Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-10 / 8. szám

1 Péntek. 1958. jantiár N. Az ENSZ menekültügyi főbiztossága is segítségünkre lesz a kü<fo dre távozott kiskora magyar állampolgárok hazahozatalában Népköztársaságunk kormánya nagy erőfcszitó eket tesz, hogy felkutassa a külföldre távozott kiskorú magyar állampolgárokat és hogy elősegítse hazniérésükcL Néhány nappal ezelőtt — mint SSTÓl akkor beszámoltunk — Bu­depe9ten járt dr. Lirull, az ENSZ menekültügyi főbiztosa — kor­mányunk meghívására. Kárpáli József, a Magyar Vöröskereszt főtitkára a menekültügyi főbizr­aal folytatott tárgyalásokról be­számolva hangsúlyozta azt a készséget, amely dr. Lindt ré­széről is megmutatkozott a me­nekültek sorsának megoldása céljából. Ezért — mondotta Kár­páli József — megragadtuk az alkalmat és a Magyar Vöröske­reszt felkérte a magyar kormány képviselőit, hogy ailjáh át dr. hindinek halszázhuszonkilcne kiskorú pontos adatait, akiknek hazatérését szüleik kérik. Re­méljük, hogy ezeknek a gyer­mekeknek a sorsa hamarosan rendeződik. Beszélt ezután Kárpáti József arról, hogy milyen nagy pénz­ügyi megterhelést jelentenek kormányzatunknak a hazatérés anyagi költségei. Megnyugtató az a kilátás, hogy a jövőben az összes külföldre távozotlak — felnőttek és kiskorúak egyaránt — a menekültügyi főbiztosság védelmét élvezik — jelentette ki a Magyar Vöröskereszt főtitká­ra, aki nyilatkozata befejező ré­szében kiemelte: dr. Lindtnek itt-tartózkodása során alkalma dyflt meggyőződni arról, hogy a visszatért disBzidcnsek életünk minden területén éppen olyan megbecsült tagjai társadalmunk­nak, mint akárki más. Tevékenységünket a jövőben még több irányban kívánjuk ki­terjeszteni -4- fejezte be nyilat­kozatát Kárpáti József. A KÜLPOLITIKA HÍREI ­Horváth Imre külügymi­niszter S. W. R D. Bandara­naike ceyloni külügyminisz­terhez intézett táviratban fe­jezte ki részvétét azokkal a veszteségekkel kapcsolatban, amelyeket Cevlon népe a leg­utóbbi súlyos árvizek követ­keztében szenvedett Csütörtökön reggel megje­lent a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése El­nökségének következő tör­vénvereiű rendelete: ^A Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlésének El-, nöksége ülésszakra összehív­ja a Nagy Nemzetgyűlést. Az ülésszak január 11-én, szom­baton reggel 9 órakor kezdő­dik a Nagy Nemzetgyűlés pa­lotájában". Új-Delhiben. India főváro­sában Macmillan angol mi­niszterelnök csütörtökön díszebéd keretében találko­zott Sukarno indonéz köztár­sasági elnökkeL A két állam­férfi megbeszélést folytatott az aktuális nemzetközi prob­lémákról. Strauss nyugatnémet had­ügyminiszter szerdán egy rá­diónyilatkozatban kijelentet­te. hogy Nyugat-Németország fegyveres erőinek létszáma január közepén eléri a 130 ezer főt. Szerdán az Északatlanti Szövetség állandó tanácsa Párizsban összeült és megvi­tatta a Bulaanvin marsall le­velére adandó, addig beérke­zett amerikai, francia, belga, nyugatnémet és más válaszo­kat. Ezen a napon a tanács nem tudott meaeauezni a szovjet kormányfő levelére adandó egységes válaszban — íria a Liberation című francia lap. — Áz ésszerű po­litika irányában ' jelentkező nyomás' továbbra is megmu­tatkozik. s az a kívánság, hogy tárgyaljanak, a Kelettel, nemcsak átmeneti fellobba­nás volt az Eszakatlanti Szö­vetség múlt havi csúcsérte­kezletén. Nyugati megfigyelők sze­rint a válaszlevelek általá­ban ..nyitva hagyták az aj­tót" az oroszokkal való újabb tárgyalások előtt. Canaveral (DPA): Az ame­rikaiak ..a kedvezőtlen szél­járás miatt" elhalasztották szerda estére tervezett kísér­letüket. amelvet egv Atlas­mintáiú ballisztikus rakétá­val akartak végrehajtani. Ujabb időpontot nem tűztek lei a kísérletre. röviden London: A Newsweek cí­mű amerikai lap washingto­ni szerkesztősége úgy érte­sült. hogv Stassen a legfőbb politika-alakító testület, a nemzetbiztonsági tanács elé vitte Dulles-szel folytatott párharcát. A tanács zárt ülé­sén emlékiratot terjesztett elő és ebben közvetlenül támad­ta Dulles egész külpolitiká­ját. Sfassennek ehhez a kö­vetkező okai voltak: 1. Mint az elnök leszerelési tanács­adója, meggyőződött afelől, hogy Dulles magatartása a Szovjetunióval szemben ál­landósítja a feszültséget az egész világon, és ezzel lehe­tetlenné tesz bárminő gya­korlati leszerelési rendszert. 2. Nem találta más módját nézetei nyilvánításának, mi­vel Dulles többé nem hall­gatja meg véleményét. ürdzkei! FESTMÉNYKÉSZÍTÉS — EREDETI MÓDON Egy londoni kiállításon bemu­tatták Wiliiam Green 23 évei festő három "absztrakt* képét. A "megfojtás*-nak nevezett és 1,' 2, 3 számmal jelzett festmé­nyek nem mindennapi módon készültek: Green festékkel be­kent vásznon kerékpározva »fes­tene-• azokat. Az egyenként 133 fonti teriingért kínált képet -forradalmi* festési technikáját magyarázva Green a többi kö­zött elmondotta, hogy kisebb lúipeknél a padlóra helyezi a festékkel bevont vásznat és az­után különleges gumicipőkkcl lapos rajtuk. Nagyobb festmé­nyeknél kerékpárt használ, majd homokot szó a képre, vagy lc­önti parafinnal és meggyújtja, hogy megfelelő hatást biztosít­son. EGY BABA — HARMINCÖTEZER GYERMEK Loroy fi eneau asszony, a La Manche-csatorna angliai part­ján fekvő Calais melletti Gui­nés község bábája kedden este a harmincötezrodik gyermeket se­gítette a világra. A 65 éves bá­ba 1913 óta működik. Rencau asszony segítette a világra az új­szülött egyik nagyanyját, apját és anyját is. SZPUTNYIK — UTCAI LÁMPÁK HELYETT Francesco Zagar professzor, a milanói csillagvizsgáló intézel igazgatója kedden tartott elő­adá-ában úgy vélekedett, hogy valamikor talán szputnyikokkal oldják meg a városok világítás, problémáját. A mesterséges holdak kerin­gési sebességét minden nehéz­ség nélkül össze lehetne hangol­ni a Föld forgási sebességével. Az olasz tudós szerint igy na­gyobb városolmak, például Mi­lanonak is »saját* szputnyikja lenne, amely látszólag »mozdu­latlanul állna* a város fölött. A mesterséges holdakat úgy le­hetne tökéletesíteni, hogy az északi fényhez hasonló fényt sugározzanak és így éjszaka is nappali világossággal árasszanak el egy-egy várost. Az angol külügy­miniszter fogadta a londoni magyar követet Földes Pál rendkívüli kö­vet és meghatalmazott mi­niszter, a Magyar Népköz­társaság londoni követe ja­nuár 3-án bemutatkozó lá­togatást tett Selwyn Lloyd angol külügyminiszternél. A látogatás alkalmával szemé­lyes megbeszélést folytattak a magyar—angol gazdasági kapcsolatok fejlesztésének le­hetőségéről. Ma Vácott 'esz lotr Sorsolás Ezen a héten ismét vidé­ken perdül meg a lottógömb. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság a lottó második heti nyerőszámainak húzását ma, pénteken Vácott, a Ma­dách Imre Járási Művelődési Házban rendezL Pályázat egyetemi tanári és ad'iuktasi állásokra Az építőipari és közlekedé­si műszaki egyetem a köz­lekedési üzemmérnöki karhoz tartozó közlekedés villamos­sági tanszékre egyetemi ta­nári, a mechanikai és gép­elemek tanszékére szintén egyetemi tanári állásra pá­lyázatot hirdet. Az Eötvös Lóránd Tudo­mányegyetem bölcsésztudo­mányi kara pályázatot hir­det a folklor-tanszékre ad­junktusi állásra. Ma temetik Petru Csütörtökön ismét sok ezer román dolgozó kereste fel a bukaresti köztársasági palota csarnokát, hogy lerója kegye­letét dr. Petru Groza rava­tala előtt, Végtelennek tet­sző sorokban vonultak el az emberek a ravatal előtt, hogy végső búcsút vegyenek a román nemzet nagy halott­ja tóL Szerdán már több baráti ország küldöttei érkeztek meg a román fővárosba. Megérkezett a Szovjetunió kormányküldötts íj ;e Kozlov vezetésével, továbbá a Kínai Népköztársaság kormánykül­döttsége, amelyet Kuo Mo­zso vezet. A Magyar Népköz­társaság Dobi István vezette kormányküldöttsége csütör­tökön érkezett meg a buka­resti repülőtérre. Dr. Petru Groza temetése ma délelőtt 10 órakor kezdő­dik. A Román Népköztársaság Minisztertanácsának, dr. Pet­ru Groza temetéséről intéz­kedő határozata értelmében pénteken 10 órától 10,30 órá­ig a munka szünetel Romá­nia összes vállalatainál és in­tézményeinél, az összes vál­lalatok, mozdonyok, tengeri és folyami hajók szirénái megszólalnak, a városokban a közlekedés és gyalogos for­galom egy percig szünetel. Rendkívü i államsegély a magyar izraeli1 ák hilfel skezetének Uj'a'fa gyógyszer kerül forgalomba Az Egyesült Gyógyszer- és Tápszergyár kefalgin néven új gyógyszert hozott forga­lomba. Az ergotamint, cof­felnt és amidasophent tar­talmazó szer a migrénnél jó hatású. A Magyar Izraeliták Or­szágos képviseletének elnök­sége — a magyar állam és a magyar izraelita hitfele­kezet között 1948 december 7-én kötött egyezmény vál­tozatlan érvényességét kife­jezve — azzal a kéréssel for­dult a forradalmi munkás­paraszt kormányhoz, hogy tekintettel a magyar izrae­lita hitfelekezet jelenlegi anyagi helyzetére — az egyezmény értelmében fo­lyósításra kerülő államse­gélynél 1958 január 1-től ne alkalmazza a már gyakor­latilag esedékessé vált 25 százalékos csökkentést, ha­nem az egyezményben meg­állapított államsegély folyó­sítását teljes összegében en­gedélyezze. A Művelődésügyi Minisz­térium Egyházügyi Hivata­la a Magyar Izraeliták Or­képviselete elnöksé­se kérését előterjesztette a forradalmi munkás-paraszt kormánynál. A forradalmi munkás-paraszt kormány — tekintettel az állam és a magyar izraelita hitfelekezet állandó jó viszonyára és a magyar izraelita hitfeleke­zet anyagi helyzetére — az előterjesztett kérést olyan módon teljesíti, hogy az egyezmény szerinti csökke­néssel beállott hiányt 1958 december 31-ig rendkívüli államsegéllyel pótolja. Ezzel az anyagi segítségadással nem kíván ugyan újabb, az egyezményen túlmenő kö­telezettséget vállalni, de kész arra, hogy 1958 októ­berében a Magyar Izraeli­ták Országos Képviseleté­nek elnökségével együtt EZ akkori helyzetet újból meg­vizsgálja. A Magyar Izraeliták Or­szágos Képviseletének el­nöksége a forradalmi mun­kás-paraszt kormánynak eb­ben a segítségében a ma­gyar izraelita hitfelekezet iránti jóindulatának újabb kifejezését látja, amit őszin­te hálával fogad. Csendélet egy nyugat­németországi börtönben A Duisburg közelében lé­vő Moersi börtönben szerdáin zavargás tört ki: a foglyok agyonvertek egy börtönőrt, egy másikat pedig megsebe­sítettek. n. Már másfél órája ültünk nála, s illő lett volna elmenni. De őszintén szólva, most kezdtük csak magunkat igazán otthono­san érezni. Az ermberek nevet­géltek, egymásközt is beszélget­tek, ő pedig külön társalgást folytatott 'tálassal, amelyet ez az irigy ember egyáltalán nem fordított. Mint.később elmondta arról beszélgettek, hogy mikor szándékozik a dalai láma újból ellátogatni Pekingbe. Bejelentettük neki, hogy aján­dékot hoztunk, s szeretnénk azt átadni. F.lőkapartuk a székek alól a vadonatúj MOM-magne­tofont és eléberaktuk az asz­tulra. — Magyar gyártmány? — ez •olt az első kérdése. — Büszkén mondtuk, hogy igen, az — » rettenetesen izgul Ilink, hogy csak most el ne kö­vessünk valami baklövést cs csődöt ne mondjon az az átko­zott masina, amikor bemutaljuk. Sajnos erre nem került sor — nctn a csődre, hanem a bemuta­tóra. Kiderült, hogy a szobá­ban nincs koncktor, bár a Nor­bulinkánnk külön aggregátja van, beszerelték ide a villany­világítást. Elmagyaráztuk a ké­szülék működését, s odaadtuk az angol nyelvű használati uta­sítást. Megvizsgálta a gépet, s úgy tűnt, hogy egyrészt rendkí­vül érdekli a technika, n gép ál­talában; másrészt: valószínűleg nem látott még ilyen közelről magnetofont. Az előbbi meg­állapítást nemcsak szemmel lát­ható, részleteket kutató és na­gyon eleven érdeklődése sugal­lóim, lianem némi "előítélet* is. Csehszlovák barátaink ugyani­már előzőleg mesélték, hogy ve­lük milyen szakszerűen elbeszél­getett az autókról, sőt azzal is -meggyanúsították*, hogy talán meg akar tanulni molorkerék pározni, oly behatóan érdeklő­dött erről a csehszlovák expe­díció vezetőjétől. (A csehszlo­vák mérnők az út nagy részét motorkerékpáron t»tte meg, igy kísérte az autókat.) A magnetofon még a sarok­ban ülő -külügyminiszter-he­lyettes* érdeklődését is felkeltet­te, holott eddig némán ült ott, s azokban a könyvekben lapoz­gatott, amelyeket szintén ajá» PATKÓS-ft^V: Q datai támánát * dókba hoztunk. Messziről is lát­tam, hogy különösen érdekelte »A 20 U00-ik* című fényképes füzet, amely a Csepel Autógyár­ról, s az ott elkészült 20 OüO-ik teheruatóról szólott, valamint Boldizsár Ivánnak "Magyaror­szág-Ütikönyv* című ismertető­je, amely tele van szép képek­kel ós rajzokkal. A sárga se­lyemruhás tibeti politikus most odajött az asztalhoz és alaposan megnézte a gépet, amely képes lesz felvenni a dalai láma hang­ját és aztán vissza is adni azt bármikor akár jelen van őszent­sége, akár ninos. Az átadás megtörtént, s egy kis időre még visszaültünk a fotelekbe, bár most már igazán mennünk kellett. A dalai láma megköszönte az ajándékot: — Azelőtt is hallottam Ma­gyarországról — mondotta — és azt mesélték nekem, hogy a ma­gyar munkaszerető és bátor nemzet. Eddig nem volt alkal­mam személyesen találkozni se magyar emberekkel, se a ma­gyar munka termékeivel. Na­gyon örülök, hogy most talál­kozhattunk. — Ez a talákozó azért jöhe­tett létre, mert bármily messze esik egymástól a hazánk, a mi ügyünk közös. Önöknek nagy távolságokat kellett Iegyőzniök, hatalmas hegyeken és folyókon kellelt álkelniök, hogy idejus­sanak. De ma már a hegyek, folyók és más erők sem akadá­lyozhatják meg a testvéri népek találkozását. Köszönöm, hogy eljöttek ide és köszönöm, hogy meglátogattak. Kérem, ha haza­térnek, adják át a magyar kor­mánynak és az egész magyar népnek tiszteielemet és üdvözle­temet. Többen is válaszoltunk, min­denki meghalódott egy kicsit és bizonygattuk neki: számunkra érdemünkön felüli megtisztelte­tés, hogy elsőként járhattunk nála a magyarok közül és ha hazaérünk, el fogjuk mondani mindenkinek, hogyan élnek és törekszenek a jobbra, a nép éle­tének javítására Tibetben. A dalai láma nagyon komo­lyan vette az utóbbi szavakat, s bár a formális búcsúszavak már elhangzottak részéről, most ismét megszólalt, s élénken ma­gyarázni kezdett: <— Örülök, hogy személyes ta­pasztalatokat szereztek Tibetről. Ezt nehéz lenne mással pótolni. Nagyon kérem, ismertessék meg minél szélesebb körben odaha­az a tibeti nép életét. A való­sághoz hűen ismertessék. Ró­lunk sok mindent írlak már* ami nem volt hű a valósághoz, hiszen nagyon messzi vagyunk és nagyon nehéz az embereket ellenőrizni, hogy igazat halla­nak-e Tibetről. Ha megismerte­tik a tibeti nép életét a magyar néppel, s ha kapcsolataink a jövőben szorosabbak lesznek, akkor — bármily csekély számú népekről legyen szó — ez ui erősíti a barátság kötelékeit a népek közölt, tehát erőíti az egységet, a haladást és a békét. És ez a legfonta abb mindany­nyiónk számára! Felállott, újból elbúcsúztunk* Ismét kezet rázott valamennyi­ünkkel. Kijött velünk a ház elé, lesétált a tornác lépcsőin R • kertben nagy fényképezés kez­dődött. Aztán tovább ment, kí­séretével a szemközti nagyobb épületbe, ahol már várták a hi­vatalos ügyek. De hozzánk csatlakozott báty­ja, a dalai láma személye mel­letti -egyházi kormány* titkára. Felajánlotta, hogy megmutatja nekünk a kertet. Hasonlított öccséhez, bár jó tíz esztendővel idősebbnek látszott. A lámák vörös köpenyét viselte, s na­gyon vidáman, fesztelenül tár­salgott. Végigsétáltunk a kert lugasai, szökőkútjai és kissé el­hanyagolt virágágyai között, megnéztük a hivatalos fogade­termet, amelynek bejárata előtt két nyers-tükisz bőrű, drágakö­vekkel kirakott elefánt őrködik. A sétától felfrissüllen, a láto­gatástól felvillanyozva tértünk vissza a szállodába. Egy se volt közöttünk, akiknek ne mondták volna valaha, hogy "akkor lá­tom én ezt, vagy azt, am kor te a dalai lámát*. S egyikünk se gondolta, hogy nemcsak látni fog'uk, hanem — íme! — itt i'rl­ink mellette, almával és teával kínált bonnünket, s két órán át szélgcttünk vele. A DALAI LAMA PALOXAJA »Részlet Patkós Imre és Rév Miklós „Tibet" című most meg­jelent könyvéből. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom