Délmagyarország, 1961. augusztus (51. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-03 / 181. szám

3 Csütörtök, 1961. augusztus 3. ff A kommunizmus szputnyikja az emberiség egén" Saegedi munkáslevelek az SZKP új programtervezetéről AZ EURÓPAI KULTURA ARAMÁBAN A napilapok és a rádió is­mertető közleménye után a Szegedi Ruhagyárban is meg­vitatták munka közben mű­szakiak, munkások a törté­nelmi okmány jelentőségét. Kedden és szerdán is az SZKP programtervezete volt napirenden a ruhagyári munkatermekben, a gépek mellett, az öltözőkben. Töb­ben odazhaza családi körben is erről beszélgettek, este az­tán tollat, ceruzát fogtak, hogy papírra vessék gondo­lataikat. Szerdán délelőtt 10 óráig 25 munkás juttatta el le­velét a ruhagyár üzemi pártbizottságához. Többen elmondották, hogy faliújság cikknek szánták a programtervezetről leírt gon­dolataikat. Nagy sárga papírra, vala­mi bérösszesítő másodpéldá­nyára írta faliújság cikkét Bózsó József. Még címet is adott neki: •A kommunizmus szput­nyikja az emberiség egén.® -Minden sorából kiérző­dik: minden az ember nevé­ben, az ember javára — ír­ja. — Ezt a programterveze­tet minden dolgozó ember a magáénak vallja, hisz érte van, bárhol is éljen a vilá­gon, mert a Szovjetunióban megvaló­suló kommunizmus áldá­sos hatását minden mun­kás érzi majd előbb, vagy utóbb. Hiszem és vallom, hogy meg­valósul e programtervezet minden pontja, s ezért a szovjet emberek minden tu­dásukkal. erejükkel dolgoz­nak majd. Uj erőt ad ez a program­tervezet nekünk is, mert azt írja, hogy a szoci­alista tábor országai többé­kevésbé egyidejűleg lépik majd át a kommunizmus kü­szöbét. Nehéz szavakat találni, hogy ezt a nagyjelentőségű tervezetet méltóképpen mél­tassa bárki. Köszönjük a Szovjetunió Kommunista Pártjónak, mely összeforrva a szovjet néppel, ilyen ra­gyogó utat mutat nekünk is® — fejezi be cikkét Bózsó Jó­zsef. Levélpapírokra, az iskolás gyerekek füzetből kitépett lapokra rótták a betűket a munkás kezek. Dobó Mi­hályné így ír a pártbizott­sághoz küldött levelében: •A béke. az igazság szép eszméjét hirdeti a prog­ramtervezet. Tapasztalatból tudjuk, hogy a szovjet nép igyekszik át­adni a világ dolgozóinak mindazt, ami szép és jó. Har­cuk, életük, munkájuk ta­pasztalataival mi is biztosab­ban haladunk előre a szoci­alizmus építésének útján. Tudjuk és hisszük, mi is megérjük a programtervezet célkitűzéseit, nálunk is meg­valósul majd a hatórás mű­szak. Ezzel valóraválnak asz­szonytársaim vágyai, ezzel igazán megkönnyülne az a sokat emlegetett második műszak. Ezért ígérjük a jobb mun­kát, az erőteljesebb harcot a béke megvédéséért, hogy még jobb és szebb legyen minden ember élete. Sipos Szabó Sándor is ar­ról ír, hogy ez a nagyszerű program a magyar munkásokat is lelkesíti, erőt ad a további építő mun­kához. Segít bennünket, hogy mi is mielőbb hozzá­kezdhessünk a kommuniz­mus megvalósításához. Szőregen lakik özv. Bódi Józsefné, aki ugyancsak a ruhagyár dolgozója, ö is este írta le gondolatait: •Minket, anyákat és meg­elégedett munkásokat lelke­sít, még fokozottabb harcra buzdít a programtervezet, s az a megállapítása, hogy a hatalmas szocialista tábor a békeszerető nem szocialista államok, a nemzetközi mun­kásosztály és a békéért sik­raszálló valamennyi erő ösz­szefogásával a világháború megakadályozható. A szocializmus világmére­tű győzelme végérvényc­sen kiküszöböli bármilyen háború lehetőségének tár­sadalmi és nemzeti okait. A programtervezet ezt a kommunizmus történelmi küldetésének nevezi. Büszke öntudatot ad nekünk is, hogy e küldetésnek részesei lehe­tünk.® A Szegedi Kenderfonógyár­ban Bosnyákovics Dezső, a simító részleg szocialista bri­gádjának vezetője, a gyár hatszoros kiváló dolgozója az alábbiakban foglalta össze véleményét: »Az emberiség régen várt álmát vázolja fel az SZKP új programtervezete. Nemcsak a Szovjetunió né­peinek, hanem a világ összes dolgozójának megmutatja az utat az igazi jóléthez, a sza­badsághoz, a kommunizmus­hoz. Ezért a szép és nemes célokért kell nekünk is ösz­szefognunk és dolgoznunk. Többet és jobban kell ter­melni azért, hogy nálunk is minél előbb csökkenjen a munkaidő, növekedjék a ke­reset, több időnk legyen ta­nulásra. szórakozásra. Job­ban kell dolgoznunk, hogy a Szovjetunió népeivel együtt mi magyarok is mielőbb megkezdhessük hazánkban a kommunizmus építését.® Idegenforgalom a fü vész kertben Sok látogatót vonzanak az exot\kus virágok a Szegedi Tudományegyetem Nö­vénytani Intézetének füvészkertjébe. A langyos vizű tóban fehér tündérrózsák és halványpiros indiai lótuszok nyílnak. Naponta százak — túlnyomórészt vidékiek — keresik fel a botanikus kertet, amely nem szűkölködik látnivalókban. Képünkön a debreceni leányotthon fiataljai a páratlan szépségű — hazájában ^misztikusnak tar­tott — indiai lótuszokban gyönyörködnek. Újra termel a Szegedi Szalámigyár Néhány heti nagyjavítási nyári szünet után megkezd­te a munkát a Szegedi Sza­lámigyár. Az üzemrészekben fokozatosan kezdték a mun­kát és szerdán már teljes kapacitással dolgozott a kö­tőterem is. A kijavított gé­pekkel a liszta munkater­mekben újult erővel, lendü­lettel folytatják a munkát a szalámigyári dolgozók. Csak a csontozó részlegnél tá­madt egy kis zökkenő. Ezt az üzemrészt a kis hűtőbe telepi? ették át. mert a csontozó építkezései még elhúzódnak néhány hétig, ugyanis megerősítik az épü­letrész alapjait, mert a jö­t óben egy emelettel maga­sítják az épületet, újabb szárítókat epitenek. Az odesszai Komszomol küldöttség találkozása a megyei pártvezetőkkel Odessza Szegeden tartóz­kodó Komszomol .küldöttsé­ge tegnap, csütörtökön dél­i-előtt Hódmezővásárhelyre lá­! togatott. Török László, az ! MSZMP Csongrád megyei ' végrehajtó bizottságának el­ső titkára, Fehér Lajos, az MSZMP Csongrád megyei bizottságának titkára, Agos­ton József, a KISZ Csongrád megyei végrehajtó bizottsá­gának titkára fogadta. A szovjet vendégek sok kérdést intéztek a megye ve­zetőihez. Különösen érdekel­te a komszomolistákat a munkás-paraszt fiatalok kö­zött végzett politikai munka. Ágoston József titkár tájé­koztatta a szovjet fiatalokat az ifjúsági szervezet Csong­rád megyei tevékenységéről. Tegnap délután a KISZ Szeged városi végrehajtó bi­zottsága fogadást adott a vendégek tiszteletére. Deák Béla a szegedi fiatalok nevé­ben köszönte meg a baráti látogatást, és átnyújtotta a vendégeknek az ifjúsági szer­vezet ajándékát. ^Valja Sza­veljova Komszomol-titkár búcsúzóul elmondta, hogy igen jól érezték magukat Szegeden és ez a látogatás is erősítette a két ifjúsági szer­vezel közötti testvéri kapcso­latot. A szovjet fiatalok ma reggel utaznak el Szegedről Budapestre, majd innen Odesszába. A z ország kulturális életében ezekben a hetekben Szeged viszi a főszere­pet a szabadtéri játékokkal. Ide tekint az ország szeme, a magyar sza­badtéri színjátszás városára, amelynek százezer lakosa százezer vendéget fogad a játékok időszakában. A város arculata év­ről évre hozzá szépül a játékokhoz, ah­hoz a vállalkozáshoz, amelynek nemzet­közi jelentőségéről a Szegeden megfor­duló külföldiek elismerően nyilatkoztak és nyilatkoznak. A Szegedi Szabadtéri Játékoknak ezt a rangját és tekintélyét segített megte­remteni a világhírű szovjet balettművé­szet is, amely a játékok felújításának tör­ténetében, 1959-ben. 1960-ban és idén is jelentős szerepet játszott. E magas fokú művészet évről évre legszebb gyöngysze­meit nyújtotta százezreknek, hazai és kül­földi vendégeknek egyaránt, akik Szege­det, a Tisza fővárosát az egyetemes euró­pai kultúra jegyében keresték fel, ugyan­akkor a magyar szellemiség kincsestárába is betekintést nyertek, a magyar opera­irodalom kiváló alkotásaiban, Erkel Hu­nyadi Lászlójában és a Bánk bánban gyö­nyörködhettek. 1959-ben és 1960-ban több mint kétszázezer ember tekintette meg a szabadtéri játékokat, az idén pedig a ti­zenkilenc előadást száznegyvenezer ember nézi meg. Tavaly és az idén közel tízezer kül­földi jelentette be részvételét a szegedi ünnepi heteken, szovjetek, lengyelek, csehszlovákok, angolok, németek, kana­daiak. franciák, bolgárok. Ez csak spon­tán érdeklődés, hiszen jóformán nem is propagáltuk még külföldön a játékokat. Ehhez a további előfeltételek megterem­tése kell, mindaz, ami a vendéglátás szé­lesítésének és kulturáltabbá tételének a fogalmába tartozik. A másik tény pedig az, amiért külföl­dön még nem hirdették meg a Szegedi Szabadtéri Játékokat, hogy 1963-ra épül csak ki teljesen, amikor tízezer embert befogadó lesz a nézőtér a mostani hét­ezernégyszáz helyett, s a technikai beren­dezések parkját is tovább szélesítik, kor­szerűsítik. Az eddigi évek csak a kezdet kezdetét jelentik a játékok felújításában, de máris olyan mértékben, eredménnyel és színvo­nalon, amelyre képtelen volt a Horthy­korszak szabadtéri játékainak rendezősége a "fénypont® időszakában, 1938-ban is. V S zúk rétegre építettek akkor, a kul­túrát igazán nem becsülő és nem művelő felső tízezrekre, és nem a dolgozó tömegekre, akik pedig a vállukon hordták az ország terhét, áldásából és gyümölcséből viszont kizárták őket. Azok, akik ma ott ülnek a nézőtéren, legfeljebb statisztáknak vagy díszletmunkásoknak szegődhettek el a nacionalista és egyházi kultúrpolitika szabadtéri játékához •— al­kalmi munkára. A mindennapi kenyeret sem tudták megvenni, nemhogy az elő­adásokra a jegyeket. Legfeljebb beszök­hettek volna egy-egy előadásra, ám rossz ru­hájukról ítélt volna a rendőr és a ren­dezőség, s megszégyenítve kivezették volna őket. Nem az övék volt az a kultúrpolitika, nem is nekik rendezték a játékokat. A szocialista társadalom kellett ahhoz, hogy felemelje a dolgozó tömegeket arra a társadalmi és kulturális színvonalra, amelynek természetes következménye az alkotás és a művelődés szabadsága is. Az ország birtokbavételétől következik, hogy a dolgozó nép tízezrei üljenek a Szegedi Szabadtéri Játékok nézőterén is. S ez olyan természetes, minthogy napra új nap következik. Olyan természetes, hogy másképpen már el sem képzeljük kul­turális életünket sem, csak a dolgozó em­ber alkotásával és múélvezésével. H ogy mit és hogyan csinálunk, arra kíváncsi külföld is. Barátaink azért, hogy együtt örülhessenek velünk alkotásaink láttán, ellenségeink pedig azért kíváncsiak, hogy gáncsoskodjanak. 1959-ben még hangzottak el lekicsinylő nyugati vélemények a Szegedi Szabad­téri Játékok felújításáról. Ezek a szájas­kodok pedig jobban tették volna, ha az ö portájukon néznek egy kicsit széjjel, pél­dául a salzburgi ünnepi játékokon, amely valóban elvesztette egykori fényét, s egyébként sem tudja dolgozó ember ide a belépőt megváltani. "Salzburgot az ünnepi játékok tették naggyá, az idegenforgalom egyik köz­pontjává. A művészeti kérdésekben kom­promisszumot nem tűrő Toscanini itt kel­tette új életre az operairodalom remek­műveit. Reinhardt rendezői zsenialitása az ódon patinájú környezetben maradandó emlékezetű előadásokat alkotott. Ki ne hozott volna meg minden áldozatot, hogy gyönyörködjék Jeritza hangjában, vagy a művészegyüttes játékában, amelyben Moissi vagy Durieux csak egy-egv név voit a sok közül? Az ünnepi játékok megma­radtak, nem esett kár a környezet pati­nájában sem, csak éppen a művészi tar­talom sínylette meg az idők változásait. Az epigonok kevés idegent vonzanak az osztrák városba, amelynek forgalma ér­zékenyen megcsapoant az utóbbi években A kiesést most újszerű eszközökkel pró­bálják pótolni® — jelenti a bécsi Arbei­ter Zeitung. "Salzburg nemrég elkészült luxusszállója aranyozott edényekkel fel­szerelt mellékhelyiségekkel várja a ven­dégeket. A csempéket is aranyérmék dí­szítik és aranyba foglalták a fürdőszoba és a többi mellékhelyiség egész armatú­ráját. Az új gazdagok bizonyos rétegei talán meg fogják találni számításukat eb­ben a hotelben. Más kérdés, hogy a pa­tologikus aranyigények kielégítése nem rontja-e tovább az aranyfedezet nélkül maradt ünnepi játékok hitelét?® E hhez az idézethez nem kell kom­mentáid fűzni, ez önmagáért be­szél. Ebben megtalálják a való igazságot saját világukról azok a gán­csoskodók, akik annak idején lebecsü­lendően nyilatkoztak és jósolgattak a Sze­gedi Sazbadtéri Játékokról. Azóta azon­ban elhallgattak, mert saját hazugságuk > fogta be a szájukat. A külföldi, aki megfordult nálunk, nem hitt többé az ellenséges hírverésnek, mert saját szemével győződött meg a szocia­lista kultúrpolitika erejéről, fölényéről és nagyszerűségéről, mindazon vívmánya­inkról, amelyeknek egyedüli tulajdonosa a dolgozó nép. Igaz, nekünk nincsenek olyan szállodáink, ahol aranyozottak a mellékhelyiségek edényei, viszont van em­berhez méltó kultúránk, amelynek meg­teremtését a dolgozók százezrei vallják magukénak. A külföldiek elismerő nyilatkozatainak egész sorát lehetne idézni a Szegedi Sza­badtéri Játékokról, s magáról a városról, amely minden tekintetben siet üdvözölni vendégeit, hogy jól érezzék magukat ná­lunk és úgy köszönjenek el: "Viszontlá­tásra, Szeged®. Csak a minap volt itt Husson asszony, egy párizsi mérnök felesége, aki itt-tar­tózkodása alatt a szocialista kultúra lel­kes szószólójává vált egyszeri magyaror­országi látogatásával. Kelet és Nyugat művészeti találkozójának színhelyéül je­lölte meg a Szegedi Szabadtéri Játékokat, s e gondolat propagálására ő maga is úgy vállalkozott, miszerint párizsi ismerősei­nek körében nem felejt majd el mesélni Szegedről, az itt látott előadásokról, a Hu­nyadi Lászlóról, a Bánk bánról, a szov­jet balettmúvészek páratlanul felejthetet­len szerepléséről, és a további programok­ról, a János vitézről és Madách halhatat­lan művének. Az ember tragédiájának szabadtéri előadásáról olyan környezet­ben, amelynek párját Európában sehol sem találni. H erbert Claus, a Halle-I Operaház főintendánsa, a szabadtéri színpa­dok kitűnő német szakembere sem véletlenül jött Szegedre, mint ahogy mon­dotta, "egyszerű vendégként...® A látot­tak után nem rejtette véka alá vélemé­nyét, s európai szemmel és mértékkel mért, amikor kijelentette, hogy hasonló kolosszális színpadot és nézőteret, rango­sabb művészi és technikai produkciót se­hol nem látott még a Szegedi Szabadtéri Játékokon kívül. Nem egyszerű udvariassági gesztus ez, ebben benne van az is, hogy ki a birto­kosa a játékoknak. Nemcsak egy város, hanem az egész ország, a párt és a kor­mány, amely életre hívta Szegeden a já­tékokat szocialista formában és tartalom­mal, s egyben méltóvá tette, hogy szere­pet játszhasson az európai kultúra ára­mában. A szocialista nemzeti ügy így válik a haladó egyetemes kultúra ügyévé is, a népek kifejező erejévé a bél*e mellett, így fűz össze ez a létesítmény magyarokat és más nemzetiségúeket, szocialista és más haladó gondolkodású embereket, munkásokat, parasztokat és értelmiségie­ket, akik estéről estére ott ülnek a néző­téren. és a ruházatukról már nem lehet következtetni a foglalkozásukra. A kirívó különbségek eltűntek, a még meglévők pedig tünedeznek, s egy van csak. egyet­len közös vonásuk, a kultúra iránti szom­júság, a felemelő érzés a művek élvezé­sében, az embert nevelő tartalom ás forma a művelődés szolgálatában. Ez a látvány nem lehet hatástalan sen­kire sem, aki itt megfordul ezekben a hetekben. Kellemes érzés hal'ani Szeged utcáin a külföldi járókelők ajkáról a né­met. az angol, a francia, az orosz. a cseh. a lengyel, a bolgár nyelvű beszédet, s a hazai tájszólások és nyelvjárások tarka zsongását, muzsikáját, a dunántúliakét, az észak-magvarországiakét, ahogv keve­redik a mi sajátos ö-ző beszédünkkel, mi­kor ecv-eey idegenforgalmi tájékoztatás hangzik el. csak úgv spontán utcán és tereken, ha idegenek kérnek valakitől út­baigazítást. S rép. nagyszerű ez a sokféle szín­folt összeolvadva egyetlen mozaik­ba. abba az összképbe, amit ma­gába foglal a Szegedi Szabadtéri Játé­kok. az ünnepi hetek, amely egyaránt tükrözi a város mai és holnapi arculatát: a pezsdülő életet a dolgos hétköznapok­ban, a mindennapok örömét hogv jönnek a vendégek, hazaiak és külföldiek s mi fogadhatjuk őket, vendéglátóik lehetünk napokra, hetekre, s hogy szolgálatában állhatunk eev olyan ügynek, amely a kultúra eszközeivel is közel hozza egy­máshoz az embereket, beszéljenek bár­dul ven nyelven. Van egy nyelv, amely közös, s ez a béke és a barátság. E nyel­ven mindenki meg tudja érteni magát, s ezt mindenki megérti, akinek van szíve. Lédi Ferenc 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom