Délmagyarország, 1957. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-11 / 212. szám

4 Szerda, 1937. sagtem^ John Reed: TIZ NAP, AMELY MEGRENGETTE A VILÁGOT Részlet a „Rohamlópésben előre' című íejezelből, a november 8-i eseményekből A közelmúltban Jelent meg John Reetl: „Tíz nap, amely megrengette a vi­lágot" című rlportlcönyve, melyben az irú beszámol a Nagy Októberi Szocialista Forradalom Idején Orosz­országban szerzett élmé­nyeiről. A szemtanú köny­véből az alábbiakban köz­lünk részleteket. az iz­, ga­... A Szmolníiban lom tetőpontjára hágott. A sö­tét folyosókon most is siető fér­fiak, fegyveres munkáscsopor­tok, vitatkozó, gondterhelt arcú, utasításokat osztogató vezetők, hónuk alatt tömött aktatáskák­kal, körülöttük barátok, munka­társak. Ezek a férfiak szinte ön­kívületben vannak, >— megál­lás nélkül dolgoznak, napok óta nem aludtak, borotválatlanok, piszkosak, szemük ég. ' Sok, végtelenül sok a munkájuk! At kellett venni a kormányt, ren­det teremteni a városban, biz­tosítani a helyőrség lojalitását, küzdeni a duma és a HonmentŐ Bizottság ellen, feltartóztatni a németeket, előkészíteni a Ke-> renszkijjel való összecsapást; tájékoztatni a vidéket az esemé­nyekről, propagandát kifejteni országszerte Arbangelszklól Vla­gyivosztokig .;: Es mindezt ak­kor, amikor az állami és községi hivatalnokok megtagadják az engedelmességet a biztosoknak; a postások nem hajlandók ne­kik dolgozni, a vasutasok sza­botálnak, Kerenszluj előnyön múlóban van, a helyőrség nem teljesen megbízható, a kozákok ugrásra készen állnak . -.; Nem­csak a szervezett burzsoázia van ellenünk, hanem az összes szo­cialista pártok, kivéve a balol­dali eszereket, néhány interna­cionalista mensoviket és az in­ternacionalista szociáldemokra­tákat, ós még ezek is ingadoz­nak, hogy támogassák-e őket vagy sem. Igaz, a munkás- és katonatömegek velük vannak — a parasztság bizonytalan té­nyező —, de véglllis a bolsevik párt híján van a gyakorlott és tapasztalt embereknek .: j Pontosan nyolc óra negyven perc volt, amikor hatalmas taps­vihar köszöntötte a belépő el­nökség tagjait, köztük Lenint H- a Nagy Lenint! Zömök alak; rövid nyak, kopaszodó; nagy fej, hatalmas homlok; apró szem, rövid orr; nagy, szépen ívelt száj, erélyes, borotvált áll, amelyen azonban már kiütköz­nek a hajdani és majdnem jól ismert szakáll borostái. Ruhája kopott, nadrágja túl hosszú. A tömeg bálványa, akit úgy sze­retnek és tisztelnek, mint kevés vezetőt a történelem folyamán; Különös népvezér; olyan; aki szellemi fölényénél fogva veze­tő. Szinte humortalan, meg nem alkuvó és kérlelhetetlen. Nin­csenek érdeket idioszinkráziái, de különleges képessége van arra, hogy mély gondolatokat egyszerű szavakkal fejezzen ki, s hogy egy-egy konkrét helyzet­nek mélyreható elemzését adja. És éleselméjűséggel párosuló nagy szellemi bátorság jellemzi. nak tartjuk; de kötelességünk­nek tekintjük, hogy a kongresz­szuson részt vegyünk, és itt a hatalom átadása ellen szava­zunk!* Aztán más szónokok Kamenyev | b Forradalmi Katonai Tanács működéséről; a hadseregbon eltörölték a halál­büntetést, visszaállították a pro­paganda szabadságát, szabadon bocsátották a politikai vétségért bebörtönzött tiszteket és katoná­kat, letartóztatták • politikai vétségért bebörtönzött tiszteket és katonákat, letartóztatási pa­rancsot adtok ki Kerenszkij el­len, lefoglalták a magánraktá­rakban felhalmozott élelmiszer; készleteket;: • viharos taps. Kamanyev után megint a Bund képviselője szólalt fel. Azt fejtegette, hogy a bolsevi­kok kérlelhetetlensége a forra­dalom összeomlására vezet. A Bund képviselői éppen ezért kénytelenek elhagyni a kong­resszust Közbeszólások: "Azt hittük, hogy már tegnap kivo­nultatok! Hányszor fogtok még kivonulni?* Következett az internacionalista mensevikek szónoka. "Mi az, ti még mindig itt vagytok* — ki­áltották feléje. A szónok meg­magyarázta, hogy az internacio­nalista mensevikeknek csak egy része hagyta el a kongresszust, a többiek itt maradtak. -Mi a hatalomnak a szovje­tek kezébe való átadását a for­radalomra mér halálos csapás­következtek. A Donyee-meden­ce bányászainak képviselője ar­ra kérte a kongresszust, hogy tegyen lépéseket Kalegyin meg­fékezésére, aki elvághatja a fő­várost szén- és élelmiszer forrá­saitól. Néhány katona, akik most érkeztek a frontról, ezre­deik lelkes üdvözletét tolmá­csolták;,;. S ekkor Lenin kezé­vel az asztal szélébe kapaszko­dik; kis, összehúzott sseme vé­gigfut a tömegen, affiig várako­zik, s a percekig tartó taps és ünneplés látszólag közömbösen hagyja. Amikor a tapsvihar el­ül, egyszerűen annyit mond: »Most hozzálátunk a szocialista rend felépítéséhez!* Ismét fel­zúg a taps. "A szovjethatalom fel fogja ajánlani valamennyi népnek az azonnali demokratikus békét és az azonnali fegyverszünetet minden fronton. A béke kérdé­se égető kérdés, napjaink fájó kérdése. Engedjék meg ezért, hogy áttérjek annak a nyilatko­zatnak a felolvasására, amelyet az önök által választott kor­mánynak kell majd kiadnia.;.« Száját; mintha mosolygott volna, beszéd közben nagyon kinyitotta; hangja rekedtes vol), nem kellemetlenül, hanem mint­ha a sokévi beszéd tette volna azzá — és monoton, mintha örökké tudná így folytatni... Néha kissé clőrehajloit. Nem gesztikulált. S ezer egyszerű ember néma csodálattal tekin­tett rá;si Szegedi énekkar sikere Pécsett Múlt héten beszámoltunk arról, hogy a DÁV külföldön járt, s több éve sikeresen sze­replő énekkara meghívásra Pécsre utazott és a pécsi tiszti klubban egész estét be­töltő hangversenyt adott. Az együttes most érkezett haza Pécsről és sikerről szá­molt be. A változatos műsor­nak szinte minden számát újráztatnl akarta az "erősza­kos* közönség. ííem is cso­da, hiszen olyan kidolgozott kórusművekkel és szólókkal szerepeltek, melyekkel a Sze­gedi Dalosünnepélyen is elis­merést szereztek. A Zeneis­kola több tehetséges fiatal szólistáját is magukkal vit­ték, s így saját szólistáikkal együtt több népszerű opera­részletet és operettdalt is be­mutattak. Szereplésük után kirándu­lásra mentek a pécsi he­gyekbe és megtekintették a város nevezetességeit. Az est bevételét a "Gyermekváros* javára fordították. A Pécsett sikerrel vendég­szereplő énekkar most a no­vember 7-i nagy ünnepségre és pesti fellépésre készül. Értesüléseink szerint meghí­vást kapott a Mátrai képek­kel a novemberi budapesti Kodály-hangversenyre. Vigyázzunk a Bartók Béla téri új forgóra Legelőször köszönetet szeretnék mondatú a Szegedi Kender­fonógyár, a NIVÖ Ksz és a Szegedi Epttő és Tatarozó Vállalat dolgozóinak a Bartók Béla téri szép, elmés forgóért. Gyermekein­ket kitűnően szórakoztatja. A minap is arrnjártam négyéves fiammal, de sajnos nem tudtuk megközelíteni a forgót. W-16 éves fiúk és leányok kisa­játítják a hintát. Az ülőhelyek nagyobb része üres, ritkán lehu kisebb gyermekek részére helyet szerezni. Ok. a nagyok állnak. A környék lakói egész nap hallják a fülsértő, búgó hangot, mely a túlterhelésből ered. SajnOs így nem sokáig üzemel a közkedvelt játék. Ügy gondolom, hogy a Szegedi Kenderfonógyárnak van sok nyugdíjasa, akik szívesen elvállalnák a felügyeletet vagy a parkőrt kellene megbízni a hinta védelmével. Mert, ha nem lesz a közelében felnőtt, mihamarabb tönkremegy a sok gonddal és sze­retettel felépített hinta. Ténnel György — Ittasan közlekedett Dongó­motorján Ábrahám János szegedi lakos és beleszaladt a gedói vil­lamosba. Ábrahám súlyos kopo­nyaalapi törést szenvedett és a mentők beszállították a kórház­ba. Mivel a közlekedési balesetet Ábrahám szabálytalan közleke­dése okozta, megindult ellene a bűnvádi eljárás Is, SZERELMI VALLOMAS ORALOPASSAL Mika Anna 26 éves; nyolc­szorosán büntetett előéletű, fog­lalkozás nélküli, Petőfi Sándor sugárút 15 szám alatti lakos, száilásadónőjétől ellopott egy karkötőt, majd meglépett Bu­dapestre, ahol a Nyugati pálya­udvaron megismerkedett egy pincérrel. Uj férfiismerősévei még azon melegében elment szórakozni, majd áz éjszakai órákban leültek az egyik liget padjára. Míg a szerelmi vallo­más tartott, addig Mika Anna a hősszerelmes nadrágzsebéből kilopta annak karóráját. A férfi észrevette, hogy órája hiányzik, s ezért a hazafelé való út he­lyett hölgyismerősét visszave­zette a Nyugati pályaudvari rendőrőrsre, s ott a női fehér­neműk közül előkerült az óra. Mika Annát üzletszerű titkos kéjelgésért és lopás bűntette miatt állítják ismét bírőság elé. — MELY GYÁSZ érte tegnap, kedden a Szegedi Nemzeti Szín­házat és egyben Szeged művész­világát. A délutáni érákban. 64 éves korában váratlanul elhunyt Csuka Béla, a színház zenekará­nak gordonka-hangversenymeste­re, x Baglts ROZ&I, volt vendéglős­nőt csütörtökön délután fél 3 órakor temetjük a belvárosi te­mető kisravatalozójából. Gyászo­ló család, x Vásártartási hirdetmény. A Városi Tanács szolgáltató üzeme közhírré teszi, hogy a Szeged­dorozsmai úti (rókusl) vásártéren 1957. évi szeptember hó 21-én 'szombaton) sertés, kecske és juh, 1957. év* szeptember hő 22-én (va­sárnap) országos állat- és kira­kodó vásárt. 1957. évi október hő 5-én, (szombaton) havi állatvá­sárt tart. Szeged területéről és egyéb vészmentes helyről, sza­bályszerű marhalevéllel minden­féle állat felhajtható. Iparosok és kereskedők iparigazolványukat hozzák magukkal, mert a vásár alkalmával azt a hatósági köze­gek felhívására fel kell mutatni, A SZEGEDI MOZIK üzemveze­tősége elhatározta, hogy a soron­követltező legújabb filmekből minden héten sajtóbemutalót ren­dez a Szabadság-moziban. Ezek­nek a bemutatóknak az a célja, hogy idejében megismertesse az új filmeket az Újság képviselőin kívül az illetékes hatóságok, kul­turális szervek és a nagyobb üze­mek kulturális vezetőivel is. A bemutatókat rendszeresen csütör­tökön délelőtt tartják szigorúan csak meghívottak részére, — Szabálytalanul közlekedett a menetirány szerinti balolda­lon Farkas István szegedi la­kos. A Dózsa György és az Arany János utca sarkán egy szabályosan közlekedő kerék­párossal összeütközött. A men­tők lábtöréssel a sebészeti' Kli­nikára szállították "Farkast, — Műszaki hiba folytén a íá­blánsebestyéni és Gádoros közötti útszakaszon az Újvárosi Állami Gazdaság egyik tehergépkocsija nekiszaladt egy fának. A gépko­csi súlyosan megrongálódott, a kocsikísérő Bartus István fejsé­rülést szenvedett. — FELHÍVÁS a szerződéses sertéshlzlalók részére. Az Allat­forgalmi vállalat felhívja mind; azokat a hizlalókat, akik az 1958. évi január, február, vagy március havi szállításra szer­ződni akarnak, hogv szándéku­kat mielőbb jelentsék be a he­lyi -TelvassTlöknak. Ugyanis a fenti szállítási hónapokra a vállalat már csak korlátolt számban szerződhet sertéseket. Továbbá felhívja a vállalat mindazon szerződött termelő­ket. akik az 1957. szeptember havi szállításra szerződtek, hogy az átvételi súlyt elért ser­téseiket mielőbb adják át, mert a nagyszámú kintlevőség miatt a hónap végén torlódás Várható. A türelmi időben levő sertések mielőbbi leadása is ajánlatos, mert ezeket október l-én már csak alacsonyabb áron és kötbér felszámítása mellett veheti át a vállalat. csongrádmegyel Allatíorgalmi Vállalat, Hódmezővásárhely ÁLLATORVOSI INSPEKCIÖS SZOLGALAT Szeged város területén Szeptember hó 7-től szeptem­ber hó 14-ig, este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal )s) első­segély és nehézellés esetére ins­pekciös Palotás Gyula állami ál­latorvos, lakása: Szeged, Parti­zán utca 7. Telefon: 48—91. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. A NAPPALI FELMELEGr BES KISSE GYENGIT Nyugat-Európát hfivB, u, tömegek árasztott!!. í amelyek folytatják ütluv! a szárazföld középső t»™ letel felé. unnék ™u" tében a hőmérséklet ni közben Angliában. Francli. országban és Nétoetorizi. ban általában 20 fok akit maradt. A Ba!kán-félsz» ten, valamint Kclet-Eurt pában csendes, derült m„ leg az időjárás. 1 E" Várható időjárás lwraán estig: Változó felhőzet, i hiny helyen záporeső, eSei leg zivatar. Mérsékelt iJ A nappali felmelegedés kis sé gyengül. Várható leírna, gasabb nappali hőmérséklet szerdán nyugaton 21—24, w. leten 24—27 fok kőzött. 1957, szeptember 11. szerda MOZI Szabadság: 6 és I éralc­Gerolsteinl kaland. — Zenés rr.a! gyar filmoperett (ma utoljám. Csütörtöktől: Csodacsatár, m' gyar film. Vörös Csillag: ő és g órako­Díszmagyar. Magyar film, (r;t utoljára). Csütörtöktől: PérMi kolostor, i. rész, francia tilm Fáklya: 6 és 8 órakor­Gerolsteinl kaland. — zenés m>. gyar filmoperett (ma utoljám, Csütörtöktől: Gyilkosság a Danit utcában. Szovjet film. Jó Idő est­ién a második előadást a kr. helyiségben tartják. ÉPITOK MUVKLODESi OTTHONA Dugonics-mozi! Szökevények. Francia film. Ki­sérőmüsor: Jó tét helyébe jót várj. (6 és 8 órakor.) Postás mozi: 7 órakor: Mexlka, (Szovjet film.) MUZEUM Fehértó élővilága. Móra Ferenc emlékkiállítás, Szeged és a na­gyar irodalom 1848-tól napjain' kig. Gyermekjátéltok egykor el most (Roosevelt tér). Nyitva híz fő kivételével mindennap de. 1)­tői este 18 óráig. A magyarom:­Bt ellenforradalom című kiállítás (Múzeumi Képtér, Horváth M. u. 6.) nyitva hétfő kivételével híi­köznapokon de, U-től este U-I! vasárnap és ünnepnap de, 11 órától este 13 óráig. KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár Központi könyvtárban köloiön' zés hétköznapokon de. 10-12, él du. 2—6-ig. Olvasótermi szolgála! hétköznapokon de. 10-től esi! 7 "lg. A Járási Könyvtár Széchenyi tít 9. szám alatti helyiségében lei' nőttek részére: hétfűn, szerdán és pénteken, az ifjóság részért: kedden, csütörtökön és szóm­berton 10—12, délután 2-6 óráig tart könyvkölcsönzési szolgál!" tot. A fiókkönyvtárak a szokott helyen és Időben folytatják Köl­csönzési munkájukat; Egyetemi Könyvtár Kölesönzés: hétfőn 14 érétől 8 óra 45 percig. Keddtől péntek:? 12 órától 17 óra 45 percig, szom­baton 10 órától 12 óra 45 perci; Olvasóterem: nyitva hétfőn » órától 19 órr 45 percig, keddtől szombatig 10 órától 19 óra 45 per­cig és vasánap 9 órától 12 43 percig. fÉlu A Juhász Gyula Művelődés Otthon könyvtára. Mindennap — péntek kivétele vei —, délután 1-6 óráig­csünzés mindenkinek. (163) Aztán a század készleteiről. A nemzetiségek? Igen, igen azt is... De mindenekelőtt küldjön egy új pucért... Pleschner zászlósnak mi a mai programja a mansafttal? Vorbereitung zum Abmarsch. (Előkészület az elvonulásra.) A számlák? Metiázsiosztás után odamegyek és aláírom. Senkit se engedjen be a városba. A láger kantinjába? Mcnázsi után egy órára.. > Küldje ide Svejkct!.. i — Svcjk, maga addig a telefonnál marad. — Óbcrlajlnant úrnak alázatosan jelentem, hogy még nem ittam meg a kávét. — Akkor vegye ki a kávéját és maradjon ott az irodában a telefonnál, amíg nem szólok. Tudja. mi az az ordonánc? — Aki mindig futkároz, óberlajtnant úr. — Szóval olt legyen a helyén, hogyha hívom. Mondja meg még egyszer Vaneknek, hogy ké­ri ssen nekem valami pucért. Svejlt, halló, hol van? — Itt vagyok, óberlajtnant úr, éppen meg­hozták a kávét. — Svejlt, halló! — Hallom, óberlajtnant úr, a kávé egészen ki van hűlve. — Svejk, maga már jól tudja, hogy mi az a pucér. Nézze meg azt az embert, és aztán je­hnlse, hogy mijéle alak. Tegye vissza a kagy­lót. Vaneh rumot töltött a feketekávéjába egy üvegből, amely a Tinte feliratot viselte, (a na­gyobb óvatosság miatt), s miközben szürcsöl­gette, Svejkre nézett és azt mondta: — Ez a mi óberlajtnantunk szörnyen ordít a telefonba, minden szót hallottam. Ügy látom, Svejlt, hogy maga nagyon jó ismeretségben van az óber­lajtnant úrral. — Mi olyanok vagyunk, mint a jobb kéz meg a balkéz — felelte Svejk. — Kéz kezet mos. Mi már sok mindent végigcsináltunk ket­tesben. Hányszor akartak elválasztani bennün­ket egymástól, de a végén összejöttünk megint, ö mindig mindenben énrám támaszkodik, úgyhogy néha én magam is csodálom. Biztosan azt is hallotta most a telefonból, hogy juttas­sam magának még egyszer az eszébe, hogy ke­ressen neki valami új pucért, és hogy azt én­nekem kell megszemlélni és szakvéleményt kell adjak róla, tudniillik az óberlajtnant úr nem minden pucerrel van megelégedve. Schrőder ezredes, amikor konferenciára hív­ta a mcnetzászlóalj összes tisztjeit, ismét rend­kívül boldog volt. hogy kibeszélheti magát. Azonkívül valamilyen döntést kellett hoznia Marék egyéves önkéntes ügyében; Schrőder ezredes már korábban a hadosztálybíróságra küldte a: önkéntest, mivel ez nem volt hajlan­dó latrinát pucolni. Marék éppen tegnap éiszaha érkezett meg a hadosztálybiróságról a hauptwachéra, s most olt• tartották őrizet alatt. Ezzel egyidejűleg a hadosztálybíróság átiratot intézett az ezrediro­dához, végtelenül komplikáltán kifejtve, hogy ez az eset nem tekinthető lázadásnak. mivel az egyéves önkéntesek nem kötelezhetők latrina­pucolásra. mindazonáltal »subordinationsver­letzung* (függeiemsértes') történi és ezt a vét­séget a haretéren tanúsított bátor magatartás­sal helyre lehet hozni. Ezen okból Marék egy­éves önkéntes visszaküld etilt az ezredéhez, a függelemsértési eljárás felfüggesztendő a hábo­rú végéig, de megújítandó a legelső alkalom­mal, amikor Marék egyéves önkéntes újabb vétséget követ el. Aztán volt még egy eset. Marék egyéves ön­kéntessel együtt a hadosztálybíróság átküldött a hauptwachéra egy Teveles nevű álszakasz­vezetöt is, aki nemrégiben bukkant fel az .ez­rednél, miután visszaküldték egy zágrábi kór­házból. Nagyezüstje volt, egyéves önkéntesi strájja és három csillagja. Sokat mesélt a hato­dik menetszázad szerbiai hőstetteiről és azt ál­lította, hogy a századból csak ő maradt élet­ben. A vizsgálat során megállapítást nyertj hogy a hatodik menetszázaddal még a háború elején valóban kiment a frontra egy Teveles nevű katona, akinek azonban nem volt egy­éves önkéntesi joga. Információt kértek a dan­dártól, amelyhez a hatodik menetszázadot hoz­zácsapták, amikor 1914. december 2-án vissza­vonultak Belgrádból és kiderült, hogy az ezüst vitézségi éremre felterjesztett, illetve kitüntetett katonák jegyzékében nem szerepel semmiféle Teveles. Azt azonban egyáltalán nem lehet megállapítani, hogy a belgrádi hadiárat folya­mán Teveles közlegényt előléptették-e szakasz­vezetővé, vagy sem, mivel az egész hatodik menetszázad elveszett a belgrádi Szent Száva- < templom mellett a tisztjeivel együtt. A lwdosz­lálybíróságon Teveles azzal védekezett, hogy neki valóban megígérték a nagyézüstöt, s ezért megvásárolta a kórházban egy bosnyáktól, Ami az egyéves önkéntesi pcrtlit illeti, azt részeg­ségében varrta fel magának és azért viselte to­vább, mert állandóan részeg volt. lévén a szer­vezete teljesen legyengülve a vérhastól. A ' besprechung tehát elkezdődött, s mielőtt rátért volna erre a két esetre. Schrőder ezredes közölte, hogy gyakrabban kell ilyen összejöve­teleket rendezni az indulás előtt, amelyre már nem kell sokat várniuk. A dandár értesltM hogy a hadosztálytól bármelyik pillanatba megjöhet a parancs. A legénység legyen úw kész és a századparancsnokok a leggondotw ban vigyázzanak arra, hogy senki se hiány'' -éh. Aztán még egyszer elismételte minintk amit már tegnap is előadott. Ismét átjutott ' hadi eseményeken és kijelentette, hogy minek se szabad gátolnia a csapatok kato"'" szellemét és harci kedvét. Az asztalon ott feküdt előtte kiterít*1" frontok térképe, gombostűkre szúrt zisslóab'j kai, de a zászlócskák Összevissza voltak dob'' va és a frontok eltolódtak. Néhány kihú:'1 zászlócska az asztal alatt hevert. , As éiszaltri folyamán ugyanis az egész W színteret borzalmasan helybenhagyta W kandúr, amelyet az ezredirodán tartottak Írnokok, s amely éiszaha összerondította «• osztrák-magyar' hadszínteret, majd el aM" kaparni a piszkát, s ezenközben kihúM lócskákat, szétkente a piszkot az összes »* brüd"" „= isist" kon, ielespriccelte a frontokat és a hopfokat (hídfőket) és bemocskolta hadtesteket. Schrőder ezredes nagyon rövidlátó f""' A menetzászlóalj tisztjei nagy érdeklőd'"' figyelték, hogyan közeledik Schrőder «rfl" újjá a térképen díszelgő csomócskákho:. — Innen uraim, a Bug menti Sokal'S ' mondta Schrőder ezredes prófétai hangon mutatóujjával találomra a Kárpálok kött, s így beletúrt az egyik csomót tenni' mellyel a kandúr plasztikussá óhajtotta frontok térképét. (Folyif'i"'1'

Next

/
Oldalképek
Tartalom