Délmagyarország, 1967. november (57. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-25 / 279. szám
Hilsson Moszkvába utazik • Moszkva (TASZSZ) Moszkvában pénteken hi „vatalosan bejelentették, hogy november 26-án hivatalos látogatásra a szovjet fővárosba érkezik Nilsson svéd külügyminiszter. 11 JKSZ IX.kongresszusának előkészítése 0 Belgrád (MTI) A JKSZ Központi Bizottságának Tito elnökletével megtartott VIII. belgrádi plénuma határozatban mondta ki: a JKSZ jövő év decemberében megtartandó IX. kongresszusa tanulmányozni és értékelni fogja a kommunisták szövetségének társadalmi, politikai és Ideológiai munkáját az elmúlt időszakban. A kongresszus összegezi az 1965-ben Jugoszláviában bevezetett gazdasági és társadalmi reform eredményeit A JKSZ kongresszusa összegezi majd a köztársaságok pártkongresszusainak álláspontját is. Ciprus általános mozgósításra készül Megkezdték az amerikaiak elszállítását 0 Nicosia (MTI) Miközben Törökország és Görögország között a nagyhatalmak, az ENSZ és Kanada bekapcsolódásával folyik a diplomáciai párbaj, a háborús előkészületek légkörében élő Cipruson a kormány a2 általános mozgósítás elrendelésének gondolatával foglalkozik, és már be is hívta a Nemzeti Gárda tartalékos tisztjeit Megerősítették a sziget parti védelmét és a kormány fegyveres erői állandó készenléti állapotban vannak. A Cipruson állomásozó brit fegyveres erők is megerősítik a védelmet támaszpontjaik körül. A Ciprust kormány megelégedéssel fogadta azt a hírt, hogy U Thant ENSZfőtitkár elküldte személyes megbízottját Ítolz-Bennett guatemalai diplomatát Athénba, Ankarába és Nicosiába. A fokozódó feszültség miatt az Egyesült Államok megkezdte a ciprusi amerikai tisztviselők családtagjainak elszállítását a szigetről. flz HSZEP akommunisla pártod konferenciájáról # Berlin (MTI) Az NSZEP Központi Bizottsága csütörtökön Berlinben megtartotta 3. plénumát A tanácskozáson Günter Mittag, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára terjesztette elő a Politikai Bizottság beszámolóját Az NSZEP Központi Bizottsága határozatot fogadott el, amelyben állást foglal a kommunista és munkáspártok nemzetközi konferenciájának 1968-ra történő összehívása mellett. Hazafiak rajtaütése Plelkunál Amerikai vadászbombázók pénteken újabb támadásokat hajtottak végre Hanoi és Haiphong környéki célpontok ellen, s mint Saigonban közöltéle: mindkét térségben heves légicsata alakult ki az amerikai és az északvietnami gépek között A saigoni főhadiszállás szerint a légierő és a haditengerészet gépei megtámadták a Hanoitól északra fekvő Hon Gia-i raktári létesítményeket. Más gépek a VDK déli területei felett jártak bevetésen. 0 Saigon (MTI) Dél-vietnami hazafiak pénteken, Saigontól 84 kilométernyire északnyugatra, megtámadtak egy megerősített amerikai gyalogsági tábort. Páncélöklökkel és aknákkal lőtték a katonai létesítményeket. Előőrsük a tábort övező szögesdrót akadályokig eljutott, a túlerő elől azonban kénytelen volt visszavonulni. A közép-vietnami fennsíkon levő Pleiku város közelében dél-vietnami gerillák pénteken rajtaütöttek egy amerikai gépkocsioszlopon. U Than! közel-keleti # New York (MTI) A Biztonsági Tanács szerdai határozata értelmében U Thant ENSZ-főtitkár csütörtökön Gunnar Jarring svéd diplomatat nevezte ki hivatalosan közel-keleti személyes képviselőjévé. , . Az ENSZ-főtitkár csütörtök este a Biztonsági Tanácshoz Intézett jegyzékébon hangsúlyozza: Gunnar Jark'nevezte megbízottját ring a közel-keletre indul, hogy „ott az érdekelt államokkal kapcsolatokat létesítsen és fenntartson, hogy ezzel elősegítse a megegyezést és támogassa azokat az erőfeszítéseket, amelyek célja — az elfogadott határozat elveinek megfelelően — a válság békés, megállapodáson alapuló rendezése". Siklós János flz Aranyhomok-part országában A parancsnoki kabinban Burgaszban déltájon befejeztük a hivatalos tennivalókat. Itt az ország épülő kémiai központjában bőségesen akadt látnivaló. Olyan méretű vegyikombinát épül — méreteit tekintve talán nagyobb is —, mint a mi Dunaújvárosunk. Néhány nagyobb objektum futó szemrevételezésével jócskán eltelik egy fél nap. A modern technika, automatika rhai eredményeit, kitűnően hasznosítják. Olyan vezérlőtermeket néztünk meg, amelyek ezelőtt két-három esztendővel még nem álltak a gyakorlat rendelkezésére. Az építkezés „vezérkara" rövid, tartalmas tájékoztatót nyújtott, olyan szigorúan és reálisan, mint ez az ezeroldalú, bonyolult és mégis jól öszszehangolt munka. Több ezer ember ereje és esze alakul át épületekké, erőművekké, működő gépsorokká és mindez mikromilliméteres pontossággal és precíz működésre alkalmas biztonsággal. Itt nincs idő a lírai hevülésre; a munka kemény és szigorú realizmusáé a szó. A tengeri halászatnak is központja ez a város. E munkát tfányító szervekben valamivel enyhébb a légkör, de kint a tengeren éppen olyan konok keménységgel folyik a küzdelem, mint az épülő kémiai kombinátban. Tervük szerint 1971-re érik el az évi nyolcvantonnás kitermelést, de a józancélkitűzés valóságáig nagyon sokat kell dolgozniok a képzett, szívós halászoknak a tengeren. A várostól délre szürkésfehér mezők és szépen kiképzett dombok húzódnak, ez a tengerből kivont só az anyalúg fordítja a tolmács. Sokféle kémiai hasznosításából csak a fogpasztát ismertem meg. (A fél világ onnan szerzi be az anyalúgból készített kitűnő fogkrémet.) A tengeri kikötők valószínűleg a világ minden táján egyformák. Dokkok, rakodódaruk, szállítóeszközök, rakodómunkások forgataga, .raktárépületek, tehervagonok és tengerjáró kereskedelmi hajók a rakodókhoz simulva, daruk és emberek dolgoznak gyorsan, szorgalmasan. A sorra következő tengerjárók pedig az öböl különböző pontjain horgonyoznak. Burgasz is tipikus tengeri kikötőváros. A tenger szabályozza életét, innen bonyolódik a vízi úton zajló bolgár kereskedelem nagy része. Az export-import forgalom csomópontja ez a szépen épülő város. * A Szófia nevű kereskedelmi gőzös — mondja a kapitány — nem is olyan nagy hajó: ötezer tonnás. Most már tíz-tizenötezer tonnások közlekednek. Hogy van a jámbor magyar atyafi, amikor ilyen érdekes világba kerül? Elkezd érdeklődni. Megtudtuk, hogy a magyaroknak is készül három hajó, ötezer tonnások, a vízi úton történő hazai kereskedelem fejlesztése érdekében. Készül-készül, de hogyan Jut el a csepeli kikötőig? — kérdezzük a kapitányt. Addig nem megy fel, mert a Duna alkalmatlan Ilyen . típusú tengerjárók fogadására; a 7—10 méteres merülést nem bírja el ez a folyó. Magas vízállásnál meg a hidak akadályozzák a közlekedést. Bérelt, kikötőbe futnak be a nagy tengerjáró magyar hajók valahol a Duna-delta környékén és ott, folyami hajók közvetítésével folyik a ki-be rakodás. * A kapitány vendégei voltunk ebédre. Tiszteli és szereti a magyarokat, . ismeri, fővárosunkat. Az ebéden a híres Pliszka-konyak került az asztalra, meg masztika. A Egy hét i II YIUGPOLITII..BII Egyhangú határosat A hét fontos fejleményeket hozott a közel-keleti kérdésben, amely hónapok óta a nemzetközi tárgyalások központjában áll. A Biztonsági Tanács csütörtökre virradóra egyhangú határozatot hozott Nagy-Britannia javaslata alapján. A határozat legfontosabb pontja, hogy indítványozza az izraeli csapatok kivonását az általuk megszállva tartott arab területékről. A közel-keleti rendezésnek a határozat szerint szavatolnia kell valamennyi ország politikai függetlenségét és területi sérthetetlenségét, biztosítani keli a szabad hajózást a nemzetközi vizeken és rendezni kell a menekültek kérdését. A Biztonsági Tanács határozatát kéthetes feszült és sok fordulatot hozó vita előzte meg. A tanács összehívását az EAK kérte november elején, mivel a Közel-Keleten az Izraeli magatartás következtében újból veszélyes helyzet alakult ki. Rögtön az első ülésen India, Mali és Nigéria terjesztett be határozati javaslatot, amely félreérthetetlen formában tartalmazta nagyjából azokat az elveket, amelyek később az egyhangúlag elfogadott döntésben megfogalmazódtak. Ugyanekkor terjesztett be az Egyesült Államok ls határozati javaslatot, amely az előbb említett hármas javaslathoz hasonlóan ENSZ közvetítő kinevezését szorgalmazta, de csak általános formában beszélt a közel-keleti helyzetről, anélkül, hogy egyértelműen követelte volna a megszálló izraeli csapatok visszavonását. A tanács vitájában a2 egyiptomi külügyminiszter arra mutatott rá, hogy a BT-nek minimális intézkedésként követelnie kell a csapatok kivonását. Kuznyecov szovjet külügyminiszterhelyettes rámutatott a szélesebbkörű katonai konfliktus veszélyére, és arra, hogy a legfőbb feladat megakadályozni az agresszort abban, hogy berendezkedjék az elfoglalt területeken. Következő fordulatként Argentína és Brazília próbált kompromisszumot létrehozni az amerikai és az indiai—mali —nigériai Javaslat között. Majd pedig a múlt hét végén terjesztette be NagyBritannia (amely közben helyreállította diplomáciai kapcsolatalt az EAK-val) a maga ugyancsak kompromisszumosnak minősíthető javaslatát, amely ai egyhangú döntés alapjául szolgált. Hétfőn Kuznyecov szovjet határozati javaslatot terjesztett elő, amely indítványozta, hogy a csapatokat haladéktalanul vonják vissza a június 5. előtti vonalakra és a térség valamennyi ENSZ tagállama számára biztosítsák a jogot, hogy független országként, békében és biztonságban élhessen. Ez a javaslat a politikai rendezés valamennyi lényeges alapelvét magéban foglalta, egyúttal figyelembe vette azokat az indítványokat is, amelyekkel az Egyesült Államok kormánya egyetértett. Mindezek után került sor az említett egyhangú döntésre. Nasszer beszéde A kompromisszumos döntés lényegéből adódik, hogy mindkét érdekelt fél találhat benne kifogásokat. A legnagyobb probléma Tel Aviv hónapok óta megnyilvánuló merev agressztós politikája, amely a feszültség forrása. Az EAK elnökének, Nasszernak csütörtök este elhangzott beszéde lényegében válasz kívánt lenni uz izraeli erőpolitikusoknak. Na^zer hangoztatta, hogy az arab fegyveres erők most már sokkal erősebbek, mint amilyenek a háború előtt voltak. Rámutatott a politikai megoldás szükségességére, amelynek az arab országok alapelveit kell tartalmaznia és hangoztatta, hogy az országnak nem szabad továbbra ls Védekező álláspontot elfoglalnia, oz Idő megérett az akcióra is. Naszszer nem tartotta kielégítőnek a Biztonsági Tanács határozatát, mondván, hogy arról nem lehet vitatkozni, hogy Izraelnek kl kell vonulnia az összes elfoglalt területekről. Nasszer elutasította azt ls, hogy Izrael használja a Szuezi-csatornút és utalt a khartoumi arab csúcsértekezlet idevonatkozó határozataira. Egyúttal újabb arab csúcsértekezlet megtartását mondotta szükségesnek. Válság Cipruson A Földközi-tenger keleti medencéjében a héten újabb súlyos válság bontakozott ki, E válság megint csak Ciprusnak, e pozitív semleges politikát folytató szigetországnak á függetlenségét sodorja veszélybe. Mtnt ismeretes, az előző héten a Grivasz tábornok parancsnoksága alatt álló és Cipruson állomásozó görög csapatok összetűztek két török falu lakosságával, s az összetűzésnek 23 török áldozata volt. Olyan Időben történt ez az összetűzés, amikor Makariosz kormánya és a ciprusi török közösség vezetői között határozott közeledés ment végbe. Ami a hosszabb ideje befagyott viszony felmelegedését és perspektívában a ciprusi rendezés megközelítését ígérte. Az Enozlsz, Vagyis a Görögországhoz való csatlakozás lelkes híve Grivasz, aki 6zoros kapcsolatban áll az athéni juntával, jól előkészített akciójával ezt a folyamatot akarta megtorpedózni, felélesztve a nacionalista ellentéteket. Cipruson ismét feszültté vált a helyzet, több helyen lövöldözésekre került sor. Eközben Törökországban és Görögországban katonai lépések történtek, amelyek felidézték a közvetlen görög—török összecsapás vagy legalább is egy ciprusi török partraszállás lehetőségét. A szovjet kormány nyilatkozatban intette józanságra az érdekelt feleket, és rámutatott arra a veszélyre, amely Ciprus állami létét fenyegeti. Bármennyire próbálta is tagadni az athéni junta, hogy Grivasz támogatásával részese a folyamat elindításának, nyilvánvaló, hogy a jobboldali sörök rezsim fenyegeti a független Ciprust. S bár a sziget NATO-sításának terve régóta foglalkoztatja a nyugati hatalmakat, mégsem látták megnyugtatónak a NATO délkeleti szárnya két tagjának összecsapással fenyegető szembekerülését. így aztán mind az ENSZ főtitkára, mind pedig az amerikai elnök közvetítőt küldött Ankarába és Athénba. A font leértékelése A hét nagyon fontos világgazdasági eseménye volt a font leértékelése, amely bizonyos fokig Bzintén összefügg a közel-keleti válsággal, hiszen Anglia régikeletű fizetési mérleg-bajai a Szuezl-csatorna bezértával váltak elviselhetetlenné. AWtlson-kormány rákényszerült erre a presztízs okokból kedvezőtlen, viszont az export helyzetet átmenetileg javító lépésre. A devalválás azonban a dolgozó osztályok rovására megy végbe, míg átmeneti nyertese a dollár, amely megerősítette kiváltságos szerepét. Más kérdés, hogy a dollár ekként egyedül marad a támadásokkal szemben ls, ami az USA Ismert fizetési mérleg bajai miatt nem éppen megnyugtató Washington számára. Avar János magunkfajta szárazföldi emberek mindig megcsudálják a tengerjárókat és a beszélgetés rendszerint a vízi életre terelődik a harmadik mondat után. A Szófia tengerjáró Bulgária és Anglia között jár. Hat napig megy tengerről tengerre, amíg eljut NagyBritannia valamelyik kikötőjébe; Portsmouthba, Plymouthba, ahova éppen az útirány szól. Hosszú ez az út: a Boszporuszon át a Márvány-tenger, azután az Égei-tenger, s a Kikiádok környékén éri el a Földközitengert és a spanyol partoknál a gibraltári szoroson keresztül az Atlanti-óceánra, s azután föl az angol partokhoz. Még elmondani is sok, hót még végigjárni és mindig ezen az úton oda-vissza, oda-vissza. A kapitány mosolyog ezen az eszmefuttatáson. S azután azt mondja; ez igazán rövid út, elegáns hajózás. Egészen más, amikor három-négy hónapos útra indulnak hajóink. Nem panaszkodós ember a kapitány. A tengeren nőtt fel és aki egyszer belekóstol a tengerészéletbe, nehezen válik meg ettől az életformától. Igaz, a család sorsa nem könnyű. De számításba is veszi ezt a férjhez menő leány. Évszámra csak „vendég" otthon az apa, annyi az ideje, amíg a hajója rakodik: négy-öt nap és már újra indul a tengerekre. Különös, érdekes világ ez — gondoltam magamban, amint néztem ezt a mokány termetű, Intelligens arcú, több nyelven beszélő parancsnokot. ' Negyven esztendős és bejárta az egész világot. Ügy ismeri a tengert, mint én a szegedi Széchenyi teret. Érti a tenger veszélyeit, és éppen ezért nem fél a veszedelmektől. Azt mondja, hogy az igazi nagy viharok valóságos veszélyt jelentenek a tengerész számára. A tájfun -nem gyerekjáték Ha elkapja a hajót, akkor nehéz a menekülés. Néhányszor futott már előle a japán és indonéz partok mentén. Szerencsére fejlett most már a tengeri veszélyt jelző rendszer, nemcsak a vihar fészkét jelzi a hajóknak, hanem a tomboló, dühöngő veszedelem vonulásának pontos irányát és erejét is. A jelzések hatására a hajó megfelelő módon irányt változtat és kikerüli a dühöngő elemek pályáját. Vagy ha a jelzés későn érkezett és a vihar első, enyhe zónája mar elérte a hajót; a kapitány gyorsan leállítja a motorokat, irányt változtat és menekül a vihar elől. Előfordul, hogy napokig más irányban halad, mert erre kényszeríti a kialakult helyzet Csak mellékes epizód, hogy ilyen vihar előli menekülés folytán egyszer a kínai partok közelébe került a kapitány a hajójával. Megállították a kínai tengerészek, azt hitte, hogy majd érdeklődnek, történt-e valami baj, sérülés. Ehelyett kíváncsiskodó vizsgálódásokat rendeztek a Mao-képpel felszerelt kínai partellenőrök. Sajátságosan értelmezett szolidaritási megnyilvánulás! A beszélgetés alatt a hajószakács elkészítette az ebédet és a szolgálatban levő tiszt csapott föl pincérnek. Nem számítottak vendégekre, ezért csak a szokásosat főzték, szabadkozott a kapitány. Szokásos udvariassággal válaszoltunk, hogy ml aztán Igazán nem vagyunk válogatósak. Ebédhez láttunk hát a parancsnoki kabinban. A saláták és húsok majszolása közben azon évődtem magamban, vajon milyen étek került volna az asztalra, ha előre tudják, hogy ideiövünk. Még szerencse, hogy nem készültek vendégfogadósra, hátha így két kiló súlygyarapodás helyett egy kilóval megúszom ezt a tengerészebédet. fc DtL.MAGrARORS2A6 Ssombat, 1967. november 24.