Délmagyarország, 1962. július (52. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-20 / 168. szám

4 DÉL-MAGYARORSZÁG Péntek, 1WK. JfflhM PAPP Z OLTÁN: SUOMI, 1962 FEHÉR ÉJSZAKÁK! Fehér éjszakák vagyunk északon. A finn if­júság kevésbé ellenálló ré­szét is átitatta az "özönvíz előtt-" hangulata. Amerikai aranyifjak azzal szórakoz­nak, hogy százhúsz kilomé­milyen különös közegben is éltünk mi azokban a napok­ban. Évtizedek beidegződött­aégével vártuk az alkonya­tot, éjszakák és nappalok e választóvizét, a megnövekvő távolről sem kísértő és titok- teres sebességgel nekirohan­árnyakat, a lassan sűrűsödő zatos. A kapualjak üvegajta- nak kocsijukkal a szakadék­sötétségét ... Fáradtak vol- ján sárgás fény ömlik az út- nak- 8 centiméterekkel áll­tunk a reggeltől tartó rohan- testre Benn a lépcső első nak meg a függőlegesen zu­gászástól, kimerítettek ben- hajlatában párok ölelkeznek, hano sziklafal szédítő mély­nünket az egymásra toluló természetes mozdulattal, sege elott- Mesterséges izga­emlékek, de álom nem jött mintha légmentes és átlát- lom- De elég egy oefejezet­szemünkre sokáig. szatlan falak szorulnának len mozdulat, egy másodperc Lahti, Tampere, Helsinki köréjük. Tejfehér combok századrészének kéreszelete, Udvarokra néző szállodaab- villanak, szoknyák lebben- 8 a halal. mely az összetört lakok, álmatlan hánykoló- nek, karok vonaglanak, s a kocsiban a szakadék mélyén dás, csigalassúsággal mászó járókelők mereven maguk vór rájuk, már igazi... Itt, percek, a függönyön áttörő e]<§ nézve, cinkos nemtörő- Helsinkiben is megcsapott világosság felfelé szálló dömséggel lépkednek el e valami bennünket e hangú­avoír4ntMilr újrrs sarasa* filmkockák egyhangúsága. takar nemtörődöm hűvössé- dat gyilkos iramát, s tudva: Aztán a séták e szitáló gük?... néha tizennyolc éves gye­szürkeségben, melyet rózsa- Később Ws nat g^w rekkezek markolják a volánt szmné varázsoltak a Kinu- _„ , . , nyó, majd újra születő fény végig az Annakatun. Fékcsi- a tapasztalatlanság felelmet furcsa játékai. Egy kicsit korgással fordul rá a Kale- nem ismerő bátorságával. Az álmodva éltünk. Kábultan vankatura. Egy luxus-Chev- utcasarkoknál beletaposnak tenger feVéS S^aí tehetetlenségtől szél borzolta arcunkat, s ész- tunk a sarokra. Innen mesz- előrebuknak. Megpróbálnák revétlenül lett tegnap arai- szire látni, a Manner- mosolyogni, arcukra rávető­ból, s a holnap a szemünk heimintieig. A lds Fiat már dik a zöld, sárga, kékeslila llttt'mátvAkZat0SSág nélkÖ1 °tt m 32 Út közepén' *15tte- neonfóny, s kirajzolja rajtuk Lahtiban éjfélre minden keresztbe fordulva az úttes- a koravén vonásokat: a fá­éi csendesedett. A kisvárosok ten a behemót Chevrolet. A radt ráncokat a száj körül, enyhe mélabúval bélelt moz- Fiatban egy fiú és két szőke a szem alatti, pókhálós ka­dulatlansága telepedett a vá- lán ^ a chevroletben hó- rikákat, a homlok vágások­rosra. Csak időnként me- .... .. , , ,, „ részkedett elő egy-egy gép- fehér inges, tizennyolc éves kai szabdalt bőrerezetét... kocsi a mellékutcákból. Ma- ifjú. Int a lányoknak, a lá- Felpillantanak, gázt adnak a gányosan koppant léptünk a nyok visszaintegetnek. Most motornak és tovaszágulda­^S^flrrásek1"™: 3 108 Flat ^^ faro^- nak. Ki tudja, mi vár rájuk gőztek bennünk, mintha ott- lámgyorean megfordul ós él- a következő sarkon? Nem hon lennénk, borzongatóan iramodik. A motorzúgáson is hűzzák-e ki őket holtan nvo­bűvöset lehelne a Tisza- átcsilingel a lánykacagás, morcon a füstölgő kocsi­^uénatél a^'l fa- Felbődül * ^ öcsből? A bizonytalanság nyar ízű lenne a cigaretta._ ja...* s a kővetkező sarok- fülledt izgalma ez. öntudat­Pedig csak éjfél volt még, nál újra csikorognak a fé- ian játék a halállal Kinek itt, Lahtiban... kek..., megállás, keresztbe*.. - fohanflolő Tamperében eUanyhult, de fordulás az úttesten, intege- kiemelő, kin.k lehangolo. nem halt ki éjfélre sem az tes- A Járókelők meg se áll- VÉGIGNÉZZÜK. látjuk, utcai élet Tompán ráfogó ^gf £ látnunk ke1k Az Oszaka itt ceonfenyek hulltak a kife- me^zokott a látvány, is- viláe éh f hé éh nyesedett kövezetre, egymás foly^tódlk szürke, néha csalóka rózsa­3««rr?£tíK: egymásba ömlesztő mester- vagy. . míg ki nem tónk a séges folyó vize surrogvazu- nyakukat... Megyünk az öböl partján, hant le a lépcsős mélységek- A KOGgi NYILVÁN A fehérségben, sós, józanító be. A híd négy végénél szob- • . szélben. Várjuk a reggelt rok szomorkodtak. A sar- SZÜLŐKÉ - a többi meg. KÜJÖ 3 kon fiúk s lányok álltak, életforma. Kicsit nyugati ^onos, nagyon kulonos... Békenagygyűlés a Margitszigeten Ma délután fél 8 órakor a Hazafias Népfront Budapesti Bizottsága és a Szakszerve­zetek Budapesti Tanácsa bé­kenagygyűlést rendez az Ál­lami Operaház margitszigeti szabadtéri színpadán. A bé­kenagy gyűlésről a Magyar Televízió helyszíni közvetí­tést ad. (MTI) Megjelent az „Ikarustól az űrrakétáig" elnevezésű bélyegsorozat A II. motoros műrepülő világbajnokság alkalmából a posta forgalomba hozza a 9 értékből álló "Ikarustól az űrrakétáig" elnevezésű bé­lyegsorozatot. Az új bélye­gek a repülés fejlődését is­mertetik. Az új bélyegsorozat egyes értékei 1963. június 30-ig használhatók fel postai kül­demények bérmentesítésére. Szöregen, Iskola u. 16. számú ház sür­gősen eladó. Busz­megálló mellett, — központban. Komplett televlzió­antenna-felszerelés 6 méter tartócsővel el­adó. Ságváritelep, Zombori u. 23. 24727 Zorkij „Jupiter 9" portré lencse (új) olcsón eladó, dél­előtt. Partizán u. 1B., fldsz. 2. 24894 Konyhabútor, nagy ebédlőasztal 6 kár­pitozott székkel, — kis oválasztal, sez­lon, egyéb aprósár gok eladók. Lenin krt. 50., L em. 1. 24873 UJ Munkácsy-tele­vizió antennával el­adó. Tündér utca 15. szám. 24875 vitatkozva, szőke hajukat uniformizáció mindez; hiába meglebbentette a szél. Aztán egy részeg bukkant elő va­lamelyik mellékutca odújá­ból és kanyargósan balla­gott a neonfüzérek színes fényzuhatagában. Magányo­san és szomorkásán —nem tudva, hogy ilyenkor nóta­szóval vigasztalják egymást a kerge utakon botladozó szesztestvérek. Helsinki új arcát mutatta a fehér éjszakákon. Nagyvá­rosi fények villódzásában hömpölygött az autóáradat, s az orrfacsaró benzingőzt felszippantotta a Finn-öböl sós, arconlegyintő szele. A katedrális város fölé maga­sodó zöld kupolás tornya kö­rül rózsaszínűn ragyogott az ég. Az öböl partján autók száguldoztak, öreg, kifehé­redett hajú matrózok szor­goskodtak a felmagasodó orrú gőzösökön. A tenger nyugodt volt, már-már moz­dulatlan. Érzékeny arcú svéd lányok sétáltak a Mannerheimintien és az Aleksanterinkatun, sző­keségük lebegni látszott e szürkeségben. Tűsarkú-cipős léptük koppant, szemükben, mosolyukban ott ült a köny­nyű vágyakozás. Merengve bámultak a suhanó Chevro­letek, Ford-Taunusok, Waux­hallok, ringatódzó Mercede­sek után, s ha lefékezett a járda mellett a meseautó, csak intett a férfikéz a vo­lán mellől, s már libbenve és szolgálatkészen telepedtek be a hátsó ülésre, hogy el­száguldjanak az ember se járta sziklás fenyvesekhez ... Markáns arcú fiatal­emberek ólálkodnak a mel­lékutcákban, óvakodva lesik az idegeneket, nemzetközi jelbeszéddel hívogatva őket a kis szobákban várakozó lá­nyokhoz De a tagadó fej­mozdulatra rögvest tovább­állnak. Olcsó és könnyű a szerelem Helsinkiben, e sö­tétség nélküli szürkeségben (Folyt, kőv.) ApiáUitdetéselc Sürgősen keresek 1 vagy 2 szobás la­kást költségtérítés­sel. „Jól járunk" jeligére a kiadóba. 24878 Bélyeget legelőnyö­sebben vásárolhat, értékesíthet Falus bélyegkereskedés­ben, Kelemen utca 4. szám. X24188 Warszawa eladó. — Erd.: 15—19 óráig. Hernyós u. 15. X24708 Jókarban levő zo­máncos tűzhely és nagy mósóteknő el­adó. Zrínyi u. 5. 24986 Vásárolok ágyakat, asztalt, székeket, — vaságyat, sezlont, — kredencet, rekamlét, bútorokat. Kossuth LaiOS Sgt. 32. A 24897 Téglaől, varrógép, kredenc eladó. Lu­mumba u. 26. (Alsó­város). 24830 Keresek 2 drb 2—3 vagy 4 lépcsős szi­vattyút 1 colig. Cfm ifj. Sipos Vilmos, ÜUés, Ady Endre u. 3. X24868 2 db haj szárító bu­ra, 228 voltos, el­adó. Debreceni utca 28. 24871 , Vastagság gyalugé­pet 3—400 mm réz­tengellyél veszek, bérelek. J'ajnuiiltá­hoz" Jeligére ki­adóba. 24887 Cipőfestés szaksze­rűen minden szín­ben. Szent Miklós u. 7. Felsővárosi templomnál. 41128 , Vastagság gyalugé­pet 3—400 mm réz­tengellyél veszek, bérelek. J'ajnuiiltá­hoz" Jeligére ki­adóba. 24887 Cipőfestés szaksze­rűen minden szín­ben. Szent Miklós u. 7. Felsővárosi templomnál. 41128 Gázboyler fallmele­gítővel teljesen új, kombinált háló .fize­téskönnyítéssel el­adó. Párizsi krt. 44­Iir. 1. 24888 IZS 350 cm3 motor­kerékpár igen jó ál­lapotban 13 000 Ft­ért eladö. Kistelek, Tanya 3. Slsák. 41176 Gázboyler fallmele­gítővel teljesen új, kombinált háló .fize­téskönnyítéssel el­adó. Párizsi krt. 44­Iir. 1. 24888 IZS 350 cm3 motor­kerékpár igen jó ál­lapotban 13 000 Ft­ért eladö. Kistelek, Tanya 3. Slsák. 41176 Fayenc komplett x mosdókagylót ve- m szek ármegjelölés- c sel. ,,Formás" Jel- a Igére a kiadóhiva- a tálba. 24884 • Egy nagy szobát, — íáskamrát cserélnék szoba, konyhásért. „Ráfizetek 41174" jel­igére hirdetőbe. 41174 Fayenc komplett x mosdókagylót ve- m szek ármegjelölés- c sel. ,,Formás" Jel- a Igére a kiadóhiva- a tálba. 24884 • Egy nagy szobát, — íáskamrát cserélnék szoba, konyhásért. „Ráfizetek 41174" jel­igére hirdetőbe. 41174 Burgonya, homoki, • tarló vetni való 4.— * Ft kilója kapható. , Tolbuhin sgt. 25. 24880 m Egy szoba, konyhás, speizos lakásom el­cserélném nagyob­bért. Debreceni utca 28. 24872 Burgonya, homoki, • tarló vetni való 4.— * Ft kilója kapható. , Tolbuhin sgt. 25. 24880 m Egy szoba, konyhás, speizos lakásom el­cserélném nagyob­bért. Debreceni utca 28. 24872 Egyszoba, összkom- J fortos lakást kere- , sek. „Ahogy meg- a egyezünk'' jeligére a a kiadóba. 24891 a Magános nő lakást, esetleg egy szobát keres. Zákány utca 53/á. 41181 Egyszoba, összkom- J fortos lakást kere- , sek. „Ahogy meg- a egyezünk'' jeligére a a kiadóba. 24891 a Magános nő lakást, esetleg egy szobát keres. Zákány utca 53/á. 41181 Fél ház azonnali la- a kásátadással eladó. a Szoba, konyha, elő- a szoba, melléképület. a Lakrész leválasztha- • tó. Megtekinthető • hétköznap délután 5 • óráig. Mura u. 2/a. • X24817 * Adunk belvárosi, el­sőemeleti háromszo­ba, hallos, összkom­fortot, kérünk Sze­geden egyszoba, hal­los plusz egyszoba, összkomfortot, vagy Budapesten kettő­szoba, hallos, össz­komfortot. „Lakbér 96" jeligére hirde­tőbe. 41175 Fél ház azonnali la- a kásátadással eladó. a Szoba, konyha, elő- a szoba, melléképület. a Lakrész leválasztha- • tó. Megtekinthető • hétköznap délután 5 • óráig. Mura u. 2/a. • X24817 * Adunk belvárosi, el­sőemeleti háromszo­ba, hallos, összkom­fortot, kérünk Sze­geden egyszoba, hal­los plusz egyszoba, összkomfortot, vagy Budapesten kettő­szoba, hallos, össz­komfortot. „Lakbér 96" jeligére hirde­tőbe. 41175 Az Országos Villa- " mos Távvezeték Vál- J lalat azonnali belé- , pésra felvesz sze- a gedl telephellyel — a szerb nyelven tudó a villanyszerelőket és • elektrikusokat. Je- • lentkezni lehet a • vállalat szegedi al- • állomás vezetőjénél • Szeged, öthalom út. " X4UH ; Törzskönyvezett pu­likutyák továbbte­nyésztésre, házőr­zésre, állatőrzésre eladó. Szeged. Haj­nal U. 45. 24882 Az Országos Villa- " mos Távvezeték Vál- J lalat azonnali belé- , pésra felvesz sze- a gedl telephellyel — a szerb nyelven tudó a villanyszerelőket és • elektrikusokat. Je- • lentkezni lehet a • vállalat szegedi al- • állomás vezetőjénél • Szeged, öthalom út. " X4UH ; Kiutalt Skoda Ok­táviámat elcserélném kiutalt Moszkvics kocsiért. „Csere a kiadott értékkel" jeligére kiadóba. 24886 Az Országos Villa- " mos Távvezeték Vál- J lalat azonnali belé- , pésra felvesz sze- a gedl telephellyel — a szerb nyelven tudó a villanyszerelőket és • elektrikusokat. Je- • lentkezni lehet a • vállalat szegedi al- • állomás vezetőjénél • Szeged, öthalom út. " X4UH ; Kiutalt Skoda Ok­táviámat elcserélném kiutalt Moszkvics kocsiért. „Csere a kiadott értékkel" jeligére kiadóba. 24886 FÉRFI csemegés dol- • gozót felveszünk, — • nyugdíjas is lehet. • „Anna-kútl" cseme- 1 gebolt. 41190 I Régi típusú konyha­szekrény, konyha­asztal, fehér ruhás előszobaszekrény el­adó. Megtekinthető 17 órától. Mérey u. 8., IL 5. 24881 Makói padoft szoba, • konyhás, előszoba, " speiz, kamra, fás- ! kamrás, főtérhez, ál- J lomáshoz közel fek- a vő lakásom elese- a rélném szegedi vagy a Szeged környéki hi- • sonlóvaL Molnár La- • Josné Szeged, Posta- • fiók 392. A Zongora bérbeadó, vagy eladó. Bajza u, 1* L emelet. 21831 Makói padoft szoba, • konyhás, előszoba, " speiz, kamra, fás- ! kamrás, főtérhez, ál- J lomáshoz közel fek- a vő lakásom elese- a rélném szegedi vagy a Szeged környéki hi- • sonlóvaL Molnár La- • Josné Szeged, Posta- • fiók 392. A Megemlítjük, hogy... ... Az Alföldi Étterem nemcsak a szegediek, de az idegenek előt^ is jó hírnek örvend, de azért például egy neonfelirat mégis elkelne a bejárat felett, hogy ne csak a szépen elkészített terasz különböztesse meg külsejé­ben a járási tanács hivata­laitól. ... A napokban a megyei tanácsháza előtt egy turista­társaság a legnagyobb elra­gadtatás hangján nyilatko­zott városunknak valóban reprezentatív épületéről, de közben megjegyezték, kár, hogy az előtte levő vízme­dencénél versenyt sugárzó három vízcsapból készítendő szökőkút még nem készült el... Nem volt szívünk el­árulni, hogy az bizony már készen van. * ... Minden dicséretet meg­érdemelnek a diákok, akik a pantheon szobrait szépen megtakarították, de — vall­juk be — a Széchenyi tér szobraira is ráférne egy kis ünnepi mosdatás. * ... Végre megjelentek Sze­gedről is a színes levelező­lapok, de vajon szép, új lé­tesítményeinkről — megye­háza, Tisza-parti hétemeletes bérpalota, Szőke Tisza stb. — miért nem készültek?_ * ... Mlőta évekkel ezelőtt az újszegedi liget fő fasorá­nak két oldalát kiaszfaltoz­ták, a középső széles út el­hanyagoltan gazos, pedig néhány fuvar vörös salakkal, vagy dunai kaviccsal rend­behozható lenne. J. 1. ÖTLETESEK a szegedi kirakatok Hozzászólás a Dél-Magyarország július 19-1 cikkéhez Idén a szegedi lakosság valahogy nem készült olyan nagy örömmel a szabadtéri játékokra, mint az elmúlt években. Hogy ez így tör­tént, azt hisszük, abban ré­sze volt annak is, hogy az országos és a helyi propa­ganda megkésett Túlságo­san hivatalossá tettük az előkészület nagy jelentőségű, sok gondot, fáradságos mun­kát jelentő mozzanatait Nem vontuk be eléggé a la­kosságot a készülődés örö­meibe, izgalmaiba, nem hi­vatkoztunk eleget Szeged dolgozóinak felelősségérze­tére. A szegedi kiskereskedelmi vállalatok kirakatrendezői a múlt évekhez hasonlóan az idén is sokat fáradoztak a város képének szépítéséért, a jó közhangulat kialakításá­ért Dicséret illeti őket a túlnyomó többségében "jó íz­léssel, fegyelmezett fantáziá­val, mértéktartó ötletesség­gel" megrendezett kirakato­kért Helytelennek éreztük éppen ezért* hogy a Dél­Magyarország július 19-i szá­mában megjelent cikk hi­deg zuhanyként öntötte kira­katrendezőink nyakába nem általánosítható kritikáját Mi itt Szegeden mindany­nyian a szabadtéri játékokra készül ük. A cikk — szerin­tünk — helytelenül "gon­dolja", hogy a Szegedi Sza­badtéri Játékok propagandá­jának nincs szükségé arra, hogy még az üzletek kiraka­tai is sugározzák ide érkező vendégeink felé: Ezt a ki­rakatot a szabadtéri játé­kokra készítettük! Kirakatrendezőink ötletes­ségét dicséri, hogy ezt meg­valósították. Mi szeretnénk arra kérni őket, hogy a jö. vőben év közben is nyilvá­nuljon meg munkájukban, egy-egy kirakat rendezésé­ben a szabadtéri Játékok sze. retete, lelkesítő, tömegmozga. tó reklámja. Arra pedig hogy helyes-e a hagyomá­nyos kirakatverseny idei ta­nulságait a rendezés heté­ben levonni, azt hisszük, egyértelmű a válasz: nem! Bízunk abban, hogy kira. katrendezőink lelkes mun­káját a város lakosságának elismerése tovább fokozza. Mi mindannyian, akik sze­retjük városunkat, szívesen és elismeréssel gondolunk lelkes és tehetséges kirakat­rendezőinkre, akik hozzájá­rulnak idén is a jó közhan­gulat alakításához^ ami el­engedhetetlenül szükséges a szabadtéri játékok sikeres megrendezéséhez. Hazafias Népfront szabadtéri akcióbizottsága Rádióműsor Péntek KOSSUTH-RADIO 4,26 Rákóczi-Induló. 4,30 Hí­rek. 4,40—7,59 Vidáman — fris­sen I Közben: 5,00 Falurádió. 5,30 Hírek. 6.59 Időjelzés. 7,00 Hírek. 7,10 ÚJ könyvek. 7,30 Műsornaptár. 7,59 Időjelzés. 8,00 Műsorismertetés. 8,10 Verbun­kosok. 8,50 Tüskevár. Folytatá­sos regény. 9,10 Történelmi ope­rákból. 10,00 Hírek. 10,10 Napi­renden ... 10,15 Operettfinálék. 10,59 Lottóeredmények. 11,00 Ho­mo faber. Regényrészlet. 11,20 Vivaldi: Három hegedűverseny a La Stravaganza c. sorozatbóL 12,00 Déli harangsző. 12,15 Köny­nyűzene üdülőknek. 13,00 Gazda­szemmel a nagyvilág mezőgaz­daságáról. 13,15 Kamarazene. 14 óra A szökevény. Kötetismer­tetés. 14,20 Három keringő. 14 óra 40 Sportoló Ifjúság. 15,00 Hírek, közlemények. 15.08 Idő­járásjelentés. 15,10 Baráti or­szágok gyermekei énekelnek. 15 őra 30 Három út vándora, ver­sek. 15,45 Dallal, tánccal a vi­lág körül. 16.20 Periszkóp. 16 óra 40 Sárközi István—Ralcs István: Reng már a föld — kantáta. 16,55 Műsorismertetés, 17,00 Hírek. 17,15 ötórfli tea. 18.65 Faluról — falura. 19,80 Pénteken este... Mendelssohn: Szentivánélt álom — nyitány. 19,14 Hullámok lány tánca... Versek. 19.20 Nyári menetrend. 19.35 Budapesti séták: Aquin­cum n. 19,42 Twist Olivér. Részletek. 19,54 J6 éj szakit, gyerekek! 20,00 Esti krónika. 20,25 Az Atlanti-óceántól a Csendes-óceánig. 20,40 A mi er­dőnk alján. Hangjáték. 21,40 Északi randevú. 22,00 Hírek. 21 óra 20 Birgít Nilson énekel. 22.35 Walter Schnaff. Rádiójá­ték. 22,52 Menyasszony — v«le­gény. 23,00 Lengyel Zenei Hét. 23.28 Könnyűzene futószalagon. Közben: 24,00—0,10 Hírek. 0J0 Himnusz. PETŐFI-RADIO 5.00 Reggeli zene. 6,00 Hírek. 6,25 Műsornaptár. 6,50 Torna. S őra—8,10 Hírek. 14.00 Időjárás­és vízállásjelentés. 14,15 Minden­kire hasonlít. Elbeszélés. 15.30 Delibes: Coppelia — balettszvit 16.00 Hírek. 16.85 Alkalmi „Jogá­szok". 16,15 Wagner-operákbóL 17,15 Marokkóról — fiataloknak. 17,35 Hangverseny gyermekek­nek. 18,00 Hírek. 16.05 Ajándék­műsor. 18,50 Schnelder—Trnav­sky: Bellarosa — nyitány. 19,M Hírek. 19,10 Hangverseny a stúdióban. 19.45 Diplomáciai Ira­tok Magyarország külpolitiká­jához. 19.55 Népdalcsokor. 20.48 Bemutatták . . . 20.45 Soorthír­adó. 21.00 Hírek. 21,05 Közvetí­tés Rómából. A Római Rádió és Televízió szimfonikus zenekara­nak és énekkarának hangverse­nye. 23,00 Hírek. 23,15 Műsorzá­rás. Televfxlómöaor Az adás ma szünetel. 1&1BTT1EN EGY FIEXMŐN Amikor a slágerszerző meghalt, a meiiny­országi elosztóban tanácstalanul nézte a szolgálattevő angyal a beutalólapot. Slágerszerző, slágerszerző ... Micsoda foglalkozás ez? Hová osszam be? — töp­rengett. De nem sokáig törte a fejét és elhatároz­ta: oda teszi, ahol éppen hely lesz... így került a slágerszerző egyt kisebb fel­hőre, ahol rajta, kívül csak egyetlen lakó volt. — Régóta van itt? — kérdezte ettől, mi­helyt ő is berendezkedett a felhőn. — Régen. Még a múlt században jöttem. Mi újság a földön? — Semmi különös. Genfben tanácskoz­nak, a berlini kérdés még nem dőlt el, ké­szülnek a tokiói olimpiára, és igyekeznek megvalósítani az emberek Holdba való utazását. Szóval semmi különös. Azaz... A felhő régi lakója érdeklődve kérdezte:. — Hogyan, még a holdutazásnál is txm érdekesebb? — Van! Tegnapelőtt, néhány órával a halálom előtt megírtam a slágerek slágerét. De maga ezt nem érti! Tudja, kell egy kezdő sor. Az viszi az egészet! Várjon, igyekszem megmagyarázni. Tudja, olyasmi, mint régebben a »Teve van egypupú- volt, vagy az, hogy -Zabáld a számat, a pofiká­mat". A jó kezdés már sikert jelent. De az én kezdő sorom, az korszakalkotó! A slágerirodalomban ilyen meleg még nem volt. Megtelefonáltam a kiadómnak, kép­S/elje, elájult a telefonnál a gyönyörűség­től. Rögtön nagy előleget utalt át a Joy védő Irodán keresztül. Sajnos, amikor ® portás becsengetett a pénzzel, én már fél­órája jobblétre szenderültem. Pech. Kor­szakot alkotok, és már nem élem meg! Akarja hallani? — Nagyon kíváncsivá tesz. Tudja, a siker minden kelléke benne van a kezdő sorban. Nem akarok nagyot mon­dani, de a "Megesz a fene, elmegy az em­ber esze érted, drágám«, amellyel ® Frecsenyák félmilliót keresett, $emmi m enyémhez képest. Na, figyeljen. Figyel? — Figyelek. — Ma még tör a frász érted, itt a szám. pedig csak a kezemet kérted.- Na, mit s2Ól hozzá? — Ne haragudjon, de a maga korszak­alkotó sorát éppúgy, mint a többit, ame­lyeket felsorolt, parlaginak, pongyolának, és ha nem haragszik meg őszinteségemért, rossznak, sőt pocséknak találom. A slágerszerző dühös lett: — Nocsak! Szóval magának nem tetszik És ha szpbad kérdeznem, milyen jogon bí­rál? — A szépség jogán. — Ért is maga a slágerekhez! — Bevallom, nem érlek hozzá. — Tudja maga, milyen erő van abban a kérdésben, hogy -Ma még tör a féász érted-? — Fogalmam sincs ... — Nahát! Bevallja, hogy nem ért hozzá és van mersze az én halhatatlan soromat megbírálni. Mondja, kicsoda maga tulaj­donképpen? A felhő régi lakója halkan bemutattad zott: — — Heine vagyok. Palásti László

Next

/
Oldalképek
Tartalom