Délmagyarország, 1966. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-20 / 67. szám

A divatban hódít az „atomstílus" fíú vagy lány? Az édesipar újdonságai Március első napjaiban az edesioar befejezte a húsvéti figurák gyártását. Ez alka­lommal előszűr HMi százalé­kosan kielégítették a keres­kedelem megrendelését, s a 2 dekás tojás és nyúlfigu­ráktól kezdve a 40 dekásig mindent pontosan a megren­delés szerint gyártottak. Ja­vult a minőség, szebbek az áruk. s a figurákat rendkí­vül tetszetős kivitelben ké­szítették. A húsvéti csokolá­défigurák gyártása tehát be­fejeződött. .s a jelentés sze­rint a tavalyi 25 vagon hús­véti idényáru helyett az idén 31 vagon árut kap a keres­kedelem. Az egész évi — mikulást, karácsonyi, újévi Idényáruk gyártása is jelen­tősen növekszik, 83,5 vagon lesz 16 vagonnal több mint tavaly. Az édesipar jelenleg mint­egy 500 féle termeket koszit, de ezek választéka a közeli hetekben tovább bővül. Igaz, néhány kevésbé keresett gyártmány megszűnik, így a többi között a rákszem, a Dáma likőr, a Mecsek nu­gat. a 110 forintos konya­kos meggydíszdoboz, a csc­resznyedrazsc és szóba került a Kedvenc táblás nugát megszüntetése is, amelyet a töltött tábláscsokoládé hát­térbe szorított. Uj, tetszető­sebb dobozban kerül forga­lomba az eddig henger ala­kú kartondobozos pasztilla. A hamar közkedveltté valt töltött táblás csokoládé a második fél év elejétől megy­gve.s és málnás töltelékkel öt és tíz dekás táblákban is forgalomba kerül. Megjele­nik a Csemege Édesipari Gyár kakaós és meggyes kvémpasrtillája színes kar­tondobozban 12 és 13 forin­tos áron. A györl gyárban megkezdődött a sós teasüte­mény gyártása, ós hamaro­san üzletekbe kerül fél kilós es kilós csomagolásban 19 es Ifi forintos áron. A Za­mat Édesipari Gyár Tere­fere elnevezésű linzert hoz forgalomba. A Tavaszi és a Jegmentol drazsé szintéti a közeli hetek újdonsága 10 dekás csomagolásban 2.40. Illetve 3,50 forintos áron. Tévhitek a terhességrőt, szülésről A divattervezők már be­mutatták a tavaszi, nyári divatot. A külföldi lapokat nézegetve, s azok divattudó­sításait összevetve megálla­pítható. hogy két divatirány­zat csap össze, s eddig még nem derült ki, melyik lesz a győztes? Tavaly a párizsi divatdik­tátorok olyan kollekciókat mutattak be, amelyet a nőiesség és a romantika je­gyeben terveztek és készítet­tek el. A karcsú próbákís­arr-zonyok hullámos hajat, szúkderskú, sok-sok fodorral plisszével díszített áttetsző anyagú ruhákat viseltek Előtérbe került a romantika minden eszköze: a csipke, a bársony, az erösebb színek, a kecsesformájú kivágott ci­pők ... Csak egyetlen tervező — Courrcges — nem tartotta magát a párizsi divatdiktá­torok megszabta divatstílus­hoz. Szűkkörű közönségét bemutatott modelljeivel ugvancsak meghökkentette. Kollekciójában nyoma sem volt a nőiességnek, a roman­tikának. A kisasszonyok sí­ma, fejre lapuló hajat, tér­den felül érő ruhát viseltek. A világos színű ruhák szi­luettie kockára, trapézra emlékeztetett, s ezt a ruhá­kon alkalmazott különféle csíkok, szabásvonalak tűzé­sek még hangsúlyozták is. Meghökkentő volt. hogv a kisasszonyok — bár nyári ruhákat mutattak be — fél­lábszárig érő lapossarkú csizmát, „cugos-cipöt" visel­tek. Az érdekes és feltűnést keltő bemutatóról Courréges így nyilatkozott: — Az atomkorszakban élünk. és. a kozmosz meghó­dítása. a feladatunk. Ennek alapján kell öltözködniük a nőknek. Ruháimat a mértani tagoltság és minta jellemzi, mert ez tükrözi a mai kort... Ez volt tehát tavaly. A későbbi divatbemutatókon már érezhető volt az ..atom­stílus" hódítása, mert több neves párizsi divattervező átvette és kollekciójában kö­vette a mértani formákat. Courréges ruháira azonnal felfigyelt a konfekció, s ..utánozta". Ebből per kere­kedett, de a kozmosz-divat tervezője egycsapásra befu­tott a legnevesebb tervezői; közé. Courréges stílusa az Idei tavaszi-nyári ruhák bemuta­tóján már erősen éreztette hatását, nemcsak a francia, hanem az olasz és a német divattervezésben is. A ma­gyar divattervezés kiszűrve e stílusnak túlzásait, feltű­nési Igényét, átveszi és kö­veti a geometriai vonalat. Megtartják például az üde, fehér szegéllyel való, vagy kontrasztos színkombiná­cióit. Átveszik a ruhák laza szabásvonalát, s kissé rövi­debbek lettek a'szoknyák is. Elvetik azonban a célszerüt­A legfrissebb adatok sze­rint, az elmúlt évben csak­nem százötvenezer újszülöt­tel gyarapodott az ország népessége. Ennyi kismamát gondoztak, óvtak, készítettek elő a szülésre a védőnők és orvosok — no ás a hozzá­tartozók. A féltő jóakarat diktálta rokoni tanácsok csak addig rendjén valók, amíg valamilyen tudomá­nyos ismereten alapulnak. Az egészségügyi dolgozók tapasztalatai azonban azt bi­zonyítják. hogy a terhesség­gel és szüléssel összefüggő babonás tiltások és javálla­tok közül még jó néhány elevenen él, • A legáltalánosabban el­terjedt és minduntalan fel­bukkanó terhességi babo­nák egyike, hogyha a vá­randós nö megijed és va­lamilyen tárgyat a testéhez kap, vagy hirtelen valami visszataszítót, megdöbbentőt lát, akkor ez anyajegy, vagy torzulás formájában az új­szülöttön is megmutatkozik. A jól megalapozott tudo­mányos vélemény szerint az úgynevezett anya jegyeknek semmilyen közük sincs az anyát ért hatásokhoz. Ma­gát az elnevezést is a ba­bonás hit szülte. Ezek vér­keringési vagy más rendel­lenességek következményei. Az orvostudomány kétféle anyajegyet különböztet meg, a fest ékes és az edényes el­változásokat. Az edényes anyajegyek „-t „ vöröses vagy kékes, olykor lenségeket, azt... hogy a szo- ^ kidudorodó foltok, vetruhak is ujjnélkuliek, s Ha terjedni. növekedni kez­nyaron is csizmát hordjanak denek.Jtör6dni kell velük; jó 3 a 'o; >• i - , # ha orvos látja. A ..Stern" című nyugatné- ^ met lap képeivel illusztrál­juk fentieket. Két modell a romantikus ruhákból. Egyiknek az eleje, másiknak a szoknya alja — csipke. (Első kép.) A geometriai stílus ked­veli a csíkokat, a vonalakat, a merev, fermatartó anyago­kat. Csíkos ruhák két válto­zata szerepel a második ké­pen Kovács Margit Egv másik — mindmáig — elevenen élő terhességi babona, hogv a nyolc hó­napra született gyermek életképtelenebb, mint a he­tedik hónapban szült és többnyire meghal. E téi-hitnek egy ókori számbabona a forrása, amely mind a 7-es, mind a 9-ee számnak szerencsés előjelet tulajdonit, míg a páros szá­mokat „szerencsétleneknek" mondja. A nyolcadik hő­napra született gyermek kö­rüli tudományos igazság az, hogy miután fejlettebbek, mint a korábban világra jöttek, élettanilag biztonsá­gosabb megmaradásuk és fejlődésük. Babonás találgatás az is, hogyha a terhes nő' meg­csúnyul. akkor lánymagza­tot hord, míg ha megszépül, fiút vár: ha savanyút kí­ván — lánya lesz: ha édes­séget. akkor a magzat — fiú! És ha már a megkí­vánásnál tartunk: erősen tartja magát a közhit, hogy amit a terhes nő megkíván, elő kell teremteni, külön­ben gyermeke nem lesz egészséges. Az orvosok általában azt javasolják, hogyha ezek az óhajok az anyára és a mag­zatra nem károsak — nem tömény szesz, túl erős fű­szer. vagy túlságosan hizla­ló étel — hanem csak a változó ízlés apróbb sze­szélyei, tegyenek eleget a kívánásnak. Szólás-mondáson keresz­tül vált közhitté a babona, hogy „aki burokban szüle­tett, az szerencsés lesz". Ma ezt fordítva is használ­ják: olyan szerencsés, hogy biztosan burokban szüle­tett ... Nos, szerencsés-e a burok? Ellenkezőleg! Élet­veszélyes! Ugyanis, ha a magzat a szakavatott be­avatkozás hiányában azok­kal a hártyákkal együtt jön a világra, amelyek az anya­méhben a táplálását, az oxigénnel való ellátását biz­tosítják. azok a szabad le­vegőn fulladását okozhatják — ha idejében el nem tá­volítják! A folyamat, amely az anyaméhben végbemegy a fogamzástól a szülésig. a tudományos ismeretekben járatlan ember számára nemcsak csodálatos, hanem merőben titokzatos volt év­századokon át. Ma azonban a tudománv mind több ilven „titkot" ad át a fele­désnek. A SZÉP HÁZIKERTRÖL A várost család háza!; és a vált, valljuk be. egyhangúvá falu.-1 házak kertje csaknem is az ilyen kert. min Jcnütt egyforma. Virágok a ablak alatt, zöldséges ÉÍ: ások. néhány gyümölcsfa a ház rpogötti kertben. A ház e!':,ti ki'kertben pedig or­$'.'"• •••orte azonos virágok P mv • 'znak.: az. árvácska, s/eaó'i. a széfa.s« nnvszem. a povs-dna. az őrá rózsa, a kri­zantém. Szinle hagyománnyá A városi lakótelepeken parkok, zöld gyepfelületek töltik ki a házak közötti te­ret. s e zöld területeken egv­egy folt-zevű virágelhelyezés, . pséeével vonzza a tekin­teteket. Mennyire más a kis házak virággal zsúfolt kert­je. s mennyire más a lakóte­íi'ntok kivicágösítoft parkja. Mit lehet azért tenni, hogy Mm 'm , m^ /.MM ; t y a házak előtt kiskert, de kü­lönösen a városi házak kert­je — a lakóépület része, a felüdülést, pihenést szolgáló terület legyen? A házi kertek korszerűsí­tésére való törekvés külföl­dön is megtalálható. Ezt pél­dázzák a különféle lugasok, erre utal a kis területen kö­vekkel. gycpszőnyeggel és vízfelülettel „berendezett" lakókert. A ház előtti virá­gos kert vonzóbb tesz. ha a virágokat csoportosan vetjük. A több helyen kialakított gyepszőnyeg, néhány szikla­darab is egyénivé teheti a városi családi házak virágos­kertiét. Száműzni kell a kerti törpét. vagy a kacsalábon forgó gipsz várat. Egy kis asztal, két kerti szék még a ház előtti virágoskertben is megteremtheti a vendégfoga­dásra alkalmas helyet. A ház mögötti kert több r"!e lehetőséget kínál arra. 'v<->y a'munkában megfáradt ember pihenését szolgálja. A tél végén már érdemes ter-1 vezestni arról, hogyan lehet átalakítani, milyen legyen? K. M. Üdvözlet Moszkvából A Magyar Tanácsköztársa­ság kikiáltásának másnapján szikratávírón távirat érkezett Moszkvából: Lenin üdvözöl­te a magj'ar proletárforra­dalmat. A táviratból idézünk rejtvényünk vízszintes 1„ függőleges 13., és 23. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Az idé­zet első része. (A zárt betűk: I-N-S-E-Z.) 13. Annak a te­tejéről. 14. így biztatják a lovat. 15. A cséplés helve. 16. Üj-Zéland őslakói. 17. Gyümölcsöt szüretel. 18. NDK-hírügynökség. 19. Légi­forgalmi társaság. 21. J. N. V. 22. Germánium. 23. Görcsol­dó szer. 27. Erdő egyik fele (!). 28. Megszólítás. 29. Mon­da. névelővel. 30. Euröpium vegyjele. 32. Test vázát al­kotja. névelővel. 34. Ruhát kapcsol össze. 36 Iráni pénz­egysée. 37. Az ábécé eleje. 39. Kiejtett betű. 40. Rövid felsőkabát 41. T. R. 42. Rosz­szul lyukasztotta a jegyet. 46. Országos Tervhivatal. 47. Katóka, névelővel. 43. G. O. K. 49. Ennivalója. 50. Nógató szócska. 51. Nemzetközi megállapodások jelzője tehet. 54. üres téma! 55. Község Özd közelében. 56. Csokolá­défajta. 59. Ragadozó hal. 61. MOA. 63 Akkumulátorok egvik fajtája. 65. Takar­mánvtároló. 66. Neves szov­jet történetíró (1875—1955). 68. Nőj név. darabcím is. 61 KR. 72. Amerikai hírügy­nökség. 73 ö. A. Z. 75. Fej része. 76. Részesrag 77. Győ­ri sportegyesület. 78. Ilyen a kéményseprő. FÜGGŐLEGES: 2. Köz­használatú idegen szó: keres­kedelem (.. mark). 3 Díszes ülőhely. 4. L. OR. 5. Kozme­tikai márka. 6. Határrag. 7 Felesel 8. ö. I. 9. Lángész 10. Motorkerékpár-márka. 1 i 3 4 5 6 j 6 9 TT Ti vr 4 " 1 1 1 tt' tt 15 16 1 i itt • • 17 1 16 mm «« 19 20 «• Itt 21 :í • • 23 i24 25 26 flffi 27 tt 16 tt 29 1 1 mm 30 31 tti ti 33 i tt tt .14 ,35 36 sr .33 • « HR 39 • • 40 1 4. tt 43 43 1 44 45 | • • 401 47 1 • « 45 • • 49 1 50 | mm 51 1 52 | 53 • •54 • •155 1 Itt • •156 5< mm Oo 59 OV • • 61 62 tt 63 | 64 95 tt 60 | 167 tt 68 58 • • u 70 71 • • 72 n 74 tt 75 tt ™ • B.77 U r ;i ­11. Figyeli. 12. Statisztikailag megfigyelt eseménysorozat várható alakulása. 13. Az Idézet folytatása, (A zárt be tűk: Y-A-y-R-A.) 19 Végtag. 20. Igekötő. 23. Az. idézet har­madik, befejező része. (A zárt betű: R.) 24. Kis folyó­víz. 25. Mesél. 26. Egyik pénzintézetünk 28. Tenge­rentúli állam 31. U. B. E. 33 Körülbelül. 35. Hibáztatott 38. Temesvár folyója. 39. Hátvéd a labdarúgásban. 43. Csokonai múzsája volt. 44. Az 1936-os olimpián gvőztes birkózónk (Ödön). 45. Tétel. 52. Háziállat . 53. Számnév. 55. A. U. L. 57. Korcsma ré­sze. 58. Az 57. számban dol­gozik. 60. Elbúcsúztat. 61. Medve tenyere. 62. Tűznyelv, névelővel. 64. Mezőgazdasági munkás. 66. Göngyölegsúly. 67. Dal. 70. M. AS. 71. Régi űrmérték. 74. Z. A. 77. Kiej­tett betű. Beküldendő: a vízszintes 1., a függőleges 13.. és 23. számú sorok megfejtése. B. E. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti meg­fejtés: A hangerő nem ter­mel energiát. Hiába messze­látó, ha nem körültekintő. — Egy-egy könyvet kapott sor­solással: Adám Ferenc, Lő­csei u„ dr. Baráti Pálné. Hu­nyadi János sugárút, Ber­nátsky Béla, Pacsirta u . Ber­tók Sándorné Pozsonyi Ig­nácz u„ Farkas Gyuláné, Ti­sza Lajos u„ Horn Nándor­né, Csongrádi sugárút, Kabó­di Izabelle Makó, Majtinszky László Gyapjas Pál u„ Ples­kó Károly Lengyel u. Vidék­re postán már elküldtük a könyvet, a szegediek a Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca) vehetik át. S OtL-MAGYARORSIÁG Vasárnap. 1966. máretna » r

Next

/
Oldalképek
Tartalom