Délmagyarország, 1964. december (54. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-15 / 293. szám

A FEKETE-TENGER --- f/+/0i i n ii&enete SZ.SrmtfnfótV^n: ypeszai leljegys&ek: A régi görögök bölcsek voltak a névudasban is. A 1'eke le-tengert például Pon­tosa Euxmosznak nevezték, ami annyit jelent: vendég­szerető tenger. Lehetséges, hogy marasztaló szép part­jaiért, mediterrán éghajlatú félszigetéért becézték meg így, de én megpróbálom rá. fogni, hogy a partjain élő emberek kedvességóért, ven­dégszeretetéért Hiszen az első ogyesszai élményem is mogerősltet ebben, a talál­kozás a Csernomorec Halász­kolhoz vizenjáróival. Hová menne először a szegedi em­ber, akinek a szeme hozzá­szokott a száradó varsákhoz, i parton hasaló ladikokhoz, a bógósorrú halászbárkához meg a halászlé páratlan ízé­hez? Le a vízre, ahol kilo­méterekéin feszülnek a szá­radó hálók, ahol tonnaszám, ra ömlik a hal a gumiszala­gokon. A szardella halom­ban hever a parti raktárak­ben, mint ősszel az állomá­sokon nálunk a cukorrépa, teherautókon fekszenek a vízben fáradhatatlan, ke­cses és játékos delfinek, az áramvonalas, csontvértes tokfélék, a lapétnyi-asztal­nyt lepényhalak. — Fantasztikus! J6 lenne a Ttsaán egy évben ennyit látni 1 Ezért a kijelentésemért jóindulatúan megmosolyog­nak a cserzett arcú ogyesa­szai halászok. — Most gyenge napunk volt Persze, a tenger.:. Itt ta. Ián most is igaz. hogy aki vizet merít, hallal rántja kl a vödröt Aki pedig hálóval szűri a zöldesbarnás hullá­mokat, egy-egy évben bri­gádjával 400 tonnányit is faszefua. Igaz ls. folyón kis­ipar a halászat Horgok, var­sák. kis ladikok, Itt meg öt nagy, egyenként 200 regis®­tertonnás halászhajó járja n Fekete- meg az Azóvi­tengert, legalább 200—200 Különféle hálóval, egész bri­•ártokkal. Akad olvan kerí, tóháló. melynek két vége 000 méterre esik egymástól. A hala* pedig nem azzal köszön el otthonról, hogy este megjövök, hanem így? talán a negyedér végén, vagy a jövő negyedév ele­ién. S «z ér végi számadás tavaly huszonöt és fél ezer tonna rolt. TVividenko Vasztlij Grf­gorjevics kolhozelnök meséli ngy sikeres rekordfogás em­lékét az esztendőből. — Egyik hajónk logénysé­Se öt. nap alatt ötször en­-redtie le s halót a szlyulka fogást ideién. Tíz napra ké­szültek a tengerre, mért ezt s halat csak t'z unnig lehet fogni az cs-tondöb-n. ami­kor a jé? olvadni kH f" olvadási? azután sr-vu e-m lát srlvulkít. ?róval i>t"">r encedték le a hálót. Az első fogás kilenc és fél ton­na volt. rná'odsrorrn húsz tonnát merítettek kl, a har­madik húzás pedip a le?, gazdagabbra sikerűt: 40 torma nvomla a hálót. Volt még egv harminchat tonnás búzás, s vééül ötödnanrs megtelt mindim zug és tar­Osztályozzák a zsákmányt a halászhajón tály, a szállító hajók bevo- nehéz munkával? — forszí­nultak a 144 tonna zsák- rozom később. mánnyaL — A halászok fizetsége 220 A hajók mindig kint van- rubel havonta átlagosan. a nak a tengeren. Rádión kap- parti munkásoké 100—120. Szocialista brigádok naplókiállitása A Szegedi Ruhagyár s®> cialistabrigád-mozgalmának érdekes kiállítását rendezte meg a vállalat szakszervezeti bizottsága néhány hete. An­kétot szervezett a brigádveze­tók részére, egyúttal kiállítá­son mutatták be a brigád­naplókat. Ezzel újfajta ta­pasztalatcsere-fórumot létesí­tettek az üzemben. Nemcsal; a brigádvezetök cserélhették ki élő szóval tapasztalataikat, j hanem a brigádtagok ls ta­nulmányozhatták a naplókat. ' megismerhették a mozgalom különböző eseményeit. Most a szentesi üzemegység kéré­sére rövidesen bemutatják a kiállítás anyagát a telepen is. N3 i theodore dre1ser: amerikai tragédia ják az üzenetet a repülősök­től, hogy merre járnak a halcsapatok; a meteorológu­soktól, hogy milyen lesz az időjárás. A legénység maga főz, a kolhoz ingyen gomdos­kodlk az ellátásról. Ülünk a terített asztalnál, melyen húsz tálból húsaféle hal csiklandozó gőze száll. Kicsit sokallom a halászok fizetségét, legalábbis gon­dolkodom rajta, ezért nem is késnek a magyarázattal: — Hónapokig a tengeren vannak, s roppant nehéz fi. zikai munkával jár a halá­szat. — Egy újságíró is elment egyszer az egyik hajónkkal, Kinézem a legszebb darabot hogy majd riportot ír. Fel­és nyúlok érte. Vaszilij Za­harovics, asztalszomszédom, a veterán ezredes, kinek több sorban nem férnek el mellén a kitüntetései, gyen, géden megfogja a kezemet. — A laikus a legszebbért nyúl, a halász a legjobbért Majd én választok. S már rakja is tányérom­csapott halásznak s három hónapra készült..., de nem bírta három hétig sem. Ha­zajött az első szállítóhajóvaL Ebben a megjegyzésben volt ugyan egy kis szálka, de lenyeltem. Annyi vicc elhangzott már úgy is a ha­lászék rovására, hadd egyen­lítsenek. ök öngólt is rúg­ra a legjobb falatokat, szép tak maguknak. uszonyos darabokat. Mert az uszony melleit főnek a leg­jobb ízek! — Csalafinta dolog ec a hal! — fűszerezi szóval is. — Van egy nagy fejű hal­fajta, úgy hívják: karp. En­nek a feje a legjobb falat Amikor a halászok közül valamelyik elsőnek meglát­ja a hálóban, elkiáltja mar gát: „Enyém a feje!" Igen­ám, de a kezdő halász köny­nyen ráfizet mert a szudak is nagy fejű, csak abban nincs olyan fa. Könnyen rákiáltja hogy „Enyém a feje!" Vidd — mondjuk Ilyenkor, s a hasunkat fog­juk, mikor ígérete szerint meg kell neki enni. — a rákkal is meg lehet járni... A városiak meg is járják mindennap, mert azt hiszik, hogy alma, vagyis hogy úgy válogatják, mintha az lenne. A nagyját, a szé­pét keresik. Pedig ha tud­nák, hogy csak hároméves koráig Igazán Jó a tengeri rák. amíg meg nem haladja a 10—15 centit.... Itt kóstoltam meg az ogyesszai halászlét ls. A mi szokásainkkal húslevesnek vélné az ember. Aranyló, kristályos tiszta halié, mely­hez nagy tálakon adják a benne főtt halat hozzá ap­róra vágott fokhagymával. Remek pikáns étel, az em_ ber el se hinné, hegy a ten­ger sós vizében nőtt halból van. Ahogy oldódnak a nyélvek a vendégszerető tenger ven­dégszerető halászai között, egyre több epizód villan fel: a halászról, aki úgy meg­sajnálta a hálóban vergődve síró delfint hogy szabadom bocsájtotta („Nem bírom a sírást — magyarázkodott a brigádvezetönek — s hall­hatad. ez úgy sírt, akár egy vverek"); a szakácsról, akii kellet váltani a hosszú liiilúszúton. mert kiderült róla, hcRv csak e«vfaita ételt tud főzni; a tiszta le­gényszállásról, ahol egy-egy kaucsukbabát ágyaztak be az ifjúsági b'-i <ád tagjainak, mire me"' ' i tengerről pihenőre: *vs7,«eí">tó viharról, r ' ndt fenék­zsákról ... — fts mit I; Dallal búcsúztunk egymás­tól. Szép szomorú hal ászdalt énekeltek az aranyhalról, amely önként megy a sze. gény halász hálójába. aki viszont mindig elengedi új­ra a tengerbe, akkor is, ha üresen marad a bárkája. Mi pedig egy magyar fiúval, aki ott diákoskodik Ogyesszában, cserébe a „Hej, halászok, halászok"-at énekeltük. — Miért szomorú majd minden halásznóta? — kér­dezte az egyik ogyesszai vi­zemjáró. — Talán azért mert amúgy igazán jókedvű minden ha­lász. (Következik: Séta a kikötöben) Selecták A Beatnik-babák után most a „lángelmék" jönnek divatba: Beetho­ven-, Einstein-, Lincoln-, Van Gogh- stb. babákat adnak a gyermekek ke­zébe. * a Champfi-Elyséesen különböző sebeséggel mozgó járdákat szándé­koznak építeni. De csak 25 év múlva készülnek eL « Sikerült kísérlet: a goldstonei űrkutató köz­pontból „kisugárzott" emberi hang elérkezett a Vénuszig és visszave­rődő visszhangja elérte földünket Az eredeti mondai még mindig ért­hető volt « Egy amerikai régész tízévi kutatás után arra a következtetésre ju­tott hogy a barlang­lakó ősember osztriga­héjjal vagy cápafoflgal borotválkozott • Óriási vállalkozás: elektronikus rendsze­rükre alakítják át az Egyesült Államok táv­beszélő hálózatát a mű­velet 35 évig tart és 12 milliárd dollárba kerül. Amerika legnagyobb klasz­szikusának nálunk legin­kább ismert művét, s mél­tán leghíresebb regénj ét ad­ta ki most a Magyar Heli­kon, a Helikon Klassziku­sok sorozatiban. A szinte de­ttktivregényszerü i/.gulmas­sággal megírt mű valójában monumentális társadalom­ábrázaias. Bemutatja egy bokktgulnivágyó, de gyenge­jelleniü amerikai fiatalem­ber életútját aki tragédiá­ba sodródik és tragédiaba sodor másokat, mert nem tud ellentállni egy gonosz társadalom vad és val; kí­sértéseinek, követeléseinek. Könyörtelen törvények há­lójában akad fenn, és sorsa egyben példázat is. Az olvasók nagy része ma­gát a cselekményt és a va­lóban drámaivá sűríthető magol megismerhették a budapesti Thália Színház múlt szezonbeli előadásán is, dc a regény — Szőllősy Klára fordításában — újabb szépségéket rejteget. E mű­vet joggal nevezhetjük Drei­ser Írói pályája csúcsának és egyben leggondosabban megszerkesztett regényének Az alkotás tartalmas érté­kelést adja. a szerző élet­útja felvázolásával Valíwy Saroltának a kötethez fog­lalt utószava. giovann1 verga: parasztbecsület A Magyar Helikon adta ki Vergának, a múlt századvég és a századforduló nagy olasz klasszikusának har­mincnál több elbeszélését. A kötet címadó novellája különösen ismert, bár in­kább Mascagni muzsikájá­val lett világhírű operai át­dolgozása. a kis remekmű drámai ereje, azonban nem művészetében: többi elbe­szélései is hasonlók ehhez. Nem véletlen, hogy korá­ban nagy föltűnést, sőt bi­zonvos körökben fölháboro­amelyeknek hangja és szem­léletmódja messze eltért az addig többnyire szokásostól. Nem Irodalmi „fenegyerek", de szenvedélyes leírója kora délolasz nyomasztó valósá­gának. Lírai leírásait forró szenvedélyek fűtik át és valóságos sorstragédiákat tár az olvasó elé. Szereplői tömörsége egyszerű emberek, akiket egyedülálló mély együttérzéssel és nagy feszültségekben ábrázol. Az elbeszéléseket Majté­nyt Zoltán, Rózsa Zoltán. Sallay Géza és Telegdi Pol­gár István fordította, a vá­logatás és a jegyzeteik Sal­dást váltott ki műveivel, lay Géza munkája. grimmelshausen: simplicissimus A kötet eredeti címlapja, jém, a XVII. században a magyar nyelven így hang. némat irodalom legnagyobb zik: „A kalandos nemet ,, ,, . ,, , . . Simpliciaaimus, vagyis: egy tolásai egyikének - ha különös világcsavargó, név nern a legnagyobbnak — szerint Melchior Sternfels számított. Mihez ls hason­von Fuchshaim életének le­írása, nevezetesen, hogy mily módon jatt e világra, mit látott, tanult, tapasztalt és szenvedett ott, és miért vonult el onnan a maga szántából. Módfelett vidám és mindenkinek hasznon ol­vasmány ,.," Mint e né­hány sor is mutatja, sajátos ízű, furcsa olvasmány ez a könyv, amely a maga ide­A 61. elem: a prometheum Olvai Eraemesae finn tu- latára elneveztél; promel­dósnak sikerült 82 milli- heumnak a mitológiai hós gramm prometheumot izolál- után, aki megszerezte az em­nia. Ezt az elemet első ízben bereknek a tüzeit, amerikei tudósok 1047-ben A természetben ez az elem vonták ki atommáglyákben rendkívül ritkán fordul elő., besugárzott fémrudakból. mert igen bomlékony. Éppen Az amerikai felfedezést ezért bizonyos rádióaktív megelőzően, a világ kémiku- anyagokból, csak másodper­sai már hosszú évekig kutat- eekre születik és máris saét­ták a Mendelejev-féle táblá- Egyelőre még korai len­zaL61 A "To^f n* jóslatokba bocsátkozni ar­vegyeszszovetaeg az 1947-ben ; J felfedezett elemet ismerte el lesz-e valaha gyakorlati 71.-nek, s a felfedezők javas- alkalmazása. líthatnánk? Afféle Svejk­történet ez, merthiszen az egyszerű közkatona, az egy­szerű közember szemével adja a harmincéves háború történetét. Ebben is vaskos és pajzán történetek fűsze­rezik a véres, szomorú ka­landokat, s ebban is ott a végső kicsengés: az urak háborúját a szegény embe­rek fizetik fneg. Magyarul most először je­lenik meg e kortörténetileg is érdekes, irodalomtörténe­tileg is figyelemreméltó éa mindenekelőtt szórakoztató olvasmány. A Magyar He­likon két kötetes kiadását Háy Gyula fordította, és Hincz Gyula illusztrációi színezik a műhöz illő szel­lemességgel a fejezeteket. juh asz gyula: a teleki-kormany külpolitikája SzáUítőreke&ze* gépkocsik — Szakmai továbbképzés Rendszeres ellenőrzés Javítani kell a kenyér és a péksütemény minőségét! Az utóbbi hetekben ismét sza hozott kenyér ügyében ts, — Nemcsak akkor vizsgái­sok volt a panasz Szegeden a Csaknem teljesen sületlen juk az egyes sütödék munká­kenyér került az arudába. A ját, ha panasz erkezik, hanem kenyer es a peksutemeny mi- rnujaszt5k eu^ szigorúan el- redszeresen ellenőrizzük a nőségére. A vásárlók szerint jártunk. munkakörülményeket, a tech­a boltokban vásárolt kenyér _ A Szegedi Alpári Vál­gyakran sületlen, kellemetlen ,-,„t „>k * havvománv- tapasztalatokból okulva mellék,vű fa * Ifin ** finom .hagyomány- már a jöVl5 év dsó napjaiban mellek ízű és a 3,60-as finom r küzd g^ móg min<lig - J ro fehérkenyér is gyakran igen _ wv-^ tell * tes ei. ™goldjuk 82 úgynevezett re­barna. A péksüteménnyel,' tervezelu tejlesztos ei ke<5/es .kenyerszalhtasL Ez már kevesebb a probléma. lenere ~ 82 °*di sütőüzem. a2t jdent) hog£_ úgy mim inkább csak a választékot ki- Ezeken a helyeken is azon a tejes üvegeket _ külön re_ roiölmi nZU-fi^m^ ho»" 8 do,«<>26k JÓ keszekben szállítjuk az üzle­reskedelmi vallalat vezetője- munkával megfelelő kenyeret f , . , ^„^J, 1o„ " nek tájékoztatása szerint a . tekbe 8 kenyeret. így nem Szegedi Sütőipari igyekszik orvosolni a Vállalat készítsenek. legutóbb szak- fordul e]ő> hogy a fomS ke_ jogolj mai továbbképzést tartottunk, nyerek pgvmá,t ,^/enyom­panaszokat. Ha kell kicseréli ahol ismertettük a sütőipari m szétiapulnak, svalcnnás­a kenyeret, vagy kártérítést dolgozókkal a korszerű sütési mi ' ^ .. „„ „„ fizet. De vajén törtcnik-c a technológiát Konkrét intéz- "a vál"ak; E1ŐBZOr a 3'6°-ag továbbiakban érdembeli in- kedést is hoztunk, például a "norn fehér ken-érnél vezet­tézkedés a folyamatos minő- Maros utcai sütőüzemben Itt jük be ezt a higiénikus szál­ség biztosításáért? Erre Külús ugyanis az. elavult raklárvi- lítási módszert, s aztán fo­Sandortol, a Szegedi Suto- szonyok miatt, a hideg beáll- „ kPtku„® fa w ipari Vállalat igazgatójától uíval az alaposan lehűlt l szt- >amdtosan a ketkll<* « kl" kaptunk választ: bői nem lehetett megfelelő los harom forintos kenyeret — Sajnos, valóban sok pa- minőségű kenyértésztát ké- is rekeszekben szállítjuk, nasz érkezett hozzánk a ke- sziteni. Villanyradiátorokat Ugyancsak jövőre az NDK­nyér minőségére. Minden szereztünk be, s a lisztnek ból olvan -v. T -T - - karosszériás gép­esetben azonnal kivizsgáljuk, már a raktárban 18—20 fokos , " hom n i okozta a rossz mi- előmelegítést adunk. Ennek kocs,kat 15 kaPunk- araelye­I nőséget. így törtém legutóbb eredményeként itt jobb mi- kefl rekeszekben lehet ®nek erzél a ' a szegedi 98-as árodából visz- nőségű kenyér készül. szállítani A felelőtlenül kirobban­tott második világháború és hazánk háborúba lépésének esztendei még hosszú ideig jogosan foglalkoztatják a részletekre és a hátterekre is kíváncsi embereket. A részletek felkutatása Jeg­újabbkori történetírásunk kőtelezően szép feladata. Ennek tett eleget Juhász Gyula is, amikor számos is­meretlen levéltári anyagot tárt föl, a magyar- és ide­gennyelvű szakirodalom egész sorát kutatta végig, hogy a magyar kormány 1939—1941 idejen folytatott külpolitikáját kellő tudomá­nyos tárgyilagossággal mu­tathassa be. Elemző írása sok kevéssé ismert vagy is­meretlen körülményre vet fényt, s az oly sokat vita­tott Teleki-kérdésre is meg­nyugtató választ igyekszik | adni. Szigorú adatai, tényei és történalmi következtetései alapján világosan megrajzo­lódik a Teleki-portré, meg­ismerjük az akkori uralko­dó körök pclitikai tenden­ciáit, mesterkedéseit és sok más koraleli izgalmas kér­dést. A kötet az Akadémiai Kiadónál, Berend T. István lektorálásával jelent meg. 4 dél'masyarorizág Kedd. im decemlMr Uk

Next

/
Oldalképek
Tartalom