Délmagyarország, 1963. március (53. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-14 / 61. szám

2 DÉL-MAGYARORSZÁG cwmörtök, 1963. márefo* ii Levélváltás az SZKP és a KKP Központi Bizottságai között (Folytatás az 1. oldalról.) vását, mert úgy véli, hogy megvan hozzá a kellő ko­moly alap. Feltételezésünk szerint e tanácskozásokon a figyelmet főképpen azokra a közös feladatokra kell fordí­tani, amelyek az imperializ­mus és agresszív tervei elle­ni harcban, a népek felsza­badító mozgalma további ki­szélesítéséért, a szocialista vi­lágközösség fejlesztéséért, befolyásának növeléséért, va­lamint a kommunista mozga­lom egységének szilárdításé­ért folyó harcban állnak előt­tünk. 1962. május 31-1 keltezésű levelünkben már kifejtettük Jük önöknek véleményünket a tanácskozás összehívásának szükségességéről, és ezt most újból megerősítjük. Kötelességülik mindent el­követni, hogy a tanácsko­zás a marxista—leninista pártok további tömörülé­séhez, az egység megszi­lárdulásához vezessen. Készek vagyunk figyelme­sen tanulmányozni és támo­gatni minden olyan kezde­ményezést, amely a fennálló nehézségek leküzdésére irá­nyul. A legfontosabb most az, hogy jó szándékot tanú­sítsunk a felmerült kérdések marxista—leninista rendezé­sére, ne engedjünk meg sem­mi olyat, ami zavarhatja egy­ségünk erősödését A kommunista mozgalom fejlődésében felelős pillanathoz érkeztünk Kedves Elvtársak! Vala­mennyi marxista—leninista párt megérti, hogy a nemzetközi kommunista mozgalom fejlődésében most rcndkfvül felelős pil­lanathoz érkeztünk. Tőlünk, pártjainktól, politi­kánk helyességétől függ, hogy továbbra is vállvetve haladunk együtt, vagy pedig megengedjük, hogy súlyos és felesleges harcba kevered­jünk, amely csak kölcsönös elidegenedéshez, a szocializ­mus erőinek gyengüléséhez, és a nemzetközi kommunista mozgalom egységének alá­ásásához vezethet. Pártjainkra történelmi fe­lelősség hárul azért, hogy a szovjet és a klnal nép testvéri módon éljen. Az szkp és a kkp egysé­gének óriási jelentősége van a szocialista közösség és az egész kommunista mozgalom szempontjából. Az elkövetke­ző nemzedékek nem bocsá­tanék meg nekünk, ha ml a két rendszer heves harcának jelenlegi körülményei között nem találnánk elég bátor­ságot ós erőt ahhoz, hogy a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus elveihez igazodva leküzdjük a közöttünk támadt ellen­téteket. A történelem azt a hatal­mas feladatot rótta a forra­dalmi mozgalom éloeztagaira. amelyek kiszakították orszá­gukat a kapitalizmus igájá­ból, hogy létrehozzák és ki­fejlesszék a kapcsolatok új típusát, a népek testvérisé­gén és barátságán alapuló kapcsolatokat, megteremtsék a jövő szocialista társadal­mának mintaképét az egész emberiség számára. Pártjainknak meg kell ta­lálni a kiutat a kialakult helyzetből, bátran és ha­tározottan kl kell gyom­lálnlok mindazt, ami ba­rátságunkat akadályozza. Ez az egyetlen út, amelyet a marxisták—leninisták Jár­hatnak és amelyet járniuk kell. Mélyen meg vagyunk győ­ződve arról, hogy az ellenté­tek leküzdése nemcsak az SZKP és a KKP érdekel­nek felel meg, hanem a nemzetközi kommunista moz­galom ama közös harca alap­vető céljainak is, amelyet a békéért, a nemzeti függet­lenségért. a demokráciáért és a szocializmusért folytat. Csupán az kell,, hogy jó szándékot tanúsítsunk, mélyen tudatában legyünk harcunk céljainak és érde­keinek. s akkor semmilyen akadály nem gátolhatja meg barátságunk erősödését és fejlődését, a nemzetközi kommünista mozgalom ösz­szeforrottságát. 1963. február 21. Kommunista üdvözlettel: A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGA A KKP Központi Bizottságának levele A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI t BIZOTTSÁGÁNAK ' Kedves Elvtársak! A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága meg­kapta a Szovjetunió Kom­munista Pártja Központi Bi­zottságának 1963. február 21-én kelt levelét. Mao Ce-tung elvtárs már kifejtette az önök leveléről alkotott értékelésünket a Cservonyenko elvtárssal, a Szovjetunió pekingi nagykö­vetével február 23-án le­folyt beszélgetés során. Üdvözöljük levelüket. üdvözöljük a levélben ki­fejezésre juttatott törekvé­süket az egységre, üdvözöljük a testvérpártok közötti szabályszerű, egyen­jogú kapcsolatoknak megfe­lelő, s a levélben megnyilvá­nuló hozzászólásukat a kér­déshez; üdvözöljük határo­zottan kifejezésre Juttatott egyetértésüket az egész világ kommunista és munkáspárt­jai képviselői tanácskozásá­nak összehívására vonatkozó javaslattal. A szocialista tábor egysé­gének megvédése, a nemzet­közi kommunista mozgalom egységének megvédése a ml két pártunk és a ml két országunk egységének megvédése — ez a Kínai Kommunista Párt válto­zatlan álláspontja. Sohasem kíméltük és ma sem kíméljük erőfeszítésein­ket az egység érdekében. Mindaz, ami nem válik az egység Javára, nálunk min­dig elutasításra talál, s mi küzdünk ellene; mindaz, ami az egység Javára válik, mindig örömmel tölt el ben­nünket, s azt ml mindig tá­mogatjuk. Szembe kell néznünk a tényekkel: ma a nemzetközi kommu­nista mozgalomban ko­moly nézeteltérések van­nak egész sor Igen fontos elvi kérdéssel kapcsolatban. Ami e nézeteltérések okait illeti, azt az Önök levelében fog­lalt azon kijelentés mellett, hogy -ez megmagyarázható azoknak a feltételeknek a különbözőségével, amelyek között a nemzetközi kommu­nista mozgalom különböző osztagai tevékenykednek*, a jtü nézetünk szerint egy még fontosabb tényezővel lehet magyarázni, mégpedig a moszkvai Nyilatkozat értei­marxizmus—leninizmus, a mezesével és az ezekhez va­moszkvai Kiáltvány és a ló hozzáállással. A testvérpártok nézeteltéréseik esetén folytassanak elvtársi vitát A Kinai Kommunista Pórt mindig azon van, hogy » testvérpártok elvi kérdé­sekben támadt nézeteltéré­seik esetén az egységre irányuló törekvésből ki­indulva folytassanak elv­társi vitát, kölcsönösen bírálják egy­mást, derítsék ki az Igazsá­got, és így érjék el az egysé­get a marxizmus-leninizmus alapján. Ez azt jelenti, hogy a testvérpártok közötti né­zetletérése ket a nemzetkö­zi kommunista mozgal­mon belül kell megoldani, a moszkvai Kiáltványban é« a moszkvai Nyilatkozatban foglalt elvekkel és módszer­rel összhangban egyenjogú tanácskozások, két- vagy többoldalú találkozások, vagy a tsstvérpártok képviselői ér­tekezlete összehívásénak út­ján. A Klnal Kommunista Párt mindig ellenzi azt. hogy a testvérpártok nézeteltérései­nek hangot adjanak az ellen­ség előtt. Még Inkább ellene vagyunk a vita eltúlzásának és a dolog megnehezítésének azzal, hogy pártkongresszu­sokat hívnak össze, közzé­teszik a pártok Központi Bi­zottságainak határozatait vagy nyilatkozatait, közlik Az erőviszonyokban a túlsúly a szocializmus és a forradalmi népek oldalán van A világ küzdőterén az erőviszonyokban a túl­súly teljesen a szocializ­mus és a forradalmi népek oldalán Van, nem pedig az imperializmus és lakájainak oldalán. A szocializmus erői és az ázsiai, afrikai, latin-amerikai nemzeti demokratikus forra­dalmak erői: korunk e két nagy törté­nelmi áramlata elmossa az Egyesült Államok vezette Imperializmus reakciós uralmának pilléreit. Egyre mélyülnek és élesed­nek az ellentétek az imperia­listák, különösen az amerikai és a többi imperialisták kö­zött, és újabb összetűzések táiqadnak közöttük. Ilyen formán a nemzetközi proletariátus közös ügye szempontjából döntő jelentőségű a barc az Egyesült Államok ve­zette imperializmus ellen, valamint döntő jelentőségű az ázsiai, afrikai és latin­amerikai elnyomott nemze­tek és népek forradalmi har­cának támogatása. Ilyen körülmények között a szocialista országok erői­nek további gyarapodása, a nemzeti felszabadító mozga­lom kibontakozása, az elnyo­mott népek forradalmi har­cának kibontakozása és a békemozgalom kibontakozá­sa világszerte, s ugyanakkor az imperialista táborban mu­tatkozó ellentétek maradék­talan kihasználása még na­gyobb lehetőséget nyújt az újabb világháború megaka­dályozására és a világbéke megvédésére. kell a szocialista tábor összeforrottságát. nemzetközi kommunista tő népek nagy összefogásá­nak fokozása. Mindennek magva a mar­xisták—leninisták összefor­rottsága. dekett testvérpártok foly­tassanak megbeszéléseket és jussanak mindenki szá­mára elfogadható igazsár gos megegyezésre. Üdvözöljük azt a levelűk­párt- és állami vezetők cik­keit és beszédeit. Nagyon is jól tudjuk, és ismételten kl is jelentettük, hogy az Ilyen gyakorlat csak el­lenségeinket töltheti el örömmel, nehézségeket tá­maszt torainkban, különösen a tőkés országok­ban működő testvérpártjaink számára. Az események ala­kulása igazolta, hogy aggo­dalmaink e kifejezése nent volt hiábavaló. Ma egyre több testvérpárt fejezi ki reményét, hogy megszűnik a nyílt vita. Ez pozitív jelenség. Forrón reméljük, hogy a lehető leg­hamarabb megszűnik a nyílt vita a testvérpártok között. A kommunista világmoz­galomban valóban nagy fele­lősséggel járó helyzet alakult ki, és valóban elérkezett az ide­je, hogy minden áron meg­szüntessük a nézeteltérése­ket a testvérpártok között. Figyelemre méltó nemzet­közi helyzet tárul elénk, amely Igen kedvező a for­radalmak száméra. Nincs okunk arra, hogy ne küszö­böljük kl a nézeteltéréseket és ne erősítsük az összefor­rottságot vajkban és tetteikben tö- latokat a testvérpártok retlenül és következetesen kezleténefc sikeres megtar­megvalósítják és megvédik tására. e helyes vonalat, Egyetértünk azzal az el­Irányt és politikát. Nagy képzeléeükkel, hogy különö­örömmel tölt el bennünket, sen fontos -haladéktalanul hogy a szovjet elvtársak le- konkrét gyakorlati intézke­liyen körülmények kőzött velükben szintén kifejezték déseket tenni egységünk biz­mindenekelőtt erősíteni hűségüket e két programdo- tosftására az összes kumentum iránt. pártok közötti kapcsolatok? A nézeteltérések kiküszö- légkörének megjavítására*. - rT„ bölése és az összeforrottság A testvérpártok értekezle­megerősítése a marxizmus- tének összehívása szempont SZtatTuS2?- leninizmus alapján, a moszk- jából kedvező légkör Mala­witln' val Nyilatkozatok alapján az kítása végett úgy döntöttünk, riátos és^^íamennyi elnyo- világ néPeinek érdfr" hogy a már közzétett Válaf" mnrt AT„a2a««í£ keit. minden orazág kommu- cikkeinktől eltekintve, a je­^ának^sSs^az tafS nlstáinak érdekeit" a 8*jcia- Pillanattól kezdve egye­rializmusXn harcot lista tábor néPeinf* érdekeit, líSre nem tesszük közzé a riallzmus ellen harcot hirde- valamint Kína és a SzovJet- ^fon válaszunkat az unió népeinek érdekeit szol- sZKP-hoz és más testvér­gálja. Ezzel szemben, ha to- pártokhoz tartozó elvtársak vábbra is mélyülnek a nézet- részéről a Kínai Kommunis­eltérések és aláássák az ösz- ta párt ellen intézett nyílt szeforrottságot, ezt nem bo- és közvetlen támad -sokra. A moszkvai Nyilatkozatok- csátják meg nekünk a jövő Természetesen a testvérpár­ban kidolgoztuk vállvetett nemzedékek, de még korunk ^ közötti egyenjogúság és harcunk közös vonalát, irá- néptömegei sem. kölcsönösség elvének alapján nyát és politikáját. a nézeteltérések kiküszö- fenntartjuk magunknak a Ez a két dokumentum pon- bölése és az összeforrottság jogot arra, hogy nyílt vá­tosan megfogalmazza, mi a erősítése céljából a Kínai laszt adjunk a testvérpártok jelenlegi korszak jellege, mit Kommunista Párt Központi minden olyan megnyilatko­jelent a szocialista tábor, Bizottsága 1962. április 7-én ^gára, amelyek a Kínai milyen közös törvényszerű- levelet küldött az SZKP Köz- Kommunista Párt eltan irá­ségek jellemzik a szociális- ponti Bizottságának. nyuló nyílt, közvetlen táma­ta forradalmat és a szocia- Ebben a levélben a Köz- dásokat tartalmaznak. A lista építést, milyen kö- ponti Bizottság kifejezésre nyflt ^ta megszüntetése ér­vetkeztetésekre jutottunk az juttatta, hogy támogatja az dekében szükséges az la, imperiali zmus elleni harc, a Indonéz Kommunista Párt, a hogy háború és a béke kérdésé- Vietnami Dolgozók Pártja, a a mi két pártunk és az ér­ben, a különböző társadrlml Svéd Kommunista Párt, ~ rendszerű államok békcs Nagv-Britannia Kommunista egvüttélését, a nemzeti fel- Pártja és az ÜJ-Zélandi Kom. szabadító mozgalmakat, a ka- munista Párt azon javasla­pitalista országok munkás- tát, hogy hívják össze a test­mozgalmának feladatalt és vérpártok értekezletét. A Kí­taktikáját Illetően, a jelenle- nai Kommunista Párt Köz- ben foglalt javaslatot, hogy gi körülmények között a fő ponti Bizottsága ebben a le- találkozzanak egymással a veszélyt jelentő revizloniz- vélben teljes világossággal ja- Kínai Kommunista Párt és mus elleni harcot és a dog- vasolta, hogy hívják össze a a Szovjetunió Kommunista matizmus elleni harcot ille- világ kommunista és munkás- pártja képviselői. Ügy vél­tően, a marxizmus—leniniz- pártjai képviselőinek tanács- jük, hogy ez a találkozó must eláruló jugoszláv revi- kozását és ezen vitassák meg egyike lenne a valamennyi rionlsták elleni harc folytatá- az őket közösen érdeklő kér- ország kommunista és muri­sát, a testvérpártok és a test- déseket. Nagyon örülünk, káspártjainak képviselői vérországok közötti kölcsönös hogy az SZKP Központi Bi- részvételével megtartandó kapcsolatok szabályait illető- zottsága legutóbbi levelében értekezlet előkészítéséhez ve­en, az önállóságot, az eg'-en- szintén síkra száll a kommu- zető lépéseknek. Mao-Ce­Jogűságot és a nézetek egy- nlsta- és munkáspártok kép- tung elvtárs a Cservonyenko ségének tanácskozások útján viselőinek részvételével meg- elvtárssal folytatott beszélge­való elérését Illetően stb. tartandó értekezlet östzehí- tés során kifejezte reményét, A kinai kommunisták sza- vásáért hogy Hruscsov elvtárs ksumbod­A tanácskozást nagyszabású előkészítő J^1 m^^tvaidpékingUb« munka oIőtta maa ellátogathatna mun Ka eiozze meg p két párt képviselőinek ta­1962. április 7-1 levelünk- tett javaslatoknak nagy je- Wlkozöjáta és ben kifejezésre juttattuk azt lentőeégük van a testvér- réJere. Ha ez önöknek nem az elgondolásunkat is, hogy pártok értekezleténeik sike- megfelelő, akkor az a testvérpártok értekezleté- re* megtartása szempontjá- Központi Bizottsága eiKiuo­nek megtartása és az érten ez- ból. hetné Pekingbe küldöttséget let sikere attól függ, leküz- Nagyon Örülünk annak, valamilyen más feelos elv­dünk-e előzőleg egész sor hogy az SZKP Központi Bi- társ vczetésével illetve mi akadályt; függ továbbá attól zottsága legutóbbi levelében küldenénk el küldottsegun­ls, hogy szintén tett értékes javas- ket Moszkvába, a tanácskozást nagyszabá­A kérdéseket pontról pontra kellene megvitatni O Azok a testvérpártok Egyetértünk azzal az el- alakul ki, ezekre nézve meg­és testvérországok, képzelésükkel, hogy -a tár- egyezésre lehetne jutni, azo­amelyek között viták van- gyalások során pontról- kat a kérdéseket pedig, ame­nak, lépéseket tesznek, akár pontra meg lehetne vitatni a lyek tekintetében továbbra kisebb jelentőségű lépése- két pártot érdeklő legíonto- ls nézeteltérések állnak fenn, ket ls, amelyek elősegítik sabb kérdéseket, s ezek kö- és amelyeket nem lehet egy­kapcsolataik enyhülését és zul is elsősorban azokat, szerre megoldani, későbbi az összefogás helyreállttá- amelyek közös harci felada- megoldás végett, ideiglenesen sát, hogy ily módon javul- tainkkal függnek össze*, el lehetne halasztani, jon a légkör és létrejöjje- flgy véljük, hogy azok a kér- Ha a tárgyalások szem­nek a fettételek a testvér- dések, amelyek megvitatásra partok tanácskozásanak kerüinek a KKP és az SZKP összehívásához és a tanács- kéPviselőlnek találkozóján, kozás sikeréhez; egyúttal olyan kérdések is. ffm Tamogatjuk a Viet- ameiyeket meg kell vitatnia V naml Dolgozók Párt- kommunista és munkáspár­tnak azon Javaslatát, hogy tok képviselőinek értekezle­sú előkészítő munka előzze meg. Akkor az alábbi javaslatokat terjesztettük elő: Azok a testvérpártok pontjából egy találkozó nem lesz elegendő, úgy véljük, több találkozót le­hetne szervezni és pártja­ink képviselői többször ta­lálkozhatnának. A nemzetközi kcwnmu­meg kell szüntetni a nyílt Ezeknlk"Tkéróéseknek nista-mozgalom egységének a ... . „ „„. . ... a sorába kell mindenekelőtt megszilárdítása, a szocialista Í ^kk ?!^- ké beiktatni az olyan kérdése- tábor egysegenek, külonö­támadásokat; o vagy többoldalú ta­lálkozókat kell rendezni az egyes testvérpártok között eszmecserék végett; O őszintén reméljük, hogy elvtársaink az SZKP-ban és az Albán Munkapártban tevékeny lé­péseket tesznek a nézetel­térések kiküszöbölésére, az SZKP cs az Albán Munka­párt, valamint a Szovjet­unió és Albánia normális ket, mint: a forradalom stratégiája és taktikája a mai világban; az elnyomott nemzetek és népek harca felszabadulá­sukért; a szocialista tábor erejének és egységének megszilárdítása; a nem­zetközi kommunista moz­ién pedig a mi két j pártunk és országunk egy­ségének megszilárdítása Kína és a Szovjetunió né­peinek egyértelmű kíván­sága, a szocialista tábor népeinek egyértelmű kí­vánsága, de az egész világ elnyomott galőm"cgységénck""Tne*gszl- népeinek és nemteteinek ls lárdítása és más közös ér- egyértelmű kívánsága Tuda­deklő kérdések. taban vagyunk annak a Xe­kaucsolat linak héi^eáfiíT Mindezeket a ' kérdéseket lelősségnek, amely a ml két Sa Ebben a vonatko- pontról-pontra kellene meg- pártunkra hárul, s nekünk zásbari stemlátomárt a vitatni, maradéktalanul, be- be kell váltanunk reményei­szovjet elvtársak részéről hatóan és elvtársi szellem- ket van szükség kezdeménye- ben, s velük kapcsolatban Fogjunk össze hát a mar­z-sre; valóban egyenjogú, nem pe- xizmus—leninizmus alap­A testvérpártok 1957. dig formális véleménycserét Ján, évi értekezletén ho- kellene folytatni a marxlz- a proletár nemzetköziség zott határozatnak megfele- mus—leninizmus alaptételei- alapján, a moszkvai Kiait­nek talaján, a moszkvai Ki- vány és a moszkvai Nyilat­áltvány és a moszkvai Nyi- kozat alapján lőcn a kommunista és mun. káspártok képviselőinek ér. tekczlctét az SZKP-nak latkozat forradalmi elveinek kelt Összehívnia a testvér- alapján. A találkozó során pártokkal való megbeszélés mindjárt meg lehetne oldani szerint. Mi továbbra ls úgy vél­mlndazokat a kérdéseket, amelyek tekintetében mind­jük, hogy a fentiekben kifej- két félnél egységes nézőpont 1963. március 9. Kommunista üdvözlettel: A KÍNAI KOMMUNISTA PART KÖZPONTI BIZOTTSÁGA

Next

/
Oldalképek
Tartalom