont aligha elég. Több meleget adó kazánfütés kellene a számos díjat, oklevelet nyert kis gazdaságnak — ám az, hogy a közeljövőben szert tehetnek-e egy ilyenre, az éppen az iskola vezetői előtt a legnagyobb titok. Pedig pénzt is hoznak a házhoz az ágyások, mert árusítási jogot kapván, egy idő óta már „kereskednek" is az ifjúsági város dísznövényesei. Árulnak szegfűt — potom 5 forintért! — és árulnak sok egyéb mást. Még a bevezetőben említett — szerdától péntekig nyitva tartott — •bemutatójukon is árultak. Meg sem nyílt a kiállítás, és máris jónéhány cserépen ott állt a felírás: „megvásárolták". A. L. CIPÓBOLT disták és vörös lázadók ösz- Máskülönben szezúzták a múzeumokat, miben som tér é] tucatfes- seket máglyára rakva égették el a t6k üzletl célb61 festett ké" világirodalom remekeit, S megkezdték az „új" művészet kialakítását, Csiang Csing szellemi vezetésével. Csiang Csingnek sok „kitűnő" kultúrmunkása van. Közülük Ting Hszüe-lej fogalmazta meg a klasszikus és külföldi művészethez való kínai viszonyt a Renmin Ribao-ban — így: „A klaszszikus és a külföldi művészet nem szolgálhatja a kínai proletariátust." Másik „tanulmányában" részletesebben: „Ostoba dolog azt állítani, hogy Mao Ce-tung korszakában a múlt kulturális eredményei szolgálhatják az emberiséget. Az ilyen művek terjesztése Kínában véleményem szerint undorító hajbókolás a kapitalizmus és a revizionizumus előtt." Salak tehát mindéin! Homérosz és Dante, Leonardo és Rembrandt, Shakespeare és Villon, Beethoven és Bach ... minden, a mai korig. Csak az az érték, amit valamimód a „nagy kormányoshoz" lehet illeszteni. Hogy ne maradjunk általánosságban: Kínában manapság két ilyen kulturális „csoda" imádatával van elfoglalva Csiang Csing és minden esztétikusa. Az egyik egy festmény. Egy Sz. S. L Alapos vá fo fás De azóta? Jönnek kertészjelöltek az ország minden tájáról. A sokfelé működő EG m E R FOGÓ ff MÓDRA ff [DOKUMENTUMREGÉNY 19. Winkelmann bejárta a vendégekkel az egész villát. A Bérc utca 15. szám alatti ház, ahol Winkelmann felütötte főhadiszállását, egyike volt a főváros legpazarabb épületeinek. Március 19-ig Vida Jenő és veje, Perényi István lakott itt. A Magyar Állami Kőszénbányák és a Hitelbank — A férjem itt szeret állni a bombázások alatt! — mondta Winkelmanné. — Hiába hívom a pincébe, nem jön. Pedig remek óvóhelyet építettek maguknak a volt tulajdonosok. És ezt még meg is erősítettük, munkaszolgálatosokkal, öt méter vastag betonfödém van felette. De ő nem jön le az óvóhelyre. Itt áll, s nézi, miként bombáznak. Skorzeny bölcsnek látta, hogy most ő bókoljon Winkelmannak. — Asszonyom, meg kell mondjam, hogy az ön férje a főhadiszálláson is bátor és vakmerő ember hírében áll. Olyasvalakinek tartják, aki nem ijed meg a saját árnyékától... — Hát a férjem valóban bátor ember. De vajon joga van-e kockáztatni hiábavalóan az életét? A Führernek szüksége van az ilyen németekre. Hiszen alighanem hosszú lesz még a háború ... — Asszonyom, önnek ismét igaza van — tónagy hatalmú urai minden kényelemmel, pom- dítolta Skorzeny. — A felesleges vakmerőség nruml V.«-. «-J I lnl/ L rsl lyí ilrrtt XXIi ribiilmotlri olr 1 T , - , . Két dt 1 és fél tonnás korszerű üzemképes állapotban levő Diesel tehergépkocsi állami vállalatnak, ktsznek. mezőgazdasági taz-nek azonnali átadásra eladó. „Csepel" 30 739 Jeligére a Hirdetőbe. xS. 30 739 pávai berendezték lakhelyüket. Winkelmannak mást nem kellett tennie, mint letartóztatni őket, s máris pompás budapesti lakást és főhadiszállást biztosított a maga számára. bűn Németországgal szemben ... Winkelmann bosszús arcot vágott. Mit leckézteti őt ez az alak? Krumholz, az adjutánsa viszont úgy lógott Skorzeny minden szaván, mint A villa teraszán pompás kilátás nyílt Buda- gyümölcs a fán. Dr. Höttl unott képet vágott, pestre. Alattuk csillogott a Duna ezüstszalagja. A Arckifejezése ezúttal elárulta valódi érzelmeit, folyót karcsún ívelték át a hidak. De azt la le- Unta az egészet. Különben is éhes volt, alig várhetett látni, hány házat ért már bombatalálat, ta, hogy asztalhoz üljenek. Winkelmanné remek mennyi a rom a magyar fővárosban. háziasszony, s különben is, az Obergruppenfüh•ÍI szelezés 21.— Ft/q befizethető. Alfoldl Bútorgyár, Szeged, Cserzy M. u. 11. rer első dolga volt, hogy jó magyar szakácsot szerezzen magának. Nem vitás, Skorzeny tiszteletére valamilyen különlegesség kerül az asztalra. Höttl pedig szeretett jól enni. Egy tisztiszolga jelent meg a teraszon. Feszes vlgyázzban jelentette: — Tálalva van! Méltóztassanak asztalhoz fáradni! Winkelmanné a karját nyújtotta Skorzenynek. Ügy vonultak be az ebédlőbe, a biedermeyer bútorok közé. A pincéri teendőket két tisztiszolga végezte. Körbehordták a levesestálat. — Húsleves magyarosan, májgaluskával! — jelentette be Winkelmanné. — Vegyen csak, Skorzeny, ne kéresse magát. Ilyen erős férfinak enni kell... A Führer kedves Sturmbannführere színültig rakta a tányérját. Aztán megvárta, hogy a többiek is vegyenek. A háziasszony kanálmerítése adta meg a jelt, hogy el lehet kezdeni az evést. — Hogy ízlik? — érdeklődött Hildegard aszszony. — Asszonyom, ez pompás. Mintha azonban egy kissé erős lenne... Winkelmann örült, hogy legalább ebben 6 lehet fölényben. — Remélem Sturmbannführer, egészséges a gyomra — mondta. — Én már egészen megszoktam. hogy ezek a magyarok mindent paprikával főznek. Zöldpaprikát főznek bele a húslevesbe. Azt mondják, attól lesz íze. A mi német étkeinket általában íztelennek tartják... — Pedig velünk főzték a levest, velünk fogják megenni! — mondta Skorzeny. S ezzel máris átterelődött a beszélgetés a látogatás valódi céljára. Hiszen nem azért kereste fel Ottó Winkelmannt a eGUért-hegyi villájában, hogy gyönyörködjék a Vida Jenőtől és Perényi Istvántól elorzott villa berendezésében, s a vagyont érő képekben, vagy megbeszélje, miként tekinti meg majd a háború után a drezdai képtárat Hildegard asszony unokahúgának társaságában, hanem hogy beszámoljon Winkelmannak az eddig végzettekről s tovább tájékozódjék a magyarországi helyzetről. (Folytatjuk^ <