Délmagyarország, 1966. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-06 / 55. szám

1 Jhl'AMtaLl taA I AlJtib mmm Lajos Spm flkflrti»iiielhafflrn' * Senkl secB aeai üh.uL iául mondhatja, hogy nem szerettem. Az ő kedvéért mondtam le a gyermekáldásról, igyekeztem megérteni, hogy elég gyermeksírást hallott már az első feleségénél. Hat év alatt, amióta együtt élünk, háromszor jártam orvos­nál, legutóbb egy héttel ezelőtt jöttem ki a kórházból, hogy megvert. De nem azért hagytam el, utólag meg lehet ma­gyarázni azt is, ha valaki erős felindu­\ lásban megüti a másikat Nem megyek vissza többé hozzá. Talán meg sem tu­dom magyarázni miért, félek tőle. Hir­telen tört rám ez a baj. Azon a napon leltároztunk a vasbolt­ban és csak hét órára értem haza. Üt­koeben megvettem a vacsorához min­dent Benyitottam a lakásba, de a szo­bában sötét volt. „Ambrus — szóltam elóze — itthon vagy?" Nem válaszolt senki. Ebben az időben már az íróasz­talnál szokott ülni, levelet vagy újságot olvas, eleinte csodálkoztam, miért sür­gette annyira az íróasztal megvételét, ha csak erre használja? Felgyújtottam a villanyt, s a belső szo­bába siettem. Ambrus a heverő sarkán gubbasztott, de nem aludt — Mt van veled? — Még most sem gondoskodtak rólam — mondta. Mielőtt a kórházba mentem Vol­na, akkor mondta el, hogy a sze­nelvénygyár . kettes üzemét, amelynek 6 volt a vezetője, vidékre - vi­szfc és összeolvasztják a hármas üzem­mel. Én ebben nem találtam semmi külö­nöset. Ambrusnak felajánlották: menjen le együtt a gyáregységgel, s ha nem is nagy örömmel, beleegyeztem volna, hogy leköltözzünk. 0 hallani sem akart róla Kimentem a konyhába, elrendeztem az asztalon a vacsorát Olyan jólesett leülni egy kicsit. Egész nap a rengeteg mászká­lás az üzletben, átszámolni az árut, jegy­zékbe venni mindent 1101:11 csoda, ha es­tére Nyűgös lesz tőle az ember. Hat éve, amikor férjhez mentem Ambrushoz, azt gondoltam: én soha nem leszek fáradt Az első felesége már az volt Láttam a bírósági tárgyaláson: ősz szálak voltak a hajában. Talán, ha a bérelszámolásban maradok, nem fáradnék ma sem ilyen hamar. De Ambrus jobbnak látta, ha nem maradok ott. Nem jó az, ha a férj keze alatt dolgozik az asszony. Ambrusnak voltak ismerősei a kereskedelemben már régebbről, hát ezek révén helyezett el a vas boltban. Ö is erről a területről került magasabb pozícióba. Megmostam a zöldpaprikát, szeletekre vagdaltam a császárhúst, feltettem a tea­vizet a teásbögrékbe rumot töltöttem, s miután már a cukortartót Is az asztalra tettem, akkor rtyntem be Ambrusért. Csak az íróasztali lámpa égett odabent, s Amb­rus azt a dossziét nézegette, amely négy esztendeje feküdt már az asztalán. He­vertek ott még más iratok is, nem néz­tem bele egyikbe sem soha. Ambrus nem szonetté, ha a dolgai között kotorászok. Ha port törölgettem, az Iratokat elszed­tem onnan, aztán visszaraktam mindent a tiszte asztalra. Erre a dossziéra, amit most a kezében tartott, különösen emlé­keztem, hozzátartozott már a lakáshoz, szép narancssárga színe volt és sötétkék bársonyszalaggal volt átkötva , — Gyere vacsorázná — Már azt hittem, sose szólsz — mondta. Kimentünk a konyhába, Ambrus meg­tiltotta, hogy a szobában étkezzünk, azt sem szerette, ha valahogyan behúzódott az ételszag. De nem volt kellemetlen a konyha, ketten éltünk csak itt, elfértünk: és rend volt mindig mindenütt Ambrus magával hozta a dossziét. Kibontotta, for­gatta, lapozgatta. Megkérdeztem tőle: — Mi az? — Annak a kis figurának a tervezete. — A Majorosé? — ö irányította a lek öltözést — S ez már négy éve készen van? — kérdeztem. — Képzeld. Nekem adta ide, hogy to­vábbítsam. — És? — Csak nem ettem fcefPt — mondta 'Ambrus. — Kirúgtam volna magam alól egy 'üzemet? Ránéztem és megjegyeztem: — Mégis Majorosnak lett igaza. láttam raita hogy komoran rágja a Lalidul Ifljlö, esászárhúst. Az alsó fog­sorában a bal oldalon sok rossz foga volt, de inkább kínlódott, nem akart vele fog­orvoshoz járni. Magyarázta, hogy még „most sem látja, mi értelme voK összeol­vasztani a kettes üzemet a hármassal, s pláne letelepíteni vidékre. „Már csak arra vagyok kiváncsi — morfrita —, mivel in­dokolta ez a kis figura az egészet? Ta­lán mégis érdemes lett volna belenézni annak idején?'' — Talán el kellett volna vállalnod az ottani munkát. — Hosszú haj, rövid ész — mondta Ambrus. — Még lejjebb menjek? Tudod, mi voltam én a központi üzembén? — Tudom. — Hát akkor most még lejjebb? — mondta. — Egy fenét Hogy áose kerül­jek onnan vissza? — De hát mi lesz veled? 1— Kötelességük, hogy megfelelő helyet találjanak. — Az ottaninak ki leit az igazgatója? SZEGEDI KÖNYVEKRŐL ii»iiiHiniiHifiiiiftt»mniiiaiiiiiitiiiifififfitHft«iiffiiiifniiiiftitaitittiiiiittititfiiiitiii Mocsár Gábor: Pávatoll (Fehér Kálmán rajza; ;]u — Gondolhatod. — Majoros? — Hat istenem, ha ez neki jó. Ettünk. — Beszéltél már valakinek az ügyedről? — En szóljak? — mondta Ambrus. — Pedig az üzemépületben már üres minden. Elvitték ma az utolsó bútordarabot. Az íróasztalomat, képzeld. A telefonokat ki­rángatták. A páncélszekrényt csörlővel Íúzatták. Aztán építőmunkások jöttek, ogy holnap kezdenek bontani. Valami lakás épül a helyére. Értél ilyet? Igazából most ijedtem meg először. Hát már így áll a helyzet? Hiszen akkor Ambrusnak holnap nincs is hová mun­kába menni.' S én még csodálkoztam, hogy a heverő sarkában gubbaszt — Hová mégy holnap dolgozni? — Ezt nem tudom. összezárta a dossziét és a konyha sar­kát nézte. Dühös voltam azokra, akik még most sem intézkedtek Ambrus sorsában. Miféle hanyagság ez? — Nem kellene beszélned valakivel? — De kivel? — tíerecske. Itt lakik a harmadik szom­szédban. — Látod, ez igaz — mondta Ambrus. Bn meg azt mondtam: — Hívd fel őket. Hívd ide őket a la­kásunkra. Van egy üveg borunk bontat­lanul: Ambrus rámnézett: — Elhívni? És ha a gyerekekkel állíta­nak be? Tudod, mennyire idegesít a gye­reknyivákolás. — De hisz a gyerekeket ilyenkar már ágyba dugják. Egy kicsit hallgattunk. Ambrus szür­csölte a teát. — Na, hát miért nem hívod őket? — kérdezte. — Én? — Te, te. Besiettem a szobába,a ÍS^Z állt Bn telefonáljak, mintt titkárnő? De megbántam ezt a godolatot Talán csak megszokásból csúszott ki a száján. Az üzemben ki hívja fel azt akivel beszélni akar? Talán ő maga? Ugyan. Hát akkor itthon sem lehet Ambrus akárki. Nem tudtam beszélni Derecskével. A felesége azt mondta, egyetemen van, tíz óra felé jön csak haza. Az meg már túl­ságosan késő. ö pedig hogyan mozduljon a három gyerekkel? — Nem baj — mondta Ambrus, amikor visszatértem a konyhába. Úgysem voltak még itt soha. — Együtt dolgoztatok. — Na igen — mondta Ambrus —, de 6 még akkor nem volt a termelési osz­tály vezetője, amikor én már személyze­tis voltam. — De nemsokára az lett — Én nem javasoltam. Ránéztem: * lehetséges olyasmi, hogy Ambrus nem javasolt valakit, akiről véle­ményt kértek? — Hanem tudod, lót kellene felhívni? — kérdezte. — Kit? — Csakis a vezérigazgatót. — Megvan a száma? — Természetesen. — Hívtad már valamikor a lakasán? — Miért hívtam volna? — mondta Ambrus. — De ez most egy rendkívüli körülmény, nem? Visszatértem a telefonhoz. Ambrus no­teszében megkerestem a vezérigazgató számát és tárcsáztam. Ideges voltam ós valahogy szégyelltem magam. A homlo­kom meggyöngyözötot, hirtelen olyan gyön­geség lepett el, amit csák akkor éreztem, amikor a műtét után a kórházi szobá­ban felébredtem az altatás bódulatából. Azt sem tudtam, mit hadarqk össze. Azt hiszem, meglehetősen zagyván beszél­tem, s amikor letettem a kagylót, le kel­lett ülnöm, hogy megnyugodjak. — Hm — mondta Ambrus —, és ked­vesen adta tudtomra legalább ezt a meg­hívást? — Ki? — Hát a vezér. Kedve$ volt? Előzékeny? Nem nagyon értettem Ambrus ideges­ségét: — Nagyon kexlvesen mondta, hogy menj be hozzá. Asszonyom, mondta, küldje csak be hozzám a férjét holnap tízre. „Van-e kor, amely nem kiált szatíráért?" — kérdezi Mocsár Gábor. — Illetlenek című szatirikus kisregénye epilógusában. Bizony, nincs, hisz anak­ronisztikus, idejétmúlt maga­tartás napjainkban is van, a társadalmi haladást bénító tendenciák a mi körülmé­1 nyeink között is előfordul­nak — s méginkább előfordul­tak abban a periódusban, amikor a címadó kisregény, a Pávatoll főhőse, Kartács Tamás instruktor a „XX-i Téglaporgyár igazgatója" „nagyon fontos és nagyon je­lentós kampány lebonyolítá­sára" látogatott el döcögő Skodáján Varnyúfalvára; a dogmatikus torzulások ide­jén. A szatíra csípős irodalmi ábrázolási módszer, kímélet­lenül szókimondó, a visszás­ságok, nevetséges és retrog­rád béklyók ellen bátor gúnnyal támad, s bár fő esz­köze a komikum, az arányok megváltoztatása, egyes jelen­ségek karikírozása, erős kon­túrokkal való megrajzolása — bizony, nem „tréfadolog". Bátor és komoly tett — an­nak ellenére, hogy az olvasó a jó szatirikus mű olvastán erősen kockáztatja a rekesz­izmait s egyéb, a nevetéssel vagy hahótázással kapcsola­tos testrészeit. Ezektől a klasszikus érte­lemben vett szatirikus mü­vektől — sok alapvető műfa­ji rokonság ellenére — egy­ben s másban elüt Mo­csár Gábor most megjelent két kisregénye, a Pávatoll s az Illetlenek. A klasszikus szatíra, mint módszer, felté­telezi az író relatív kívülál­lását az ábrázolt társadal­mon, s jobbára áthidalhatat­lan ellentét tátong az író s kora társadalma között. Kü­lönös élességgel mutatkozik meg ez az ellentét például Swift vagy Voltaire eseté­ben, vagy akár Szaltikov­Scsedrinében. A Pávatoll s az Illetlenek soraiból azon­ban legkezdettől érzékelni le­het, hogy nem az adott tórr sadalom egészének „pörköl oda" bennük egy kívülálló, egy „magányos farkas" — hanem egy pártfogolt társa­dalom koloncai, a társadalom lényegétől idegen tendenciák ellen lázad — a szatíra csí­pósségével s a „b évüULlló" kíméletlen elszántságával az író. Ez n „hévülállás" oly ter­mészetes és magátólértödő az elfogulatlan olvasó számára, hogy erre igazság szerint szót se kellene fecsérelni. A „Húsz óra" visszhangjával itt-ott előforduló fals felhangjai azonban arra késztetik a recenzent, hogy a meggyőző­dését félreérthetetlenül le­szögezze. Ha a „Húsz óra" kiváltotta egye­sek ellenszenvét — feltétlenül ki fogja váltani a „Pávatoll" is: a rossz módszerek, az üre­sen puffogó frázisok, a de­magógia,. a bürokratizmus, az álhumanitás éles bírálata fe­jeződik ki lapjain. Metszőn éles ez a bírálat, annak elle­nére, hogy a kacagtatás sőt a harsogó nevettetés kiváltá­sa látszólag tompít Is rajta. Persze, nem minden igaz­ság nélkül állíthatja az olva­sók egy része, hogy a bírált szellemet és módszereket nagyrészt már végérvényesen Dér Endre vasárnapi könyvszemléje kipörköltük társadalmunk életéből. Helyénvaló megál­lapítás ez, ám az is bizonyos, hogy annál magabiztosabban lépkedhetünk előre, minél tisztábban s egyértelműbben mértük fel azt: az út hátunk mögötti szakaszán hol s mi­képpen léptünk kátyúba... S ma már — hál' istennek — elég messze jutottunk ezektől a nagyobb kátyúktól ahhoz, hogy felszabadultan s bátran, mondhatni a meg­megkönnyebbültség örömével nevessünk az ábrázolt visz­száságokon. Mert permaneps, percről percre fel bugyboréko­ló nevetés nélkül „nem úsz­sza meg" az olvasó a Páva­toll jóízű fordulatait, a színe­sen érzékletes mondatokat, melyeknek puszta fűzésében, látszólagos t,,pongyolaságuk­ban" is tudatos, sűrített hu­mor feszül. Mocsár eredendően első­rangú humorérzékkel rendel­kező író, akinek szatíráért ki­áltó látásmódja, a humor iránti fokozott érzékenysége nem csupán egyik legutóbbi novellájában, a nagy sikert aratott Szalmaözvegyben mu­tatkozott meg elementárisán, hanem mar az Ürdögdomb, a Nyitott tenyér s a Pirostö­vű nád című kötetei lapjain is — több helyen. A Pávatoll méginkább a bővérű humor­ban megmártódzó alkotás, alighanem az utóbbi évtized legsikerültebb hazai, szoci­alista szellemű szatirikus pró­zájával van dolgunk. A két kisregény közül a Pávatoll című a társadalmi­lag merészebb s az ötletében eredetibb. A negyvenhárom agitációs módszerrel felvérte­zett kampányirányító, Kar­tács elvtárs nevét nyilván hamarosan közszájon forgó, típusjelöló névként emlege­tik emberek ezrei. Csakúgy, mint a „kevésbé fejlett", ter­mészeteseszű tanácselnökét, „Zöldi elvtársét", aki nem is régen — nem is egy, olyan féle „bölcs" statisztikát kényszerült összeállítani; mint a „gólyaállomány bé­kával való ellátottságának foka: bőséges, megfelelő, ki­elégítő, szűkös, elégtelen. (A kivánt szöveg aláhúzandó.)'' Se szeri, se száma a Páva­tollban a zamatos eszközök, kel ábrázolt típusoknak: a „régi harcos" Szakállas bá­csinak, a kontrabont Ujj Imrének, a „fejlesztésbe" dörzsölt módon bevont plé­bánosnak, Szutor Ernő köz­ségi párttitkárnak, a „nagy csibész" Boné Mihály kulák­nak, aki Kartács negyvenhá­rom, szövetkezetbe agitáló módszerét egy negyvennegye­dikkel egészítette ki akarva­akaratlanj'a „puhuló" Fül©­kinek — és így tovább. A Pávatoll — mely hang­vételében itt-ott. A helység kalapácsával s tán Romáin Rolland ragyogó Colas Bre­ugnonjával is rokonságot tart — társadalmi vonatkozásai­ban az erőteljesebb, a visz­száságok bírálatában a bát­rabb s ötletében is az ere­detibb mű a kettő közül. Az Illetlenek alapötlete nem mondható különösebben új­nak (a fogai közt gránátot szorongató Néró kutya elől futó, három anyaszült mezte* len férfi tragikomikus mene­külése s kalandsorozata — itt-ott már ismerős szituáció­kat villant fel), ám mívesebb, csiszoltabb, következeteseb­ben szerkesztett, s kiérlel­tebb, mint a Pávatoll. A szőrszálhasogató kritikus ta­lán azonos motívumokra is rálelhet, ha nagyon bók­lászgat (ilyen például a „harcosság" zsargonjának mindkét műbeli kigúnyolása): abban azonban meggyőződé­sem szerint minden „mű­ítész" egyet fog érteni, hogy Mocsár villódzó humorú: okosan igazmondó, rendkí­vül szórakoztató olvasmányod művet tett az értő olvasó asztalára. Igazat kell adnunk a szerző humorba öltöztetett; epilóg-béli fejtegetéseinek: „épp abban van korunk egyik előnye, hogy most a jólfésült, lojális olvasó ver­heti ugyan az asztalt, s bár ezzel csap némi zajt, a kor mégis a borzas, bozontos szatírát pártolja, a jól fésült lojálist pedig csendre inti". Mert a kor bizonyára meg­érzi, hogy a szerző szereti őt Az elegánsan szellemes: eredeti, a művek mondandó­ját művészien érzékeltető Il­lusztrációk a szegedi szárma­zású Mayer Gyula tehetségé­ről tanúskodnak. — Hát igen — sóhajtott Ambrus —, 6 majd intézkedik. Minek is mentem, volna én a termelési osztályvezetőhöz? Egy De­recske. Nevetséges. Egyetemre jár, azt mondja a felesége? Nocsak. Marhaság volt felhívni. A vezért, ót igen. Néztük a műsort. Kis idő múlva Ambrus felnevetett — Nem valarrfi finom ember, meg kell adni. Tudod, hogy kikelt ez magából egy­szer? Hát persze régen történt, amikor én személyzetis voltam. Kellett akkoriban a százalék, s én a magam részéről nem tudtam volna elviselni, ha lemaradok. Olyan nincs. Gyerünk csak. A vezérüzem armatúrájában hetvennyolc gép, hetven­nyolc szakmunkás egy műszakban. Na, ml van azzal a fordulatszámmal? Erre ó, ak­kor még csak mérnök, káromkodni kezd: „Az isten verje meg, minek szól bele az, aki nem ért hozzá? Még mi tesszük tönk­re a saját gépeinket?" Ambrus nevetgélt: — Nem valami finom embere, na. — Nem szeret téged? Ambrus cümgetett: — Mi az, hogy szeret, kérlek ? ... Még másnap sem nyitottunk. összegeztük a leltárt, megtömtük a polco­kat árucikkekkel. Tíz órakor ránéztem az órámra. Most nyitja ki Ambrus' előtt a vezér ajtaját a titkárnő. Es most már be­szélgetnek. Beviszik őt a központi üzembe biztosan. Vagy a minisztériumba. Minden elképzelhető. Ha már egyszer üzemvezető valaki. Így dukál. Ezt Ambrus mondta. A minisztériumban ki a gyár előadója? Emlékeztem rá, hogy Ambrus nem tar­totta megfelelőnek ezt az embert. „Nem tud különbséget tenni magasabb és ala­csonyabb szempontok között.— mondotta —js ezért a tömegek uszályában van. Nem érti, hogy egy szazados másképp látja a harci feladatot, mint a baka. Pedig vilá­gos: nem képzelhető el, hogy a baka ugyanúgy láston, mint a századparancs­nok". Ezeket a szavakat csak most kezdtem érteni. Már rámszóltak az üzletben, mit bámészkodom. De én most szerettem vol­na válaszolni Ambrusnak, míg a rengeteg harapó- és csípőfogót felraktam a polcra: de ha a századparancsnok megmagyarázza a helyzetet, az a katona akkor sem képes ugyanúgy látni? Ez nem lehet, Ambrus. Akkor azt a harci feladatot megette a fene, nem? Siettem haza. A szobában világos volt Ambrus nem ült az íróasztalnál mo6t sem. „Kell nekem az íróasztal itthon is — mondta Ambrus régen —, olyan beosztás­ban vagyok, amihez feltétlenül szükséges itthon is' egy íróasztal". De soha nem láttam, hogy valami igazán komoly mun­kát végzett volna mellette. Még csak egy könyvet, sem olvasott el ott". Engem hat évig békén hagytak — mondogatta néha — most kezdenek majd szekálni, hogy mért nem tanulok? En? Ne vicceljünk. En ki­emelt ember vagyok, az Is maradok". Ott volt előtte az az üveg bor, amit Derecskéék jövetelére ajánlottam fel. Fél­liternyi hiányzott az üvegből. — Mi történt, Ambrus? Nem szólt semmit, nagy tekintettel né­zett rám. — Voltál a vezérnél? Bólintott. — Na és. hát mondjad már. — Azt -kérdezte, mi a. szakmám. — Hogyhogy ezt kérdezte? Ordítani eddig soha nem hallottam őt. — Ezt kérdezte, nem érted? — kiabálta. — Hogy mit tanultam. Mihez értek. Én! Nekitámaszkodtam a szekrénynek. — Tőlem kérdezi ezt. Egy kipróbált üzemvezetőtől, ö kérdezi, aki annak ide­6 DÉL,MAGYARORSZÁG Vasárnap. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom