Délmagyarország, 1963. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-24 / 223. szám

Kedd, 1963. szeptember 24. QÍL.MAGYARO*SZ*G •— • ­m 3 H Szovjetunió kormányának nyilatkozata Lapunk vasárnapi számában közölt ük annak a nyilatkozatnak első részét, ame­lyet a Szovjetunió kormánya adott ki a Kínai Népköztársaság kormánya szóvivő­jének szeptember elsején a légkörben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleá­ris fegyverkísérletek eltiltásáról szóló szerződés ellen tett nyilatkozatával kap­csolatban. Az alábbiakban közöljük a szovjet kormánynyilatkozat második részét. Az utóbbi időben a Kínai Népköztár­saság vezetőinek meglehetősen gyakran kell mentegetőzniük a világ közvélemé­nyének az ellen a jogos vádja ellen, hogy politikájukkal élezik a nemzetközi feszült­séget, termonukleáris háború felé taszít­ják a világot. A kínai vezetők szeptem­ber 1-í nyilatkozatukban igyekeznék be­bizonyítani, hogy ők, állítólag, sohasem léptek fel a béke és a békés együttélés politikája ellen. A kínai vezetőség e kijelentéseit üdvö­zölhetnénk, ha ezek a gyakorlatban for­dulatot jelentenének A KKP vezetőinek a háború és a béke kérdésében vallott né­zeteiben és nemzetközi politikájában. A valóságban azonban azt látjuk, hogy még csak nem is gondolnak ilyen fordulatra. Valójában mi^ akarnak bebizonyítani? Azt, hogy a szovjet dokumentumokban ál­lítólag felhasználják Mao Ce-tungnak ösz­szességéből kiragadott és helytelenül ma­gyarázott azon kijelentését, hogy a jöven­dő háborúban nem mindenki hal majd meg, hanem csak az emberiség fele. Nos, mi készek vagyunk megvizsgálni ezt a kérdést, hogy ki torzítja él ós ki magyarázza helytelenül a két idézetet Ezzel majd a későbbiekben foglalkozunk. Talán a nyilatkozat szerzői nem látják, hogy ilyen módon csak leleplezik önma­gukat és nemhogy megcáfolnák, hanem csak ismét megerősítik a kommunista vi­lágmozgalom és a haladó közvélemény súlyos aggodalmait a kínai magatartás miatt. Mit fejtegetnék a kínai vezetők? Lényegében azt, hogy az emberiségnek mekkora része pusztul majd el egy új világháború esetén. Száz százaléka-e vagy csak a fele. A nyilatkozat így hangzik: •Mao Ce-tung elvtárs 1957-ben elhangzott és fentebb idézett szavait azokhoz az em­berekhez intézte, akik azt állítják, hogy amennyiben az imperializmus kirobban­taná a nukleáris háborút, elpusztulna az emberiség-. »Mi — hangzik tovább a nyi­latkozat — nem értünk egyet pesszimista és teljesen kétségbeesett nézeteikkel. Mi azt mondjuk, hogy ha az imperializmus kirobbantja a nukleáris háborút, az a leg­rosszabb esetben is a Föld fele lakossá­gának pusztulását vonja maga titán- Be­fejezésül pedig: -Mi hiszünk az emberiség ragyogó jövőjében-. Valóban szörnyűek etaek a vélemények. Miféle -gyönyörű jövóről- lehet beszélni az emberiség fele kipusztulásának pers­pektívája mellett! De nem kevésbé veszé­lyes a másik dolog sem: a kínai vezetők­nek, amikor egy háború esetleges követ­kezményeire vonatkozóan adnak prognó­zisokat, ezzel nemcsak az a céljuk, hogy lelki szemeikkel behatoljanak a jövőbe, hanem az is, hogy megindokoljanak egy meghatározott politikát. Ezt nem cáfolják maguk a nyilatkozat szerzői sem. Amikor összegezik annak a vatának az eredményét, hogy hány em­ber pusztul majd el a termonukleáris há­ború tüzében, a következőket írják: -A kérdés lényege, hogy végül is milyen po­litikát kell folytatni az amerikai impe­rializmus nukleáris zsarolásával és nuk­leáris fenyegetésével szemben: ellenállást kell-e kifejteni, vagy kapitulálni kell-e?­Magától értetődik, hogy a szovjet veze­tők közül soha senki nem vetette fel és nem vethette fel a kapituláció kérdését. A Szovjetunió nem azért teremtett ha­talmas nukleáris erőt és nem azért töké­letesíti azt. Még kétség sem támadhat ab­ban az irányban, hogy amennyiben az imperialista agresszorok megtámadnák a szocialista tábort, megsemmisítő csapasi kapnak. A kérdés másként merül fel: kell-e ko­molyan és minden erővel küzdeni a bé­kéért, követni kell-e a különböző társa­dalmi rendszerű államok békés együtt­élésének elvét. mint a külpolitika fő irányvonalát, vagy a -veszettek- jársza­lagján kell-e haladni, versenyezni kell-e az imperialistákkal a nemzetközi feszült­Bég szításában? És íme a kérdés megol­dásánál a kínai vezetők azt latolgatják, hogy az emberiség fele, vagy száz száza­léka semmisül-e meg az új háború tüzé­ben. Ha pedig -csak- a fele, ebből az kö­vetkezik, hogy meg lehet kockáztatni a háborút, mert a másik felére -gyönyörű jövő- vár? Hogy a kérdés így merül fel, bizonyít­ja Mao Ce-'tung kijelentése, még abban a preparált formában is, ahogyan azt a kínai kormány szeptember 1-i nyilatko­zata idézi. (-... Legrosszabb esetben el­pusztul az emberiség fele, de a másik fele megmarad, az imperializmus pedig eltűnik a Föld színéről, s az egész világ szocialistává válik.-) Ebben az értelem­ben nem kevésbé sokatmondó a Vörös Zászló egy kitétele — amelyet a szeptem­ber 1-1 nyilatkozat igyekszik kimagya­rázni —, hogy háború esetén a győztes népek -rendkívül gyors ütemben az el­pusztult imperializmus romjain ezerszer magasabbfokú civilizációt építenek-. Mi kommunisták, teljesen tűrhetetlen­nek tartjuk a vitát, olyan alapon, amikor ezt javasolják nekünk,. hogy a politikát attól kejl függővé tenni, mennyien pusz­tulnak el a termonukleáris háborúban. Ha a kommunisták, a békeharcosok, a bé­keszerető erők megengedik, hogy hullani kezdjenek az atombombák, a kormányok­nak és a politikai pártoknak már nem lesz befolyása arra, hogy hány ember pusztul el és hány marad életben. Ezt akkor már a haditechnika, a há­ború fejlődésének logikája, valamint a nukleáris fegyverek közvetlen vagy köz­vetett hatósugarába került országok és népek száma dönti el. A kínai vezetők, akik megkísérlik, hogy elferdítsék az SZKP-nak az atomháború és annak következményei kérdésében el­foglalt álláspontját, bizonyos kijelentése­ket tulajdonítanak az SZKP vezetőségé­nek és N. Sz. Hruscsov elvtársnak — amelyek állítólag a testvérpártok buka­resti tanácskozásán hangzottak el — ar­ról, hogy napjainkban, amikor atomfegy­verek vannak, a népfelkelés nem hadse­reget, hanem csupán ágyútölteléket je­lenti S miután kitalálták ezt a sületlen­séget, nyomban le is vonták a hajmeresz­tő következtetést: -A szovjet vezetők sze­mében földünk egész hárommilliárdé* lakossága csupán haszontalan lim-lom.­De akad-e olyan ember, aki ismerve a szovjet külpolitika nagyfokú humanitá­sát, harcunkat a népek boldogulásáért, bedől ennek a koholmánynak? N. Sz. Hrus­csov valójában a következőket jelentette ki: -Ne sértődjenek meg a kínai elvtársak, akik természetesen nagy harci tapasztala­tokkal rendelkeznek, de elsősorban a par­tizánháború tapasztalataival, mi viszont sokkal komolyabb, mondhatni, klasszikus háborút vívtunk a hitleri Németország­gal. Az imperialista stratégák, a hadosztá­lyokat ma már csupán ágyútölteléknek te­kintik, azt számolgatják, hogy kinek hány hidrogénbombája, harci repülőgépe van. S míg korábban feltétlenül szuronnyal kel­lett ártalmatlanná tenni az ellenséget, most bombákat fognak dobni.- Erről volt szó tehát Bukarestben. Milyen népfelke­lést véltek felfedezni ebben a kinai veze­tők? , A kínai vezetők arra szólítanak, hogy a szocialista országok, a kommunisták legye­nek fatalisták és fogadják el azt, hogy az új háborúnak menthetetlenül fel kell ál­dozni az emberiségeiét. S ha csak a fe­lét! Világos, hogy a sűrűn lakott és a had­műveletek központjába kerülő országok veszteségei mindennél nagyobbak lesznek, • népeik esetleg teljesen elpusztulnak. A kínai vezetők egyébként erről nem egyszer teljes leplezetlenséggel beszéltek. Amikor például az egyik csehszlovák új­ságíró Tao Csu-val, a Kínai KP Központi Bizottsága tagjával folytatott beszélgeté­sen felemlítette, hogy Csehszlovákiában, ahol 13 millió ember él, egy nukleáris há­ború esetén megsemmisülhet az egész nem­zet, ezt a választ kapta: -Egy világégés esetén a szocialista táborha tartozó kis or­szágoknak alá kell vetniöik saját érdekei­ket az egész tábor közös érdekeinek.­A KNK egy másik felelős vezetője szov­jet képviselőkkel folytatott beszélgetésében azt állította, hogy Togliatti elvtársnak, az Olasz KP főtitkárának nincs igaza, amikor népe sorsa miatt aggódva azt mondja, hogy nukleáris háború esetén egész Olaszország elpusztul. -Hiszen más népek megmarad­nak — jelentette ki ez a vezető —, s az imperializmus megsemmisül.. .­Így áll a dolog a vita lényegét illetően. Most pedig nézzük az idézetek kérdését A kínai nyilatkozat szerzői módosított for­mában idézik annak a nyilatkozatnak a szövegét, amelyet Mao Ce-tung tett az 1957-ben megtartott moszkvai tanácskozá­son. s ez a módosított szöveg lényegesen különbözik az eredetitől. Az igazság ked­véért idézzük a tanácskozás jegyzőkönyvé­ből Mao Ce-tung-nak a tanácskozás részt­vevői jelenlétében ténylegesen elmondott szavait. Ebből a nyilatkozatból különösen leplezetlenül kitűnnek a kínai vezetők hi­bás nézetei. -Fel lehet-e tételezni — mondotta Mao Ce-tung, — mennyi emberéletet követelhet áldozatul egy leendő háború? Valószínűleg a Föld 2700 millió lakosának egyharmadát, vagyis csupán 900 millió embert. Ügy vé­lem, ez még kevés, ha valóban atombom­bákat fognak ledobni. Ez természetesen igen rettenetes. De még az sem olyan rossz, ha a fele esne áldozatul. Miért? Azért, mert nem mi akartuk ezt, hanem ók, ők .kény­szerítik ránk a háborút. Ha harcolni fogunk, akkor bevetésre ke- , rül az atom- és a hidrogénfegyver. Én ma­gam úgy gondolom, hogy az egész világot olyan szenvedések érik, hogy elpusztul majd az emberiség fele, esetleg még a fe­lénél is több. Vitatkoztam erről a kérdés­ről Nehruval. ö ebben a vonatkozásban pesszimistább, mint én. Azt mondtam ne­ki, hogy ha az emberiség fele megsemmi­sül, akkor is még megmarad a másik fele, viszont az imperializmus teljesen megsem­misül és az egész világon csak szocializ­mus lesz: fél évszázad, vagy egy teljes év­század alatt pedig a lakosság ismét meg­szaporodik, még többel, mint a felével.­Ennek a nyilatkozatnak a lényegét a szeptember elsejei kínai nyilatkozat teljes mértékben megerősítette, de a nyilatkozat­ban idézett szövegváltozat olyan szavakat és mondatokat tartalmaz, amelyek elárul­ják a világos igyekezetet arra, hogy elken­dőzzék Mao-Ce-tung kijelentéseinek tgazi értelmét. Így például a szeptember elsejei nyilatkozat különösért kiemeli ezeket a sza­vakat: -Nálunk Kínában építés folyik, ml békét akarunk. Ámde, ha az imperialisták semmivel sem törődve háborút kényszerí­tenek ránk, akkor fogunkat összeszorítva el kell halasztanunk az építést és a háború után kell rá visszatérnünk.­Csakhogy az 1957-ben megtartott moszk­vai tanácskozáson egyáltalán nem ezek a szavak hangzottak el. Mao Ce-tung akkor ezt mondta: -Kínában még igazában nem bontakozott ki az építés. Abban az eset­ben, ha az imperialisták háborút kénysze­rítenek ránk, készek leszünk arra, hogy félbeszakítsuk az építkezést; ám rajta, jöj­jön előbb az erőpróba, majd azután vissza­térünk az építéshez.­Mindenki láthatja, hogy ennek a kije­lentésnek egészen más az értelme. Lénye­gében véve ez irányvétel egy háborús kon­fliktusra, a szocializmus és a kapitalizmus közötti ellentétek háborús megoldására. A Kínai Népköztársaság vezetői már 1958-ban, amikor Pekingben szemlátomást még csak kialakulóban volt az a nézet, amely szerint a hidegháború állítólag elő­nyös a forradalom érdekei szempontjából, az alábbi gondolatokat fejtették ki: a Nyu­gat úgy véli, hogy a hidegháború neki elő­nyös. Ám valójában a hidegháború -kedve­zőbb a mi országainknak-. Később a kínai vezetők ezt a meggyőződésüket egész -el­méletté- fejlesztették. -A nemzetközi poli­tika kérdéseiről folytatott beszélgetések­ben — mondja a Costa Rica-i Népi Élcsa­pat Párt Központi Bizottságának 3. plénu­mán hozott határozat — a kínai vezetők azt mondták elvtársainknak, hogy a hideg­háború jó dolog, hogy a feszültség állapota jó állapot a forradalmi harc kibontakozta­tása szempontjából.­Ezeket a gondolatokat a Kínai Népköz­társaság sajtója is széltében-hosszában hir­deti. Ma már nem forog fenn semminemű két­ség afelől, hogy a kínai vezetőknek a kom­munista világmozgalom általános vonala ellen irányuló támadását 1959-ben többek között a nemzetközi feszültség akkor ki­bontakozó enyhülése, a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti hidegháború bi­zonyos gyengülése váltotta ki, különösen Hruscsov elvtársnak az Egyesült Államok­ban tett látogatása után. Nem lehet véletlennek tekinteni, hogy a kínai vezetők éppen ebben az időszakban bonyolódtak fegyveres összetűzésbe az in­diai—kínai határon, ami nemcsak ebben a térségben élezte ki a helyzetet, hanem vég­eredményben azt célozta, hogy egészében meghiúsítsa a nemzetközi feszültség kibon­takozóban levő csökkenését. A kinai—Indiai konfliktus kezdetén, 1959-ben a szovjet vezetők nyíltan kijelen­tették a Kínai Népköztársaság kormányá­nak, hogy egy ilyen konfliktus hátrányos következményekkel járhat nemcsak a kí­nai—indiai kapcsolatok, hanem az egész nemzetközi helyzetre. Ma már mindenki látja, hogy a kínai— indiai konfliktusnak a Himalájában igen káros következményei voltak a béke ügyé­re Mint várható is volt, maga Kína sem nyert semmit. Tekintélye a világ népei, minde­nekelőtt pedig Ázsia és Afrika népei előtt egyáltalán nem erősödött. A kínai vezetők nem vették figyelembe més szocialista országok és testvérpártok elvtársi tanácsait. Sőt. ebben azt vélték látni, hogy nem akarják támogatni őket a nemzetközi küzdőtéren. Ezeket az elv­társi tanácsokat magukra nézve nagy sér­tésnek tekintették. A Kínai Népköztársaság vezetőinek cse­lekedetei, amelyek aláássák a semleges­ségi politikát, lényegében lehetőséget ad­nak az imperialista hatalmaknak arra, hogy fokozzák befolyásukat a felszabadult országokban, elsősorban pedig Indiában. Ez a magatartás egy semleges országgal szemben annál kevésbé érthető, minthogy a Kínai Népköztársaság kormánya min­denképpen kacérkodik nyíltan reakciós rendszerekkel Ázsiában és Afrikában, köz­tük olyan országokkal, amelyek imperia­lista háborús tömbökhöz tartoznak. A kinai vezetők gyakran szovjetellenes célokra akarják kihasználni az Indiának nyújtott szovjet segítséget. Nem mondják meg azonban népüknek az igazságot, azt, hogy a felszabadult országok népeinek nyújtott szovjet segítséget az a törekvés diktálja, hogy ezek az országok megszilár­díthassák gazdasági és politikai pozíció­jukat az imperializmus ellen, a független­ségükért vívott harcban. A kinai vezetők most vádaskodnak és azt mondják, hogy India Kína ellen tá­mad, s szovjet fegyvereket használ. Ez azonban /elsősorban nem felel meg lénye­gében az igazságnak. Másodsorban ezt a gondolatmenetet követve az indiai kor­mánynak sokkal több oka lenne kijelen­teni, hogy kínai csapatok támadnak India ellen és szovjet fegyverekeit használnak, mivel mihdenki jól tudja, hogy a Szov­jetunió milyen óriási katonai segítséget nyújt Kínának. Mi segítettük a szocialista Kínát és a békeszerető Indiát, mégpedig a legjobb szándékoktól indíttatva. Ezek a baráti ér­zések, a beke megszilárdításának érdekei, az imperialistaellenes erők egységének ér­dekei vezéreltek bennünket akkor, amikor kijelentettük, hogy < mélységes sajnálatot kelt bennünk a kínai—indiai határiconflik­tus. Mi ma is úgy véljük, hogy ennek a viszálynak békés úton, tárgyalások útján való rendezése megfelelne a kínai és az indiai nép érdékeinek, a világbéke érde­keinek. Az utóbbi években a kínai fél a szom­szédos államok határain olyan tetteket kö­vet el, amelyek alapján azt kell gondol­nunk, hogy a Kínai Népköztársaság kor­mánya egyre jobban eltér a lenini meg­állapításoktól ebben a kérdésben. A nép figyelmét szándékosan a határkérdésekre összpontosítják, s a Kínai Népköztársaság vezetői mesterségesen szítanak fel nacio­nalista szenvedélyeket, más népekkel szembeni ellenséges hangulatot. Kínai katonai és polgári személyek 1960 óta rendszeresen megsértik a szovjet ha­tárt. Csupán 1962-ben több mint ötezer olyan esetet jegyeztek fel, hogy kínai részről megsértették a szovjet határokat. Kísérletek is történnek a szovjet terület meghatározott részednek önhatalmú kisa­játítására. Egy kínai állampolgárnál, aki átlépte a határt, Hejlungcsiang tartomány népi kor­mányának utasítását találták, amelyben ez állt: -Az Amur és az Usszuri vitás szigetein a szovjet határőrök gyakran az­zal az igénnyel lépnek fel, hogy halá­szaink hagyják el ezeket a szigeteket. Ja­vasoljuk a halfogás folytatását a vitatott szigetéken, s a szovjet határőröknek meg­mondani, hogy az említett szigetek Kíná­hoz tartoznak, s így a határt nem ml sértjük meg, hanem ők-. Majd a továb­biakban: :. Semmiesetre sem hívjuk vissza halászainkat ezekről a szigetekről. Feltételezzük, hogy tekintettel az állama­ink között fennálló baráti kapcsolatokra, a szovjet fél nem tesz erőszakos intézke­déseket, hogy balászainkat kiszorítsa e szigetekről-. A szovjet kormány mér több felben ja­vasolta a Kínai Népköztársaság kormá­nyának, hogy tanácskozzanak a határvo­nal bizonyos részeinek pontos meghatáro­zásáról, mindennemű félreértés lehetősé­gének kizárása végett. A kinai fél azon­ban mindig kitér az ilyen megbeszélések elől, s ugyanakkor továbbra * megsérts a határt. Ez a magatartás feltétlen felkelti a fi­gyelmet, anhál ls inkább, mert a kínai propaganda határozott célzásokat tesz a szovjet—kínai határvonal egyes részeinek a múltból származó állítólagos igazságta­lanságára. Rendkívül veszélyes útra lép aronban az, aki napjainkban mesterségesen vet fel bármilyen területi kérdést, különösen szo­cialista országok között. Ha az államok ma elkezdenének egymással szemben te­rületi igényeket támasztani, ásatag ada­tokra, elődök sírjaira hivatkozva, kardos­kodnának a történelmileg kialakult határ­vonalak felülvizsgálása mellett, akkor ez semmi jóra sem vezetne, összeveszítené egymással a népeket a béke ellensegeinek örömére. A szocialista országoknak, amelyeket köl­csönös kapcsolataikban a proletár nemzet­köziség elvei vezérelnek, más népek szá­mára példát kell mutatniuk a területi kér­dések baráti megoldásában. A Szovjetuniónak egyetlen szomszédos állammal sincs semmilyen határkonfliktu­sa. Erre mi büszkék vagyunk, mert az ilyen helyzet megfelel nemcsak a Szovjet­unió érdekeinek, hanem az összes szocia­lista ország érdekeinek és a világbéke ér­dekeinek ls. A kinai vezetőknek a szocialista orszá­gok lenini külpolitikai irányvonala ellen viselt harcában alkalmazott méltatlan fo­gások szembetűnően megmutatkoznak a Karib-tenger térségében tavaly lejátszódott válsággal kapcsolatos eszmefuttatásaikban. Szeptember 1-én kelt nyilatkozatukban nagy teret szentelnek ennek a kérdésnek. Találhatók a nyilatkozatban olyan állítások, hogy a válság oka -a szovjet vezetők el­hamarkodott cselekedetei- voltak és hogy szovjet rakéták elhelyezése Kubában ~ka­landorkodás- volt. Ide tartozik azután az az alaptalan állításuk is, hogy a rakéták kivonása Kubából -behódolást- jelentett. Mindez megtalálható a Kínai Népköztársa­ság kormányának nyilatkozatában, de ezek­nek az állításoknak egyike sem igaz. Ha valaki a kínai vezetőket hallgatja, akkor úgy tűnik, hogy 1962 októberében nem az amerikai imperializmus agresszivi­tása sodorta a világot termonukleáris ka­tasztrófa szélére, hogy az amerikai imperia­lizmusnak mindehhez semmi köze sem volt, esze ágában sem volt fenyegetni Ku­bát. » Ez azonban szembetűnő hazugság, amely­re Pekingnek most azért van szüksége, hogy utólagosan megrágalmazza a szovjet kormánynak azokat a cselekedeteit, ame­lyekkel a válságos pillanatban megvédte a kubai forradalmat az Egyesült Államok katonai intervenciójának veszélyével szem­ben. Ahhoz, hogy ez a veszély fennállt, hogy szinte napról napra sűrűsödtek a felhők (Folytatás a 4. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom