Délmagyarország, 1964. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-19 / 15. szám

ÍV. Sx. Hruscsov: Együtt vagyunk Kubával ma is, holnap is kényszerítenek, szétzúz­nánk az elleuséget, hiszen megvan mindenünk ahhoz, hogy ezt megtegyük. Ezt vessék emlékezetükbe az agresszorok. Amikor Kuba ellenségei inváziéra készültek, a Szov­jetunió rakétákat szállított oda. „Ez veszélyes dolog volt — folytatta Hruscsov —, de az ellenséget csak úgy le­ltet visszaszorítani a háború­tól, ha saját küszöbe előtt érzi a háború leheletét. A kubai nép hősiessége, a szo­cialista országok, az összes békeszerető erők támogatása a kubai nép forradalmának, elhárította a betörést*. Amint már jelentettük, Hruscsov és Casíro beszédet mondott égy kalinyini textil­gyárban. v Bevezetőben Hruscsov a szovjet qép gazdasági sike­reiről' szólt, s ki jeléntette; hogy a szovjet nép már nem­csak barátainak elismerését vívfcv ki, hanem a szocializ­mus ' ellenségeinek is szá­malhiók kell azzal, mire is képes a munkásosztály, a dolgozó nép, ha kezébe ve­szi a hatalmat A szovjet népgazdaság vezte a vegyipart, amely Szovjetuniót azért, mert elő- fenségeiktől, más órszágbkat fejlődési üteméről szólva most igen gyors fejlődésnek °j§| jgjéj|j|j jjf||gg ^ 5~ "—U utalt arra, hogy Lenin an- indult, s lehetővé teszi a nakidején" 15 év alatt össze- lakosság minél jobb ellátá­sen másfél millió kilowatt sát, égyebek között a ruha* teljesítőképességű erőművek és cipőválaszték növelését építését tprvezte. Ezt a ter­vet IX esztendő alatt teljesí­tettéli. ' •' Ma pedig csupán 1963-ban a Szovjetunio tízmillió ki­lowatt együttes kapacitású elektromos erőmüvet épí­tett. „Ilyen léptekkel haladunk élőre — mondotta Hruscsov. — Űrhajóink a szovjet kul­túra, tudomány és technika tükrei, mutatják, milyen színvonalat értünk el*. Hruscsov csodatevőnek ne­I társadalom fejlesztéséhez munka szükséges Hruscsov ezután válaszolt mot, azoknak, akik bírálták a hogy Indonéziát, Algériát, megszabaduljanak el­Furcsa logikájú kritikusok — Egyesek, akik kommu- viszi az ügyeket, hogy fél nistának nevezik, magukat — a háborútól. Én már nem folytatta — hírálnak ben- egyszer szóltam arról, hogy niyiket, mert azt szeretnénk, szeretnék egyszer egy olyan hogy az ország gazdagabb ostoba embert látni, aki legyen, hogy az emberek nem fél a háborútól, jobban éljenek. Furcsa, lo* gikájúk van ezeknek a kri­tikusoknak! Valahogy így el­mélkednek: minél jobban él­nek a szovjet emberek, an­nál nagyobb az elpolgáriaso­Csak a gyerek — aki még semmit sem ért — meg a bolond nem fél semmitől. Hruscsov emlékeztetett ar­ra, hogy két háborút élt át, s egyik fia, aki repülő volt, szőr rakétákat szállított Ku­bába, később pedig elszállí­totta azokat, „ígéretet kantunk, hogy nem lesz invázió Kuba ellen — mondotta. — Ellenkező esetben a rakéták szovjet területről is célba találnak. Az Egyesült Államok kor­mányával kötött megállapo­dásunk ma is érvényben van, a mi megtartjuk szavunkat, amíg a megállapodást tiszte­letben tartják. Azt hiszem, a másik félben is lesz majd annyi józan ész, hogy megértse, Kp lyen dús veszélye- Mi viszont így elesett a háborúban. „Mi tudjuk, mi a háború és mit hoz az emberekre. következményekkel a megállapodás megszegé­se*. . Ezután kijelentette, éppen ma olvasta a szovjet tudó­nem is sorolok fel, úgyis tudják, miről van szó. A Szoyjetupió, mindig is han­goztatta és ismét kijelenti, hogy minden szabadságáért harcoló nép számíthat a mi népünk rokonszenvére. Hruscsov kigúnyolta azo­kat az amerikai dajkantesé­ket, hogy a panamai esemé­nyek Fi'del Castro kezemun­kája. A panamai eseménye­ket az amerikai imperialis­ták rablópolitikája okozta. Hruscsov jogo&nak nevezte a panamaiak törekvését, hogy lerázzák az amerikai imperialisták igáját járna ^ kijelentette: mi a papa­mai nép mellett vagyunk. Meggyőződésünk, hogy előbbi, vagy ut'ébb 'minden nép ki­vívja valódi szabadságát azért, hogy ne legyen há­ború! De azt is jól tudjuk, hogy puszta szóbeszéddel nem le­het az imperialistákat, az ellenségét lebeszélni a há- De borúról. Mi sohasem könyörögtünk ^^^^^^^^ függetlenségét, elü» az im­Ezert mindont megteszünk sok egyik jelenteset, amely- pcrialistálcat saját földjéről 97ppl HfWV n* Ipprpp t,, ....... .... ben közlik, hogy egy uj ra- Hruscsov hangoztatta, hogy kétát próbáltak ki. Hruscsov a Szovjetunió' üdvötói a, ku­nagyszerűnek nevezte ezt a bai 'fTnek a gúaptanamói rakétát, majd így folytatta: amerikai katonai támaszpont ... , megszüntetéséért vívott har­elvtarsak, a raketaból ^ Guaptenamp földje ku­mégsem lehet levest főzni, a hai. föld, s Kubát, illeti, rakétával nem lehet jóllak- Ezután Fidel Castróhoz a békéért és r.em ráolva- ni, a rakéta arra való, hogy fordulva kijelentette: „Együtt sással Igyekszünk elhárí- védekezzünk vele. vagyunk önökkel ma, együtt tani a háborút* A társadalom fejlcsztesé- JgJ? hez viszont az kell, hogy ellenségeink próbára akar­dolgozzunk, anyagi értéke- ják tenni, mit is jeleat ez a ket teremtsünk. — A kapitalizmust, nem le­het szitkozódással. legyőzni. Kopkrét haro kel', mégpe­dig pem puszta ököllel. — mondotta. Hruscsov utalt arra, hogy a Szóvjetuniónak hatalmas hadseregé, Sok atombombája, rakétája, elsőrendű fegyver­zete van, majd kijelentette: Mi nem ákarunk háborút, de ha ellenségeink ránk szó: együtt*. Befejezésül Hruscsov kije­lentette; A kommunizmus nemcsak, a Szovjetunió ha­tárain belül épül. Mindent megteszünk gaért, hogjr vfe Mi hozzásegítettük Egyipto- lágméretű győzelmet arasson. gondolkodónk: ha valakinek egy öltöny ruhája van, adja isten, hogy kettő, s később há­rom is legyen neki. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunióban a je­lenlegi nehézségek mellett is biztosítva van a lakosság zavartalan ellátása. „A tőké­sek azt hitték, hogy a ta­valyi rossz termést kihasz­nalva torkon ragadhatnak benühket — mondotta. — Azt akarták, hogy a világ­piaci áraknál drágábban fi­zessük meg a gabonát. De mi szilárdan megmondtuk nekik: ha világipáci' áron adjátok, akkor mégVesszük, de ha .nem, süssétek meg magatok,, mi nem . vesszük meg. Érre mégiscsak világ­piaci áron adták el a ke­nyérgabonát*. — Azt hiszem, a jövőben nem szorulunk majd rá, hogy tőlük vegyünk gabonát. fJJe1 CpSTOt Mindent megteszünk azért. hogy megteremtsük az igazi nagy vegyipart, hogy még több kenyeret, húst, vajat, ruhát, cipőt és más árut termeljünk. Utalt rá, hogy az amerikai hírszerzők nemrég egy össze­fabrikált hamis jelentésben ., y. . _. , _ . _". . . ;«. - ' azt állították, mintha a szov- Hruscsov után Fidel Cast- az o szavaival eljeik — a szavait hallgattam, a Szov­jet gazdasági élet az utóbbi 1X4 emelkedett szólásra. kommunizmus azt jelenti, jetunióra, a szovjét nép, a két esztendőben lassabban — A kubai szocialista for- hogy az emberek szükségle- kommunista párt nagy tör­fejlődött volna, s a Szovjet- radaiom — mondotta a ku- téik szerint részesüljenek ténetére gondoltam — mon­unióban kevesebb árut ter- bai miniszterelnök — azért mindenből, az összes anyagi dotta. — A szovjet nép har­melnének. vált lehetővé, mert előtte javakból. ca, önfeláldozó munkája, sók­A kommunizmus ellcnsé- végbement az 1917. évi szo- A Szovjetunió ós Kuba spk példátlan győzelme járt gei mindig a mi gazdasági cialista forradalom. A mi né- megbonthatatlan barátságát az eszemben. Mindaz, amit kudarcainkkal álmodnak pürik csupán kötelességét méltatva Castro nagy eÖs- az ember ma a Szovjetunió* — folytatta. — Az ilyen teljesítette, s ezzel kivette a meréssel nyilatkozott a káli- t^n jat igazolja Leninnek szemfényvesztések szerzői- maga részét az emberiség nyini textilgyárban látottak- . ' . wt„tt hi nek csak azt mondhatjuk: felszabadulásáért vívott harc- ról. — Amikor ezen a gyű- pdI tjaag 65 nepeDe , " Előbb süllyed el magukkal bői. lésen az üzem munkásnői- tét — fejezte be beszédet a a fald, mint ahogy ml gaz- Számunkra megkönnyítette nek és vehetőinek őszinte kubai kormányfő. e feladat teljesítését az, Gyönyörű az a jövő amit a szovjet emberek feltártak előttünk Finnország támogatja a szovjet kormányfő újévi javaslatait Helsinkiben szombat este hez, amely a viták rendÜkó­hozták nyilvánosságra Kek- sénól kiküszöböli az erősza* konen elnök levelét, ame- kot Az elnök megállapítja, lyef Hruscsov szovjet mi- hogy a Szovjetunió és Finn­niszterelnökhöz intézett, vá- ország között a második vi­laszul december 31-i üzen e- lágháború után kialakult ba„ tére. réti és jószomszédi kapcso­Kekkonen válaszában hang- latok alapján semmiféle vi­súlyozza, Finnország kész ár- tás területi kérdés nincs, és kés megoldásához és egy szág es a Szovjetunió kozotf olyan szerződés megkötése- a béke határa lett*. Á Szovjetunió elismerte az új zanzihari kormányt saság kapcsolatai a békés együttélés elvei alapján, a két qrsz^? és a tartós béke érdekeinek megfelelően fog­nak fejlődni. Hruscsov a szovjet nép nevében sok si­kert kivé" a zanzihari nép­nek á nemzeti függetlenség megerősítéséért vívott harcá­ban. (MTI) ' A Szovjetunió kormánya hivatalosan elismerte Zapzi­bar és Pemba Köztársaság kormányát A köztársasági elnökhöz intézett, az elisme­rést bejelentő táviratában Hruscsov szovjet miniszter­elnök kijelenti, reméli, hogy a Szovjetunió, valamint Zanzibar és Pemba Koztár­dasári csődbe jutunk. — Jól mennek nálunk a dolgok, de azt szeretnénk, hogy még jobban menjenek — mondotta Hruscsov. — Áz clctbe ültettük át a szocializmus elveit, hogy éjvezzük Lenin nagy hazájának támogatását. — Jól tudom — folytatta Castro —, hogy mindnyájuk szíve és szeretete a kubai most azonban mar azért dol- fogadalomé. Ebben rs meg. gozunk -mindén erőnkkél, Ryi,lvaRul a Proletár nem- , hogy áttérjünk a társadalom ?fkoriseg, amelynek erzese, egy magasabb fokára, vagyis Üy eredményesen alakította felépítsük a kommunizmust, £ a nepben a Szovjetumo amelyben az emberek szük- Kommunista Partja és Nyi­ségieteik szerint részesülnek tata Hruscsov elvtárs, munkájuk eredményeiből. •• — önök a mi országunkra Hangoztatta, hogy ehhez gondoltak, mi pedig az Önök fejleszteni kell a ' termelő- országára szegeztük tekinte.­eröket, át kell alakítani az tünket. Franciaország a Kínai Népköztársaság plkífiprpwfi bP€7Íll? Waihmsíton m1rig UlSdlIIGlüduSu fUsöUl : tiHakostk a szamára kínos •épé*ellen A nyugati hírügynökségek tpk felvételének időpontja nia, Hollandia és Norvégia mértékadó körökre hivatkoz- még nem ismeretes, de úgy után — mint az AP megal­va közlik: Franciaország hi- hírlik, hogy a nagj követek lapítja — Franciaország lesz vafalosan tájékoztatta szö- cseréjét irangia*-k.nai gaz- az ötödik NATO-tagállam, a pekingi emherek lelkületét és fo­kozni kell kommunista öntu­datokat. Hruscsov ezután a szovjet nép, a párt és a kormány egységét méltatta. A párt célig a nép boldogságáért, szabad, alkotó életéért, jó­létéért folyó harc. A párt A szoyjet emherek érde­mei nagyok, amint nagy az országuk, nagy a példájuk, nagy a történelmük. Gyönyörű az a jövő, ame­lyet ők tárnak fel az egész emberiség előtt. Castro szólt a vegyiparral rrűndent megtesz azért, hogy szorqoaq összefüggő kalinyi­kielégítse a nép anyagi és ni üzemekhen szerzett ta­szellerm szuksealete't. , •• , . Az egyedül helyes leni- Pasztalatarrol es kijelentette: ni úton haladunk, s erről az Hruscsov elvtárs . helyesen útról senki sem téríthet le mondja, hogy a kommuniz­hennünket — folytatta - felépítéséhez a vegy­Tgaz, vannak külföldön olyan . „ j. elvtársak, akik azt nióndják, fo^ maxunalis fejlesztesere hogy Hruscsov helytelenül van szükség, hiszen «r hogy amely elismeri rendszert*. A jelenlég Tokióban tar­tózkodó Bobért Kennedy amerikai iggzságügyminiszter szombaton sajtóértekezleten kijelentette, hogy hazája ab­votségeseit, hogy rövidesen dasági és kulturális egyez­elismeri a Kínai Népköztár- mény megkötése előzi meg. saságot. Mind a francia, mind az Szombaton hattagú fran- angol sajtó, még a hivatalos cia parlamenti küldöttség bejelentés hiányában is, el­indult útnak Kínába, majd intézeti tényként fogadja a onnan tovább utazik a Viet- hírt. nami Demokratikus Köztár- Washingtonból keltezett ban az esetben sem változta'­saságba és Kambodzsába, tudósítások szerint a Fehér- ja meg politikáját Kínával Párizsi politikai megfigyelők Ház „o lehető legerélyeseb- szemben, ha annak dii-Umá­a küldöttség látogatásában a ben kifejezte rosszallásátr. ciai elismerése Fr-p.nciaor­francia—kínai diplomáciai Az amerikai kormány ugyan- szág részéről bekövetkezik, viszony közeli felvételének is attól tort — mutatnak rá A hínügynö'-ségek szerint előjelét,látják. a hírügynökségek —, hogy De Gaulle elhatározását az Ezen a héten De Gaulle az FNSZ-ben megbcmPk a motiválja, hogy be akarja elnök ebéden látta vendégül jelenlegi egyensúlyi helyzet bizonyítani: vezetésével az Egyesült Allamnk párizsi a volt' fraticla gyarmatok ál- Franciaország a maga útját págykövetét, és a hirek sze- lásfoglalásának váriiató meg- járja. Fzon felül nyilván nö­rint közölte vele: rövid idő változása következtében. A vélni kivánja hazája befő­kérdése a Kínai Népköztár- g^S újah?"sgpᣠ^t Pélkelet-Azsjában, ezt sasag elismerese. mér a nyugati og ségre is, Pec"S kínai kapcsolatok nél­A diplomáciai kapcsola- mert Nagy-Britannia, Dá- kül nem teheti meg. Scuvanna Phouma - Szufanuvong találkozó Souvapna Phouma herceg, serege közötti viszopy rendé­4 laoszi koalíciós kormány zésének, az ország politikai miniszterelnöke pénteken egységének maradéktalan esfe Sam Neua városba uta- helyreállításának pódozatoit. Zött, ahol SzufanuYojpg her- A miniszterslnököt elkísérte ceg mínisatérelnök-helyeftes, a Laosszal foglalkozó genfi a_ Laoszi Hazafias Front értekezlet két torselnökének Pártjának elnöke fogadta. kém,jréletóh«n Afanasziev Megbeszélésük célja, hogy képviselcteben Atanaszjev megvitassák a hazafias erők szovjet és Hopson brit nagy­és a semleges irányzat had- követ. (MTI) A mer marsall lesz az egyesiiSt arab haderők főparancsnoka Hasszuna, az Arab Liga államaik egymásközti viszo­főtitkára pénteken 6ajtóérte- nyát, valamint, hogy elisine­kezleten méltatta, az arab rik „Palesztina államiságát«, csúcsértekezlet határozatait, jogalany mivoltát, vagyis Közölte, hogy az egyesült azt, hogy az arab országok arab haderők főparáncsnb- önálló államnak tekintik Pa­ka Amer marsall az EAK lesztfnát, amelyet 1948-ban vezérkari fonoke lesz. Vele- , .',!,', , . . . ménye szerint az értekezlet fel°sztottak Izrael es Jorda­két legfontosabb döntése az, üto között, és nem tetapik hogy megjavítják az arab Izraelt államnak. . i " ~ u — Gyani tábornok Ciprusra érkezett Gyani indiai tábornok, Ü hétre szóló megbízást kapott, Thap ENSZ-főtitkár- szemé- hogy „ellenőrizze a békéltető akciókat* és tájékoztassa a főtitkárt arról, hogy milyen körülmények között működ­het Cipruson egy ENSZ­megfigyelő. A ciprusi kormány szom­baton nyilatkozatban hívta fel a figyelmet arra, hogy a török közösség szélsőséges Vezetői újabb provokációs intézkedéseket hajtanak vég­re: a vegyes lakosságú fal­vakban élő törökök ezreit arra kényszerítik, hogy tisz­tán törökök lakta falvakba költözzenek át. Mint a nyilatkozat rámu­tat, ennek az akciónak az a célia, haay kész tények elé állítsa a loncfoni értekezletet, vagyis elhftesse a"pak részt­vevőivel: g törökök nem tud­nék többé együttélni a gö­rögökkel Cipruson, kényte­len „biztonságosabb terüle­tekre* költözni és őzért al­kotmányos formát kell ta­lálni a sziget kettéofására. * Sandys angol nemzetkö­zösségi és gyarmatügyi mi­niszter Chequersben a szom­batra virradó éjszaka meg­beszéléseket folytatott a lon­doni értekezleten résztvevő Ciprusi görög küldöttség tag­jajval, majd szombaton dél­Utop a ciprusi török küldöt­teket fogadta. lyes megbízottja szombaton Nicosiába érkezett. Felkeres­te Makariosz elnököt, ma)d Kücsiik alelnököt. Mint is­meretes, a tábornok hat Vasárnap, 1964. január 19. D$L-MAG ÍAttUKiiAG fi

Next

/
Oldalképek
Tartalom