Délmagyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-23 / 275. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Hla: MMHIlflIlffffifflHHHI^^ A MAGYAR SZOCIÁLIS T A MUNKÁSPÁRT LAPJA XIII. évfolyam, 275. szám Ara: 50 fillér Szombat, 1957. november 23. Nyilatkozat a szocialista országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek értekezletérői Hazaérkezett Moszkvából a magyar párt- és kormányküldöttség! A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából Moszkvában járt magyar párt- és kormányküldöttség — amelynek vezetője Kádár János, tagjai: dr. Münnich Ferenc, Rónai Sándor és Fock Jenő, pénteken hazaérkezett Budapestre. A szovjet—magyar határon Apró Antal, Biszku Béla, a Polüikai Bizottság tagjai, valamint Sebes István külügyminiszterhelyettes fogadta a küldöttséget. A határról a küldöttség nevében Kádár János táviratot intézett Hruscsovhoz, az SZKP Központi Bizottsága első titkárához és Bulganyinhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez. A Keleti-pályaudvar előtt díszszázad sorakozott fel és a téren a dolgozók ezrei vártak a hazatérő párt- és kormányküldöttséget. A küldöttség fogadására a pályaudvar várócsarnokában megjelent Dobi István, Kállai Gyula, Kiss Károly, Marosán György, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Tanácsnak és a forradalmi munkás-paraszt kormánynak számos tagja, valamint a politikai és a társadalmi élet sok más vezető személyisége, a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. Lelkes taps és éljenzés fogadta a különvonatból kiszálló küldöttséget, majd a Himnusz elhangzása után Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára üdvözölte^ a párt- és a kormányküldöttség tagjait. Amíg ti, kedves elvtársak — mondotta többek között Marosán elvtárs —, a Szovjetunióban népünk rokonszenvétől és bizalmától kísérve fontos és nagy jelentőségű tárgyalásokat folytattatok, addig idehaza az ország minden dolgozója végezte áldozatos, mindennapi munkáját és november 7-én kimagasló munkaeredményekkel köszöntötte a 40. születésnapját ünneplő szocialista társadalmat. A párt harcosai és az államapparátus dolgozói helyükön voltak és fegyelmezetten végezték munkájukat. Az ámuló ligetben is megtalálja az unokákat sétáltató nagymama és a két pajkos kisbaba a szépet. Délelőttönként még kcdves-langyosan cirógat a fakuló nap, s olyan szép takaró a sok-sok lehulló levél. Az egyik rozsdavörös, a másik halványsárga, de egy-egy zöld is pottyan erejehagyottan. Kedves szórakozás összegyűjteni a legszebb, legszínesebb levélkéket — ez is a gyermekek őszi szórakozása séta közben Csehszlovák muzsika Szegetlen Teljes heii rádióműsor A lottó nyerőszámai ; ugyan semmivel, de szégyenkeznünk sem kellett. A szovjet nép becsüli és szereti a Magyar Szocialista Munkáspártot, becsüli a forradalmi munkás-paraszt kormányt és nagyon szereti, nagyon becsüli a magyar népet, amely viharos időben, nagyon nehéz helyzetben túlnyomó többségében hűnek és állhatatosnak bizonyult a szocializmushoz és a Szovjetunióval való barátsághoz. Moszkvában nagy szeretettel vették körül a magyar küldöttséget • Marosán elvtárs üdvözlő szeretetet. Ugy gondolom, kus országok küldötteinek: szavai után Kádár János elv- hogy mi, a Magyar Szociális- szívélyes baráti üdvözletét, • társ mondott rövid beszédet, ta Munkáspárt, a magyar elhoztuk önöknek a 67 test- • Megköszönte Marosán elvtárs forradalmi munkás-paraszt vérpárt elvtársi, szívből jövő • üdvözlő szavait, majd elmon- kormány és a magyar dolgozó kommunista üdvözletét. (Nagy : dotta, hogy a Nagy Qktóberi nép képviselői nem hivalkod- taps). Szocialista Forradalom negy- hai-tunk, nem kérkedhettünk Mi, akik részt vehettünk: ezeken a nagyszerű ünnep- " ségeken és nagy jelentőségű tárgyalásokon, testvéri találkozókon, meggyőződésünkben megerősödve jöttünk haza. Az a véleményünk — és ez sokan mondották is nekünk —, hogy azért becsülnek bennünket, mert meggyőződésünkért nyíltan és bátran síkraszálltunk, mert igyekezve elkerülni a régi hibákat, tudtunk következetesen harcolni a népi rendszerért, a nép ellenségeivel szemben. Elvtársaink azt mondották nekünk, hogy csak így tovább magyar elvtársak, ahogyan eddig harcoltatok. Meggyőződésünkben megerősödve jöttünk haza, azzal az érzéssel, hogy harcunkat együtt vívjuk a nagy Szovjetunióval és a szovjet néppel, együtt vívjuk a szocialista országok népeinek testvéri családjával és a világ munkásmozgalmával. A jövőtől nem kell félnünk, szilárdan ragaszkodnunk kell elveinkhez, együtt kell harcolnunk a néppel és a proletár nemzetköziség szellemében kell előrehaladnunk. Éljen a Szovjetunió és Magyarország népeinek barátsága! (Nagy taps.) Éljen a szocialista országok testvéri egysége, népeinek barátsága! (Lelkes taps.) Éljen a világ munkásmozgalmának forradalmi egysége! (Élénk taps.) Éljenek az egész világon azok az emberek, akik egységesek a béke megvédésének ügvében! — fejezte be beszédét Kádár János elvtárs. (Lelkes, nagy taps.) Ezután a küldöttség tagjai üdvözölték a fogadásukra megjelent személyiségeket, majd Kádár János megszemlélte a küldöttség tiszteletére felsorakozott díszszázadot. Végül a díszszázad díszmenetben vonult el a küldöttség előtt. m/'xí'm ti . Hagy István felvétele venedik évfordulójának megünneplésére Moszkvába utazó magyar kormány- és pártküldöttség részt vett a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésén és meghallgatta Hruscsov elvtárs beszámolóját. Ez a beszámoló — mondotta Kádár elvtárs — nem volt kérkedő. Szerény, de öntudatos és magabiztos beszámoló volt, mint ahogyan az is lehetett, mert arról beszélt, hogy negyven esztendő alatt felépítették a szocialista társadalmat — a világon először — és megvédték nem kisszámú ellenségeivel szemben. Beszámolhatott a gazdasági építés világraszóló eredményeiről, a szocialista mezőgazdaság megteremtéséről, a szovjet nép kulturális felemelkedéséről, a Szovjetunió nagy tudományos eredményeiről. A Legfelső Tanács ülésén Hruscsov elvtárs beszámolójában a szovjet emberek kinyújtották kezüket az egész világ felé, barátságos, békés együttélést ajánlottak fel, megmutatták, hogy az októberi szocialista forradalom hazája, a Szovjetunió, békét, barátságot akar minden néppel és állammal: — Másnap részt vettünk a katonai díszszemlén, amelyet Moszkva helyőrsége adott. Ezen a díszszemlén, kedves barátaim, csak harminc percig tartott a tulajdonképpeni felvonulás, de abból, amiket ott láthattunk és láthattak a külföldi államok katonai képviselői, meg lehetett érteni, hogy a szocialista nagyhatalomnak nemcsak békés szándéka van, hanem ereje is, amellyel féken tudja- tartani az agresszorokat. fl szoviet nép nagyrabecsiili a magyar népet Kádár elvtárs ezután beszélt a moszkvai tömegfelvonulósról, majd így folytatta: — Ami bennünket, magyarokat, a küldöttség tagjait illeti, olyan megtiszteltetésben volt részünk, hogy nem tudtunk másra gondolni, mint arra, hogy vajon megérdemeljük-e mi ezt a megtiszteltetést. Olyan forró szeretettel vetlek körül minket, hogy nem tudtunk másra gondolni, vajon megérdemeljük-e ezt a • IMtHBIMMtl Meg kell mondanom elvtársak, hogy a hírek, amelyeket itthonról hallottunk, megörvendeztettek bennünket. Megörvendeztetett bennünket az is, hogy november 7-ét szépen ünnepelte meg népünk; 68 kommunista és munkáspárt képviselői gyűltek össze Moszkvában A ünnepségek időpontjára a szocialista világ szívében, Moszkvában 68 testvérpárt, kommunista és munkáspárt küldöttei gyülekeztek össze. Ezenkívül igen nagyszámú, a legkülönbözőbb társadalmi rétegeket képviselő küldöttek találkoztak ezen az ünnepségen. A 68 kommunista és munkáspárt találkozásának történelmi jelentősége van a munkásmozgalom életében. Azoknak az elveknek alapján tanácskoztunk, amelyeket a XX. kongresszus is szentesített: az egyenjogúság és az egyenrangúság alapján. Tárgyaltunk, s ha különböző vélemények jelentkeztek, nem sajnáltuk a fáradságot, inkább tartson egy nappal tovább a tárgyalás, de tisztázzunk minden kérdést. A 68 testvérpárt küldöttei minden világrészt képviseltek. Voltak ott fehér emberek és feketék, keletiek, afrikaiak. Mindegyik párt sok-sok éve önállóan dolgozik. Nagyon örvendetes volt számunkra, hogy a szocializmus és a béke alapvető kérdéseiben mind a 68 párt teljesen azonos véleményen volt. Harslln,'a, vívjuk a Szovjetunióval Elhoztuk és átadjuk Önöknek a szovjet vezetők és a szovjet nép testvéri üdvözletét. Elhoztuk és átadjuk önöknek a népi demokratiSzeged öt nagy üzemének versenye az évi terv sikeres teljesítéséért ipara Belgrád (MTI). A Jugoszláv Kultúrkapcsolatok Bizottságának közlése szerint a Jugoszláv Írók Szövetsége két magyar írót, a Politika című belgrádi napilap szerkesztősége pedig két magyar újságírót hívott meg jugoszláviai látogatásra. A két ország írói és újságírói között a múlt év ősze óta nem került sor cserelátogatásokra. Szeged ipara méltó eredményeket produkált a harmadik negyedévben, s ezzel kiérdemelte a közvélemény és a párt megbecsülését. A november 7-i nagy munkaverseny ugyancsak gazdagította a gyárak termelési sikereit. A további gazdasági munkába azonban hátráltatólag szólt bele az őszi influenza-járvány és sok munkást elszólított munkahelyéről hosszabb-rövidebb időre. Több helyen olyan sajnálatos méreteket öltött a megbetegedések száma, hogy komolyan veszélyeztette az évi terv teljesítését. Ezt a körülményt felismerve, s az ebből eredő kötelességeket számba véve a Szegedi Ruhagyár »A«-műszakjának 5-ös és 6-os terme versenyt kezdeményezett a gyárban, azzal az elhatározással, hogy segítségére legyen az üzem vezetőségének az éves terv teljesítésében. Az üzemen belüli kezdeményezést azonban hamarosan a szegedi nagyüzemekhez címezték a ruhagyáriak — nevezetesen az Űjszegedi Kender- Lenszövőhöz, a Szegedi Kenderfonógyárhoz, a Textilművekhez, a Jutaárugvárhoz és a Szőrme- és Bőrruhakészítő Üzemhez. A kezdeményezésre adott első válasz az volt, hogy a szóban forgó üzemek képviselői — kivéve a Kenderfonógyárat, amely nem tudta elküldeni képviselőjét — megjelentek a Ruhagyárban és megegyeztek a verseny célravezető feltételeiben. A Kenderfonógyárnak írásban küldték el a közösen kidolgozott programot és a verseny irányelveit, hogy annak alapján közölje: csatlakozik-e a mozgalomhoz? A verseny elbírálására az évi mérlegbeszámoló elkészülése után kerül sor, de legkésőbb januárban, a Ruha-í gyárban. Akkor dől majd el, hogy melyik vállalat munkája volt legeredményesebb az évi változatlan áras tervJ teljesítésben, a termelési érték teljesítésében, az elsőosztályú áru részarányának növelésében, a balesetei! csökkentésében és a munkafegyelem megszilárdításában» Az elbírálást a vállalatok hi-s teles dokumentumai alapján végzik. Télapó- és karácsonyi ünnepségekre készül a Nőtanács A Magyar Nők Országos Tanácsának szegedi elnöksége ez évben télapó- és karácsonyi ünnepségeket rendez. A népi és családi hagyományokat felújítva és ápolva a béke, az egymás iránti barátság, megértés gondolatának hangsúlyozását kölcsönös örömszerzéssel akarják összekötni. A télapó- és karácsonyi ünnepségeken a szegedi gyermekekben fel akarják ébreszteni, illetve ápolni a szülők, hozzátartozók, pedagógusok iránti szeretetet és megbecsülést is. Az ünnepségek alkalmával ajándékokkal akarják meglepni az államilag gondozott Tizennyolc család köszönetét fejezte ki az építőknek Ahogy a Délmagyarország felentette, november 15-én adta át vállalatunk a KIK számlájára újjáépített Kossuth Lajos sugárúti 101 sz. házat az építtetőnek, illetve a lakóknak. Szombaton a lakók nagy szeretettel emlékezlek meg a Csongrádmegyei Építőipari Vállalat dolgozóiról. A munkaidő befejeztével az egyik lakásba behívtak bennünket, s ott vendégül láttak, hangoztatva, hogy ezzel akarják kifejezni hálájukat a végzett munkáért, Mindazon dolgozótársaim nevében, akik az építkezésben részt vettek hálás köszönetet mondok a szívélyes vendéglátásért és a megemlékezésért. Mi, ezen az építkezésen szocializ must építő államunk programjának megfelelően dolgoztunk. Kívánjuk, hogy a Kossuth Lajos sugárút 101 számú ház lakóinak élete az újjáépített otthonban boldok és hosszú legyen. BOROS BÁLINT cserépkályhás gyermekeket, a szociális otthonok gondozottjait, a nagycsaládos szülők gyermekeit, valamint az iskolás es óvodás gyermekeket. Szó van arról is, hogy a tanácsháza kapualjában, a színház és mozik előcsarnokaiban felállítják ismét a -mindenki karácsony fáj át«. A Nőtanács szegedi elnöksége a fenti elgondolás anyagi lehetőségeinek előmozdítására körlevelet bocsátott ki, amelyben felkérték a szegedi vállalatok, hivatalok, intézmények vezetőit, hogy pénz, vagy más támogatással mozdítsák elő az akciót. Az eddigiek szerint Szegeden nagy megértéssel fogadták a kezdeményezést. Többek között a Szegedi Kenderfonó, a Vágóhíd, az Erdőgazdaság, a Tejtermék Vállalat, a Szőrme és Bőrruha Vállalat, a Postaigazgatóság, a II. kerületi tanács, a Papucsos KTSZ pénzbeli hozzájárulással, a Textilnagykereskedelmi Vállalat, a Női Szabóság, a Minőségi Ruhajavító KSZ pedig textilmaradékokkal segítettek. A textilmaradékot a Nőtanács bizottságai ajándékoknak dolgozzák fel. A készpénz és más hasznos ajándékokat a Hazafias Népfront Nőtanácsának (Vörösmarty u. 7. sz.) kérik juttatni.