Délmagyarország, 1968. október (58. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-05 / 234. szám

Befejeződtek a szovjet—csehszlovák tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról.) nak megszilárdítását; gazda­sági, politikai, kulturális és egyéb területeken sokoldalú és gyümölcsöző együttműkö­désük fejlesztését, valamint a hagyományos baráti kap­csolatokat fenntartó városok és területek kapcsolatainak erősítését. Ügyszintén megvitatták a nemzetközi béke és biztonság szavatolásának legfontosabb problémait. A felek leszögez­ték: eltökélt szándékuk a jövőben ls töretlenül meg­valósítani azt a közösen ki­dolgozott külpolitikai vona­lat. amely a szocialista kö­zösség érdekelt, az Imperia­lista hatalmak politikája el­len vívott sikeres harcot szol­gálja. A felek elsőrendű fon­tosságú feladatnak tartják olyan intézkedések foganato­sítását, amelyekkel megbíz­ható módon gátat emelhet­nek a nyugatnémet militaris­ta erők fokozódó revans­törekvéseinek útjába, haté­kony segítséget nyújthatnak a harcoló vietnami népnek, elősegíthetik az imperialista agresszió megfékezését a Közel-Kelet térségében. A tárgyalások az elvtársi­asság, a hasznos együttmű­ködés és az őszinteség szel­lemében folytak." Pénteken hazautazott a szovjet fővárosból a Cseh­szlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának kül­döttsége. Gromiko találkozói az ENSZ-ben Folytatódik a vita j Ml? E E II MIKOR ? Gromiko szovjet külügy­miniszter csütörtöki beszédé­vel szinte kivétel nélkül va­lamennyi amerikai lap ve­zető helyen foglalkozik. A lapok többsége kiemeli, hogy Gromiko „mérsékelt" hang­nemben foglalkozott a leg­fontosabb nemzetközi kérdé­sekkel és konstruktív prog­ramot terjesztett a világszer­vezet elé a leszerelés kér­déséről. A New York Times pénteken vezércikk­' ben sürgeti az amerikai sze­nátust arra, hogy ratifikálja i az atomsorompó-szerződést, s ezzel kapcsolatban utal Gro­miko beszédére, leszögezve, | hogy a Szovjetunió komoly ' leszerelési intézkedéseket flz NKP tartományi bizottságai % Bonn (MTI) Kurt Bachmunn, az újjá- í alakított Német Kommunis­ta Párt Szövetségi Bizottsá­gának szóvivője Bonnban kö­zölte, hogy a párt az ország számos tartományában bi­zottságokat hozott létre. A bizottságok már megalakul­tak Schleswig-Holsteinben, Brémában, Hamburgban, Rajna-Westfáliaban és Ba­jorországban. Lelkesedés nélküli kongresszus # Blackpool (MTI) Pénteken Blackpoolban véget ért a Brit Munkáspárt 67. kongresszusa, s még u zá­róülcs ünnepi hangulatában sem sikerült elleplezni a kor­mány és az egyszerű párttag­ság közötti ellentéteket. A kongresszus egyhangúlag el­vetette a kormány egyik leg­népszcrütlenebb döntését: a receptdíjak bevezetését és követelte a társadalombizto­sítási szolgáltatások ingye­nességének helyreállítását. Lelkesedés nélkül zajlott le a minden évben megismétlődő szertartásos szavazás, amely­lyel a párt bizalmat nyilvánít saját kormánya iránt. Katonai junta Peruban Az USA felfüggesztette a diplomáciai kapcsolatokat # Lima (UPI) A perui „forradami junta", amely csütörtökön állam­csínnyel megdöntötte Bela­unde elnököt, feloszlott, de csak azért, hogy a hatalmat ismét katonáknak, egy tá­bornoki kormánynak adja át. Az új elnök Jüan Velas­co Alvarado tábornok, a fegyveres erők főparancsno­ka és az államcsíny fő szer­vezője, az új kormányfő, aki egyben a hadügyminiszteri tárcát is megtartotta magá­nak: Ernesto Montagne Sanchez tábornok. Az új kor­mány bejelentette, hogy sza­bályzatot dolgozott ki, amely­nek alapján a végrehajtó és a törvényhozó hatalmat gya­korolja. Ez a bejelentés meg­erősíti azt a tényt, hogy az új katonai kormány nem­csak Belaunde elnököt fosz­totta meg hatalmától, hanem feloszlatta a parlamentet is, amely csütörtöki rendkívüli ülésén még elítélte az ál­lamcsínyt és. semmisnek nyilvánította n Junta intéz­kedéseit. Belaunde kormá­nyának volt miniszterei kö­zül nyolcat még mindig fog­va tartanak. Az államcsínyt követően tiltakozásának kifejezéséül lemondott tisztségéről Peru washingtoni nagykövete, va­lamint ENSZ-küldöttségének vezetője. A jelenleg Buenos Aires­ben tartózkodó Belaunde po­litikai menedékjogot kéri Bolíviától, s azt meg is kapta. a Washington (MM) Az Egyesült Államok pén­II Alvarado tábornok teken bejelentette, hogy „fel­függesztette a normális dip­lomáciai kapcsolatokat" a katonai kormányzattal, amely Peruban átvette a ha­talmai. McCloskey szóvivő bejelentette egyben, hogy az Egyesült Államok felülvizs­gálja Peruval kapcsolatos egész segélyprogramját. sürget. Az AFP szerint az ENSZ diplomáciai köreiben olyan benyomás alakult ki, hogy Andrej Gromiko nyu­godt hangvételű beszédében az ENSZ tagállamait arról kívánta meggyőzni, hogy „meg lehet oldani az összes nemzetközi kérdést, ameny­nyiben elismerik a szocia­lista világ határainak sért­hetetlenségét". Gromiko beszédét — ame­lyet most tanulmányoznak — nagy figyelemmel fogadták Bonnban is. Ahlers, a bonni kormány helyettes szóvivője kijelentette: a beszéd azt mutatja, hogy a Szovjetunió nem érdekelt a feszültség növelésében Moszkva és Bonn között. A szovjet külügyminiszter egyébként számos ország képviselőjével folytat meg­beszélést a világszervezet székhelyén. Gromiko részt vett azon a villásreggelin, amelyet Sharp kanadai kül­ügyminiszter adott a delegá­tusok egy csoportjának tisz­teletére, s itt ismét találko­zott Rusk amerikai külügy­miniszterrel. Pénteken Gro­miko megbeszélést tartott Gunnar Jarring nagykövet­tel, az ENSZ főtitkárának közel-keleti különmegbízott­jával, este pedig vacsorát adott az arab államok kül­döttségei vezetőinek tisztele­tére. Pénteken folytatódott az általános vita a közgyűlés­ben. A vitában felszólalt Flores mexikói, Luns hol­land, Hussaln pakisztáni és Irribaren venezuelai külügy­miniszter. Luns holland kül­ügyminiszter beszédében ja­varészt a közel-keleti vál­sággal foglalkozott. Fejtege­tései szerint „néhány állam egymást keresztező érdekel miatt a válság rendezésében elsősorban a középhatalmak­nak kell kezdeményező sze­repet játszaniok". Ezek közé sorolta hazáját is, amely — mint mondotta — „kész kez­deményezést vállalni más or­szágokkal, függetlenül azok ideológiai beállítottságától, és tekintet nélkül arra a cso­portra, amelyhez tartoznak". Ezek az országok a világ­szervezeten belül kell hogy összehangolják akcióikat 1968. OKTOBER 5„ SZOMBAT — NÉVNAP: AURÉL VÁLTOZÓAN FELMOS IDÖ Várható időjárás szombat estit;: változóan felhős idő, helyen­ként, főként nyugaton még kisebb csökkel. Reggeli párásság, többfelé köd. A néhány helyen még élénk északnyugati, észa­ki szél tovább m, i i . <diK. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet 15 fok körül. A Nap kel S óra 48 perckor, és tiyugszik 17 óra 16 perckor. A Hold kel 16 óra 56 perckor, és nyugszik 4 óra 23 perckor. VIZALLAS A Tisza vízállása Szegednél pénteken plusz 312 cm. (Apadó.) HETVEN ÉVE született Sinkó Ervin (1898— 1967) író és irodalomtörténész, az újvidéki egyetem tanára. Részt vett a KMP alapitásában, 19-ben Kecskemét városparancs­noka volt, majd Optimisták cí­mű régényében örökítette meg forradalmi élmt'iyeit. Francia­országban, a Szovjetunióban, rre'd Jugoszláviában élt. Elbe­széléseken. drámákon kivül ta­nulmányai is Jelentűsek. Leg­utolsó írása a Tömörkény Em­kkönyvben Jelent meg. SZÍNHÁZ Nemzeti: Víg özvegy. — Uray-b. (7). MOZIK Szabadság: Háború és béke. IV. rész. (Színes, szovjet, 70 mm, fé: 4, háromnegyed 8 és tl.) Fáklya délután: Vadölő. (Színes NDK, 2 és 4.) Fáklya este: Fejlövés. (Csak 16 éven felülieknek, magyar, 6 és 8.). Postás Mozi: Tanulmá'.iy a nőkről. (5 és 7). Ságváritelcp: Viva, Maria! (6). Nyugdíjas Szakmaközi Művelődési Otthon, Kossuth Lajos sgt. 53.: Botrány. (5 és 7.) VIDÁMPARK Nyitva 13 órától 21 óráig. BALESETI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket az I. sz. Sebészeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel. INSPEKCIÓM ALLATORVOSI SZOLGALAT Szeged város területére Október 5-töl 12-lg este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal ls) elsősegély és nehéz­ellés esetérc ügyeletes dr. Ko­máromi János állami állatorvos. Lakása: Újszeged, Torontál tér 3. Telefon: 14-064. Az állatorvos kiszállításáról a hivő köteles gondoskodni. rí radiö~j Kossuth 4.30 Hírek. 4.32 Hajnaltól reg­gelig . . . 5.00 Hírek. 5.30 Regge­lt krónika. 5.45 Falurádió. 8.00 Hírek. 6.45 Hallgatóink figyel­mébe. 7.00 Reggeli krónika II. 7.15 Körzeti időjárás. 7.30 ÜJ könyvek. 8.00 II írek. 8.05 Mű­sorismertetés. 8.17 Lányok, asz­szonyok. 8.37 Két operanyltány. 9.00 orvosi tanácsok: Az állatról emberre terjedő fertőző beteg­ségek. 9.05 Népdalok. 0.25 Az erőd. Noel Calef francia Író elbeszélése. (Ism.) 10.00 Hírek. 10.10 Az Erzsébet királynő zenei verseny győzteseinek hangver­senye Brüsszelből. Közben: 10.45 Tetemrehívás. Arany János bal­ladája. 12.00 Hírek. 12.15 Kedvelt régi melódiák. 13.00 A világgaz­daság hírei. 13.06 Vlctoria de Los Angeles és Flavlano Labo énekel. 13.35 A teremtő nyelv. Csoórl Sándor Irodalmi levele. 14.00 Kóruspódium. 14.08 Né­hdny perc tudomány. 14.13 Etű­dök zongorára 14.45 Hétvégi külpolitikai figyelő. 15.00 Hírek. 15.10 Csak fiataloknak! 15.55 Hétvége. 17.00 Hirek. 17.35 Thálta vendége. Hlncz Gyula beszél színházi élményeiről. 18.00 Zene­kari muzsika. 19.00 Esti krónika. 19.30 Éjféli randevú. Részletek a Fővárosi Operettszínház elő­adásából. 21.05 Kétnejú a lakat alatt. Trlstan Bemard komé­diája. 21.26 Nótacsokor. 22.00 Hirek. 22.20 Táncoljunk! 24.00 Hírek. Petőfi 4.30—8.05 Azonon a Kossuth Rádió műsorával. 10.00 A hét könnyű- és tánczenei műsorai­ból. 12.03 Artúr Kubinstein ka­marazene felvételeiből. Brahms­múvek. 12.33 Az út közepén fe­hér csík. Nagy Piroska müve. 1.1.23 Hegyi Füstös István: „Ko­mám Posta — hangcslnáló boi­tár". Népi ha'.tgszeres mese­Játék. (Ism.) 13.47 Vlzálláslelen­tés. 14.00 Hírek. 14.08 A kőszí­vű ember fia). Rádiójáték. IT. rész. (tsm.) 15.10 Fül'nrű. Zenei rejtvényműsor. 16.00 Hírek. 16.03 Dí.sesszlemezek Lengyelország­ból. Krysztof Komeda filmze­néiből. 16.23 Optimisták. Részlet Slnkó Ervin regényéből. 16.42 Norma. Két részlet Bellin! ope­rájából. 16.58 Orvosi tanácsok: Az állatról az emberre terjedd fertőző betegségek. (Ism.) 17.03 Nóták. 17.25 Külföldi tudósoké a szó: Bolygónk környezetében. Ktrll Jakovlevlcs szovjet pro­fesszor írása. 17.40 Kaesóh—Hel­tai: János vitéz. — A XI. felvo­nás fináléja. 18.00 llirek. 18.05 Kíváncsiak klubja. 10.55 A hang­lemezbolt könnyűzenei újdonsá­gai. 19.15 Hangverseny a stúdió­ban. Németh Allce énekel, He­vesi Judit hegedül, Kurtág Már­ta zongorázik, zongorán kfsél : Miklós György. 20.00 Esti krón! ka. 20.30 Istenek alkonya. K> részlet Wagner zenedrámájábé 21.04 Verbunkosok. 21.25 Ambru Tibor riportja. 21.40 A Magyi Állami Hangversenyzeneka hangversenye a Budapesti Zem Heteken az Erkel Színházba: vezényel: Ferencsik János. 23.r i Hirek. r tévé • Budapest 9.00 Nótaszó. (Ism.) 11.36 Ebéd­szünet Riportmúsor. 15.35 Tenger járovui a Dunán. Kisfilm. 13.50 Idióták pizsamában. Magyarul bc szélő NDK- tv-film. 17.15 Üj fé­nyek Nagykanizsán. 17.40 Hírek 17.45 Tudósklub. 18.33 A Tv-jelen­tl . . . 19.29 Cicavízió. 19.30 Kedves verselm Keres Emil műsora. 20.00 Tv-híradó. 20.20 Képzőbüvészet. V. rész. 20.35 „Angyal kaland­at". Száguldó hölgyek. Magya­rul beszélő angol film. 21.25 Fa­lu végén . . . Tánefllm. 21.55 Tv­hlradó. — 2. kiadás. 22.15 Éjsza­kai előadás: A nagy bástya. Ma­gyarul beszélő francia film. (16 éven felülleknek!) 23.20 Jó éjsza­kát. felnőttek! Gusztáv felfedezi magát. Belgrád 17.45 Első segoly. 18.20 Gyerme­keknek. 19.20 Szóban — képben. 20.33 Opatlja 68. Bukarest 12.30 Rapid—Adges labdarúgó mérkőzés. 15.30 Gyermekeknek 16.00 Sportközvetítés a stadion­ból. 16.30 A román nyelvről. 17.0o Iskolásoknak 16.00 Teleenciklo pédla. 19.10 Folytatólagos film. — Bajnokok, 20.00 Tánczene. Rendőri intézkedések TÓTH BELA i4 rikkancs Egy szegedi újságárus félszázados emlékei új­ságokról. szerkesztőkről, történelemről 0 Mexico-város (AFP, Reu(er) A mexikói fővárosban szerdán lezajlott véres inci­densek ügyében folyik a vizsgálat, de végleges ered­ményre még nem jutottak. Az igazságügyi hatóságuk szerint terroristák férkőz­tek a diákgyűlés résztvevői közé, a diákzavargásokban sok külföldi is részt vett, akik közül többet letartóz­tattak. A mexikói hadsereg és rendőrség egységei megszáll­ták a főváros összes veszé­lyes pontjait, mivel a kor­mány az október 2-1 véres éjszaka után minden áron fenn akarja tartani a ren­det. Az elnöki palota előtti teret rohnmrendőrség őrzi, a „Három kultúra tere" va­lóságos erődítmény, mintegy 40 páncélkocsi fegyverei és géppuskái szegeződnek n házakra és a térbe torkolló utcákra. A mexikói hatósá­gok 4000 embert tartóztattak le, 2000-et fogva is tartottak, köztük a diákok sztrájkmoz­galmának több vezetőjét. Rekordköltségvetés % Washington (MTI) költségvetés elfogadott vál­Az amerikai szenátus meg- t°'«ta ugyan valamennyire alutta maradt a kormanyzat szavazta a rekordmagasság, küveteU>séneki de jgy is a mintegy 72 milliárd dolláros legmagasabb az USA törté­katonai költségvetést. A netében. 2 DÉL-MAGYARORSZÁG SZOMBAT, 1968. OKTOBF.R 5. © Mondom, sok idő eltei­lett, mire az írások ízé­re ráleltem. A Tömörkényé­re. ötet különben nem lehe­tett világgá trombitálni so­ha. Már úgy értve, hogy a címeit. Első tárcája, ami az én rikkancs időmben elém tűnt, címe szerint ez volt: A paraszti régész. Dudálhat­tam volnu en olyan erősen, amitől Jerikó falai leomlot­tak volna, a tárcáért nem vették volna meg a lapot. Cím után a futó vásárlót nem bírja megfogni a rikkancs. Már a Tömörkény-tárca cí­mei után. Hanem olvasatra. Ha odakucorog az. ember mellé. Akkor beszélt neki. Tudhatták azt mar az ak­kori emberek is, hiszen so­kan az ő írásaiért járulták a lapot. SokanV Hát nem ezré­vel. Mert azt is el kell hinni, hogy a pénzes laprendelők nem a szegedi nupilapokból akartak a tőzsdei árfolya­mokról értesülni, hanem a központiakból. Tömörkény, mint író, áz a megbízható pék volt, aki mindennap olyat sütött irodalomból, hogy azt enni kellett. Ahogy a jó kenyeret, ami­kor kikél u kemencéből. Ha nem is vagy elles, de annak az illata, íze, színe megkí­vántatja veled, hogy egy pil­lést befaljál. Biztos kezű öreg pék volt, szánk íze sze­rint való kenyereket görge­tett elő. Mar más vidékbeli kenyéren felnőtt, akár okos emberek is, nem biztos, hogy megszerették. Tudnák ma élő írót is megnevezni, aki bö­csüli Tömörkényt, de nem szereti. Gondolom, mert nem lelt rá az izére. Torda kör­nyékén cukorral eszik a disz­nótoros hurkát. Hát nem bír­nék belőle enni. Nekem nem étel. Ahogy nem volt iroda­lom számomra a Vízvári Ma­liskáé. Gusztus is ez, meg hasonlítás ls a kenyérhez. Ami közel van hozzá, pászol hozzá ízben, az nekem iro­dalom. Tudom, ezek olyan régi világiján összeszedett íté­letek, de hát ha nem kérdez­tek volna, én nem monda­nám, de mivel szavamat ad­tam, hogy minden emléke­met, az összes velejárókkal együtt a partra ömlesztem, hát most azt teszem. Na, aztán volt mindennap vezércikke is a lapnak. Nem az én dolgom azt megmonda­ni, hogy mi célból kell a lapnak a vezércikk. De azt egy-két cv alatt kitanultam az írásokból is, meg elég so­kat sündörögtem a redakci­óban, nyomdában is ahhoz, hogy egy-két böi'fenlesből ki­alakítsam a képet némely, azelőtt számomra ismeretlen dolgokról. A vezércikk min­dennap megadta a vezér­szólamot. Egy egész éven út közölt vezércikksorozat kiad­ta a lapnak az alaphangját. Hogy milyen hangnemben játszik. Elsőéves rikkancs ko­romban Móra még nem na­gyon írta alá, se fölé a cik­keit. Segédszerkesztő volt, szapora tollú ember, aki mindent irt, amiben hiánya volt a lapnak. Én egy év alatt majdnem biztos kézzel válogattam ki az írásait, akármi volt a rovatban kö­zölt szignó. Nem voltak, má­ig sincsenek eszközeim an­nak leméresére, hogy valami fölismerhető jegyek szerint osztályozni tudnám az íráso­kat. Hat elemit vegeztem, és némi inasiskolát, a többi is­meretanyag úgy ragadt rám, mint kanászra a bogáncs. Jött innét, onnan. Hallottam, láttam, olvastam. Sok régi újságot megőriztem rikkancs korszakom liz esztendejéből. Előbb rendszertelenül csak azokat, amelyek valami miatt tetszettek. Hanem a követke­ző évtől, 14-től már minden lapot elteltem, mert úgy be­leszerettem, nyilván túlozva, hogy minden sorát valódi kincsnek tekintettem. És hányszor elővettem én azo­kat! Alig van valamim, öreg félház az Alföldi utcában. És a lapok. Hiszen minden sorú­ban az én egykori minden percem benne van. VolL, hogy nagyon ráéheztem, elő­szedtem egy-egy évfolyamot, azt sütöttem ki, hogy akkor, meg akkor egy-egy napon, milyen is volt az időjárás. És emlékeztem rá. Még ar­ra is, hogy miket Játszottunk, milyen cslnytevéseink vol­tak. De hát minden ember így van ezzel. Fiatal korá­ra jobban emlékszik, mint öregkorában a tegnapi nap­ra. Csak azt akartam kisütni, hogy Móra mindent írt, ha minden írás között nagyon sok vezércikket. Volt olyan hét, hogy négy-ötöt is. De a neve sokszor hónapoki', meg sem fordult a lapbar és én már egyéves rikkant . koromban tudtam, hogy Naplónál a vezérszólamot ő játssza. Amúgy hasonlitoti Tömörkényre. Nem külcsiny­re, nem alakra. Gondolko­dásra. Hanem úgy törvény­szerű, hogy ő tanulta meg Tömörkénytől a szakmát és még sok mindent. Tömör­kény volt az Idősebb. De kö­rülbelül azonos körülmények közül, egyazon alföldi táj­ból kerültek ki. írásaik te mái fej-fej mellett. De Mó­ra írása most, ha a borhoz, hasonlítom, a konty alá való. Tömörkényé a borízű, szára/ bor. Férfi embernek való, jó italú bor. A cukra mind át­alakul szesszé, aromává. A Móra boraiban mindig ma­rad egy kis édesség, nyil­ván azért, mert olyan maga-, a cukortartalma, hogy nem tud teljesen alkohollá válm. Kövér bor, asszonynak való, édes. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom