Délmagyarország, 1966. szeptember (56. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-24 / 226. szám
Tisztázni kell az NSZK külpolitikai célfait A Bundestag vitája O Bonn (MTI) A bonni Bundestag pénteken egész napos külpolitikai vitát rendezett A vitát a Német Szociáldemokrata Párt kezdeményezte azzal, hogy egész sor kérdést tett fel a kormánynak a fegyverkezés korlátozásáról és a béke biztosításáról. latok Most kell tatta. felvétele irányában, a szavakat tetteknek követniük — hangozKioktató jellegű válasz Stagnál az újraegyesítés A bevezető beszédet Helmut Schmidt, a Szociáldemok- mányhoz intéztek. Ezután Schröder külügyminiszter bejelentette, hogy nem kíván általános elemzést adni a nemzetközi helyzetről, csupán azokra a kérdésekre válaszolt, amelyeket a szociáldemokraták a karrata Párt parlamenti frakciójánaki elnökhelyettese mondotta. Hivatkozott arra, hogy a nyugatnémet külpolitika és újraegyesítés! politika stagnál, a biztonsági politika jövöje pedig bizonytalan. A legutóbbi időben különböző hallottunk, nauerét, aki azt mondotta, hogy a Szovjetunió békeszerető ország, Gerstenmiaierét, aki Londonban kijelentette, hogy az újraegyesítést illúzió lenne újra felfegyverzés útján elérni, ezzel szemben van Hassel hadügyminiszter arról beszél, hogy a Németországban levő szovjet csapaltok Jelenléte agresszív jellegű. Ezek után tisztázni külleme a nyugatnémet külpolitika céljait A Szociáldemokrata Párt parlamenti csoportjának jelenlegi ügyvezető elnöke (Eiv ler ugyanis beteg) Wehner kijelentette: Schröder válaszai rendkívül szűkszavúak és kioktató jellegűek voltak. A Szociáldemokrata Párt nyilatkozatokat Erhard nak Amerikából való így például Ade- visszaérkezése után már nem lesz olyan türelmes a karmánnyal szemben, mint eddig volt „Kz agresszor jött Vietnamba, az agresszornak kell távoznia" Gromiko nagy hatású beszéde az LNSZ közgyűlésén # New York (MTI) Csütörtökön Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter, az ENSZ-közgyűlés XXI. ülésszakán résztvevő szovjet küldöttség vezetője találkozott Rusk amerikai külügyminiszterrel. A két külügyminiszter beszélgetésén jelen volt Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete, Fedorenko, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője, továbbá Goldberg, az Egyesült Államok állandó ENSZ-képviselője, Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete és Thompson, az Egyesült Államok külügyminiszterének tanácsadója. Gromiko csütörtökön Fanfani olasz külügyminiszterrel is találkozott Minden felelős kormány kötelessége, hogy elítélje az amerikai agressziót A szovjet külügyminiszter ugyancsak javaslatot terjesztett a közgyűlés elé a külföldi katonai támaszpontok felszámolásáról Ázsia, Afrika és Latin-Amerika területén. Az európai biztonság kérdése A nukleáris veszély elleni harccal foglalkozva megállapította, hogy az előtérben most a tömegpusztító fegyverek elterjedése megakadályozásának kérdése áll. Az erről szóló megállapodás útjában azok a törekvések képeznek akadályt, amelyekkel Az ENSZ-közgyűlés pénte- VDK elleni bombatámadások ülésén Gromiko szovjet kül- haladéktalan beszüntetése, ggy'e'g" hatiümak "kibúvókait ügyminiszter nagyhatású be- az Egyesült Államok és szö- akarnak keresni a megállaszédében leszögezte, a vietnami probléma megoldásának egyetlen útja az, amelyet a VDK kormánya és a DNFF határozott meg: a Saját merevsége miatt Helmut Schmidt többek között kifejtette, hogy Kennedy nagy koncepciója az atlanti támadóiamról, papíron maradt Amd Vietnamot illeti, Nyugat-Európában a háborúval szemben a semlegességi irányzata kezd uralkodni, amely De Gaulle kezére játszik. Washington mindinkább megbarátkozik azzal a helyes érvvel, mely snerlnt anélkül, hogy Nyugat-Németország kibékülne keleti szomszédaival, nem lehetséges a német újraegyesítés. De Gaulle eszméd -mint járvány terjednek és ennek hatása még Nyugat- Németországban is érződik. NyugatéNérhetország saját merevsége miatt is elszigeltelt pozícióba kerülhet — hangoztatta Helmut Schmidt, majd hangoztatta, Németországnak semmi esetre sem szabad megakadályozni az aitomfegyverek elterjedésének megakadályozására szolgáló egyezményeket. Ezután a Szociáldemokrata Párt szónoka Nyugat-Németország kelet-európai politikájáról beszélt Azt várjuk — mondotta —, hogy a kormány az egész ezzel kapcsolatos politikáját felülvizsgálja. Helyes volt gazdasági kapcsolatokat teremteni, kereskedelmi kirendeltségeket cserélni, eddig azonban nem sok történt a diplomáciai kapcso Napiparancs a kínai fővárosban sSSBz, © Peking (TASZSZ) A Pravda pekingi tudósítójának cikkét közli a kínai eseményekről. A cikk többek között elmondja, hogy a fővárosban külön napi parancsot terjesztenek, amely emlékeztet arra, hogy közeledik az október l-l nemzeti ünnep. Mint a parancs mondja, ebből az' alkalomból „külföldi barátaink" érkeznek majd Pekingbe és most amikor „a városban a társadalmi helyzet aránylag bonyolult" a bírálatokat tartalmazó fali újságok „kedvezőtlen nemzetközi benyomást kelthetnek". Ezért a napiparancs elrendeli, hogy a fali újságokat ezentúl „belsó témájú" és „külső témájú" fali újságokra kell osztani és az előbbieket szigorúan tilos az utcákon kifüggeszteni. A Pekingben kifüggesztett különböző közleményekből kitűnik — folytatja a Pravda tudósítója —, hogy azok, akik a „vöröegárdisták" tevékenységét irányítják, megpróbálják elhatárolni magukat a „vörösgárdisták" szélsőséges cselekedeteitói, amelyek felháborodást keltettek a nép köréti-n és „kedvezőtlen nemzetközi hatást keltenek". Ezentúl egy központból irányítják a „vörösgárdisták" Pekingből vidékre küldését A „vörösgárdisták" vezetői szerint ez lehetővé teszi, hogy „összpontosítsák az Ütéseket". A központi sajtó, a kínai vezetők és a hungvejpingisták (vörösgárdisták) szüntelenül hangoztatják, hogy „a csapás fő objektuma a hatalommal felruházott de kapitalista úton haladó személyek szűk csoportja". A hungvejpingisták röpirataiból és a kínai lapokból azonban kitűnik, hogy a bírálat a párt és állami vezetőknek, köztük a Kinai Kommunista Párt magas rangú vezetőinek és az állami vezetőknek kiterjedt körét érinti. Egyebek között emlegetik Liu Sao-csinek, a Kínai Kommunista Pórt Központi Bizottsága elnökhelyettesének, a Kínai Népköztársaság elnökének nevét ls. A népt egyetem diákjainak egyik röpirata hangoztatja: „Mao elnökön kívül senkinek sem szabad hinni" és „csak a Központi Bizottságot és Mao elnököt kell védelmezni, ezenkívül senki mást, sőt lehet, hogv a Központi Bizottságot sem". A röpirat szerzői kijelentik: „Határozott csapást fognak mérni mindenkire és a végsőkig harcolnak mindenki ellen", aki „felhasználva a lehetőséget, nagv pártunkra, szeretett vezérünkre, Mao elnökre, Mao Ce-tung legyőzhetetlen eszméire támad". vetsegesei csapatainak visz- odás alól Nem titok hogy szavonása, a külföldi fegy- ez R Német Szövetségi Közverzet kivonása Dél-Viet- társaság érdekében történik" nambóL „Az agresszor jött _ mondotta a szovjet külVietnamba az agresszornak ügyminiszter, hangsúlyozva, irall +6ttavnia annán" orarv— , , , , / _ hogy Nyugat-Németország máris előkészíti hadseregégének felfegyverzését nukleáris rakétafegyverekkel. Gromiko ezzel kapcsolatban felhívta a figyelmet az európai biztonság kérdésének jelentőségére. A Szovjetunió és a szocialista országok készek leülni a többi európai országgal a tárgyalóasztalhoz az európai biztonság kérdéseinek megvitatására. Erről a konferenciáról egyetlen európai országot sem akarnak kizárni, az NSZK-t sem, ha hajlandó részt venni a megbeszélésen. kell távoznia onnan" — szögezte le a szovjet külügyminiszter, megállapítva: ezen a módon lehet biztosítani, hogy a vietnami nép saját maga rendezze ügyeit. A szovjet külügyminiszter kijelentette, minden felelős kormány kötelessége, hogy támogatásáról biztosítsa a hős vietnami népet, elítélje az amerikai agressziót, követelje annak feltétel nélküli megszüntetését mind Északon, mind Délen, s követelje az Egyesült Államokkal szövetséges csapatok kivonását Vietnamból. A Szovjetunió és a szocialista országok, minden békeszerető erő a vietnami nép oldalán áll — hangoztatta a szovjet külügyminiszter. — Minden segítséget megadtunk és a jövőben is megadunk a VDK-nak az agresszió elleni harchoz. A szovjet küldöttség javaslatai Gromiko beszédében rámutatott, hogy a világ más részeiben is megnyilvánul az agresszió, az intervenció politikája. Példaként említette Laoszt, Kambodzsát, az USA dominikai intervencióját, Kubával szemben elkövetett provokációit. Kijelentette, hogy a Szovjetunió szembeszegül azokkal, akik az államok szuverenitását veszélyeztetni akarják. A szovjet küldöttség — folytatta Gromiko — kormányának utasítására a közgyűlés elé javaslatot terjeszt arról, hogy vizsgálják meg milyen mértékben hajtják végre az ENSZ határozatát, Jemeni kormányprogram O Szanaa (MTI) A szanaai rádió ismertette a Szalal vezette úi kormány programiát. Jemen az Egyesült Arab Köztársaság r «itikálát és forradalmát tekinti példaképnek, és együtt fog működni Egyiptommal, valamint a többi szabad arab országsai. A jemeni kormánv szilárdan támogatta a „megszállt Dél-Je. men" (Aden és a többi angol protektorátus) felszabadítást frontiát és a szervezetnek pénzügyi és erkölcsi segítséget nyújt a brit imperializmus elleni harchoz. A Jemeni Arab Köztársaság továbbra is a semlegesség, az el nem kötelezettség útját járja. Világértekezletet a leszerelésről A szovjet külügyminiszter javasolta, hogy a közgyűlés nyilatkozatban ítéljen el minden olyan akciót, amely gátolja a megegyezés létrejöttét a nukleáris fegyverek elterjedésének meggátlásáról. Gromiko sürgette, hogy világértekezletet hívjanak össze a leszerelésről, valamennyi ország részvételével. Gromiko állást foglalt amellett, hogy a közgyűlésnek érdemben kell foglalkoznia a szocialista országok Koreát érintő közös javaslatával. Hangoztatta, be kell vonni az ENSZ-be a Német Demokratikus Köztársaságot és ezzel együtt fel kell venni a világszervezetbe a másik német államot ls. Helyre kell állítani a Kínai Népköztársaság törvényes jogait. A pénteki ülésen felszólalt még Emilio Arenales guatemalai és Paul Martin kanadai külügyminiszter. Jaamely megtiltja a beavatko- , ,..,.. . , , zást az államok belügyeibe, p 'n külügyminisztere, Snna, és védelmezi függetlenségü- a tanácskozás elhúzódása ket és szuverenitásukat. miatt elhalasztotta beszédét. D Surveyor— 2 összeroncsolódott © Pasadena (MTI) A Survevor—2 elnevezésű amerikai holdrakéta pénteken hajnalban, magvar Idő szerint 4.18 órakor, óránkénti 9600 kilométeres sebességgel a Hold felszínére zuhant és teljesen összeroncsolódott. Az eredeti tervek szerint a Hold-szonda simán szállt volna le a „Központi öbölnek" nevezett térségben, és újabb fényképeket készített volna a Hold felszínéről. Nem egészen 24 órával a rakéta felbocsátása után azonban — mint ismeretes — a Survevor—2 pörögni kezdett, maid később a rádiókapcsolat is megszakadt vele. ítélethirdetés Mihajlo Mihajlov bünperében © Zadar (MTI) A zadari kerületi bíróság Mihajlo Miha.ilovot. a zadari bölcsésztudományi kar volt tanársegédjét Jugoszláviáról szóló valótlan hírek terjesztéséért egvévi elzárásra ítélte. A bfróság a börtönbüntetés kitöltésétől számítandó egvévi időtartamra eltiltotta Mihajlovot a publicisztikai tevékenységtől és a nyilvános összejöveteleken való megjelenéstől. Mihallovtól elkobozták a kifogásolt írásokat* valamint azt a 2000 új dinár összegű hasznot is. amelvet cikkeinek külföldön való megjelentetésével szerzett. Lázadás Kisanganiban • Kinshasa (AP) Kinshasába érkező Jelentések szerint Kisaneani (a volt Stanleyville) utcáin harcok folynak és a városban súlvos a helvzet. Az AP jelentése szerint Kisanaani és a kongói főváros között megszakadt az összeköttetés. A városban ez év júliusa óta kataneai egységek állomásoztak. Egves jelentései: szerint ezeknek az egységeknek több mint háromezer katonája lázadt fel tisztjei és a kongói központi kormánv ellen. Kisanganiban sranvol és francia zsoldosok is állomásoznak és megszállva tartják a posta, a rádió és a bank épületét. Hírek szerint a most kitört harcokban a külföldi zsoldosok egyelőre semlegesek. A legújabb jelentések szerint a központi kormányhoz hű egységek körülvették a várost, amelvnek repülőtere a lázadók egvik fő erőssége. Hol Pompeius szobrát faragták Vizsgázott FCTÖT keresünk n téli fűti31 idényre. Az állás betöltésinél tekintetbe 1ön az a dolaozé ls. akinek ha nincs fűtői vizssáta. de legalább egyéves fűtői gyakorlata van. Ez esetben méd van arra hoev a technikumban tanfolyamot vé_ gezzpn ét vizsgát teeven. Dér* Miksa Génioari Technikum Igazgatósága. Széped. x A Szege-ál FMdművesszöVizsgázott nvugJUaa vetkezet magas áron vásákazénfütöHet rolja a kazénfütöHet babo', tíNmano', (Marabu-kazán) téli fűtési mákot, kendermagot szezonra felveszünk. PosA felvásárlást Marx tér szezonra felveszünk. Pos5 sz zöldség-gyümölcs fel. tafiók 29. * vásárlóteliD bonvolítia. S. 97 604 „Caesar lába alatt a Bubikon (csorog, Nagy Róma már lehullt, [a törvény elbukott, De felkelt Brutus s a szabadság: Vért onts, te tőr! — s Caesar [holtan omlik el ott, Hot Pompeius szobrát faragták." (Puskin: A tör) Ez voll a legszebb, ez az ötödik szakasz. S csak később tudtam meg, hogy Puskin arra a történelmi eseményre utal, hogy a köztársasági érzelmű Brutus társaival együtt, tőrrel leszúrta a hatalmas Caesart, a köztársasági hadvezér, Pompeius szobra előtt. Mást sem tudtam még, s Puskinban is a líra két nagyon szép vonását kerestem; a görög antik költészet sejtelmes izgató miliőjét. Szerettem az isteneket, akiknek családfáját tízévenként újra bogozom (annyian vannak, hogy rokonsági leszármazásukat elfelejtem). A másik a szerelem muzsikája, melyből gyakran támadt húsz esztendőmből lobbant asszociáció, egy esti randevún. Puskint először azért magasztaltam, hogy egyszerű, szép szavakba öltöztette gondolatait, és az irodalom „gyermekkorához" úgy nyúlt vissza, hogy latin tanulás és tudás nélkül élveztem a klasszikus görög kultúrát. Elképzeltem magamban az ember teremtette mitológiai világot, amelyik egyszerre fejezett kl csodálatosan gazdag fantáziát, légies finomságot, s rettenetes szigorú erőt. Egyszerre fejezett ki szellemi határtalanságot ós korlátozott emberi ismeretet a világ valódiságáról. Később meg a római kultúra másodlagossáfiában is elbájoló világa nyílt meg, Puskin lírájában fölvillantva. Véletlenül történt így, mert egy Puskin-versesfüzet került hozzánk, talán a szegedi Hétvezér utcai munkásotthonból, vagy a Móra Ferenc olvasta könyvek közül, s éppen olyankor, amikor a serdülőkor végén járó fickó legjobban elvágyódik a környező piszokból, durva, döglesztó egyformaságból. Kijutni a kilátástalan szürkeségből legalább annyira, míg a dörgő Zeus birodalmában járó költő elémvillant egy nyugtató szép szellemfoszlányt. Legalább addig érezni és gondolni valami mást, nem hétköznapian közönségeset. így lettem én Puskin késői barátja, áhítatos csodálója, művészetének és műveltségének alázatos kis bámulója. Csak később tudtam meg, hogy én nem ismerem Puskint, s vele is úgy jártam, mint Adyval, akinek borongásából borongtam én is, s azt hittem, a legnagyobb magyar borongó Ady Endre volt. A teljes Puskint az egyetem kezdte bemutatni; a fölszabadult haza kitágult szellemű egyeteme. Itt kezdtem érteni A tőr című verset is, Itt magyarázták meg: a cári trónus előtt álló díszes öltözékű nemesember ben a dekabrista forradalmár szelleme és érzelme munkál. Várja az alkalmas pillanatot, hogy mikor döfheti le tőrével az orosz zsarnokot: a cárt. Innen Indulva értettem jobban Puskint. Gyergyat professzor úr útbaigazító jegyzetein botorkáltam e zseni birodalmának előszobáiban. Beleláttam azokba a versekbe is, amelyek az egyetemes költészet gyöngyszemei. Értelmileg ls érzékeltem valamennyire már a forradalomra hevítő, s a fájdalmas társadalmi kínokra jajduló és ennek okozóira kénköves tűzlángot szóró puskini lírát. Hozsannázott a szabadsághoz Petőfi Sándor, Puskin megfenyegette vele a zsarnokot. Íme: „Reszkessetek, tt zsarnokok mat S tl bús rabok, hallgatva szómra, Egész világon keljetek!" (Szabadság) Rokonérzés és rokongondolatok egymáshoz közeli időben és földön; változást, forradalmas változást sürgető földön. Szinte Adys dühvel, a jobb igazsággal várandós cári rend asztalára Puskin is odadobta az elnyomókat ijesztgető tényeket: „A végzet országunk vesztére [törtt Gonosz kemény gazdát küldött Ta nép nyakára, övé a törvény és ívé a (öld S hiába: sóhajtás és könnyek (ária — 2DÉLMAGYARORSZÁG Szombat. 1906. szeptember 24t