Délmagyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)

1957-10-09 / 236. szám

fl szovjet műhold példátlanul nagy világszenzációvá lett Hogyan függ össze a műhold keringése a francia kormányválsággal? — Uj* eddig ismeretlen adatok a sztratoszférából rövid időt töltöttek az at­moszféra felsőbb rétegeiben. 'A'tudómánv és a gyakor­lat számára is rendkívül nagv jelentőségűek lesznek azok' a megfigyelések, ame­lyeket az ionoszféráról. az at­moszféra felső rétegeiben végbement elektromágneses jelenségekről, s a nantevé­kenvség egves. a Földön ész­lelhetetlen jelenségeiről' a mesterséges hold segítségé­vel megszerezhetnek. A tudományos érdeklődés igen nagyfokú az Egyesült Államokban is. Az amerikai tudósok valóságos lázban ég­nék. á noha elhangzott egy­két kétkedő megjegyzés is. de ezek elszigeteltek A több­ség igen komolyan fo"ia fel a Szovjetunió világraszóló tudományos sikerét és han­got ad a tárgyilagos elisme­résnek .Az Associated Press hír­ügynökség egvik munkatársa kommentáriában hangoztat­ja. hogv a szovjet mestersé­ges hold bámulatos súlua rö­vid idő alatt esetleg azt ered­ményezi. hogy televíziós ké­szülékeket. röntgensugárú fényképezőgépeket és eset­leg maid teleszkópokat is szállíthat. Ez lehetővé teszi, hogv a televíziós készülékkel ellátott mesterséges holdak meafinvelhetik a Föld Időjárását, •' re meeiósolhatiák a viha­rokat és az orkánokat. A szovtet mesterséges hold mos| már visszavonhatatla­nul világszenzációvá vált. Olyannyira, hogy Párizsban vieg is született róla az első vicc. Igaz. hogv Pierre Char­ou-nak. a Paris Presse DOIÍ­tikai kommentátorának ió alkalmat adott az élcelődés­re a francia kormányválság Charpy hétfőn a francia fő­városban elterjesztette, hoav a nemzetgyűlési képviselők fogadásokat kötnek' arról. hi tejezi be előbb körforgását Cotv köztársasági elnök az űi mintszterelnök -keresésé­ben. vagy pedig a szoviet ..holdfióka''. A ftancia újság­író szerint a hét első napján a fogadások 2:1 arányban álltak a .,holdfióka" javára. Egyébként misem jellemzi lobban a mesterséges hold népszerűségét, mint n világ­sajtó legváltozatosabb elne­vezései. A nárizsi ..holdfióka" becéző néven kívül Belgium­ban ,holdbébi"-nek liívlák. söt Moszkvában is a párizsi elnevezést használták. A legnagyobb fokú érdek­lődés természetszerűen a vi­lág tudományos köreiben ta­i'asztalható. A legjelentősebb megnyilatkozások közé szá­míthatjuk Marcel Nicolet­nek. a nemzetközi geofizikai év bizottsága belaa titkárá­nak szavait. Nicolet a belga hírügynökség tudósítójának elmondotta, hogy a szoviet mesterséges hold felröpítésé­nek bejelentése elképesztette a geofizikai év értekezleté­nek az Egyesült Államokban összegyűlt tagjait. A Szovjetunióban termé­szetszerűen elegnagyobb fokú az érdeklődés és a közvélemény reagálása is nagyobb mérvű minden más országénál. Seserbakov akadémikus, a nemzetközi geofizikai év bi­zottságának tagia a Kraszna­ia Zvjezdában közölt cikké­ben rámytat. hogv a műhold az atmoszféra eddíc ismeret­len felső rétegeiről közöl ér­tékes adatokat. A léggömb­szondák eddig legfeljebb 30 —40 kilométer magasságba jutottak el. s a meteorológiai rakéták nagy része nem emelkedett a négyszáz kilo­méter fölé. s emellett iaen (184) — Na hiszen. Olaszország, szép kis ország az •z* jegyezte meg Jurajda, n szaluies —, én vol­tam egyszer Velencében ét tudom, hogy a tal­ján az mindenkit disznónak hív. Ila dühbe gurul, altkor neki mindenki porco muladeltu. Neki a pápa is porett meg a Szűz Mária is: -madonna mia e porco*, "papa e porco*. Ezzel szemben Vanek számvivő őrmester iu.su rokonszenvvel nyilatkozott Olaszország­ról. 0 Kralupyban a drogériájában citromszvr­pőt is gyártott, amit rothadt citromból készíte­ni It, és a legolcsóbb és legrnthadtabb citromo­kat mindig Olaszországból vásárolta. Most az­tán vége, nem lesz több cUromszáUitüt Olasz­nrsuighéd kralupybu. Nem kétséges. Iiogy az olasz háború különböző meglepetéseket hoz majil. mivel Ausztria hosszút akar állni. * Könn'yű ezt mondani, hogy bosszú— mo­solyodott el Svejk —. A; ember azt hiszi, hogy hosszút áll. és a végén az issza meg a levél, akit az ilyen ember a bosszú eszközének vá­lasztott. Amikor évekkel ezelőtt a Vinohradyn laktam, ott lakott a földszinten egy házmester, és őnála albérletben volt valami kistisztviselő egy bankból, aki a Kramerins utcába járt egy söntésbe, és egyszer ott összes-eszelt egy úrral, akinek a Vinohradyn egy olyan vizeletvizsgáló intézete volt. Ez az úr soha semmi másra nem gondolt és nem is beszélt másról és csupa vizc­'clcs flaskábat hordozgatott magával és minden­kinek az orra alá dugta, hogy vizeljen bele és vizsgáltassa meg a vizeletét, mert at ilyen vizs­gálaton múlik az ember és a család boldogsága. ,',, nagyon olcsó is. mert rsak hat koronába kerül. Mindenki, aki altba a söntésbe járt. még a kocsmáros meg a kocsmárosné is. hwlemrz­telte már a vizeletét, rsak ez a kistisztviselő tartotta még magát, pedig ez az úr folyton utá­rta somfordált a piszoárba, amikor kiment, és A nyugat-németországi !a­oqk csaknem kivétel nélkül továbbra is vastaabetűs cí­mekkel számolnak be a szov­jet mesterséges holdról. Íme néhány jellegzetes cím a sok közül „Megkezdődött a boly­gók korszaka" (Frankfurter Allgemeine). „A műhold mozgásba hozta az eaész vi­lágot. 1957: október 4. világ­történelmi jelentőségű dá­tum" (Die Welt), „Szovjet hold száguld a Föld körül" Az oroszok megnyerték a versenyt az Egyesült Álla­mokkal szemben" (Neue Rheinzeitung). „Jelzések a világűrből" (Frankfurter Rundschau). A TASZSZ legfrissebb je­lentése szerint • a leaúiabb tudományos mefigvelések nemcsak a mesterséges hold­ra vonatkoznak, haném arra a hordozó rakétára is, amelynek segítségével a mű­holdat feljuttatták a világ­űrbe. Ez a hordozó rakéta jelenleg szintép a Föld kö­rülrül kering, ugyanolyan magasságban, körülbelül ezer kilométer távolsáaban a mű­holdtól. Ez a távolság a to­vábbiakban változik. Zsukov tábornagy Jugoszláviába érkezett Kedden délelőtt Jugoszlá­viába érkezett Zsukov tábor­nagy, a Szovjetunió nemzet­védelmi minisztere. Zsukov, aki több napig marad Jugo­szláviában, viszonozza Gosn­jak tábornok, jugoszláv nem­zetvédelmi miniszter leg­utóbbi Szovjetunióban tett látogatását. A magyar kormány követeli: Engedjék haza Ausztriából a jogtalanul visszatartott magyar gyermekekét! Eltemették Szabó Lőrinc Kossuth-díjas költőt Kedden délután temették a magyar irodalom nagy halott­ját, Szabó l.őric Kossuth-dí­jas küllőt. A Kerepesi úti teme­tő halottasházában felravatalo­zott koporsói több ezer főnyi gyászoló közönség vette körül­A párt és a, kormány képvi­seletében dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kor­mány első elnökhelyettese és Kállai^ Gyula művelődésügyi mi­niszter. a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságá­nak tagjai jöttek el leróni ke­gyeletüket. A Művelődésügyi Minisztéri­um képviseletében Mihályji Er­nő miniszterhelyettes mondott búesúbeszédet az elhunyt rava­talánál, A kínai-magyar tárgyalások nagy hozzájárulást jelentenek a béke ügyéhez — áflcpítja meg o Pravda Moszkva: A Pravda hétfői száma -Megbonthatatlan ba­rátság* címmel L. Gyeljuszin cikkét közli a magyar kor­mányküldöttség kínai útjáról. A cikk megállapítja, hogy a kapitalizmusra jellemző el­lentétek hclvett a szocialis­ta. országok egymás közötti viszonyának alapvonása a szilárd egység és a testvéri barátság. — A szocialista országok erősödő testvériségének, elv­társi kapcsolatainak ragyogó példája a kínai—magyar ba­rátság — állapítja meg a cikkíró. Ennek 'a barátság­nak szellemétől mélységesen áthatva írták alá a napok­ban Pekingben a Kínai Nép­köztársaság és a Magyar Nép- ! köztársaság kormányának közös közlemén vét. amelv a ' két állam közötti baráti tár- j gyalésok eredménye. A Pe- | kingben folytatott kínai— magyar tárgyalások hozzájá­rulást jelentenek a szocialista országok egységéhez, a béke megőrzésének és tartós bizto­sításának ügyéhez — fejezi be cikkét a Pravda. Születőben o KISZ-induló A Kommunista Ifjúsági Szövetség nemrégiben meg­hívásos pályázatot hirdetett 12 költőnk részvételével a KISZ-induló megalkotására. A pályázat határideje a na­pokban járt le, s a beérkezett munkák azt igérik: hamaro­san megszületik az ifjúsági szövetség indulója. Az ötezer forintos első díjat Vasvári István. „A párttal a népért" és „Ifjú Lászlónk" című két verse között osztották meg. Második díjat kapott Hárs György. „Ma küzdeni együtt kell" című pályamunkája és Csepeli Szabó Béla. ..Ifjú kommunisták éneke" című költemény r Népköztársaságunk bécsi követsége október 4-én jegy­zéket intézett az Osztrák Köztársasáe külügvi hivata­lához a Magvarországból el­távozott fiatalkorúak haza­térésének ügyében. A jegyzék bevezetőben megállapítja, hogv a magyat­kormánv és szervei fáradha­tatlanul tevékenykednek az októberi ellenforradalom kö­vetkeztében külföldre sza­; kadt sok ezer fiatalkorú ma­gyar állampolgár hazateleoi­tése ügvében. azonban a ma­gyar kormány e törekvése osztrák részről még máig sem talált megértésre. Ennek | bizonyítéka, hogv az osztrák kormány megtagadta az ér­dekelt szülők választotta kül­döttség beutazásának enge­délyezését. továbbá, hogv az osztrák kormánv szerint csu­pán száz magyar gyermek tartózkodik Ausztriában. Ez annál inkább sem lehet való. mert a tizenkétezernél is több Ausztriába távozott ma­gyar gyermek közül eddig csupán ezerszáztizenegy tért vissza. Miután az Osztrák Köztársaság külügyi hivata­lának közlése szerint Auszt­riából nem szállítottak el magyar kiskorúakat, a gyer­mekeiket visszaváró szülők icggal kérdezik, hogv hol vannak gyermekeik és mi lett a sorsuk? Ilyen körülmények — folytatódik bécsi között követ­ségünk jegyzéke — jogos a feltevés, hogy az osztrák ha­tóságok a magyar küldöttség beutazási kérelmének eluta­sításával el akarja odázni a magyar gyermekek hazatéré­sét és a gyermekeket tovább­szállítják Ausztriából. A jegyzék ezután, hivat­kozva arra a Magvarorszae és Ausztria által is elfogadott nemzetközi meeállbnodásra. amelynek értelmében a szü­lők maguk döntenek gyer­mekeik elhelyezésének kér­désében. rámutat, hogv az említett megállapodás érvé­nyes az Ausztriában tartóz­kodó magyar kiskorú aver­mekek esetében is. követ,ke­zesképpen e gyermekek kül­földi tartózkodásának ideje alatt is a magyar törvények az irányadók. Miután gyer­mekeik sorsáról egvedül csu­pán a szülők hivatottak és jogosak dönteni, ezért ebben a kérdésben nem lehet illeté­kes az ENSZ menekültüdvl főbiztosa. Még kevésbé fo­gadható el a külügyi hivatal azon álláspontja, hogy a ma­gyar gyermekek „nem akar­nak hazatérni". Az Ausztriában visszatar­tott magyar gyermekek kér­dése sürgős megoldást köve­tel. s az üav elintézésének halogatásából származó fele­lősség telies egészében az osztrák szerveket terheli — fejeződik be a bécsi magvar követség jegyzéke. •*» Uj román nyelvű havilap jelenik meg November I-én megjelenik « Magyarországon élő román nem­zetiségek lapja, a Foaia Noaslra. A; új lap terjedelme nyolc ol­dal és havonta két alkalommal adják közre. Egyetemi hallgatók termelösxöretkexete A Gödöllői Agrártudomá­nyi Egyelem KlSZ-szerveze­tének kezdeményezésére né­hány héttel ezelőtt termelő­szövetkezet alakult a Gödöl­lőhöz közeli Mogyoródon — egyetemi hallgatókból. Egy feloszlott termelőszövetkezet területén, állami tartalékföl­dön kezdték meg a közös j munkát, egyelőre harmincan I Próbálkozásukat a faluban sokan kétkedéssel néztók, meg is kérdezték: "Komo­| lyan, vagy szórakozásból fog­] tak-e hozzá?* Az. egyetemis­ták tényekkel válaszolnak: j tanulás után mindennap,' s vasárnaponkánt is kimennek a gazdaságba, szántanak, trá­i gyáznak, vetnek, egész föld­jükön el akarják végezni a mélyszántást, s húsz holdon vetnek az ősszel rozsot és i árpát. UJ kerti traktor A Mezőgéptervező Intézet­nél az elmúlt napokban fe­jezték be az egytengelyes, hétlóerős kerti traktor terve­zési munkáit, A traktor fel­használási területe széles­körű. Egyaránt alkalmazható a kis gazdaságokban és a kertészetekben. Stabil motor­ként is felhasználható kala­pácsos daráló, »szivattyú, fű­rész stb. meghajtására. — Súlyos földrengés volt Tunisz tengerpartja közelé­ben fekvő Kerkannah-sziget;­csoport Kratte falujában. Életét vesztette 11 ember, I30-an megsebesültek. A földrengést követő orkán 150 házat döntött romba. mindig a:t mondta neki aggódó hangoní "En nem tudom, Skorkovsky úr, de nekem valahogy nem nagyon tetszik 8 maga vizelete, tessék be­levizelni ebbe az üvegecskébe, amíg nem ltésö!" \ égül is sikerült rábeszélnie. A kistisztviselő­nek ez luil koronájába került, és ez az úr olyan alaposan megcsinálta neki azt az elemzést, mint (i; összes többieknek a söntésben, a kocsmárost is beleértve, akinek elrontotta a boltját, mert az ilyen elemzés után mindig azt mondta, hogy nagyon súlyos eset, hogy a páciensnek nem sza­bad mást inni, rsak vizet, hogy nem szabad dohányoznia, nem szabad megnősülnie és kizá­rólag rsak főzeléket szabód ennie. Úgyhogy ez a kistisztviselő borzasztó dühös lett rá. mim mindenki, és a házmestert választotta a bosszú eszközének, mert tudta, hogy ez a házmester egy goromba ember. Ezért azt mondta egyszer ennek az úrnak, aki a vizelet*"zsgálásl művelt". Iiogy az a házmester már nem érzi magát egész­ségesnél: egy idö óla. és heréli öt. hogy ludnap reggel ln't órakor menjen el hozzá vizeletért, mert meg akarja vizsgáltatni. Es ö el is ment. A házmester még aludt, amikor ez az úr felhői­tt'tte. és barátságosan azt mondta nrlti: "Van szerencsém. 'Málék úr, jó rrggeh kívánok. Itt van kérem nz'üvegecske. lessék belepisilni, és kaitok hat koronás*. De ekkor aztán kitört a botrány, mert ez a házmester gatyában kiugrott az ágyból, nyakonragadla ezt az urat és úgy odavágta a szekrénybe, hogy beleragadtf Az­tán kihúzta a szekrényből, fogott egy bikacsö­köt és gatyában lekergette a Celakovsky utcá­ra. és ez nz úr visított, mint egy kutya, mikor a tarkára lénnek. és a Uavliceh úton felugrott a villamosra és a házmestert megfogta n rendőr, összeverekedett vele. és nővel a házmester ga­tyában volt és mindene hilógolt. emialt n köz­botrány M:att bedobtak a zsupknrsibti. PS bevit­ték- a rendörségre. és ö meg a zsunknesihöl is ngn ordított, mint egy bölény; "Gazemberek, maid w-"n>--'~inn.i tfh'eh. ez én vizeletemet vizsgálni*. Hal hónapot ült nyilvános erőszakos­knilé'éri és hatóság elleni sértésért, és aztán ítélethirdetéskor elkezdte sértegetni az uralkodó­házat. ógijhngy talán még ma is üt, és ezért mondom, hogy ha bosszúi akarunk állni sn­lak'm, akkor egy ártatlan ember issza meg a levét. Baloun közijén intenziven gondolkozott va­lamjn, s végül ijedten megkérdezte Va üktől: — Kérem, rechnungsfeldvébl úr, szóval azt Ir Iszik hinni, hugy e miatt az olasz háború miatt most már Itisebb menázsil faszolunk? — Világos, mint a nap — felelte Van eh. — Jézus Mária — kiáltott Baloun tenye­rébe hajtotta a fejét, és csendesen ült tovább a sarokban. Ezzel ebben a vagonban egyszer s minden­korra véget ért az Olaszországról folyó vita. Síivel Biegler kadét, a haditudományok hí­res szakértője -immár nem tartózkodott a tisz­tek közölt, a törzsvagonban bizonyára igen játl lett volna nz Olaszország hadbalépésével elő­állott ni helyzetről folyó beszélgetés, ha Bieg­ler kadétot bizonyos mértékig nem pótolja Huh hadnagy, a harmadik századból. Dul> hadnagy cis'ilben a esek nyelv tanára volt. s nuír civil borában igen erős hajlam élt benne aziránt, hogy ahol csal; lehetett, kife­jezésre juttassa lojalitását. Diákjainal; a Hahs­Imrg-dinas.ztia történetéből vett témákról kel­lett írásbeli dolgozatokat írniuk. Az. alsóbb osz­tályokban Miksa császár ijesztgette a diáko­kat. az. al;i felmászott egy sziklára és nem tu­dott lemás-ni. továbbá ÍJ. József, amint föld­műves ás Jó Ferdiruind. A magasabb osztályok­ban persze homiohdtahb témák szereneltek, a hetedikesek egyik dolgozatának például ez volt a elme: »T. Ferenc József császár, a tudomá­nyok és művészelel; pártfogóvá*, aminek egy hetedikes nsztród:-ma"ttnr lűrodalom összes középiskoláiból való kizárását köszönhette, mert 'nz irta. hogy a fent említett uralkodó legszebb cselekedete a prágai I. Ferenc József­itől megalapítása volt. Duh nagy súlyt x'ctclt arra. hogy diákjai a császi'iri születésnapokon és más hasonló csá­szári ünnepségeket) nagy lelkesedéssel énekel­jék az osztrák himnuszt. Tárgastíghan nem kedvelték, mert köztudomású volt róla, hogy lel szokta jelenteni a kollegáit. A városban, aliol tanított, tagja volt a legnagyobb hülyék és szamarak triumvirátuséinál;, amely belőle, a já­rási kapitányból és a gimnázium igazgatójá­ból állt. E sziíl; körben tanult meg politizálni az osztrák-magyar monarchia keretei között. Most is elkezdte fejtegetni a nézeteit, a megcsonto­sodott tanárok tipikus hangján és hangsúlyá­val: — Egészben véve. engem egyáltalán nem le­pett meg Olaszország viselkedése. Már több: mint három hónapja vártam ezt az eseményt, Kétségtelen, hogy az utóbbi időben Olaszország igen gőgössé vált a Törökországgal vívott győ­zelmes tripoliszi háborít következtében. Azonkí­vül túlságosan hizil; a flottájában, valamint a mi part vidéki ég délliroli lakosságúul; hangula­tában. \lég a háború elölt beszéltem erről a mi járási kapitányunkkal, hogy kormányunknak nrnl szabod alábecsülnie a déli irredenta moz­galmat. íj teljesen igazat adnit nekem, hiszen mihden éles szemű embernek, aki a szívén vi­seli birodalmunk fenntartását. már régóta látnia l.ellelt. hogy hová jutnánk, ha túlságosan en­scdékenijrk lennénk az ilyen elemekkel szem­ben. Jól emlékszem, hogy körülbelül kél évvel ezelőtt rgy beszélgetés folyaméin azt mondtam a járási kanitány úrnál; — akkor volt éppen a balkáni háború a m! Procházka konzulunk af­férja miatt —, lwgy Olaszország a legrl-sö adandó alkalommal orvul ránk fog támadni. — Es most tessék! — kiáltotta olyan hangon, mintha valamennyien veszekednének vele. holott a jelenlevő aktív tisztel; kivétel nélkül orra gondoltak a szónoklata közben, hogy ez a fecsegő civil kinyalhatja a feneküket. — Tagadhatatlan — folytatta Dnh rgy kissé csendesebben —. Iiogy a legtöbbször míg az is­kolai dolgozatnhlian is megfeledkeztünk a ré­gibbi olasz—osztrák viszonyról, dicső és győz­tes seregeink- ezernyolctzáznegyvennyoleas és ezernyolcszázba) vanhalus nagy napjairól, me­lyiket a mai dandárparancsol; említene);. ' (Folyíaijuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom