Délmagyarország, 1957. november (13. évfolyam, 256-281. szám)

1957-11-23 / 275. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Hla: MMHIlflIlffffifflHHHI^^ A MAGYAR SZOCIÁLIS T A MUNKÁSPÁRT LAPJA XIII. évfolyam, 275. szám Ara: 50 fillér Szombat, 1957. november 23. Nyilatkozat a szocialista országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek értekezletérői Hazaérkezett Moszkvából a magyar párt- és kormányküldöttség! A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából Moszkvában járt magyar párt- és kormányküldöttség — amelynek vezetője Kádár János, tagjai: dr. Münnich Ferenc, Rónai Sándor és Fock Jenő, pénteken hazaérkezett Budapestre. A szovjet—magyar határon Apró Antal, Biszku Béla, a Polüikai Bizottság tagjai, vala­mint Sebes István külügyminiszterhelyettes fogadta a küldöttséget. A határról a kül­döttség nevében Kádár János táviratot in­tézett Hruscsovhoz, az SZKP Központi Bi­zottsága első titkárához és Bulganyinhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez. A Keleti-pályaudvar előtt díszszázad so­rakozott fel és a téren a dolgozók ezrei vár­tak a hazatérő párt- és kormányküldöttsé­get. A küldöttség fogadására a pályaudvar várócsarnokában megjelent Dobi István, Kállai Gyula, Kiss Károly, Marosán György, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Tanács­nak és a forradalmi munkás-paraszt kor­mánynak számos tagja, valamint a politikai és a társadalmi élet sok más vezető szemé­lyisége, a budapesti diplomáciai képvisele­tek számos vezetője és tagja. Lelkes taps és éljenzés fogadta a külön­vonatból kiszálló küldöttséget, majd a Him­nusz elhangzása után Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára üdvö­zölte^ a párt- és a kormányküldöttség tag­jait. Amíg ti, kedves elvtársak — mondotta többek között Marosán elvtárs —, a Szov­jetunióban népünk rokonszenvétől és bizal­mától kísérve fontos és nagy jelentőségű tárgyalásokat folytattatok, addig idehaza az ország minden dolgozója végezte áldozatos, mindennapi munkáját és november 7-én kimagasló munkaeredményekkel köszöntöt­te a 40. születésnapját ünneplő szocialista társadalmat. A párt harcosai és az állam­apparátus dolgozói helyükön voltak és fe­gyelmezetten végezték munkájukat. Az ámuló ligetben is megtalálja az unokákat sétáltató nagymama és a két pajkos kisbaba a szépet. Délelőttönként még kcdves-langyosan cirógat a fakuló nap, s olyan szép takaró a sok-sok lehulló levél. Az egyik rozsdavörös, a másik halványsárga, de egy-egy zöld is pottyan erejehagyottan. Kedves szórakozás összegyűjteni a leg­szebb, legszínesebb levélkéket — ez is a gyermekek őszi szórakozása séta közben Csehszlovák muzsika Szegetlen Teljes heii rádióműsor A lottó nyerőszámai ; ugyan semmivel, de szégyen­keznünk sem kellett. A szov­jet nép becsüli és szereti a Magyar Szocialista Munkás­pártot, becsüli a forradalmi munkás-paraszt kormányt és nagyon szereti, nagyon be­csüli a magyar népet, amely viharos időben, nagyon nehéz helyzetben túlnyomó többsé­gében hűnek és állhatatosnak bizonyult a szocializmushoz és a Szovjetunióval való barátsághoz. Moszkvában nagy szeretettel vették körül a magyar küldöttséget • Marosán elvtárs üdvözlő szeretetet. Ugy gondolom, kus országok küldötteinek: szavai után Kádár János elv- hogy mi, a Magyar Szociális- szívélyes baráti üdvözletét, • társ mondott rövid beszédet, ta Munkáspárt, a magyar elhoztuk önöknek a 67 test- • Megköszönte Marosán elvtárs forradalmi munkás-paraszt vérpárt elvtársi, szívből jövő • üdvözlő szavait, majd elmon- kormány és a magyar dolgozó kommunista üdvözletét. (Nagy : dotta, hogy a Nagy Qktóberi nép képviselői nem hivalkod- taps). Szocialista Forradalom negy- hai-tunk, nem kérkedhettünk Mi, akik részt vehettünk: ezeken a nagyszerű ünnep- " ségeken és nagy jelentőségű tárgyalásokon, testvéri ta­lálkozókon, meggyőződé­sünkben megerősödve jöt­tünk haza. Az a vélemé­nyünk — és ez sokan mon­dották is nekünk —, hogy azért becsülnek bennünket, mert meggyőződésünkért nyíltan és bátran síkraszáll­tunk, mert igyekezve elke­rülni a régi hibákat, tud­tunk következetesen harcolni a népi rendszerért, a nép el­lenségeivel szemben. Elvtár­saink azt mondották nekünk, hogy csak így tovább ma­gyar elvtársak, ahogyan ed­dig harcoltatok. Meggyőző­désünkben megerősödve jöt­tünk haza, azzal az érzéssel, hogy harcunkat együtt vív­juk a nagy Szovjetunióval és a szovjet néppel, együtt vív­juk a szocialista országok népeinek testvéri családjá­val és a világ munkásmoz­galmával. A jövőtől nem kell félnünk, szilárdan ragaszkod­nunk kell elveinkhez, együtt kell harcolnunk a néppel és a proletár nemzetköziség szellemében kell előrehalad­nunk. Éljen a Szovjetunió és Ma­gyarország népeinek barát­sága! (Nagy taps.) Éljen a szocialista országok testvéri egysége, népeinek barátsága! (Lelkes taps.) Éljen a világ munkásmozgalmának forra­dalmi egysége! (Élénk taps.) Éljenek az egész világon azok az emberek, akik egy­ségesek a béke megvédésé­nek ügvében! — fejezte be beszédét Kádár János elv­társ. (Lelkes, nagy taps.) Ezután a küldöttség tagjai üdvözölték a fogadásukra megjelent személyiségeket, majd Kádár János megszem­lélte a küldöttség tiszteletére felsorakozott díszszázadot. Végül a díszszázad díszme­netben vonult el a küldött­ség előtt. m/'xí'm ti . Hagy István felvétele venedik évfordulójának meg­ünneplésére Moszkvába uta­zó magyar kormány- és párt­küldöttség részt vett a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának ülésén és meghallgatta Hrus­csov elvtárs beszámolóját. Ez a beszámoló — mondotta Kádár elvtárs — nem volt kérkedő. Szerény, de öntuda­tos és magabiztos beszámoló volt, mint ahogyan az is le­hetett, mert arról beszélt, hogy negyven esztendő alatt felépítették a szocialista tár­sadalmat — a világon először — és megvédték nem kis­számú ellenségeivel szemben. Beszámolhatott a gazdasági építés világraszóló eredmé­nyeiről, a szocialista mezőgaz­daság megteremtéséről, a szovjet nép kulturális fel­emelkedéséről, a Szovjetunió nagy tudományos eredmé­nyeiről. A Legfelső Tanács ülésén Hruscsov elvtárs beszámoló­jában a szovjet emberek ki­nyújtották kezüket az egész világ felé, barátságos, békés együttélést ajánlottak fel, megmutatták, hogy az októ­beri szocialista forradalom hazája, a Szovjetunió, békét, barátságot akar minden nép­pel és állammal: — Másnap részt vettünk a katonai díszszemlén, amelyet Moszkva helyőrsége adott. Ezen a díszszemlén, kedves barátaim, csak harminc per­cig tartott a tulajdonképpeni felvonulás, de abból, amiket ott láthattunk és láthattak a külföldi államok katonai kép­viselői, meg lehetett érteni, hogy a szocialista nagyhata­lomnak nemcsak békés szán­déka van, hanem ereje is, amellyel féken tudja- tartani az agresszorokat. fl szoviet nép nagyrabecsiili a magyar népet Kádár elvtárs ezután be­szélt a moszkvai tömegfelvo­nulósról, majd így folytatta: — Ami bennünket, magyaro­kat, a küldöttség tagjait il­leti, olyan megtiszteltetésben volt részünk, hogy nem tud­tunk másra gondolni, mint arra, hogy vajon megérde­meljük-e mi ezt a megtisz­teltetést. Olyan forró szeretet­tel vetlek körül minket, hogy nem tudtunk másra gondolni, vajon megérdemeljük-e ezt a • IMtHBIMMtl Meg kell mondanom elv­társak, hogy a hírek, amelye­ket itthonról hallottunk, meg­örvendeztettek bennünket. Megörvendeztetett bennünket az is, hogy november 7-ét szépen ünnepelte meg né­pünk; 68 kommunista és munkáspárt képviselői gyűltek össze Moszkvában A ünnepségek időpontjára a szocialista világ szívében, Moszkvában 68 testvérpárt, kommunista és munkáspárt küldöttei gyülekeztek össze. Ezenkívül igen nagyszámú, a legkülönbözőbb társadalmi rétegeket képviselő küldöt­tek találkoztak ezen az ün­nepségen. A 68 kommunista és munkáspárt találkozásá­nak történelmi jelentősége van a munkásmozgalom éle­tében. Azoknak az elveknek alap­ján tanácskoztunk, amelye­ket a XX. kongresszus is szentesített: az egyenjogúság és az egyenrangúság alapján. Tárgyaltunk, s ha különbö­ző vélemények jelentkeztek, nem sajnáltuk a fáradságot, inkább tartson egy nappal tovább a tárgyalás, de tisztáz­zunk minden kérdést. A 68 testvérpárt küldöttei minden világrészt képvisel­tek. Voltak ott fehér emberek és feketék, keletiek, afrikaiak. Mindegyik párt sok-sok éve önállóan dolgozik. Nagyon örvendetes volt számunkra, hogy a szocializmus és a béke alapvető kérdéseiben mind a 68 párt teljesen azonos véle­ményen volt. Harslln,'a, vívjuk a Szovjetunióval Elhoztuk és átadjuk Önök­nek a szovjet vezetők és a szovjet nép testvéri üdvözle­tét. Elhoztuk és átadjuk önöknek a népi demokrati­Szeged öt nagy üzemének versenye az évi terv sikeres teljesítéséért ipara Belgrád (MTI). A Jugo­szláv Kultúrkapcsolatok Bi­zottságának közlése szerint a Jugoszláv Írók Szövetsége két magyar írót, a Politika című belgrádi napilap szer­kesztősége pedig két magyar újságírót hívott meg ju­goszláviai látogatásra. A két ország írói és újság­írói között a múlt év ősze óta nem került sor cserelá­togatásokra. Szeged ipara méltó eredményeket produ­kált a harmadik negyedév­ben, s ezzel kiérdemelte a közvélemény és a párt meg­becsülését. A november 7-i nagy munkaverseny ugyan­csak gazdagította a gyárak termelési sikereit. A további gazdasági munkába azonban hátráltatólag szólt bele az őszi influenza-járvány és sok munkást elszólított munka­helyéről hosszabb-rövidebb időre. Több helyen olyan sajnálatos méreteket öltött a megbetegedések száma, hogy komolyan veszélyeztette az évi terv teljesítését. Ezt a körülményt felis­merve, s az ebből eredő kö­telességeket számba véve a Szegedi Ruhagyár »A«-mű­szakjának 5-ös és 6-os terme versenyt kezdeményezett a gyárban, azzal az elhatáro­zással, hogy segítségére le­gyen az üzem vezetőségének az éves terv teljesítésében. Az üzemen belüli kezdemé­nyezést azonban hamarosan a szegedi nagyüzemekhez cí­mezték a ruhagyáriak — nevezetesen az Űjszegedi Kender- Lenszövőhöz, a Sze­gedi Kenderfonógyárhoz, a Textilművekhez, a Jutaáru­gvárhoz és a Szőrme- és Bőrruhakészítő Üzemhez. A kezdeményezésre adott első válasz az volt, hogy a szóban forgó üzemek képviselői — kivéve a Ken­derfonógyárat, amely nem tudta elküldeni képviselőjét — megjelentek a Ruhagyár­ban és megegyeztek a ver­seny célravezető feltételei­ben. A Kenderfonógyárnak írásban küldték el a közösen kidolgozott programot és a verseny irányelveit, hogy annak alapján közölje: csat­lakozik-e a mozgalomhoz? A verseny elbírálására az évi mérlegbeszámoló elkészü­lése után kerül sor, de leg­később januárban, a Ruha-í gyárban. Akkor dől majd el, hogy melyik vállalat mun­kája volt legeredményesebb az évi változatlan áras tervJ teljesítésben, a termelési ér­ték teljesítésében, az első­osztályú áru részarányának növelésében, a balesetei! csökkentésében és a munka­fegyelem megszilárdításában» Az elbírálást a vállalatok hi-s teles dokumentumai alapján végzik. Télapó- és karácsonyi ünnepségekre készül a Nőtanács A Magyar Nők Országos Tanácsának szegedi elnök­sége ez évben télapó- és ka­rácsonyi ünnepségeket ren­dez. A népi és családi hagyo­mányokat felújítva és ápolva a béke, az egymás iránti barátság, megértés gondola­tának hangsúlyozását kölcsö­nös örömszerzéssel akarják összekötni. A télapó- és kará­csonyi ünnepségeken a sze­gedi gyermekekben fel akar­ják ébreszteni, illetve ápolni a szülők, hozzátartozók, pe­dagógusok iránti szeretetet és megbecsülést is. Az ünnepségek alkalmával ajándékokkal akarják meg­lepni az államilag gondozott Tizennyolc család köszönetét fejezte ki az építőknek Ahogy a Délmagyarország fe­lentette, november 15-én adta át vállalatunk a KIK számlájá­ra újjáépített Kossuth Lajos sugárúti 101 sz. házat az épít­tetőnek, illetve a lakóknak. Szombaton a lakók nagy sze­retettel emlékezlek meg a Csongrádmegyei Építőipari Vál­lalat dolgozóiról. A munkaidő befejeztével az egyik lakásba behívtak bennünket, s ott ven­dégül láttak, hangoztatva, hogy ezzel akarják kifejezni háláju­kat a végzett munkáért, Mindazon dolgozótársaim ne­vében, akik az építkezésben részt vettek hálás köszönetet mondok a szívélyes vendéglá­tásért és a megemlékezésért. Mi, ezen az építkezésen szocializ must építő államunk program­jának megfelelően dolgoztunk. Kívánjuk, hogy a Kossuth Lajos sugárút 101 számú ház lakóinak élete az újjáépített ott­honban boldok és hosszú le­gyen. BOROS BÁLINT cserépkályhás gyermekeket, a szociális ott­honok gondozottjait, a nagy­családos szülők gyermekeit, valamint az iskolás es óvo­dás gyermekeket. Szó van arról is, hogy a ta­nácsháza kapualjában, a színház és mozik előcsarno­kaiban felállítják ismét a -mindenki karácsony fáj át«. A Nőtanács szegedi elnök­sége a fenti elgondolás anya­gi lehetőségeinek előmozdí­tására körlevelet bocsátott ki, amelyben felkérték a szege­di vállalatok, hivatalok, in­tézmények vezetőit, hogy pénz, vagy más támogatás­sal mozdítsák elő az akciót. Az eddigiek szerint Szegeden nagy megértéssel fogadták a kezdeménye­zést. Többek között a Szegedi Kenderfonó, a Vágóhíd, az Erdőgazdaság, a Tejtermék Vállalat, a Szőrme és Bőrru­ha Vállalat, a Postaigazga­tóság, a II. kerületi tanács, a Papucsos KTSZ pénzbeli hozzájárulással, a Textil­nagykereskedelmi Vállalat, a Női Szabóság, a Minőségi Ruhajavító KSZ pedig tex­tilmaradékokkal segítettek. A textilmaradékot a Nőta­nács bizottságai ajándékok­nak dolgozzák fel. A készpénz és más hasz­nos ajándékokat a Hazafias Népfront Nőtanácsának (Vö­rösmarty u. 7. sz.) kérik jut­tatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom