Délmagyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)

1957-10-19 / 245. szám

2 Szombat, 1957. október 19­Brentano lejelentette: A bonni kormány megszakítja diplomáciai kapcsolatait Jugoszláviával A külpolitika hírei Déi <Wte A nemzetközi politika napi eseményei A SZÍRIA KÖRÜLI HELYZETBŐL. A közel-ke­leti feszült helyzettel kapcsolatot legutóbbi jelenítsek arra mutál nak, liogy Szíria körül a helyzet változatlanul súlyos. A szíriai kormány, miután szerdán elrendelte a rendkívüli állapot beveze­tését, azzal a gondolattal foglalkozik, bogy elrendeli az általános mozgósítást is. Jellemző az Egyesült Államok magatartására, Iiogv éppen ezeket u napokat választotta ki néhány amerikai hadihajó l'örök országba való küldésére. E hajók — umelyek udvariassági látoga­tás ürügye alatt érkeztek Izmir kikötőjébe — egyike, egy Can­berra-tipusú cirkáló irányítható rakétákkal is fel van szerelve. A TASZSZ szovjet hírszolgálati iroda jelentéséhen beszámol nz amerikai sajtó Szirin-ellenes kampányáról, amelynek a New York Times nevő lap jár az élén. Az emiitett lap nyíltan helyesli n Szíria botárén folyó török csapatösszevonósokat, amely — miilt ;i lap megállapítja — abban a reményben történt, liogy "befolyá­solhatják a szíriai események menetét*. Rámutat a TASZSZ töb­bek között arra is, liogy az Egyesült Államok Szíria-ellenes poli­tikáját a nagy amerikai olajmonopt'diumok diktálják, amelyek 800 millió dolláros beruházással olajvezetékeket akarnak Szírián ke­resztül építeni, de az önálló szíriai politikától tartva nem mernek hozzákezdeni vállalkozásukhoz. Libanoni vélemény szerint a kőzelkeleli feszültség csupán éles szócsatákban fog kulminálni, mivel — mint az AFP francia hírügynökség jelentése rámutat — nz ellenségeskedések kitörése általános háborít kockázatával fenyegetne. Az elkövetkező bél keddjén Marw'Han angol miniszterelnök Washingtonba látogat, hogy tanácskozzék Eiscnhower elnökkel. Londonban azt tartják, liogy a kit kormánylö megbeszélései során szó lesz a két kormány Szíriával kapcsolatot politikájáról is. MEGSZAKADNAK A NYUGATNÉMET—JUGO­SZLÁV DIPLOMÁCIAI KAP CSOLATOK. Brentano, a Né­met Szövetségi Köztársaság külügyminisztere pénleken délelőtt n nyugatnémet képviselőház csoportközi testülete előtt kijelentene, bogy kormánya szükségesnek tartja a nyugatnémet—jugoszláv diplomáciai kapcsolatok megszakítását. Mint mondotta, »ameny­nyiben Bonn csak tiltakoznék az NDK jugoszláv riszrál történt elismerése ellen, ez hátrányos következményekkel járna az Ossz­német politikára nézve", mivel 23—35 állam előbb, vapy utóbb követné a jugoszláv példát. A nyugatnémet külügyminiszter végül ismételten kijelentette, liogy csupán a bonni kormány illetékes egész Németország nevében beszélni. Az angol külügyminisztérium szóvivője annak a véleményé­nek adott kifejezést, iiogv az angol kormány teljes mértékben »rokonszenvezik" a bonni kormány döntésével. MIKOR LESZ ÜJ KORMÁNY FRANCIAORSZAG­BAN? Lapzártáig nem érkezett jelentés arról, hogy a francia nemzetgyűlés pénleken, nz esti órákban bizalmat szava­zott-e, vagy sem Pirim/ jobboldali politikusokból álló kormányá­nak. Pinay egyébként nemcsak elnöke, de külügy- és pénzügymi­nisztere is lesz kormányának — ha lesz. Tfogv elnyerje a képvise­lők többségének támogatását, a nemzetgyűlés péntek délelőtti ülé­sén kijelentette, hogy ha a nemzetgyűlési szavazás szentesítené kormányalakítását, úgy legalább egy esztendeig maradna kormá­nyon. Ismerve a francia politikai viszonyokat, és számításba véve azt. bogy a kommunista, a radikális ós a kereszténydemokrata párt képviselői Pinay kormányalakítási törekvései ellen szavaznak, ál­litható, hogy Pinay túlbecsülte lehetőségeit. A csütörtöki francia villanytelepi sztrájk, a most is tartó vas- és fémmunkás-sztrájk gazdasági katasztrófa bekövetkezésének a jele, s ha ehhez hozzá­számítjuk az algériai problémát, kijelenthetjük: a körülmények még a kormányalakítás lehetőségét, sem biztosítják Pinay számára. röviden Zsukov tábornagy, a Szov-' || jetunió nemzetvédelmi mi- i nisztere pénteken Tiranában, j az Albán Népköztársaság fő­városában, ahová baráti láto­gatásra érkezeit, megkoszo- j rúzta az albán partizánok emlékművét és látogatást tett Balluku vezérezredes, albán : hadügyminiszternél. BULGÁRIAI IC Washington: Eisenhower amerikai elnök csütörtökön Washingtonban zárt ajtók mögött csaknem másfélórát tanácskozott az Egyesült Ál­lamok Országos Biztonsági Tanácsának tagjaival. A megbeszélésen elsősorban a közel-keleti válság problémá­it, valamint a szovjet rakéta­fegyvergyártás fejlődését vi­tatták meg. A megbeszélések lefolyásáról nem adtak ki közlést. Ankara: Illetékes ankarai körökben kijelentik, hogy a török kormány nem fogja el­lenezni a török—szíriai határ­helyzet kérdésének napirend­re tűzését az ENSZ-ben. Moszkva: A mesterséges hold tizennégy nappal ezelőtt kezdte meg keringését a Föld körül. Ezen idő alatt sokmil­lió kilométert tett meg, húsz­szor akkora utat járt be, mint a Föld és a Hold távolsága. A mesterséges hold eddig megtett útja egyenlő a Mars földközeli távolságának egy­hetedével. A lottó e heti nyerőszámai-: 2,8,16,34, 15 A lottó tegnapi sorsolásán a soproni Petőfi Színházban a .következő nyerőszámokat •húzták ki: 2, 8, 16, 34, 45. t/ ala hányszor bulgáriai * utam emlékeit idé­zem, ezzel a szóval summá­zom élményeimet: emberség. Ez a kifejezés nem véletlenül tolul minduntalan a számra. Útitársaim és a vendéglátó Bolgár Írószövetség tagjai, — a bennünket két hétig táp­láló, visszeres lábú, öreg vár­nai pincér, — a Vitosa csú­csain nyüzsgő szófiai kirán­dulók s szilái boroveci tánccal dobbantó heavilakók versengve árasztották ránk az emberséget. Rá is szorultunk erre úti­társammal, Berda József köl­tővel — mert az elinduláskor nem .sok emberséget tapasz­taltunk magyar honfitársa­inktól. A Kultúrkapcsolatok Intézetének emberei félváll­ról vették utunkat: fapado­son rázattak minket végig a két éjszakát magábanfoglaló hosszú úton — egy szemet nem alhattunk odamenet. (Vendéglátóink, a bolgár irók ezt el sem akarták hinni ne­künk. Kárpótlásul hálókocsis helyet váltottak számunkra visszajövet — Bukarestig.) A végtelennek tetsző, zöty­kölős oda-utat csupán két mozzanat édesítette meg. Az egyik az volt, hogy az erdé­lyi útszakaszon megismerhet­tük Petrescu Traján építő­mestert. Csak a szemünk, s gesztusaink révén beszélhet­tünk — no meg azzal a né­hány hervadt német szóval, — mégis megértette Petrescu Traján, hogy egy árva lej nélkül, s némi hitványka szá­razkoszt birtokában rójjuk a hosszú utat, nem lévén még arra sem lehetőség, hogy az útra engedélyezett 50 forintot beváltsuk román pénzre. Mi­helyst elkeserítő állapotun­kat megértette a derék épí­tőmester — akit annak ide­jén Horthyék . egyszerűen „vad-nláj"-ként emlegettek — nyomban elővette korsaját, elemózsiáját, s a pénztárcá­ját. Korsajából pompás ízű meggypálinka buggyant elő — táskájából nagy adag hal­konzerv s cipó, — pénztárcá­jából száz lej ... A z első két dolgot gátlás nélkül kóstoltuk meg, hanem a száz lejt meglehetős zavarban forggattam az uj­jam közt. — Hogyan hálálhatjuk meg? — Csak egyféleképp lehet — válaszolta alkalmi tolmács segítségével Petrescu Traján. — Írjanak nékem Szófiából egy lapot, s jelezzék rajta, hogy baj nélkül, szerencsésen megérkeztek. (Megérkeztünk, kedves Petrescu Traján: Olyan kor­hoz érkeztünk, melyben fö­löslegesek a nagy szavak, — mert szemek sugarától, s te­nyerek melegétől is virágot hajt az emberi szív. Virágát némelyek emberségnek hív­ják ...) Az utunkat édesítő másik mozzanat Predeál látványa volt, s Szinajáé, a román ki­rályok egykori nyaralóhelyéé. Nyersen-zöld fenyveserdők bozontjából tar csúcsok ma­gasodnak elö, hegyi folyó zörmöl tiszta habokkal, s a Nap bújócskát játszik: az egyik percben ködbe burko­lódzik, a másikban ránevet sütősen a mesebeli tájra. — Nem hiszem, hogy a svájci hegyek bűbájosabbak nálad, fenyöiilaiú havasi tün­dér — Predeál! i (folytatjuk) Pártbizottságot választott az MSZMP egyetemi szervezetének tagsága Hazánkba érkezett az Osztrák Kommunista Párt küldöttsége A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi,Bizottságá­nak meghívására pénteken hazánkba érkezett az Osztrák Kommunista Part küldöttsé­ge. A küldöttség tagjai: Franz Herrner, a Politikai Bizottság tagja — a delegáció vezetője —, továbbá Ervein Zucker­Schilling és Franz West, a Központi Bizottság tagjai. A két testvérpárt küldött­ségeinek tárgyalása pénteken megkezdődölt. A Magyar Szocialista Munkáspárt dele­| gációjának vezetője: Marosán György, tagjai: Somogyi Mik­lós és Sándor József. Csütörtökön este össze­gyűltek a Szegedi Tudo­mányegyetem kommunistái, hogy számot vessenek párt­vezetőségük közel egyéves munkájával, megtárgyalják az eredmények és a hiányos­ságok okait, felkészüljenek az előttük álló feladatok megoldására. Az Ady téri épületben egy évvel ezelőtt, az ellenforrada­lom idején, a párttagok szava az egyre erősödő, egyre va­dabb követeléseket hangoz­tató jobboldali áradatban nem tudott sem kellő szer­vezettséggel érvényre jutrii, sem kellő erővel megszólalni. A pártvezetőség beszámolója, amelyet Gulya Károly elv­társ ismertetett, részletesen elemezte ennek a helyzetnek az okait, amik között nem­csak az egyetemi pártszerve­zetbe befurakodott karrieris­ta elemek árulása, hanem a központi pártvezetésben évek, óta jelentkező ellentmondá­sok. huzavona, az állami ve­zetésnek a pártvezetéssel el­lentétes nem egy intézkedése is szerepel. Az egyetemi pártszervezet november 4-e után az első hónapok nehézségeit harcok árán gyűrte le. A beszámoló sokoldalúan elemezte a párt­szervezet munkáját és ezek­nek a harcoknak a tanulsá­gait levonva, fölvázolta a pártszervezet jövő munkájá­nak legfőbb feladatait. A párttagság a beszámolót hosszú és színvonalas vitá­ban tárgyalta meg. Különö­sen sokat foglalkozott a vita az egyetem fiatal kommu­nista kutató és oktató káde­reinek helyzetével. A jelen­legi helyzet azt mutatja, hogy itt nincs minden rendben, és biztosítani kell, hogy azok a fiatal asszisztensek, akik ed­dig is több elmélyült tudo­mányos munkát végeztek és dolgozataik jelentek meg, a jövőben jobban kapjanak meg minden lehetőséget tu­dományos felkészültségük növelésére. Meg kell végre érteni, hogy a mi számunkra a tudományos utánpótlás nö­velésének a kérdése rendkí­vül döntő. Nem tűrhetjük, hogy fiatal, tehetséges kom­munista kutatóinkat egyesek politikai meggondolások mi­att háttérbe szorítsanak — hangsúlyozta a taggyűlés vi­tája. A hosszú és gondolatokban gazdag, a kérdéseket sokol­dalúan elemző vita után ke­rült sor az egyetemi pártitj­• zottság tagjainak megválasz­tására. A taggyűlés ebben is újat hozott, eltért a múltban szokásos választások gyakor­latától. A jelölő bizottság ja­vaslataihoz a taggyűlés újabb személyi javaslatokat tett. alaposan megvitatta a pártbizottságba kerülő elv­társak képességeit, hogy az egyetemi pórtélét legfőbb ve­zető szervébe a politikai és szakmai szempontból egy­aránt legkiválóbb kommu­nisták kerüljenek. A pártszervezet, a kom­munisták egysége, harckész­sége, ütőképessége növeke­dett — ezt bizonyította a pártbizottságválasztó taggyü­léi is. * (193) Amidőn megpillantotta Luhás főhadnagyot, S ctjlt sokatmondóan rákacsintott. A szakaszvezető a 11. menetszázad parancs­nokával kívánt beszélni. Lukás jőhadnagy át­vett töle holmi állomásparancsnaksági iratokat, s elsápadva a következőket olvasta: .4 91. gyalogezred N. menet zászlóalja 11. menetszázada parancsnokának, további intéz­kedés végett. Előállittatik Svejk Josef közlegény, a 91. gyalogezred JV. menetzászlóalja jent említet, menetszázadának állítólagos ordonánca. rab'iii bűntette miatt, melyet az állotnásparancsnökság körzetiben Kistarcsán az István-házaspár ellen elkövetett. Indoklás: Svejk Josej közlegény, miután ha­talmába kerített egy, a katonai állomásparancs­nokság körletében Kistarcsán, az István-házas­pár háza mögött futkározó és az István-házas­pár (az eredetiben egy újonnan alkotott gyö­nyörű német szó állt: -htvángatten") tulajdo­nát liépezö tyúkot és a tulajdonos áltól feltar­tóztatva, alti a tyúkot tőle elvenni szándékozott, ezt megakadályozandó a tulajdonos jobb sze­mére súlyos csapást mért a tyúkkal, a hely­színre hívott őrjárattól katonai alaku­latához visszakisértetett. amivel egyidejűleg a tyúk a tulajdonosnak visszáadatott. Az ügyeletes tiszt aláírása. Miközben aláirta a nyugtát'Svejk átvételéről. Lukás főhadnagynak ijesztően remegett a térde. Svejk nagyon közel állt hozzá, s igy jól látta, hogy Lukás főhadnagy elfelejtette odaírni a dátumot! — óberlajtnant úrnak alássan jelentem — szólalt meg Svejk —, hogy nui huszonnegyedi­ke van. Tegnap volt május huszonharmadika, amikor Olaszország hadat üzent nekünk. Most, liogy kint voltam, mindenki csak erről beszél. A honvédek meg a szakaszvezető eltávoztak, ét odalent citak az István-házaspár maradt, amely továbbra is mindenáron be akart menni a vagonba. — Ha volna az óberlajtnant úrnál még egy ötös, akkor megvásárolhatnánk azt a tyúkot. Ez a csirkefogó tizenöt forintot kér érte, de ebbe már bele van számítva tíz forint a dagadt szeme miatt — mondta Svejk. kedélyes elbe­szélő modorban —. azonban énnekem az a vé­leményem, óberlajtnant úr, hogy tíz forint igazán sok egy ilyen hülye szemért. Az -öreg­asszony" kocsmában egyszer a Matejéi eszter­gályosnak az egész állkapcsát kiverték húsz fo­rintért, hat jogával együtt, pedig akkor még natnobh értéke volt a pénznek, mint ma. Még a Wohlschlager (Préga akkori hókéra) is négy forintért akaszt. — Gyere ide — intett Svejk a dagadt szemű tyúkos embernek —, te meg. mama, ott maradj! Az ember felszállt a vagonba. — Tud egy kicsit németül — közölte Svejk —, minden káromkodást, megért és ő is egész tűrhetően tud németül káromkodni. — Alsó zehn Gulden — fordult az emberhez —i fünf Gulden Henne, jiinf Auge. öt forint kukuriku, öt forint kukucs, igen? Ez itt a törzs­vagon, te tolvaj. Add ide a tyúkot? Kezébe nyomta a tízest a meglepett ember­nek, elvette tőle a tyúkot, kitekerte a nyakát, majd a tulajdonost kitaszította a vagonból, mi­után barátságosan a keze után nyúlt és erősen , megrázta: — Jó napot, barátom, agyő, eredj a párod­hoz. Különben lerúglak innét, — Tetszik látni, óberlajtnant úr kérem, min­dent el lehet intézni — mondta Svejk Lukás fő­hadnagynak —, a legjobb, ha nincs semmi Uot­rány. semmi különleges ceremónia. Most Balo­unnál olyan tyúklevest főzünk az óberlajtnant úrnak, hogy Erdélyig fog érződni a szaga. Lukás főhadnagy nem bírta tovább türtőz­tetni magát, kiütötte Svejk kezéből .a szeren­csétlen tyúkot, majd ráordított: — Svejk, tudja maga, mi jár annak a kato­nának, aki háború idején a békés lakosságot fosztogatja? — Katonai halál, ólommal és puskaporral — felelte Svejk ünnepélyesen. — Persze maga kötelet érdemel, Svejk, mert maga volt az első, aki fosztogatni kezdett. Maga, maga. ,. nem is tudom már, minek ne­vezzem, maga megfeledkezett az esküjéről. Szét­robban a fejem. Svejk kérdő pillantást vetett Luhás főhad­nagyra. majd gyorsan így szólt: — Alázatosan jelentem, hogy nem felejtettem el az esküt, amelyet hadinépünknek le kell ten­nie. Alázatosan jelentem, hogy jelesküdtem leg­magasabb fejedelmemnek és uramnak, I. Fe­renc Józsefnek, hűségesen és engedelmesen jo­gom szolgálni őfelsége tábornokait is, és álta­lában minden feljebbvalómnak is rangfölötte­semnek szót fogadok, őket tisztelni és védel­mezni fogom, utasításaikat és parancsaikat minden szolgálatban teljesítem, minden ellen­séggel szemben, bárki légyen is az, és bárhol kívánná is Ö császári és királyi felségének akarata, vízen, viz alatt, szárazföldön, levegő­ben, éjjel és nappal, csatában, támadásban, ro­hamban és bármilyen más vállalkozásban, egy­általában minden helyen ., • Svejk felvette a földről n tyúkot. < egyene­sen állva és a szemébe nézve Lukás jöhadnagy­nak, Igy folytatta: — , > . minden időben és min­den alkalommal bátran és elszántan jogok har* rolni, seregemet, annak zászlóit, jelvényeit 'és ágyúit soha el nem hagyom, az ellenséggel so­ha a legcsekélyebb mértékben sem játszom ösz­sze, mindig úgy viselkedem, ahogy a katonai törvények megkövetelik és ahogy a jó Itatoná­nal: viselkedni illik, Igy akarok becsületben élni és halni, isten engem úgy segéljen. Ámen. Ezt a tyúkot pedig, jelentem alássan, nem loptam, nem raboltam és rendesen viselkedtem, szem előtt tartva az eskümet. — Tőszed le azt a tyúkot, három — üvöltötte l.ukás jőhadnagy, és az iratokkal rávágott Svejknek arra a kezére, amely a megboldogult baromfit szorongatta — ide nézz, ezekre az ak­tákra. Itt van, látod, írásban, világosan: »Elő­állittatik Svejk Josej közlegény, a jent említett menetszázad állítólagos ordonánca ... rablás bűntette miatt..." Es most mondd cl, te mar­talóc, te hiéna .. . nem. egyszer mégiscsak meg­öllek, érted, megöllek . . . mondd el nekem, te rabló csirkefogó, hogyan aljasodtól le ennyire. — Alázatosan jelentem — mondta Svejk ba­rátságosan —, hogy itt nem is lehet másról szó, mint egy tévedésről. Amikor megkaptam az óberlajtnant úr parancsát, hogy valahol szerez­zek és vásároljak az óberlajtnant úrnak valami rendes ennivalót, akkor elkezdtem gondolkoz­ni, hogy mi is lenne a legjobb. Az állomás mö­-gött nem volt semmi a világon, csak lókolbász meg valami szárított szamárhús. En mindent jól meghánytam-velettem magamban óberlajt­nant úr kérem. A harctéren valami nagyon tápláló dologra van szükség, hogy jobban ki le­hessen bírni a háboríts strapákat. Es ezért in egy horizontális örömet akartam okozni az óbtrlajtnant úrnak. Én oz óberlajtnant úrnak tyúklevest akartam jözni, (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom