Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-16 / 13. szám
2 Csütörtök, 1958. januárt*. K&rsnányreiidelet a tsz-ek működéséről 1 (Folytatás az 1. oldalról) Mezőgazdasági társulás működésének alapvető szabályai: a) a tagok (meghatározott Időre, vagy bizonyos meghatározott gazdasági cél megvalósítása érdekében) egy-egy termelési ágban valamely munkafolyamat közös elvégzésére társulnak; b) a közös munkákat a tagok személycsen végzik; c) a közösen beszerzett vagyontárgyak a társulás tagjainak közös tulajdonát képezik; d) a közös tiszta jövedelmet a társulásban való közreműködés arányában osztják szét, a teljesített munka és a vagyoni érdekelts-í* szerint. A termelői szakcsoportok és a mezőgazdasági társulások a földműves szövetkezet keretében működnek. A szakszövetkezetek — a földművesszövetkezeti hálózat kötelékében — jogi személyi"séggel rendelkező önálló szövetkezetként dolgoznak. Az engedélyezési eljárás szabályai A rendelet a továbbiakban előírja az engedélyezési eljárás szabályait. Az újonnan alakuló mezőgazdasági termelőszövetkezet és termelőszövetkezeti csoport köteles a működés engedélyezése végett az alakulásra vonatkozó Iratokat a járási tanács mezőgazdasági osztályához benyújtani. Az újonnan alakuló termelői szakcsoport és mezőgazdasági társulás működésének engedélyezését az illetékes földművesszövetkezet igazgatósága kéri, az iratokat a földművesszövetkezetek járási központjához kell benyújtani. Kimondja többek között, hogy a járási mezőgazdasági osztály a megküldött alapszabályt (működési szabályzatot) köteles felülvizsgálni, hogy a mezőgazdasági termelőszövetkezet, vagy termelőszövetkezeti csoport, illetőleg a szakcsoport vagy társulás célja és a megvalósítani kívánt gazdasági tevékenysége nem ütközik-e jogszabályba, továbbá, hogy nlncs-e az alapszabályban olyan rendelkezés, amely a kizsákmányolás elemeit tartalmazza, vagy kizsákmányolásra vezethet. Köteles a mezőgazdasági osztály a beküldött iratok és — szükség szerint — helyszíni tájékozódás •lapján minden ecetben megvizsgálni, hogy a megalakult szövetkezet, illetőleg szakcsoport vagy társulás életképes-e, rendelkezik-e a megalakításhoz és működéshez szükséges gazdasági és szervezeti feltételekkel. A feltételek biztosítása érdekében közvetlen segítséget kell nyújtania az alakuló szövetkezetnek, illetőleg szakcsoportnak vagy társulásnak. Szövetkezet alakulása esetén a megyei mezőgazdasági osztály a hozzá érkezett iratok és javaslat alapján — szükség szerint helyszíni vizsgálat kiegészítésével — megállapítia, hogy a működés engedélyezéséhez szükséges-e további feltétel biztosítása, s ezek pótlására a szövetkezet vezetőségét felhívja. A megyei mezőgazdasági osztály a fentiek szerinti előkészítés és a szükséges pó«lások megtörténte után az alakulás ügvét — a szövetkezet működésének engedélyezésére vonatkozó javaslattal — döntés végett a megyei tanács végrehajtó bizottsága elé terjeszti. Az okiratot, valamint a bemutatott alapszabályra vezetett jóváhagyási záradékot a végrehajtó bizottság nevében a végrehajtó bizottság elnöke írja alá. Tsz-ek, szakcsoportok nyilvántartása Részletesen intézkedik a rendelet a termelőszövetkezetek, termelőszövetkezeti csoportok, társulások, szakcsoportok nyilvántartásáról, továbbá az egyesülés és átalakulás módjáról is. Az átmeneti és Á»gves rendelkezések szakaszában a rendelet többek között az alábbiakról intézkedik: azt a me, zőgazdasági termelőszövetkezetet, amely már korábban kiadott engedély alapján működik és 1956. október 1. napja után a jelen rendeletben foglaltaktól eltérő alapszabályt állapított meg. vagy nem az alapvető* szabályoknak megfelelően működik, a megyei mezőgazdasági osztály köteles felhívni az alapszabály bemutatására. Ha az alapszabály a fenti rendelkezéseknek megfelel, a megyei tanács végrehajtó bizottsága jóváhagyó záradékkal látja el. Ha eltér a rendelkezésektől, legfeljebb a gazdasági év végéig terjedhető határidő kitűzésével felhívja a szövetkezetet az alapszabály megfelelő módosítására, illetőleg arra, hogy működését az alapszabályoknak megfelelően folytassa. A megyei tanács végrehajtó bizottsága attól a mezőgazdasági termelőszövetkezettől, amely az alapvető szabályoknak megfelelő működéshez szükséges feltételeket az engedélyezett türelmi idö alatt nem biztosítja, továbbá attól a termelőszövetkezeti csoporttól, amely — ismételt figyelmeztetés ellenére — a jelen rendeletben foglalt alapvető szabályokkal ellentétes módon gazdálkodik, a működési engedélyt megvonja. A megyei tanács végrehajtó bizottsága a szövetkezettől a működési engedélyt csak a földművelésügyi miniszter előzetes hozzájárulásával vonhatja meg. A járási tanács végrehajtó bizottsága a megyei mezőgazdasági osztály előzetes hozzájárulásával megvonja a működési engedélyt attól a szakcsoporttól, vagy társulástól, amely — ismételt figyelmeztetés ellenére — a jelen rendeletben foglalt alapszabályoknak nem megfelelő működést folytat, vagy a kizsákmányolást tiltó rendelkezéseket megszegi. A megyei mezőgazdasági osztály intézkedni köteles az ellenforradalom előtt a termelőszövetkezetek tulajdonában vagy használatában volt és jogtalanul visszaadott épületek, vagy más vagyontárgyak termelőszövetkezeti tulajdonba, illetőleg a községi tanács kezelésébe való viszszajuttatásáról. A feloszlott, valamint a jelentős mértékben megkisebbedett termelőszövetkezetek tanácsi kezelésben lévő összes vagyontárgyainak hasznosításánál a Pénzügyminisztérium és <a Földművelésügyi Minisztérium ide vonatkozó együttes rendelkezéseit kell alkalmazni. A jelen rendelet kihirdetésének napján lép hatályba, rendelkezéseit a folyamatban lévő ügyekben is alkalmazni kell. A már korábban engedélyezett és az 1957. évben felülvizsgált szövetkezetek, szakcsoportok és társulások részére azonban új működési engedélyt nem kell adni. Új nmyar irodalmi alapítvány Gábor Andor özvegye 100 ezer forintos alapítványt tett, amelynek kamataiból két évenként egy fiatal írót jutalmaznak. Az alapítvány 10 ezer forinttal megtoldotta, hogy a jutalmat már az idén kiadhassák. A díjat elsőízben január 20-án az Irodalmi Színpad ünnepi Gábor Andor-estjén nyújtják át a fiatal írónemzdék egyik tagjának. külpolitika — hírei röviden Párizs: A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága szerdán és csütörtökön újra összeül a Párizs melletti Sain-Denisben. Laurent Casanova beszámolója alapján a Központi Bizottság megvitatja a békeharc időszerű teendőit és az atomfegyverek franciaországi elhelyezése, valamint a kilövőpályák felállítása elleni küzdelemben jelentkező feladatokat. Washington: Az Egyesült Államok elnöke kedden délelőtt megbeszélést folytatott a Fehéz Házban a kongreszszus vezetőivel. A megbeszélésen szóba került Eisenhower válasza Bulganyin marsall december 10-i üzenetére, nemkülönben a visszhang, amelyet az atlanti közösségben Eisenhowernek a szovjet kormányfőhöz intézett levele keltett. Párizs: A francia kormány nem ismeri el az indonéz kormány elhatározásán;** törvényességét, hogy olyan "belső vizeknek* nyilvánítja az indonéz szigetvilágot környező összes tengeri térközöket, amelyekre ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a felségvizekre. Mint mértékadó körök közölték, Franciaország dzsakartai nagykövete január 9-én lépést tett ebben az értelemben. Ankara: Az Anatolia hírügynökség athéni tudósítója közölte, hogy Makariosz érsek beutazási engedélyt kért Törökországba. E feltűnésit keltő hírt a török külügyminisztérium is megerősítette. • Rabat: A marokkói felszabadítási hadsereg hivatalos közleménye szerint a Szaharában január 3-án hét órán át tartó ütközet után a spanyolok megfutamodtak, 160 halottat és 190 sebesültet hagyva a helyszínen. Ugyanazon a napon egy másik öszszecsapásban a spanyolok 48 halottat veszítettek Markubnál. • Kairó: A kairói rádió kedden magyarázatot fűzött a Jordániának nyújtott amerikai pénzügyi segélyhez és ennek kapcsán egyebek között kijelentette: "A jordániai vezetők az imperializmus szolgalelkű eszközei, a cionisták szövetségesei és a szabad arab országok esküdt ellenségei! A jordániai vezetőknek felül kell vizsgálniok politikájukat, ha nem akarják, hogy az arab népek, amelyek feltartóztathatatlanul közelednek teljes függetlenségükhöz, elsöpörjék őket...« Luxemburg: Az európai közösség három vezető gazdasági személyisége — Hallstein professzor, a közös piac nyugatnémet vezetője, Paul Finet, a szén- és acélközösség belga elnöke és Louis Armand, az Euratom francia vezetője —, kedden tanácskozásra ült össze Luxemburgban annak eldöntésére, hogy hol és rriiként kezdjék meg az európai közösség hat tagállama nemzetgazdasága összeolvasztásának munkáját. Berlin: Hivatalos helyről származó hírek szerint a nyugatnémet kormány március előtt nem foglal állást az európai atomfeúy ver mentes övezet létesítését szorgalmazó Rapacki-tervről. A bonni kormány először megvárja a NATO-szakértőknek az európai rakéta-támaszpontok létrehozásával kapcsolatos állásfoglalását, erre vedig a NATO katonai szakértőinek márciusra tervezett konpenháoai konferenciája előtt nem kerül sor. Madrid: Spanyolország kedden spanyol tartománnyá változtatta lfni és Szahara afrikai gyarmatait és a Kanári szigeti katonai körzethez csatolta azokat. BULGANYIN! Tárgyalásokra van szükség a világbéke nagv problémáinak megoldására Moszkva: A moszkvai lapok legutóbbi számukban közzéteszik azoknak az üzeneteknek szövegét, amelyeket Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Nehru indiai, Nasszer egyiptomi, Jonasson izlandi és Bech luxemburgi miniszterelnökhöz intézett. A Nehru hoz intézett üzenet rövid tartalma a következő: Bár a mai nemzetközi helyzet súlyos, mégis megvan a remány a javulásra, mert nincs a világon egyetlen nép sem, amely ne követelné a hidegháború megszüntetését. Ezután kifejti: a szovjet javaslat, amely értekezlet öszszehívását kívánja, egyezik azzal a gondolattal, amelyet Nehru nemrég az indiai parlamentben kifejezésre juttatott, és amely szerint tárgyalásokra van szükség a világbéke nagy problémájának megoldására. Talán nem szükséges hangsúlyoznunk, hogy a legmagasabb szintű tanácskozás sikeres megtartása Ázsia és a világ egyik legnagyobb országának, az Indiai Köztársaságnak részvételével, valamint az ennek nyomán a nemzetközi feszültségben várható enyhülés elősegítené az ázsiai békeövezet megszilárdítását is. Nasszer egyiptomi elnökhöz intézett üzenetében Bulganyin a szovjet kormány megelégedettségét fejezi ki a múlt év végén tartott kairói értekezlettel kapcsolatban, •amelyen az ázsiai és afrikai országok vettek részt. A szovjet javaslatok általános nemzetközi kérdésekkel foglalkoznak, s természetesen fontos helyet foglalnak el bennük azok a kérdések is, amelyek Európára vonatkoznak. Mégis úgy érezzük, hogy ezek a kérdések feltétlenül érdeklik az ázsiai és afrikai országokat, különösképpen pedig Egyiptomot is, hiszen ma sokkal inkább, mint valaha, igaz az a tétel, hogy a béke oszthatatlan, és ha a világ bármely részében veszélyes feszültség támad, akkor ez feltétlenül érint más államokat is. A Jonasson izlandi miniszterelnökhöz intézett üzenet felhívja a miniszterelnök figyelmét arra a helyzetre, amely annak a következtében alakult ki, hogy Izland, ez a békeszerető ország, amelynek saját fegyveres ereje nincsen, nagy idegen katonai támaszpontokat engedélyez területén. A luxemburgi miniszterelnökhöz intézett üzenetében Bulganyin kifejezi a szovjet kormány elégedettségét, hogy a luxemburgi miniszterelnök Vorosilovhoz intézett táviratában kijelentette: Luxemburg korqiánya és né* pe minden lehető módon elősegíti a népek közötti békés kapcsolatok megóvását A porfugái kormány ís sokat tehet a nemzetközi feszültség csökkentééért — állapítja meg a szovjet jegyzék A jelenlegi viszonyok között nemcsak a nagyhatalmak, hanem minden más ország is köteles megtenni a lehető legnagyobb erőfeszítést a nemzetközi feszültség enyhítésére. A szovjet kormány véleménye szerint a portugál kormány elősegítheti a nemzetközi feszültség enyhítését és a béke megszilárdítását. Jelenleg bizonyos változás állapítható meg sok állam, köztük a NATO-országok kormányainak álláspontjában is, ez arról tanúskodik, hogy az illető kormányok elismerik: szükség van a Nyugat és a Kelet országainak tárgyalásaira. Ennek alapján, valamint tekintetbe véve azt az általános követelést, amely a vitás kérdéseknek tárgyalások útján való megoldására irányulj a szovjet kormány javasolja: két-húrom hónapon belül a vezető államférfink üljenek össze tanácskozásra, és ezen vegyenek részt más kormányfők is. Ha a nyugati hatalmak, köztük Portugália is a nemzetközi feszültség enyhítését, a hidegháború megszüntetését kívánja, akkor feltétlenül támogatniok kell a legmagasabb színtű értekezlet ösw szehívására vonatkozó indít« ványt. A szovjet kormány jegyzéke kifejezi azt a reményt, hogy a portugál kormány kedvezően ítéli meg a szovjet kormánynak a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló javaslatait. Gaillard válaszolt Bulganyin korábbi levelére Párizs: Moszkvában kedden este nyújtották át Gaillard francia miniszterelnök válaszát Bulganyin marsall levelére. • Gaillard miniszterelnök válasza nagyjából ugyanazokat a főbb pontokat tartalmazza, mint Eisenhower levele. Nem tesz azonban említést az amerikai levélben felhozott bizonyos kérdésekről, mint például a jaltai értekezletről, ehelyett azonban utal egyes speciálisan francia érdekekre, Így például Algériára. Gaillard levele lényegében kitért a második Bulganyinlevélben foglalt összes főbb pontokra is. Hír szerint azonban o francia kormány nem zárja ki egy külön vá-r lasz lehetőségét Bulganyin második levelére. Több mint egymillió orvos van a világon A nemzetközi egészségügyi szervezet most nyilvánosságra hozott "Welthandbuch für medizinische Ausbildungsanstalten* című könyvéből kitűnik, hogy a világon 1 millió 200 000 orvos őrködik jelenleg az emberek egészrégén. Természetesen az egyes országokban különböző az orvosoknak a lakossághoz viszonvftott arányszáma. Izraelben például 343 lakosra jut egy orvos, viszont Nepalban 174 640 lakosra. A világ egyetemein 638 orvosi akadémia és fakultás van, közülük 108-at az elmúlt tíz esztendőben alapítottak. Slapn e§y mit'M látja a világa'... Mister Guth, egy amerikai biztosítási ügynök nem mindennapi "díjat* nyert az amerikai televízió szokásos kérdés-felelet \ ersenyében. A "jutalom* feltételei szerint körül kell repülnie egyszer a Földet, anélkül, hagy bármit Is látna, anélkül, hogy egyetlen ország földjét is érintené lába. Mr. Guth bekötött szemmel utazza körül, repülőgépen a Földet. A "Frankfurter Rundschau* című nyugatnémet lap szombati számában interjút közült, amelyet Mr. Guth adott a lap munkatársának. A két férfi között az alábbi beszélgetés zajlott le: Tudósító: Mr. Guth, hogyan érzi magát világkörüli útján? Mr. Guth: Ó, nagyon érdekesnek találom. Tudósító: Hogyan találhat érdekesnek egy utazást, amelyen semmit sem láthat? Mr. Guth: Éppen ezt találom nagyon érdekesnek. Tudósító: Nem érzi magát új Tantalusznak? Mr. Guth: Sajnos, nincs szerencsiem ismerni Mr. Tantaluszt. Tudósító: Tantalusz Zeus fia volt. akit... • Mr. Guth: Nagyon sajnálom, Mr. Tantalusz kedves papáját sem ismerem. Tudósító: Mindketten görög mitológiai alakok. Mr. Guth: Ö, a görög mitológia ... Az egy kérdés-felelet játék az athéni televízióban? Tudósító: Nem. Ez a görög istenekről és királyokról szóló legenda. Homérosz írta Tantaluszról, hogy ... Mr. Guth: Homérosz? Hiszen ez egy amerikai keresztnév! Eddig még semmit sem olvastam ettől az embertől. Mit írt? És amit írt, az bestseller volt? Tudósító: Ugy is lehetne mondani. Mr. Guth: Well, akkor meg fegom venni. Én ugyanis kizárólag bestsellereket olvasok. Tudósító: Nos, hát Mr. Guth. Homérosz azt írta, hogy Tantalusznak, aki meg akarta téveszteni az isteneket, az alvilágban kimondhatatlan kínokat kellett ríszenvednie. Nagy tóban állt és borzalmas szomjat érzett. De ha lehajolt, hogy igyék, a víz eltűnt előle. Tantaluszt éhség is mardosta, de amikor kinyújtotta kezét a közvetlenül körülötte viruló gyümölcsök felé, azok is eltűntek előle. Mr. Guth: Mi köze ennek az én esetemhez? Ha szomjas vagyok, akkor ihatom, ha éhes vagyok, akkor eszem. Hiszen végeredményben egy amerikai légiforgalmi társaság szállít engem, az amerikai légiforgalmi társaságok szolgáltatásai pedig a világon a legjobbak. Tudósító: Minden bizonynyal, Mr. Guth. De bizonyos értelemben véve ön mégis úgy járt, mint a szegény Tantalusz: körülrepüli a Főidet és mégsem láthat belőle semmit. Mr. Guth: Ez éppen a-televízió következménye. Ezek a játékszabályok, ezeket be kell tartani. Tudósító: Nem gondolja, hogy ezek túlságosan szigorú játékszabályok? Gondolt-e már arra, hogy az egész ügy bántó lehet a vak emberek számára? Mr. Guth: Nem. Én ezt nagyon eredeti Ötletnek találom. Nézze: Amerikában 170 millió ember él, de ezek közül én vagyok az egyetlen, aki bekötött szemmel körülrepüli a világot. Ha hazaérek, könyvet fogok erről írni. Tudósító: Miről? Mr, Guth: Világkörüli utamról. Tudósító: De hiszen ön semmit sem látott. Mr. Guth: Igaz, de éppen erről fogok írni. Tudósító: És már tudja, ml lesz könyvének címe? Mr. Guth: Hogyne. "Bekötött szemmál a világ kői'ül* és alcímnek ezt adom: "Ahcgv egy amerikai látja a világot.. .«