Délmagyarország, 1958. szeptember (14. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-03 / 207. szám

Szerda, 1958. szeptember 3. 4 Turgenyev, a nagy orosz realista író halólának 75. évfordulójára H etvenöt ívvel ezelőtt, irodalom legkiválóbb alkotá- lomról tett nyilatkozataiban 1883. szeptember 3-án sait. Sóik orosz író művét rámutatott arra, milyen ve­hunyt el Ivan Turge- fordította francia és más szélyt jelentenek a natura­nyev, az orosz realista pró- nyelvekre, s gyakran jegy- lista és dekadens irányzatok za kimagasló mestere, aki zeteket is fűzött hozzájuk, a nyugati művészet tovább­munkásságával óriási hatást De Turgenyev műveit issok fejlődésére. Egész tevékeny­gyakorolt sok ország szépiro- idegen nyelvre lefordították, ségével, művészi alkotómun­dalmának es esztétikájának Georg Brandes dán kritikus kásságával az irodalom éiet­fejlödésére. azt írta, hogy "Európában igazságát védelmezte, s hir­Turgenyev, az iró fejlődé- egyetlen orosz írót sem ol- dette, hogy az írónak hűnek sére közvetlen és nagy ha- vasnak oly szívesein, mint kell lennie az emberiség tást gyakorolt Bjelinszkij. A Turgenyevet" Amikor Pá- nagy, humanista eszméihez, kiváló kritikus lelkesen üd- rizsbam összeült a nemzet­vözölte a fiatal prózaíró el- közi írókongresszus, Viotor so elbeszéléseit, amelyek ké- Hugó mellett Turgenyevet söbb »Egy vadász feljegyző- választották meg elnökének T urgenyev, a hazafi, büszke volt hazája __ ^ „.„„„.. irodalmára, s teljes sei- címu könyvében össze- és ebben ^kifejezésre jutott e§észében a nép szolgálatá­gyűjtve jelentek meg. Ezek annak elismerése hogv Tur- nak szentelte magát. Büsz­az elbeszélések rendkívüli genyev hatalmas szolgálata- ke volt a nagy> erös és gaz" módon felkeltették a demok- kat tett a világirodalomnak dag orosz nyelvre, s rendít­ratikus érzelmű olvasókö- hetetlenül hitte, hogy "az zönség figyelmét, mivel O zoros baráti kapcsola- orosz emberben jövendő őszintén és közvetlenül fog- tot tartott sok kiváló nagy tetteknek, a nép nagy­lalkoznak az egyszerű orosz külföldi íróval, első- szerű fejlődésének csírája paraszt sorsával, híven mu- sorban a nagy francia rea- rejlik és érik". V. PUTYINCEV, filológiai tudományok kandidátusa 1 i S A Nemzetközi Sakkszövet­ség az elmúlt héten tartott ülésén úgy határozott, hogy a portorozsi verseny első hat helyezettje jut tovább a vi­lágbajnoki döntőbe. A dön­tőnek nyolc résztvevője lesz, a világbajnoki középdöntő első hat helyezettje, azon­kívül Szmiszlov és Keresz nagymesterek. A verseny rendezésének jogát Argentí­na, Jugoszlávia és Izland kérték, ebben a kérdésben még nem történt döntés. A Nemzetközi Sakkszövet­ség minősítő bizottsága Bi­lek, Portisch és a szovjet Vaszjukov részére nemzet­közi mesteri címet adomá­nyozott. A Szegedi Vasutas vasár­nap játssza első NB l-es mérkőzését, ellenfele a Di­ósgyőri VTK lesz. A mér­kőzés Szegeden kerül lebo­nyolításra a SZEAC helyi­ségében 9 órai kezdettel. A diósgyőri csapat tavaly is ki­tűnően szerepelt a NB-ben, i SAKK i a * a Egyévi börtönre ítélték a lelkiismeretlen szülőket tatjuk be a paraszti életet, s listákkal, Flaubert-rel, Dau­élénk színekkel festett népi det-val, Zolával, Goncuort­hósöket, — tehetséges, bátor,, ral később Maupassant-nal. méltóságteljes és öntudatos Flaubert lelkes szavakkal paraszti alakokat állítanak méltatta Turgenyev tehetsé­az olvasó elé. Rét és tanítójának nevezte "Mumu« című elbeszélésé- őt. Maupassant szavai sze­ben — amely jellegét és tar- rint Turgenyev »a század talmát tekintve közel áll az egyik legkiválóbb írója volt, •-Egy vadász feljegyzései«- zseniális regényíró, aki be­hez, Turgenyev a jobbágyi járta egész Európát, ismerte rend elleni tiltakozását fe- korának embereit, mindent Lapunk ez év február 23-1 künk nyomán a rendőrség jezte ki. Az "Egy vadász fel- elolvasott, amit ember el számában lepleztük le első is alapos helyszíni vizsgála­jogyzései« hatalmas leleple- tud olvasni, s minden euró- ízben öze Antal és öze An- tot tartott s az általunk fel­zö ereje elkeseredett gyűlő- pai nyelven úgy beszélt, talné. volt Ságvári Endre ut- tárt tények mellett egész letre ingerelte az orosz reak- mint anyanyelvén". cai lakosokat, s legutóbb sor újabb tényt sorakozta­ciós köröket. I. Miklós cár Nagy érdeklődéssel kísér- vasárnapi számunkban ír- tott fel a bűnös szülők el­rendelete alapján 1852-ben te az angol, a német és a tunk magukrahagyott gyere- len, akik züllött részeges Turgenyevet megfosztottak többi nyugateurópai irodai- keik. sorsáról. Feltártuk a életmódjukkal gyermekeiket cenzori rangjától, majd mat, szoros kapcsolatban hatgyermekes szülők ifjúság is kitették a legsúlyosabb ugyanabban az évben Gogol- állt a korabeli német kultú- elleni bűncselekményeit, züllés veszélyének öze An­ról írt nekrológjáért letap- ra kimagasló személyiségei- amelyeket saját gyermekeik tal télnek idején részeg fő­vel- . , , . ellen követtek el folyama- vei kizavarta gyermekeit A nyugateuropai iroda-^tosan és hosszú időn át. Cik- meztelenül az udvarra; s míe ők ketten minden este kiöltözve mentek el szóra­kozni otthonról, keresetüket elinni, addig a gyermekeik a legcsekélyebb öltözéket sem kapták meg. Nagyobb iskolás gyermekeik elcsava­tíz év óta. a legjobb vidéki csapatnak tartják, éljátéko­suk dr. Saily nemzetközi mester. Eddig kevés játszma érke­zett a portorozsi verseny­ről. Az alábbi játszmában Tal, a Szovjetunió kétszeres bajnoka tanulságos módon használta ki Szabónak a 33. lépésnél elkövetett hibáját. Világos: Szabó Sötct: Tal. 1. e4, c5. 2. Hf3, d«, 3. Fb5-+, Fd7, 4. Kxd7. Vxd7, 5. 6—0, Hc6. 6. eS HM, 7. Bel, e6, 8. d4, cxd, 9. cxd, d5, 19. e5. He 4, 11. Hc3. HxcS, 12. bxc, Fe7, 13. Hg5, li6, 14. VH5, Fxg5. 15. Fxg5, He7, 16. Fd2, 9—6, 17. al, 15. 18. f4, Bac8, 19. Beöl, Fc4, 29. Vdl, BfcS, 21. a5, Hc6, 22. Vb3, Bet, 23. Bb2, Kh7, 24. h3, a6. 25. Vb«, He7 , 26. Vd6, Ve8, 27. Bb6, B4c6, 28. Bxc6, Vxc6, 29. Bbl, Bd7, 39. Vb4, Hc8, 31. g4, g6, 32. Vf8, Bg7, 33. K127, Vc4, 34. Bb2, Hat, 35. Bb6, Hc6, 36. Kel, Vd3, 37. gS, hxg, 38. fxg, Hxa5 39. Bxe6, Hc4, 40. Fel, Vc3+, 41. Kdl, Vd4+ s világos pár lépés után feladta. Világos: Kd6, Bb2, Bc2, Hb5, Hd5, gyalog f2 (6) Sötét: Kb8, Fa6, gyalogoki a7, b7, (4) Világos indul a negyedik lépésben mattot ad! (An­derssen.) A múlt heti feladvány megoldása: 1. Fxh6, gxh, 2. Vxh6+Ü, Kxh6, 3. Bh3+, Vh5, 4. Bg6+ s matt a kö­vetkező lépésben. tóztatták és száműzték. Az "Egy vadász feljegyzé­sei" cimú könyvének sikere arra késztette Turgenyevet, hogy nagy epikus regényeket alkosson a korabeli orosz valóságról. A legkiválóbbak: "A nemesi fészek", "Nap­kelte előtt". -Apák és fiúk". Az író ezekben a regények­ben híven ábrázolja azokat a társadalmi mozgásokat, amelyek szeme láttára men­tek végbe Oroszországban. Nyolc újabb magyar aranyérem a nemzetközi borverseny második napján Kedden a nemzetközi bor- tó Intézet 1953. évi badacso- K^ közül t^LLtT t versenv második napján 90 nyi zoldszilvánija és az Ag- , ^í8 harman ls borfajtát bírált el a világ rartudomanyf Egye^m nag^- tikiamé vn^hJT^ legjelesebb borszakértőiből gömbös! célgazdaságának ^ amelynek "Ihatalmaso­Müvel valóban történelmi állo nemzetközi bírálóbizott- 1949. évjáratú felföldi olasz jelentőségű eseményeket Összesen j6 aranyérem, rizling bora. tükröznek. Igaz, az orosz 58. ^züst Ii 7 bronzérem forradalmi demokraták " jog- jutalmazta a legjobbnak ta­gul vetették Turgenyev sze- Iáit borokat. A 16 arany- a Szovjetunió 1953. évjáratú r aZ^S^^T?"!!" érem közül nyolcat magyar fezik rizlingje, a Román tOZOtt eletmodot folytatnak. a szülők bűne volt Munkahelyükön a férj és Tküíföídről érkezett bo- feleséR k"lön-külön és együt­roA közül első dflat nyertek: tE? S » mii 'geretet arra, hogy megvál­£3*"KffiS&T barok nyertek el. Aranyere ^pköztá^' 1957.™- Az ígéretek ™nd­beráíiT reformista Ulúziók met nyertek: a Monimpex rat< Muscat ottonel, továb- f"nyÍ8ZOr "ak Béretek ma­hatalmában volt, s ezek meg- 1»M. évjáratú pécsi furminté M az 1957. évi termésű Gra. Jadtak Az rfjusag elleni akadályozták, hogy teljesen Ja özv Heltai .György né ^ Cotnari, az 1957. évi Fe- fS" megsértse egyik vagy másik móri bortermelő 957-es évi £asca <1(Lányka), "valá^nt ugyukbe" a Ja* clenség, folyamat igazi tar- ezerjó bora. a balatonfüredi az 1957. évjáratú Pinot. aab rosag most hirdetett talmát. Elismerték azonban, mezogazdasagi szakiskola q^ (szürkebarát) bora. to- ...Anta." es 0ze hogy Turgenyev, a realista 1957. évi rizling szüvanija vábba Jugoszlávia az 1954. Antalnét kulon-kűlon egy­művész, rendkívül érzéke- a Szőlészeti Kutató Intezet évjáratú *Zeleni silvalec egy évi börtönre ítélte. Ma­nyen reagált az orosz élet 1957. évjáratú badacsonyi (zöidszilváni) bora, Ausztria gyártásukért, a bíróság előtt "v',vóitó7ii«aira és zöldszilváni bora, továbbá a . . ... semmi megbánást nem mu­SSl fal tudtó vrtn a k^ Pest-Szolnok megyei állami (Kari Maior bortermelo bo- tattak> s cseiekményük igen tónak legégetőbb kérdéseit pincegazdaság tápiószelei ra) az 1957. évjáratú Wa- nagyfokú társadalmi veszé­ranak legegetóbD keraeseit. Pelgazdasaganak 1956. évjá. chaui Rhe,n bora> Francia. lyességét tekintve a rájuk öltől szépséggel for- ratú zöldszilváni bora, a ba- ország pg^g az 1957- évi kiszabott börtönbüntetés le­gazdaság termésű Alsace Gewurztra- töltését a bíróság feltétlenül K— málta meg haladó, a dacsonyi állami jövő felé törekvő, ne- 1937. évi somlói furmintja, mes ideáloktól ihletett hő- valamint a Szőlészeti Kuta- miner bora. szükségesnek tartja. Beit, de leleplezte az orosz élet holtvágányra jutott je­leségeit is, amelyek meg­akadályozták az ország sza­bad, progresszív fejlődését. Munkássága új kifejező­eszközökkel gazdagította az orosz irodalmat és a világ­irodalmat. Lélekelemző mű­vészete különösem nőalakjai­nál mutatkozott meg rend­kívül mélyen és sokolda­lúan. Turgenyev, az orosz táj Ihletett énekese, klasszikus tájleírásokat alkotott. Az orosz .vidékekről festett köl­tői szépségű, mélységes ha­zaszeretettől sugárzó képei Puskin, Gogol, Tolsztoj és Csehov tájleírásadval együtt belekerültek az iskolai tan­könyvekbe. Fáradhatatlanul népszerű­sítette Nyugaton az orosz Lottó játékosok! Szeptember 4-t.ől kezdődően minden csütörtök délig is vásárolhatók Lottószelvé­nyek nz Ismert árusító helyeken. A kitöltött Lottó­szelvényekel a város kü­lönböző részén, a Széche­nyi téri Totózónái és a Kelemen utcai Körzeti iro­dánál elhelyezett gyújtó­iadéba osülörtök déUg le­het bedobni. Figyelem 1 Postai levélszekrényekbe Lottószelvényt cs«k szerda estig lehet bedobni. Pletkétí-dívetf Asszonyaink áll­ják a divat által diktált felfokozott versenyt. A férfiak ízlése és — mond­juk meg, úgy, ahogy van — pénztárcája, már nehezebben tud ezzel lépést tartani. Hiszen a. cserépfor­májú kalap rövid idő alatt ósdi lett. A tavaszi blúzt ugyebár ősszel már senki sem hordja. S a lapossarkú cipő helyett is új kell, mert lám, a tűsarkú jött a divatba. • - Jó, jó, kedves asz­szonytársak. öltöz­ködjenek szépen. Ha most többet költhet­nek ruházkodásra, mint mondjuk 13 esztendővel ezelőtt, annak igazán csak örülhetünk. Enged­jék > meg azonban mégis, hogy néhány észrevételemet kö­zöljem a férfiak ne­vében. Bármilyen furcsá­nak is tűnt, amikor első alkalommal megláttuk, hogy ci­pő helyett papucs­ban, szoknya he­lyett nadrágban je­lentek rneg a kor­zón, idővel megszok­tuk. Azzal sem so­kat törődünk, hogy önök 40 fokos hő­ségben bájos vona­laikat halásznadrág­nak nevezett izzasz­tóba préselik be. Ha maguknak úgy ké­nyelmesebb, ám le­gyen, járjanak gom­bostilvékony, akár 15 centi magas sar­kú cipőben. A szúk szoknyát, ha a vil­lamosra fel akarnak lépni, fel kell húz­ni, hogyismonjam csak..., szóval ad­dig. Nehéz benne motorozni is. De, ha divat, hát hordják. Manapság azonban olyasvalamivel lep­tek meg bennünket, ami sehogyan sem tetszik a mi sok vi­hart és divatot lá­tott szemeinknek. Megjelent Szeged utcáin is a plakát­és az újságruha! Ne haragudjanak, de a mi idegeink sincse­nek kötélből. E fur­csa ruházat beveze­tése ellen tiltako­zunk!. Annak ellené­re, hogy lehetnek ennek jó "oldalai". Mert el tudom éppen képzelni, hogy meg­fordulok egy ilyen öltözetet viselő, s természetesen jó ala­kú nő után. Ha pe­di a feleségem rám­szól, akkor könnyen kimagyarázom ma­gam azzal, hogy csak azt néztem, milyen sok országot megjárt ez a plakátruhás. Ez valóban előnyösnek látszik. De, ha én történetesen nem a feleségemmel, ha­nem egv másik nő­vel ballagok az ut­cán (aki arra lakik mifelénk), s akkor megáll egy fiatalem­ber és elkezdi a nő hátulsó felét tanul­mányozni, akkor ugyebár ezt a sér­tést nekem meg kel­lene torolnom. Mit szóljak azonban ak­kor, ha a provokáló azzal védekezik, hogy csak az Esti Hírlap vezércikkét akarta elolvasni a höl­gyön? Mondjam, hogy ez régi szám már, és ezt nem nyomják minden nap újra. Minek? Úgyis tudja. Szóval, kérem, eb­ből a divatból még rengeteg bonyoda­lom származhat. Ép­pen ezért fordulok; az illetékesekhez,, hogy, ha kevés is a. papírunk, de a leg-: újabb híreket mégse', a selymekre nyom-: ják. A hölgyeknek', pedig felhívjuk a fi-', gy elmüket, hogy a', szép, virágos minták< nekünk jobban tel-; szenek mint a pla-\ kátformák. Utazá-'< saik során ezért a; szállodák címkéit, nc a ruhájukra, hanem < a kofferjükre (gyen-] gébbek kedvéért:; bőröndjükre) üttes-; sék. S ha mégis az-\ zal akarnak dicse- j kedni, hogy milyen: sokfelé utaztak, jár-: janak táskával. In-: káhb időnként visz-: szük a bőröndjüket.: (dénes) I ApwUUdeUzeU TTÍTTTTÜ^gy pörgető, egy mézes­kanna eladó. Ságvá­rltelep, Apatlnl u, 11. szám. Gomblyukkötő ap­parátust megvételre keresünk. Siketek és Nagyothallók KTSZ Tábor utca *• ÍOZO Angol átmeneti ka­bát; borJUbör ka­bát panolix bélés­sel középalakra és női ruhák Igényes­nek eladók. Guten­berg utca 22/a. I. 3­1019 Eladó 110 kilós hí­zott sertés. Halasz utca Zl/b. 10l» Modern szép politú­ros asztal eladó. — Gyöngytyúk u. 15. léi? Külföldi férfikerék­pár, férflkabátok. — öltöny, nöl télika­bát. Íróasztal-lámpa eladók. Kígyó utca 1. szám. 1014 Kétszemélyes ágy rugós betéttel el­adó. Táncsics utca 3/a. I. (Ady téri egyetemnél). 1013 Contlnentál táska­Írógép. keleti Bzmlr­naszönyeg 3.3x3.3-es, 150—300 kilós má­zsa eladó. Attila u. 16. II. Jobbra. 1005 Kiadó egy cserép­kályha és kettő hold 300 n-öl kukorica­szár talpon állva. Nsgyfeketén. Érd. Füspök utca 7. X1004 Sezlon és tűzhely eladó. Dugonics ut­ca 10: 1013 személygépkocsi, 4 személyes, idsfo­gyasztású Ford, ki­fogástalan állapot­ban igényesnek el­adó. Megtekinthető szombatig. Alkalmi vétel! Szeged; Tá­pét sor 24. x099 Magas férfire új szilvakék kamgarn, használt szürke szö­vetöltöny. fém ku­llkocsl eladó. Bocs­kai utca l/a. fldsz. 2. ajtó. 1003 Jó állapotban lévő eloszobafal eladó. Tolbuhin sgt. 41. Szép festmények részletre ls eladók. Attila utca 11. I. 3. X096 Öriasszemű földl­eperpalánta kapha­tó. Újszeged. Déry­né utca 19. Dobóék. 002 Kukoracldariló, há­rom lábon. diófa rönkök, nöl ruhák, kabátok, cipók, fér­fi kabátok eladók. Április 4 útja 30.. emelet 4. x987 Klfogáatalan állapot­ban lévő slusszkul­csos Danuvla fize­téskönnyítéssé] el­adó. Érd. egész nap, József Attila sgt. 133. 984 Komblnáltszekrény, kisipari. kifogásta­lan állapotban Igé­nyesnek eladó. Mar­tonosi utca 10. Ta­nítói kiskertek. 908 123 cm' be rugós Sachs, üzembiztos, eladó. Katona utca 17., cipész. x997 fehér mély gyer­mekkocsi olcsón el­adó. Teleki utca 18. Szép sötétkék mély gyermekkocsi, gyer­mekjáróka eladó. — Jóslka utca 39.. I. I 970 Főiskolásnak erős marhabőr nagymé­retű irattáoka. — könyvállványnak ls megfelelő virágáll­vány, keményfa író­gépasztal; kettőd ágyterítő grenadln­ból. kerek gyönyö­rű asztalterítő. 13 literes zsírosbödön, használt paplan. — férfiöltönyök, kabát, alsónemű eladó. — Csak délután. Lenin krt. 83. Jobbra. 967 4 db 5.30 m vasge­renda eladó. Révai utca 3. szám. I. em. Szép dió komblnált­szekrény eladó. Bl­ró. Zákány utca 23. bőrkabátját most festesse. javíttassa Csordás bőrruhaké­szítönél. Szent Mik­lós utca 7. Felaővá­ros. x OriáMzemd földi­eperpalánta kapha­tó. Ujsezged. Rózsa Ferenc sgt. 47. LAKA Magános dolgozó fér­fi bútorozott szobát keres „Pontos fize­tő'' Jeligére kiadó­ba, 1016 iskolás kislánynak albérlet, fűrészporos kályha eladó. Pa­calrta utca 11. em. Kisteleki magánhá­zamban szoba, kony­hás, Jószágtartásos lakásom elcserélném szegedi szoba. — konyhás, esetleg két­szobásért megegye­zéssel. „Kisteleki csere" Jeligére a kiadóba. 1003 Keresek szoba, kony­hás lakást albérlet­be. vagy társbérlet­be. Fiatal házasok vagyunk. gyermek nincs. Ajánlatokat a Hirdetőbe kérek — „Becsületes" Jeligé­re Egy szobát, kony­hahasználattal kere­sek, költségtérítéssel. „Megegyezés" Jellgé­re Hirdetőbe. Küiönbejáratú üres. esetleg bútorozott szobát keres értel­miségi házaspár. — „Gyermek nincs" Jeligére Takaréktár u. Hirdetőbe. x Modern új magán­házban egyszoba, — összkomfortos laká­som elcserélném ha­sonló belvárosiért. — „Vagy kétszobásért" Jeligére a Hirdetőbe. I N G ATL A N Eladó kétszobás ház József Attila sugár­úton lakáscserével, kedvező fizetéssel. — F.rd. Ingatlanközve­títőnél, 1024 Felsővárosi temp­lomnál eladó kétszo­bás, összkomfortos magánház lakáscse­rével. Erd. Ingatlan­kőzvetl tőnél. 1023 Téglából 0 m-es épület, disznóól le­bontásra eladó. Ta­vasz utca 9. 1015 400 n-öl gyümölcsös eladó. Kossuth utca 25. fldsz. 3. 906 400 n-öl kert sürgő­sen eladó. Békete­lep. Csallóközi űt 19. szám. 983 Ház eladó lakását­adással 800 n-öl gyü­mölcsösön. Újszeged; Szövetség u. 13., — Bérkert u. vége fe­lé. X98S liso n-öl föld eladó. Érd. Korda sor 24 /a. 986 Családi ház. beköl­tözhető: eladó. Ró­kusi ff. 222. Rigó u. vége, balra. első héz. x II. ker. Rona utca 40/a; számú ház el­adó. Azonnal beköl­tözhető, Nagy családi ház Pusztamérgesen sző­lőskerttel központ" ban eladó. Érd. — Pusztamérgesen; Kossuth utoa 41: alatt. x Hétvezér utca 40. szám alatti ház la­káscserével eladó. —­Érd. Kovácsnénál. ugyanott. Újszegeden, szőregi út 60. számú ház telekkel fele rész­ben eladó. Érd. du. 3-tól. Eladó 2 szoba, kony­hás magánház 250 n-öl gyümölcsöskert­tel, azonnali lakás­átadással. Gyulate­lcp. Gyula u. 13. 865 Eladó őszibarackkal betelepített, házhely. Erd. Szt; László u. 8. szám. x973 Ház eladó 620 n-öl két lakással, kétszo­ba; összkomfortos, azonnal átadó, má­sik valamivel ké­sőbb, melléképüle­tekkel. Újszeged, — Csanádi u. 24. Alföldi utca 6. szá­mú ház lakáscseré­vei eladó. x Eladó Kecskéstele­pen fél ház teljesen különbejárattal. — megosztható, lakás­átadással. Újvidéki utca 1. szám. Érd. du. 3 után. x Kertes ház három­szoba. fürdőszobás, lakásátadással eladó. Petőfi telep IV. u. 132. Fél báz lakásátadás­sal sürgősen eladó. Molnár utca 27. Újszeged, Szövetség utcában 930 n-öl gyümölcsös eladó. Vedres utca 4. e o E 38 éves özvegyasz­szony. munkáscsa­ládból származott férjet keres. „Jó­zanéieta" Jeligére kiadóba. ta07 Töltésre alkalmas ro­mos föld Ingyen el­hordható. Tímár u. 7. Felsővárosi temp­lomnál. 995 Faesztergályos ipari tanulót félve--' k. Jelentkezés Vadász Utca 4. alatt. X1021 Bejárónőt keresek. Jelentkezés du. 4—7. Marcis utca 9.; alsó csengő. Diákok zongorán gyakorolhatnak. Dó­zsa György u. 11.. I. 6. 964 Tanulóhegeous ja­vítás. felszerelés — Sleiner hangszerké­szítőnél. Somogyi u. 10. szám. 939 Gépíró és Gyorsíró Iskola (Sztálin sé­tány 14.) kezdő és h/'ladó osztályaiba a beiratkozások még folynak. x

Next

/
Oldalképek
Tartalom