Délmagyarország, 1966. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-23 / 19. szám

A nehezen nevelhető szülőkről ^ M szeretsz jobban ? Hasznos elfoglaltság a bélyeggyűjtés Sok embernek van valami gyűjtöszenvedélye. Az egyik jelvényt gyújt, a másik unt ősképeket, a harmadik könyveket. Igen hasznos idő­töltés. A legtöbben talán a bélyeggyű itésnek hódolnak a gyermekek s felnőttek közül egyaránt A bélyeggyűjtés bővíti az ismereteket, fejleszti a szép­érzéket, tájékoztat a külön­féle országok eseményeiről, a pénzegységéről. S emellett pénzben is kifejezhető Jelen­tős értéke van. Aki most kezdi ezt a gyűj­tést, határozza meg, milyen bélyegekre ..specializálja'' magát A többség persze a magyar bélyegekre gondol. Ez így rendjén van, mert ezekhez lehet a legkönnyeb­ben hozzájutni éa ha valaki megvásárolja a „KIS BÉ­LYEGGYŰJTŐ" című kész­letet, amely 1945-től kezdő­dően albumot, valamint na­gyítót fogazatmérőt és bé­lyegcsipeszt tartalmaz, máris Hídja, hogyan kell a bélye­get elrendezni. Akadnak olyanok, akik esak bizonyos motívum-bé­lyegekot gyűjtenek, és ezek­ből az egész világon forga­lomban levő bélyegeket meg­szerzik. Ilyenek például az állat- vagy virágmotívumo­sok. Mások csak a sportese­ményekről kiadott bélyegek megszerzésére törekednek, s varnak — különösen az utóbbi. időben növekedett számuk —, akiket az űrhajó­zással kapcsolatot bélyegek érdekelnek. A gyűjtés egytk módja, hogy ismerősök, osztálytár­sak csereberélik a bélyege­ket A másik mód. ha va­laki bélyeggyűjtő szakkörbe iratkozik, s ott a szervezett módon hozzájuthat a legkü­lönfélébb magyar, vagy kül­földi bélyegekhez. Tóth J óitse f r így elem Istvánt (mert újabban így hivatja magát tinciskolai partnernóivel), fi­gyelem régen. Benyomásai­mat róla megállapításokká rendezgetve, úgy tűnik, hogy ez az István már Pityuka, Pityu, Pisti korában is sok dicsérendő képessége mel­lett mindig nagyszerűen tu­dott hazudni! De már há­roméves korában? Igen! Mert szinte tervszerűen megtanították a felnőttek hazudni. A dolog nagyon régen kezdődött. István még Pi­tyuka baba volt. Olyan más­fél éves. Szép gyerek, okos gyerek. A nagy család sze­mefénye. Jött az anyai ági nagymama a kis csokoládé utánzattal: — Mit hoztam a Pisti ba­bánaak? — Csotitrt — válaszolt István, de ha volt vélemé­nye valamiről, csak az le­hetett, hogy milyen buta kérdései vannak a nagyi­nak, hiszen könyvet nem hozhatott, mert még neip tud olvasni. no **? — De ezt a finom csoki­kát esak akkor kapja meg a Pityu baba, ha megmond­ja az 6 egyetlen nagyiká­jának, hogy kit szeret a vi­lágon a legjobban! No. kit? Kit szeret a Pityu babu? — sürgették szegényt. Istvánnak összefutott a nyál a szájában. Már-már érezte a csoki ízét. És mert egészséges, okos, épelméjű kisfiú' volt tudta, hogy mit kell mondani: — Téged' — s máris nyúlt a fondantért. Elmajszolgat­ta. Csakhamar Jött a másik nagymami is. Az atyai ági. A szöveg itt is hasonló volt: — Mit hoztam a Pisti ba­bának ! — De ezt a finom csokit — stb. S Pisti, talán még szájá­ban érezle a másik nagyi csoki iának ízét. Ismét meg­indultak a feltételes refle­xek. S talán már keveseb­bet kellett kapacitálni, talán már csak egyszer hangzott el a „na kit?" és rávágta: — Teged! — és ismét nyúlt a csokiért, ismét maj­szolt. Majd jött a nagypapa. Az anyai ági. ö cukrot hozott, mert az úgymond egészsége­sebb. A kérdések és a vá­laszok itt is ugyanazok. De szinte szó szerint megegyez­nek ezzel az apai nagypapa, a nagybácsi, a nagynéni kér­dései, és Pisti lakonikusan tömör és kisfiúsán bölcs vá­laszai: — Téged! Téged! Téged ... Mindig azt, aki hozott vala­mit. Papa ét mama ' túllicitál Aztán apuka nem bírta elviselni, hogy az anyósát az ő fia a legjobban szeresse, fgy hát indíttatva érezte magát arra, hogy valami jobb „külföldi" csokit szerez­zen csomagból!! De ő már csak akkor tette fel a kér­dést, amikor Pisti majszolt... és konstatálta, mint egy bor­szakértő — hogy ez jobb. — Téged, drága apuci­kám! — volt a válasz. Az édesanya, aki hasonló érzelmekkel viseltetett anyó­sa iránt, mint férje az ő édesanyja iránt, már nem csokival, hanem értékes, csillogó, vonzó játékokkal csinálta ugyanezt. Attól a nemes céltól .vezérelve, hogy az ő egyszem fiacskája egy olvan vén szipirtyót. mint férje anyja, a világért se szeressen! Megtett tehát mindent a verseny érdeké­ben, hogy elhódítsa a család más tagjaitól gyermekét. Azt a primitív fogást, hogy ne szeresd a másik nagymamát, nem merte alkalmazni. Félt. hogy úgy jár. mint Jolán, a kolléganője, akinek a hason­ló korú kisfia azt mondta a nagyinak, hogy — Téged, de ne mondd meg anyunak, mert akkor kika­pok! (Mondanom sem kell, hogy az ügyből óriási skan­dalum lett. A férj beadta a válóper', mert a felesége az anyja „ellen nevelte" a gyermekét. Csak a második | békítőn vonta vissza ... a megtorlásnak egy más útját választva ... nyilván azt, hogy ne szeresd a másik nagyanyádat, azt a ...) Pisti azóta István lett. És már nem csokiért, cukorká­ért, de nem is játékért, ha­nem egy jobb osztályzatért, társainak egy mosolyáért, egy kis vállveregetésért haj­landó mindenkinek hűség­nyilatkozatot tenni. Sőt! — Ilyen nagy fiúknál, mint Tstván, gyakorta produkál az élet bonyolultabb helyze­teket. És István meg sem próbálja az egyenes utat! Számára egyetlen út a ha­zugság. Ezzel persze sok­szor ártatlanul is belekeve­redik kellemetlen szituációk­ba. Barátait elveszíti. A fel­nőttek bizalmát szintén ... S hamarosan eljön az idő, ami kor István, a „megnemértett zseni" már mindenkire ha­ragszik. a barátra és az egész társadalomra. És nem tudja, miért. De sok gyermeket rontot­tak így el! Csalogatót helyett Sokszor megfeledkezünk arról, hogy a gyerek lelkét, jellemét is táplálnunk kell! És nem csokoládéval! Mert ha egy stanicli cukrot tar­tanak neki és azt kérdik, kit szeretsz a legjobban, per­sze. hogy azt mondja: Té­ged! De holnap más tart elé csokit, vagy cukrot. S ez is természetes, hogy a Másnak (a riválisnak, a konkurren­ciának) mondja azt, hogy Téged. Ismertem egv másik kis­fiút aki magától-e vagy egy ravasz felnőtt sugallma­zására a kérdésre minden­kinek felsorolta a nevét, akit szeret, akitől csokit szo­kott kapni ... Korántsem volt olyan sikere, mint Ist­vánnak Pityuka koraban Igen! Egy kis csoki, s a feltétel. És megtanítottuk a gyermeket szemrebbenés nél­kül hazudni. Mert ha nem ezt tenné? Akkor elkomo­rulnánk! Sőt talán még meg is torolnánk őszinteségét. Koloncra ry Gyt»4» A tökéletes mosónő az ultrahang A mosás mindig női mun­ka volt — a teknő fölé haj­ló. a patak partján térdelő és sulykoló mosónő csak a legújabb időkben, a mosó­gép miatt szorul egyre in­kább háttérbe. Csak az ipar­ban maradt meg — szinte anakronizmus ez — a mosó­nő. Fém. üveg. kerámia, stb. tárgyak tisztításánál, különö­sen, amelyek nem sima, egy­szerű formájúak, még min­dig elkerülhetetlen a kézi mosás. Csak a legújabb idő­ben tűnt fel itt is a tökéle­tes mosónő — az ultrahang. Az ultrahang olyan ma­gas rezgésszámú hang. ame­lyet az emberi fül már nem érzékel. Ha a folyadékba mártott tárgyakat ultrahang hatásának tesszük ki. olyan gyorsulási tényezők lépnek fel az ultrahang-mezőben, amelyek a földi vonzóerő­nek százezerszeresét is meg­haladhatják. Ez az erő kü­lönösen nagy energiával hat a szilárd test és folyadék határán és a tisztítandó tárgy felületéről ..leszakítja" a szennyrészecskéket. Az ultrahang-fürdőben olaj, zsír, műgyanta és egyéb szennye­ző anyagokat lehet ity mó­don eltávolítani, méghozzá néhány másodperces kezelés után. Az így történő mosás majdnem százszázalékos — a piszokrészecskéknek leg­feljebb egy százaléka marad a tisztított tárgyon. Különösen nagyjelentőségű az ultrahanggal történő tisz­títás a gépiparban és gép­kocsigyártásban, ahol a ki­sebb gép- és motoralkatré­szeket tökéletesen tisztán le­het Ily módon beépíteni. A gombás bőrbetegségek gyógyítása Világviszonylatban egyre nagyobb az érdeklődés a gombás bőrbetegségek iránt. Ennek okairól és a gyógyítás lehetőségeiről érdeklődtünk az egyik kiváló magyar szak­embernél, dr. Fejér Endre főorvosnál. az orvostudomá­nyok kandidátusánál, aki év­tizedek óla végez eredmé­nyes kutatásokat e terüle­ten­— A gombás bőrbetegsé­gek iránti érdeklődés oka — mondja dr. Fejér Endre — egyes gombás bőrbetegségek, mint például a láb- és kö­römgorubásodások világszer­te történt elterjedésében ke­resendő. Ezenkívül mindin­kább kétségtelen, hogy a gombás bőrbetegségeknek je­lentős szerepük van allergiás betegségek, ekcémás folya­matok előidézésében is. — A gombásodás fertőző jellegű, s ily módon sok em­bert érinthet. Főleg a kéz­és lábgombásodás súlyosabb formát is ölthet és átme­neti munkaképtelenséget okozhat. — Hazánkban a bőr- és nemi beteggondozó intézetek kiterjedt hálózata foglalko­zik a bőrbetegségek és a gombás bőrfertőzések gyó­gyításával és megelőzésével. Az egész világon újabb gyógyszerekkel és gyógymó­dokkal kísérleteznek. Az utóbbi években komoly ered­ményeket értünk el az újabb gombaellenes hatású anti­biotikumokkal és egyéb gyógyszerekkel. Hangsúlyoz­ni kell: a magyar egészség­ügyi kormányzat lehetővé teszi, hogy a betegek a leg­újabb, leghatásosabb gyógy­szereket. is megkaphassák. A megfelelő rendszabályok pe­dig — ha azokat betartják — a betegségek megelőzé­sét biztosítják Halácsi Dezső mmmdárn fejtörő Otthon is csinosan Egy otthon hangulatát leggyakrabban a háziasszony teremti meg. Nemcsak gondoskodásával és igyekezetével, hanem mefijelenesével is. Éppen ezért ügyelnie kel! arra, hogy az otthoni tartózkodás során szinten gondosan ftltö­•ött legyen. Csinosak a színes Firbelln. Batiszt és Krisztina anyag­ból készült hálóingek. TtagttVbbször azonos színben, min­tában köntös is kapható hozzá. Praktikus és hasznos az ujjatlan hálóing, fölé reggelenként ujjas köntöst viselni. Olcsóbb változatai krepp anyagból készültek, s va la meny­nyi divatos. Korszerű viselet a tűzött köntös. Ez a könnyen tisz­tán tartható, elegáns otthoni viselet már kiszorította a hosszú matlaszé pongyolát. S valljuk he, jogosan. Válto­zatos mintákban, szép pasztell színekben sok érkezett be­lőle a boltokba Az őszi szezonra forgalomba kerül a Ma­gyar Habselyemárugyár által készített nylon köntös is. Azoknak, akik az igazi kényelmet szeretik, a TV együttest ajánljuk. Anyaga — az évszaknak megfelelően sáíoee Krisztina, sötét mintájú szatenkartón. vagv mat­laszé. Az együttes szükszáni hosszú nadrágból, derékig érő blúzból és háromnegyedes hosszúságú köntösből áll. amely övvel re öv nélkül egyaránt viselhető. Csáve, s a hűvös napokra is alkalmas. Hü M. Uíi léd- * A képhez 1HŐ tréfás saö­i cg mai keresztrejtvényünk­ben megtalálható. VÍZSZINTES SOROK: 1. A ruha resze. 4. Kietlen. 9. Tréfás szöveg. IV. A zárt betűk: B-E-Y-G.) 11. Taga­dás. 12. Esztergályoz. 13. Helyrag. 14. Előtte van az ital. 16. Ebből húznak lapot a kártyások. 17. Mária, be­cézve. 19. Város a Szovjet­unióban. 21. Fontos ipari nö­\ énv 22. Szállítási eszköz. 23. Régimódi kereskedő'név­elővel). 24. Albánia fővárosa. >r. E C. Z. 27 Rossz ta­nácsadó. 29. Betűszomszé­ÓOK. 30. Álmos anyja volt. 32. Igen. oroszul. 33. Egyfor­ma betűk. ií>. A vegyi oar fontos terméke. 37 Táplál. .19. Ö. H. 40. G. R. A. 42. Kedve megújul. 44. Aladár, becézve. 45. Amerikai egye­lem. 47. Fosta! küldemény. 4p. A nyomdász teszi. 49. A kör közcpixxitján halad ál. 51. ... jut (rágondol). 53. Növény (névelővel). -4 A kés fontos része. 56. Du­nántúli faiak. 57. Harsog. 59. Az egyik szovjet város­ba való. 61. A fa része. 6't. Arra a helyre. 64. Elére. 66. Ok. németül. 67. Tréfás szö­veg 111. (A zárt betűk: O-Z) FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Tréfás szöveg. II. (A zárt betű: F.) 2. Nem me­gyek.,. (itt maradok). 3. Kór. 4. Eoi (.szomszédok. 5. A szomjat csillapítja. 6. Helység Magyarországon és I'niiaban. 7. Tamási másik neve. 8. R. G. N. 9. Máshol időzött. 13. Mezőgazdasá u eszköz. 15. Foiátom, régeb­ben használt latin eredetű s tóval. 18. Vadászkutyaia. ?0. L É. i. 22. Visszahív! 2:>. Zola másik neve. 26. Cv­. (i ka-fajta. 28. Tréfás t.zü­veg. I. (A zárt betűk: V-Z i 10. Az építkezéseknél L rasználatos szerkezet. 31 \ttila régies neve. 34. Hiva­•alős papír. 36. U. F. 38. E. •i). 39 Kiskutya. 41. A nap­tár arabul (ismert idegen szó.) 43. Most van. (Két szó.) 44. Egyik szakszervezetünk nevének rövidítése (névelő­vel). 46. Betűszomezédok. 43. Természeti jelenség. 50. Helyrag. 52. Egyforma be­tűk. 54. A sportoló jutalma. 55. Nem kérek többet! 58. Férfinév. 59. Olyan, röviden. 60 I. R. F. 62. O sole... (olasz dal). 64. Egressy Gá­bor. 65 E. A. A tréfás szöveg szombatig, január 29-ig küldhető be le­velezőlapon. M. K. MEGFEJTÉSEIK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: A társas­utazások. Prága. Novi Sad. Kassa. Bani. Líra. Szlovákiai, körút. Ausztria. Kijev. Wirn. Április. Donau. Baden. öt- . ... _ ,, _ , „ . napos romániai út. - Az 4' ót'a Tf>!las r*"™>kos Szo~ JBUSZ egy-egy ajándékcso- reg. (A jutalmat holnap, magját kapja sorsolás útján hétfőn 9 és 5 óra között v®­Kovács Ernő Londoni kör- hetik át szerkesztöségünk­út, Sebők Ferenc Április ben) 1 3 F~ r-r-tí • • 9 1 11 12 „13 14 15 „ 16 IS 17 ,16 19 20 • a 2, , , sa •22 | 1 =3 II 1 1 SI „ 24 1 1 mm 45 26 „27 1 tb na 29 n K 3o HK7 1 1 I3' „ 32 mn 33 34 • K 35 30 37 ,36 *n 39 | 40 41 mm 42 43 •SB 44 1 45 4(1 SS 47 „ 46 49 | | ,5(1 ÖHC 155 51 52 | J • • 53 | • M na 54 , 55 HH Ha 56 1 BB 50 „50 60 „ 6, 62 53 „64 1 1 f 65 „ ra 66 57 1 1 i T r & DÉL-MAGYARORSZÁG Vaoárnap, 1966. Január Zí. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom