Délmagyarország, 1959. november (15. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-29 / 281. szám

Vasárnap, 1959. november 29. JL « A folyondárvirággal takart szé­les gang végén egymás után há­romszor csapódott a kis rostély. Mintha a szél, vagy ügyetlen, kéz babrálna a fakallantyún. —Juli, eridj már, nézzed ... • tán csak nem apád gyütt ... már korán este kapatosan — szólította egyetlen lányát Paczukné a nyári konyhában. A húszesztendős lány kölletten­flegmán emelkedett talpra, kicsit vonogatta erős, húsos vállát, nap­szítta arcát följebb emelte, nya­kába teregetett szőke haja úgy hullámzott, mint apró szelektől a folyóvíz. Suha, a vőlegény nézte Julit, amíg eltűnt a kis ajtón az udvarra. Suha Jóska némán be­szélt, a szemével, meg a lelkével, de ezt Paczukné nem fogta föl. A szép. magas lány ringó csípője, ruganyosan rezgő melle úgy villa­nyozta a vőlegényt, hogy azon nyomban hajlandó lett volna a lag­zira. Dedig most nehéz ügyben ült * Suha itta jövendőbeli anyós kiskonyha ján. A konok észjárású Paczukné kikötése teljesíthetetlen. Ezt már elmondta Jóska... de hiá­ba, az asszony szándéka csak nem mozdul. — Hmm, dejsz... — köszörülte ügyetlenül a hangját, meg a mon­danivalót is Suha — hát... hát édes néném ... csak nem változik jobbra a belátása? Válasz nem érkezett. Csönd kö­vetkezett, olyan csönd, melyben Suha érezte, hogyan ver a szíve. Nyakán kalapált az ér, hevesebben a kelleténél. Közben magában szá­molta a múló pillanatokat, vigyáz­ta a fagyos szótlanságot. — Hát... ellenem... személyem ellen nincs kifogása — kapott a némaságba a fiú szava — én a ma­gam gazdája vagyok munkában, becsületben se utolsó a nevem, jó a keresetem. Nagyon értjük egy­mást a Julival, dehát én többet nem is mondhatok... mert... — Nem apám. Az egyik malac vakarózott a gangajtőn. Haskáné nyitva felejtette, hogy a tyúk alá yaló tojást vitte — szólt a kony­hába lépő lány és észrevétlenül kacsintott a búsuló vőlegényre. — Mit is tudtál annyit beszélni délután evvel az, asszonnyal... nem hozzád való ... antikrisztusos teremtés az is, de majd megérzi a szűzanya akaratát — terelte a szót másfelé Paczukné, meg hát ezzel válaszolt mondattanul is a bánkódó Suha Jóskának. — A tyúk alá való tojást vál® gattuk — felelt Juli és nagy szür­ke szemét huncutul Jóskára emel­te. A nyári legyek élénk regimentje Zümmögött a meleg konyhában. Lassan ellepték a fehérből szürké­re vedlett plafont, egészen megfe­ketítették. A vályogból rakott tűz­helyen tücsök-muzsikát játszott a tavalyi kukoricacsutka, mi Vei a hét elején a kétnapos esőben agyonázott. Suha József lesunyt fejét föl­jebb emelte, óvatosan Juli arcát kereste tekintetével. A lány is les­te a fiút, észrevétlen összemos® lyogtak, Juli .melle elé tette a k® zét és hüvelykujjával mutatta, hogy még egy óra... aztán... az­CSEL tán megoldódik minden, vagy örökre széjjel megy. Paczukné meg vágta a tésztát. Egyenletesen kopogott a fanyelű kés a gyúródeszka szélén. Az öb­lös alumínium lábasban forrt, su­hogott a sós víz. — Péntek van, tésztát vacs® rálunk — mondta Juli, hogy ol­dódjon a nyomasztó csönd. Nem ügyeltek a szólására. Any­ja a tésztát metélte sebesen, mi­vel a viz forrásával már megelőz­te. — Két tojással gyúrok, hogy szép sárga legyen a tésztám — adta tudtul senkit nem érdeklő sza­kácsmesterségét. Suha gondolatai már messze jár­tak. Rágta magát, meg szitkozó­dott befelé, hogy ilyen cudar asz­szonyok butaságukkal tán még ha­lált idéznek elő éppen annál, akit legjobban szeretnek. Eszébe jutott az alkonyat a kis erdőn. Sokáig bámulta az eget azon a résen, amelyik a nagy tölgyfa villámcsapta lombján nyílt. Kezét-lábát elengedte, hanyat f® küdt, mint a fáradt ember, pedig egy hete nem dolgozik, nősülési szabadságon van. Aztán már las­san lejár a szabadság és esküvő sehol. Tegnap megkérdezte a gép­állomás igazgatója is, hogy mi lesz már: — Azt hallottam Jóska, hogy 1® szavaztak a KISZ-taggyűlésen, mert kommunistának az elveiből nem lehet engedni, te meg Juli anyjának az unszolására engedni akartál, hé ... — veregette vállon a tanácstalanul ténfergő gyereket a tréfás kedvű igazgató. Most heverészve vizsgálgatta a lassan libegő bárányfelhők formá­lódó csipkés vonulását. Szép ala­kokat rajzoltak ezek a nyáralk® nyati felhők.. Néha olyan ember­formává göndörödtek, mintha pik­tor pingálta volna oda, aztán meg oroszlánosra mintázódtak, egyszer meg valóságos traktor alakot öl­töttek és kis fűrészfog szélekkel eredetien utánozták a traktor k® rekein lév* hegyes vaskapaszkodó­kat. — Milyen szabadok a felhők, n® kik nincs akadály, mennek, men­nek a szél hátán és mindig célhoz érnek. Lehullanak, hogy aztán a nap sugarán újra fölkapaszkodja­nak — állapította meg magában a felhők sorsát. A lány fényképét nézegette és beszédbe eredt: — Szép vagy kis Julikám... ne­kem páratlanul szép... de hiába szeretjük egymást, anyád az... az... tönkre tész mindkettőnket. De nem ... templofnba, én... iga­za van a tagságnak. A kis erdő csak egy kiabálásnyi­ra volt a falutól. Ide hallatszott az alkonyati zaj. Asszonyok terelték a szárnyas jószágot, a konda n® héz suhogással vonult a legelőről, végig a főutcán. A gyerekek lár­más zsivaja élénkítette az ezerszí­nű falu készülő estéjét. Egy Zetor berregésére fölfigyelt — Olyan a hangja, mint az én gépemnek — mondta fennhangon. Tekintetével a fák között kuta­tott, hogy kilásson á Nagydűlőre. Mivel nem került eléje a Zetor, visszadőlt a zöld fűre. — Hej — haj..., Suha József traktoros megszűnik létezni. Majd a temetésemen szépen búcsúztat­nak, ahogyan egy munkásőrnek és az ifjúság vezetőjének kijár — gondolta el sorsát félig hangosan. „Mióta beszélek én magamban?* — tette fel a kérdést, de nem ta­lált feleletet. — Jóskám, Jóskám... hangzott a lány suttogó sirása. — Juli! — Talpraugrott. A lány a széles nagy törzsű fa mögül előlépett. — Minek jöttél ide? — kérdezte erőltetve a kemény hangot. Juli gyorsan beszélt: — Délben kint járt anyámnál Galambos, a tanácselnök, a megyei párttitkárral. A mi ügyünkről b® széltek anyámmal. — Na és? — csillant a fiú ér­dekes barna szeme. — Semmi eredmény. Anyám azt mondta, „kár a fáradozásért. Suha Jóskát nem kifogásolom, de lány® mat csak az oltár előtt adom hoz­zá.. „ a jóisten előtt... Ha így jó, akkor holnap már összekerülhet­nek ... Ha nem jó, akkor soha. Inkább elmetszem éjjel a nyakát, aztán meg az enyémet, de nem leszek világ csúfja.* Sírva jött ha­za, nem szólt egyet se..., én Kiss Gergelytől, a brigádvezetőjétől tud­tam meg a történteket — fejezte be Juli.' í~fctt álltak ketten a kis erdőn, a régi, megszokott helyen, ahol azelőtt annyi kedv® órát töltöttek el nagy tervezgetéssel, szelíd, gye­rekes szerelemmel. — Nagyon konok az én anyám. Hiába „templom® Paczukné*-ból soha nem nevelünk egészség®, szabad gondolkodású asszonyt. Ez bizt®. — Legalább tégedet hagyna utadra. Ne tenné tönkre az éle­tünket, mert így ... így élni, két­felé szakadva, nem lehet. — B®zéltem Haskánéval ma délután. Nagyon sajttál minket, megpróbál segíteni... de én et­től félek, nagyon félek. — Mit mondott — kérdezte a fiú. Juli nem válaszolt. Jóska szél® mellkasára hajtotta feiét, simogat-* ta barna arcát... Majd lassan, szótagoltam mesélte el, hogy mi­ben egyeztek meg Haskánéval. " — Apádat mégis csak tájékoz­tatni ... — Ugyan — vágott közbe Juli —, nem törődik az ilyesmivel, meg nem b®zél most anyámmal. Álltak egymásba fogózva, szót­lanul. A nap utolsó vörös sugarait küldte a fák fölé, a tarlók szélén' megszólalt a pitty-palattyj — Indulok ... Gyere utánam ... Fél óra múlva... és kérleljed anyámat, hátha enged. — Meg­csókolta a fiút és gyors léptekkel ment a Nagydűlő. irányába. M®t itt ülnek a földszínűre k® pott kis sámlin, hokedlin. Pa­czukné meggyújtotta a villanyt, mákot kevert porcukorral, de nem szólt, úgy csinált, mintha rajta kí­vül csak a doromboló Kormos tar­tózkodna idebent. Jóska tenyerébe hajtotta fejét, szótlanul nézte a föld® konyha apró lyukait-gödreit. Tépelődését semmi sem zavarta. Valamikor még lelenc® korában az étek meg a hajlék volt életérdeklődésének középpontjában... De m®t már, hogy háza, meg bútora van ... M®t meg újabb és nehezebb ké® dóst adott föl az élet. „Nem hagyhatom cserben a meg­győződésemet ... igazuk volt, mert a meggyőződés nélküli ember üres, tartalmatlan ... Hát még az, aki eldobja a meggyőződését egyé­ni érdekből, az... az meg hitvény, semmi ember* — összegezte újra kialakult álláspontját. — Nagyon sajnálnám, ha széj­jelválnánk, Julika, meg én.., Többé nem találnánk ennyire egy­jnásra senkiben sem — szólt Pa­f zuluiéhoz. — Senki nem ellenzi a házas­ságot, de csak templomi ®küvel, 'isten előtt — epéskedett a maka® parasztasszony. — Vagy ha ez nem j<j, le is út, meg föl is út! — Jól van, Paczuk néni... Én elmegyek. — Fáj a gyomrom ... görcsöl — kucorodott össze Juli a kis sámlin. — Mi baj van? —.lépett mel­léje Jóska. — Hányingerem van, émelyeg, mintha élesztőt ettem volna. — Mert agyon ideg®keded ma­gad, már aludni sem bírsz rend® sen — mondta az asszony, és olyan mérgesen nézett a vőlegényre, hogy majd felöklelte a szemével.' —. Engedjen, anyám!... Ha­mar ... Mert hányhatnék — és már ugrott is Juli, ki az udvarra. — Mi történt?... Jó ®tét — áltt meg a küszöbön Haskáné. — Semmi különös — mordult rá mérgesen Paczukné. A szomszédasszony úgy tett, mintha nem is neki szólna ez. a barátságtalan fogadtatás. — Egy csipet pir® paprikát, ha adna, a büdös kölyök nem hozott délután. m®t meg már nincs nyitva a bolt. Paczukné a tűzhely feletti kis polcon matatott, levette a papri­kásdobozt és evőkanálnyit újság­papírra öntött. Haskáné beljebb lépett, hogy helyet adjon a visz­szaérkező, nehezen lépegető lány­nak. — Ugye nehéz, kislányom ... Na, de majd megkönnyebbülsz, csak viseljed türelemmel. Paczukné a villanykapcsoló után nyúlt, mert hirtelen azt hitte, hogy nem ég, de keze megakadt a 1® vegőben. Olyan rendkívüli feszült­ség keletkezett, hogy még a legyek danája is abbamaradt. Négyen áll-. tak egymással szemben, mint oda­vert, mozdulatlan karó. — Lányom... így vagyunk hát — dadogta az anya és élettelenül botorkált az asztalhoz. — Későn vettük észre... az or­v® nem vállalta — szólalt meg bűnbánó, alázat® hangon a vő­legény. — Gyalázat! Szörnyű gyalázatot hoztál tisztességes hajlékunkra.,. Óh, te . te átkozott ringyó — kezébe temette arcát és ráborult az asztalra. " — Ne bántsa azt a szerencsét­len lányt. Szidással nem segjlhet rajta — védelmezte Julit Haskáné. — Későn vették észre — emelte fel ismét fejét az asztalról az anya. — Te! te kapcabetyár... Takarodj a házamból, mert széjjel­váglak — és a kezeügyébe akadt cseréptálat vágta fájdalmas dühé­ben a fiatalemberhez. Az elkapta a fejét, a tál a falon darabokra tört. — Megyek, Paczuk néni, me­gyek, többé nem lát meg itten. Elég volt. Te meg Juli, add visz­sza a gyűrűmet. — Ne tegyétek, ne csináljátok így m®t, hogy egymásra vagytok utalva — egyengette a kedélyeket Haskáné. U uha kifordult a kiskonyhából, elódalgott a gang sarkáig, behúzódott a sötétbe. Várt. Késő éjjelig csillapították, ece­t® viz®ruhával dörzsölték Pa­czuknét Haskáné meg Juli. A lány most úgy sürgött-forgott anyja kö­rül, mint akinek egyszerre elment az állapota. Paczuk Ferenc meg bor® kedvvel vidámkodott, talán nem is értette, hogy mi történt a házában. — Majd szépen egybekeltek, nagy lakodalmat csináltok és rend­bejön minden; maga is megnyug­szik, szomszédasszony.— igazgatta a dolgot az esz® Haskáné. — Csak gyorsan... gyorsan, hogy befogjuk a falu száját — nyögte bágyadtan Juli anyja a b® leegyező kényszeráldást. Vasárnap ®te már állt a lak® dalom a kultúrház nagytermében. Olyan szép köszöntőket mondtak, hogy a szomorú arcú örömanya is megfelejtette bánatát néhány perc­re. Sok ajándékot hoztak a fiata­lok, meg a község vezető embe­rei is. — Ilyen lakodalom nem volt még a faluban — állapította meg Galamb®, a tanácselnök. — Na jöjjön ... jöjjön, hadd forgassam meg, mint menyecskekorában ... Emlékszik-e még, Annus népi? — hívta táncba Paczuknét. A _ vacsora végén Juli anyjához bújt! kihívta a színpad mögötti öl­tözőszobába. Jóska is utánuk bal­lagott és néhány másodperccel ké­sőbb dr. Bor®s, a községi orv® nyitott rájuk. — Tudja meg, anyám, hogy én olyan vagyok, mint tízév® korom­ban. Hozzám nem nyúlt férfi. Az én Jóskám ilyenre nem. is kép®. — Így igaz, Paczukné, én ta­núsítom és majd az idő. A makacs örömanya görbe háta kictsit. megegyenesedett, magához vonta a két fiatalt és keservesen sírt, talán önmagát siratta. Az orv® n®ztelen léptekkel ki­ment a szobából. m«utjiitifnaiivii*{iiii«iftimiT*4i«t(BiTai!ii;Biiir(gi[auti;"rimTró«ii«:iMinBff«>(tHttwti»iiaH*imi<M«Mtiia«iBwnait««iH«it«T iMWnmitHiimiiiiraiMHWimtigi^ini^^ Megtérés szerelemmel Visszajöttem hozzád, mert nélküled én olyan vagyok, mint sínek nélkül a mozdonyok­kerekei — rrjagányos és tehetetlen. Látod már visszajöttem, bár úgy indultam el tőled, hogy#. örökre szétszakítom a vonzások csengő láncait. De ahogy jöttem hazafelé, csókjaid, mint haldokló kis galambok égtek a platánokon és a városon álmatag tekinteted simogatta az éjszaka takaróját. Visszajöttem, mert lelkemben már felzengtek szerelmem száz hangon búgó orgonái. Hiába — ellened nem tehetek, ládd, már akaratom sin® ellened. Mint elszökött gyermek anyja fogadj hát vissza — ezt könyörgésnek is veheted. • Tudom, te szeretsz és 'lelkedben a megbántott szerelem riogó pán-sipjai sírnak, de nekem mások szerelme már nem keö megtérek hozzád szerelemmel. GAU SÁNDOR •U*ft>ltl'l|llll*ll|6|H|ll|tl||lt, IlUllllllllllllllllltUtlIIMWHlllUlUHIIiaH Virágárus Az éjszakában fölvillanva él rózsát árulva, szegfűt, ibolyát. Rogártestü kis törékeny öreg, » a szemének fényt néma szitok ád, micsoda fényt, ha rend tilalma kél kiűzni őt az asztalok közül boros fejektől hangos éjszakán, mert pénzre vár, hogy vendége fizet, 3 nem lármázik egy csokor ibolyán. leestem szemének szótlan igazát: villant, mint kés, ha fénybe ütközik, aztán parázs volt, egyre aluvó, s végül csillaggá békülte magát. Cigányszeniével rokon szememet rajtafelejtem s titkait lesem, haragvó lelkét, ahogy csendesül ötelve-szórva szegfűt, ibolyát, mig éj-haján a dohányfüst megül. Ügy tíztől négyig, hajnalig tipeg, hogy virágai meg ne törjenek, és jusson minden szeretőnek egy, amíg a nap az égre nem siet • LODI FERENC ÁJlf úsáqoin alkonyán Volt már szerelmem szőke, barna, a szemük kék volt vagy bogár. Regélek róluk versbe', dalba' ki tudja, mennyi éve már! Maradtam mégis fürge méhnek, kit messze vonz a rózsapor. A kín s az üdv, két ősi véglet véremben mint a láva forr. — Tudd meg szereim® földi vándo. a csillagom a szőke nő! Száz felhajtott pohárba' mámor, ez meg a' barna szerető. S miként dagály, apály a partot formálja folyvást, szüntelen, úgy munkálják a lányka-arcok az én szereim®, vad szívem. Hadd tépek értük még a lantba! Hadd csengjen össze föld s az ég, mig ifjúságom gyertyaszála vígan, lobogva csonkig ég! Ha meghalok, ha sírba térek, nem hull az éj sötétje rám. Száz szőke ®illag kék szemének sugara tesz a glóriám. S ha rámvet néhány holt virágot a sok barát, mig elfeled, szelíd rögök, szép barna lányok ölelik át a szivemet. RAKOVSZKY JÓZSEF.

Next

/
Oldalképek
Tartalom