Délmagyarország, 1964. augusztus (54. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-23 / 197. szám

• Gyftryy Ferenc.* I Petőfi megsegített I Falu végén kurta italbolt. Oda rúg ki a Balatonra. Meg is látná magát benne, ha az éj nean közeledne. De se éjjel, se nappal nemigen láthatja meg magát a Bala­I tonban, mert annyi autó álldogál előtte, hogy azoktól semmit sem látni a magyar tengerből, tehát az ital­bolt se nézegetheti magát ebben az óriási tükörben. Az éjszaka közeledik, de a világ nemhogy lecsen­desednék, hanem egyre hangosabb. Nem pihen a komp, I mert kikötötték —, este is járni kell neki, s nehogy a sötétség hallgatna benne, de ragyogó villanyfényben úszik. Az italbolt zsúfolt, be se férnek a legények. Am az én ablakom is oda rúg ki a Balatonra. I A kánikula fojtogatna bennünket, ha az áldott, óriási tó hűs vize meg nem könyörülne rajtunk. Még éjjel is fürdőnk, aztán hazatérünk és a nyitott ablakoknál - szaporán tátogva, mint a partra vetett potyka, végül is elnyomó bennünket az álom. dg a kocsma bezzeg hangos, munkálkodik a cim­balmos, a legények kurjongatnak, szinte reng belé az ablak. De nemcsak az italbolt ablaka reng szinte, ha­nem az én ablakom szinte reng. Kitekintek az ablakomon és örömmel látom, hogy az ad hoc-énekkar megalakult: a traktorvezető a kar­mester, a kombájnos viszi a tenort, a téeszcsé-könyvelő viszi a kombájnost, mert már az sem áll a lábán, merthogy nem azér terem errefelé a szürkebarát a kirelájzomátennekabetyárvilágnak, a kire... kire... kire... lájzomát... nekije..., hogy az ember éjnek idején is a lábán álljon, amikor is tudvalévő, hogy minden jótét léleknek fekvő helyzetbe a helye. Egy­szóval a karmester beint és az énekkar rákezdi, hogy aszongya kitették a hóttestet a zudvarra. Ám látnivaló, hogy a tenor már nem soká bírja, a basszus is elnyeli a hóttestnek a felit, azt danolván, hogy »ótes*, de hang azér van bőven, aki itt aludni tud, azt fokossal verték főbe, vagy már tegnap elhalálozott. Csakhogy nem azért vagyok én literátus ember, hogy ne támadt légyen egy különös ötletem. Mivel lát­tam, no meg igen élénken hallottam is, hogy hiszen a kocsmai hangulat mit sem változott Petőfi óta, úgy okoskodtam, hogy itt már senki és semmi sem segít, itt — ha valaki — csakis Petőfi Sándor segíthet mi­rajtunk. Merthogy a feleségem is igennagyon szeretne aludni egy keveset. Hogy pedig ezt az okoskodásomat alátámassza — miközben önmagát is kellően alátámasztotta —, egyik legény elkurjantotta magát: — Borosa néni, aratnyvirág, idejaztata kéknyelűt, ideja legjobbik borát! De vén legyen ám, mint a nyug­díjas Péter bácsi és tüzes, mint Sótér Kati, akit ippeg a tüzessége miatt kellett áthelyezni... Ekkor... ekkor határoztam el magam a cselek­vésre! Kiküldtem a legényekhez a feleségemet. Papucs­ban volt, a fejét babos kendővel takarosan hátrakötötte. S utasításomhoz híven — szólt pedig a duhaj legények­hez eképpen: — Ne zúgjanak olyan nagyon, azt üzeni az uraság, mert lefeküdt, alunni vágy. — Bolond vagy, jányom? — kiáltott rá egyik le­gény a halhatatlan sorokat megfelelő sírós hangon előadó asszonykára — Hun van ma uraság?! Ismét csak arra gondoltam, hogy százegynéhány rövidke esztendeje mit sem változott az italos magyar legény hangulata s gondolkozásmódja, és mikor most az irtózatos basszus hang szinte kísértetiesen ugyan­azokkal a szavakkal bömbölte, hogy »-Húzd rá cigány, csakazér is!*, kiküldtem az üdülőnkből a mulatókhoz egy sovány, sápadt leányzót, akj épp azért jött ide, hogy a Nap pirosra csókolgassa, és aki szintén szeretett volna aludni egy cseppet. A kislánynak is megadtam a szöveget. Szinte könnyezve fordult a legényekhez: — Csendesebben vigadjanak. Isten áldja meg kend­teket, szegény édesanyám beteg. S lám, Petőfi megsegített... Feleletet egyik sem ad, kihörpintik boraikat, végét vetik a zenének, s haza mennek a legények. I Pár napja, amikor az au­tóval elmentünk a nagy táb­la mellett még lábon állt a búza; meg is néztem, mert ilyen sötét színűt én nem láttam. — Valami olasz búza — mondta a vezető s én a ré­gi gazdák kajánságávai ál­lapítottam meg, hogy ha ezt két nap alatt le nem vág­ják. fele kipereg.:. A ház, ahol gyógyítgat­tam — mert betegen jöttem ide — egy ki dombon állt és ablakából a táblára lát­tam, amelyet most már saj­náltam, mert mégis csak hanyagság!... Másnap valami morgásra, zúgásra ébredek. A búzatábla szélén egy Augusztus gépi elefánt megy ember­gyorsasággal és eszi a bú­zát. Elég falánkan eszi. — Jó-jó, de mi marad utána? És mennyit ver ki? És elfordultam az ablak­tól. Persze, rövid időre, (mert amikor a kombájn újra láthatóvá lett, nem tudtam a szemem levenni róla. Nagy dolog ez mégis! És sehol ember, mert az a három-négy nem számít. Harminc pár kasza kelle­ne ide! Hohó, barátom! És Vasárnapi kis tárlat KOHÁN GYÖRGY: KÖRÖKŰPOK a cséplés? Oda hány em­ber? Mert ez csépel is..| Később jött egy teherau­tó, túl a táblán megállt és úgy láttam, zsákokkal ra­kodik ... emberi hangot nem is hallottam. Aztán el kellett mennem a szomszéd faluba vendég­ségbe ós nem szívesen men­tem el. mert a levágott tar­lók meleg kenyérszaga mint valamikor régen — már megülte a szívemet. Késő alkonyattal jöttem haza. Látni már nem lehe­tett, csak hallani. A gép még ment. Szürkületkor, amikor felébredtem, újra dongott és szépen el is alud­tam újra. Aztán a csendre ébredtem fel. — Valami baja lett a masinának — gondoltam — javítják. És odalopództam az ablakhoz és már velük éreztem, akiknek ilyen nagy dologidőben gépet kell javf­taniok. Sehol senki. Egy lélek se! A tarló olyan, mint most Sárgán izzó és benne az üres szalmakupacok. Nem „imádom" a gépet, de hát nagy dolog ez még­is ... Azaz: Várjunk csak az ítélettel... Alkonyattal kiballagtam a táblára, nem mondom, nem tiszta lelkiismerettel, mert rosszat kerestem. Kipergett búzát kerestem a földön, félbevágott fejeket a szal­makupacokban. Csak ténfe­regtem tolvaj módra, mert hátha élőbukkan a csősz, hogy mit keresek? De nem jött senki és én egyre bátrabban kutat­tam, egyre felszabadultab­ban, mert csépeletlen fejet nem találtam s a pergés majdnem semmi... A rosszkedv azonban mégsem hagyott el. Von­szoltam hazafelé. Minden lépésemre utánam zizegett a tarló, hogy hát akkor mit keresek tulajdonképpen? A nap lemenőben volt, a házmenti nyárfán verebek csiripelték esti mondaniva­lójukat, s a nap búcsúzó, vörös lángolásától mintha fáklyák lobognának az abla­kok mögött, felidézve rajt az ifjúságom. Nono! Ezen már aligha le­het segíteni és szép, békés öregség is van a világon. Csak álltam megbékélve. Meleg szalmaszag, kenyér­szag, zsálya és — igen! — benzin- és olajszag, de ez csak úgy mellesleg. De keserű-savanyú verej­tékszag sehol és ez min­dennél fontosabb ezen a vi­lágon. A ház melletti kukoricás­ban már a sötétség suttog, a tarlóra kibaktat egy nyúl és valahol egy fogolykakas csirregve szedi össze csi­béit Valami szent békesség vesz körül, mert úgy érzem, az emlékek és az élet összeér­nek és nem múlnak el so­ha; Fekete István VASVARI ISTVÁN: A KENYÉR A hamvas nyár már lassan elragyog; jönnek lompos őszi viharok; fellegeken fenik már foguk. Szélben áll a szikár csordakút. Mi rejtezett, az ősz-tél rög alatt, mint a forrás, mint a gondolat: búzamag, mely titkos éven át álmodta meg kalászos hadát.áí Azt a fénylő, hajló sereget, amely túlél fegy-fergeteget, félő-dacban, fázva készülő, gyenge száron oly sokat tűrő. 11 Milyen jel vagy, hajlongó kalász — annyi társsal rendületlen állsz, ki megbújtál a nehéz föld telén, hogy testünk, vérünk része légy: kenyér! KESZTHELYI ZOLTÁN: Öudzmltmi adtál Hűséget nem kérhettem tőled, ó, gyönyörűm! önkéntesen adtál mosolyt, tanácsot, jókívánságot, te, aki a szeszélyes életet kormányozod. Nincs hasonlatom, hogy megörökítse vonásaid, s amikor már nem látlak, kertben nézne reám az arcod. Ilyet csak emberöltőként ád a sors. Ne hagyj el, ne menj el! Nem láttad-e, hogy jobban féltettelek, mint szerelmetes lányát az apa, mint féltett húgát a testvér? Ha isten van, nem enged el, megtart nekem és gyermeket ajándékozol, aki jobban szeret nálam is; maradj és eltévelyedett gyermekem mosolya és hangja (helyett hadd leljem meg az érzések érzését, melyet boldogságnak nevezett a világt + .késs.. JEM ferenc olvasó LAVY Dénes Gézát. C sodálatos napfényes nyáreleje. A kis falu lustán nyúlik el a Hortobágy szélén, a me­zőn haldokló ibolyák különös illatot árasztanak. A távoli bozótokon apró rózsaszín pontocskák és fenn, az ultramarin kék égbolton pacsirta du­hajkodik mérhetetlen nagy boldogsá­gában. Fönn, a kék égen gólya kering ki­terített szárnyakkal. Lustán írja a kö­röket. Lent, az erdő melletti kis mo­csár szélén egy másik féllábon állva hátára fekteti hosszú piros csőrét és hangos kelepelésbe fog, mire az égből lassan ereszkedik le a párja. Egyébként mélységes csend, csak néha, mikor a szél erre tereli a kis faluszéli rét zaját, hallik a játszó gyermekek éneke. Párosával ugrán­doznak, visítgatnak: egy fiúcska, egy lányka. öt perc se telik bele, máris kint vagyok a réten, az ugrándozó, visít­gató gyermekek között. Szalai Pisti, a tizenötéves kamasz a fogó. Hacsak közelébe ér egyiknek­másiknak, széles sikollyal ugranak szét. A legapróbb, a Vas Janika fel­ismer és hozzámfut. A többiek néz­nek, néznek, aztán ők is megismer­nek. Körülfognak. Mind igyekszik hozzámbújni. Vagy hatan lógnak a két karomon, a többieknek már csak a gúnyám széle jut, abba kapaszkod­nak bele. — Mit játszotok? — Kergetőzünk... Fogócskát... Meg mindenfélét. — Ml az a mindenféle? Mutassá­tok csafe meg! A gyerekek a vasúti töltés mögé szaladnak. Csak néha látszik a fejük teteje. Hajladozva szedik fel ölükbe a kis tudományuk által összetákolt játékszereket, aztán majd feldűtik egymást, oly igyekezettel szaladnak vissza hozzám megmutatni. Csodálatos, mennyi lelemény, ötlet, alkotóképesség rejlik egy-egy gyer­mek szívében. Van itt cérnaszálra felfűzött üres csigaházakból gyöngy­sor. Karikára hajlított fűzfavesszőből, nyárfalevelekkel, meg agacsival, vagy­is akácvirággal ékesített menyasszo­nyi koszorú. Posta Jóska olyan elme­rengve húzza a nótát a kukoricakó­róból Ifészített hegedűjén, hogy nincs az a magyarnóta zenész, aki űgy át­adná a lelkét a bélhúrokból előcsalt búgó hangoknak. Pedig ez a kóró csak cincogni tud. Tar Piroskát az édesanyja se szorítja olyan érzéssel a keblére, mint ő a rongybabáját. Kiég csitítgatja is: „Aludj baba. aludjál, Anyukáddal álmodjál". Koroknai Sa­nyi két szarvasbogarat fogott. Csinált hozzájuk bodzabélből szekeret, cukor­spárgából kötőféket, s befogta őket a szekérbe. Azok meg, mint az igavonó barmok, húzzák maguk után a Bze­keret a fűben. Az ostort egy elszáradt őszirózsa szára helyettesíti, mert min­dig kétfelé akar mászni a két agan­csos bogár. Ahányan vannak, annyiféle játék. Ki tudja megjegyezni, hogy melyik­nek mi a neve. A pirosruhás kis Marika nyakában cérnára fűzött pillangók verdesik egy­más szárnyát. Élő gyöngysor. Az al­ján középen van a brilliáns: nagy, félaraszos, szikrázó színekben ponv pázó pille. — Megtanítom magát, hogy kell falevélből szívet kirágni —, szól bizal­masan Szalai Pisti, a kamasz, s már gyűri is a szájába a faleveleket, ösz­szerágja, kiköpi, benyúl két ujjával finoman a szájába és kivesz egy bor­sónagyságú szívet. Szabályos szív, alak, felül középen kis mélyedésbe kanyarodik, alul ékalakúan összeszű­kül. — Csináld meg mégegyszer, ha tu­dod. A gyerek újracsinálja. Elcsodálko­zom: ugyan hogy tudja a fogával ki­rágni a levelet, mikor nem látja, ho­gyan alakul. Még kézzel se tudnám kivágni ilyen szabályosra. — Tudja, hogy kell csinálni? Na nézze. — Laposan kinyitja a száját, felkunkorítja a nyelvét, amely alatt kis szívalakú levélkék rejtőznek. — Itt van ez a pásztortáska. Lássa? — Lenyúl a földre, felvesz egy zöld szá­lat. Falun élek már mióta, de bizony eddig csak a Herbária Vállalat jegy­zékéből ismertem a pásztortáskát — Látom hát. Ismerem — füllen­tek a gyereknek, mint valamikor a tanítómesteremnek. — Nna. Ennek a szárán végig van­nak ezek a magtartó táskák. Lássa, mind szívalakú. Figyelje meg. Ezeket berakom a nyelvem alá így, a fale­veleket meg csak tömöm a számba; hogy összerágva mind kiköpjem. A nyelvem alól meg kiemelek egy „szí­vet". De nagyobb ám a csudólkozás* ha kettőt, hármat „rágok ki" egy­szerre. — És nagyot kacsint: — Most már maga is tudja. Csapja be véle a jányokat. M egpróbálom én is „kirágni" a szívet. Nem is olyan nehéz. S amikor egy szív alakú pásztortáskát kiemelek a nyelvem alól, én újra gyermeknek érzem magam, valahol az ős bihari falucska rétjén. 6 DÉL-MAGYARORSZÁG VASÁRNAP, MU AUGUSZTUS 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom