Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-11 / 187. szám
Vasárnap. 1957. augusztus 25. 3 GSMMB A női ruhaviselet alakulásában mindig nagy szerepet játszott az úgynevezett divatvonal. Az 1920-as évek divatvonalához például hozzátartozott a hátul ejtett, buggyos megoldás és a redő. A mai divatos párizsi ruhakreátorok ezeknek az éveknek a divatvonalából indulnak ki és innen ered a mai divat sok hasonló formája. E vonalak mutatkoznak ezúttal közölt két modellünkön is. Az első ábrán jersey halványzöld hoszszanti csíkozású ruhát láthatunk a derék fölött buggyos szabással. Fekete lakk öv viselhető hozzá. A második rajz kockás szürke bolerós kosztümöt mutat be. Érdekessége, hogy a boleró csíkrendszere ferde beállítású. Fekete, vagv bordó pulóverrel is viselhető. (Dobai Miklós divattervező) f; BÁNFALVY 1ÓZSEF: VENDÉG VOLTAM LENGYELHONBAN Tegnap ' úton már 8 órakor voltunk, hogy minél több időt tölthessünk Sopot-ban. Annamarieval mentünk az úton, és a pedagógusok helyzetéről beszélV. S- W. mött az utasoktól. Gyorsasága 60—70 kilométer órénkénti átlagnak felel meg. Különben az elektromos vonat igen gyakori itt. A külső vidékeket ezzel a gyors járattal kötakarítást jelent az utasoknak a lassan cammogó lengyel villamosokkal szemben. S opot tengeri fürdő, az idegenek egyik leggettünk. Ügy látszik lényeges tik össze, s rengeteg idő-megkülönbség nincs az óraszám és a fizetés között. A kezdő tanár fizetése náluk alacsonyabb. Ahogy szavaiból megértettem, náluk olyan eset is lehetséges, hogy egy-egy kiváló tanár két iskolában is tanít. (Természetesen kétszeres fizetést kap.) Lengyelországban is van központi továbbképző intézet, nyári tanfolyam és igen sok értekezlet. A fegyelmezés terén a problémák azonosak. Hogy a tulajdonképpeni tárgyra térjek, Gdánsk-tól északra mintegy hat kilométerre van Sopot. A városig elektromos vonat közlekedik, mely 20 percenként közlekedik. A hosszú szerelvény töIgqzolatlanul mulasztók, légósok és álb elegek Bizonyára érdekes SLS; arról, hogy milyen gondolatokkal foglalkoznak a ruhagyári "versenyzők*, míg a célba érnék. De mivel nem vagyok gondolatolvasó, csak arról írok, amit láttam, s hallottam az elmúlt hét egyik napján reggel műszak-kezdés előtt és utón a Ruhagyárban, s néhány munkás lakásán. Elsőnek a "versenyzőket* figyeltem meg; Majd leverték egymást lábukról. Ki futva, Jel kerékpárral vágtatott a célba. Néhányan már messziről Integettek a portásnak, nyissa ki a kaput, hogy ennyivel ls hamarabb érhessenek "Célba*, ök voltak a későn jövők. Volt, aki alkalmi, de legtöbb a "profik* közül került ki, — ahogy a gyárban nevezik őket némelyek. A reggeli versenyfutásból már képet alkothat az idegen is, hogy milyen munkafegyelem uralkodik a gyárban. Ezek utón azon sem lepődtem meg, mikor a teremmesterek létszámjelentéséből kiderült, hogy a délelőtti műszakból 72-en hiányoztak. — Hogyan teljesítsük így a tervet? Nem lesz nyereségrészesedés az év végén, ennyi embert nem tudunk helyettesíteni egy műszakban — panaszkodtak a gyár vezetői. Hogyan vélekednek erről a munkások? ök elsősorban a keresetcsökkenés miatt panaszkodnak. Ha hiányzik egy-egy begyakorolt munkás a szalagból és kezdővel kell helyettesíteni, ebből "zsebbevágó* kérdés lesz. A helyettesnél rendszerint felhalmozódik a munka, míg az utána következőknél várni kell. Nem ritkán 10—12 forinttal kevesebbet keresnek. 8 óra alatt. A szalag pedig jóval kevesebb termelési értéket állít elő. Ez akkor is előfordul, ha valaki lustálkodik, s beszélgetéssel üti el az Időt. Ilyenkor aztán többen idegeskednek, mérgelődnek. Ettől azonban még nem javul meg a munkafegyelem, a kereset is kevesebb marad. Az a remény is egyre kopik, hogy az év végén a 13. havi fizetést nyereségrészesedésként megkapják. A késönjövök mulasztók pedig fittyet hánynak az egészre. Mit nekik. — Tegyenek róla az Illetékesek — mondják —, ha nem tetszik nekik. Sajnos, azok viszont igen keveset tesznek. Félreértés ne essék, a 72 hiányzó egy műszakból nem mind igazolatlanul volt távol. Néhányan évi rendes szabadságukat töltötték, többen szülési szabadságra mentek, mások betegek, ismét mások betegnek mondták, vagy annak nyilváníttatták magukat. Olyan is akadt, aki később elismerte, hogy indokolatlanul maradt távol. Találomra látogatást tettünk néhány hiányzónál. Többnyire azokhoz mentünk el, akik se szó, se beszéd, nem jöttek be. Már az elsőnél kiderült, hogy mégsem szó nélkül maradt otthon. K. Gy.-né mesterétől és a fődiszpécsertől kért szabadságot. Nem kapót, hát beteget jelentett. De csak nekünk, miután délelőtti fürdésében megzavartuk. Panaszkodott epéjére, nehezítik q termelést megkárosítják munkatársaikat fejfájásra, de mosolyogva közölte, éppen orvoshoz készül. B. Zsuzsa is úgy gondolta, egy-két napot pihen. Éppen útra készen találtuk. A látogatáson nem lepődött meg, inkább felháborodott. B. A.-né is azok közé tartozik, aki akkor Íratja ki magát, amikor kedve tartja. Viszeres a lába, s nem is kell sokáig' agitálni a kerületi orvost. Második hete pihen most Is, csak azt nem tudja senki, hogy .1)01. . — Soha sincs itthon,-mindig járkál ide-oda, most is a piacon van. — Ezt a szomszédok mondták el. Szőre gre ls kimentünk beteget látogatni. Szerencse, hogy a szomszédok visszakiabálták az utca végéről a két garabollyal barackszedésre igyekvő Sz. I.-nét. Így vele is szót tudtunk váltani. Rosszul vágta le lábaujjáról a körmöt, meggyűlt, s nem tud munkába járni. A Vásárhelyi sugárúti nevelőotthonban lakott még egy hónapja S. Erzsi. Nem bírta a fegyelmet, s mint önálló keresettel rendelkező, elhagyta az otthont. Mégis nyomára akadtunk a Juhász Gyula utcában. Háziasszonya, egy beteges, idős néni előbb mentegette, hogy beteg. Később azonban kiegészítette mondanivalóját. — Arról panaszkodik, hogy szédül. Hát hogy bírná a munkát, mikor almán és kenyéren él. Keres, de a pénzt egy-két nap alatt elmulatja fizetés után. Ha mulat, reggel 5-kor jár haza. Ilyenkor nem megy dolgozni. Ha szólok neki, azzal torkol le, hogy pihenni is kell valamikor. Erzsi kebel-barátnője, Irén, már régebben dolgozik a Ruhagyárban. A teremmester és a szalagvezető hozták össze. Az idősebb Irénre bizták Erzsit. Együtt szoktak járni, úgvlátsztk a fegyelmezetlenségben is együtt tartanak. ö is sűrűn beteget jelent. Most azonban valóban klinikán van. Talán éppen akkor fordult másik oldalára Sz. L.-né albérleti ágyán, mikor a háziúr — az újság apróhirdetéseiből sokak által ismert ágykiadó — ajtót nyitott. Csendre intett bennünket az öregúr, arra kért, ne zavarjuk lakóját, ö is betegnek vallotta magát. Szemein látni lehetett, keveset alhatott az éjjel. — Orvoshoz megyek, biztosan kiír, ezért nem mentem a gyárba — szólt ki a paplan alól. Tarjántelepen ban beteg, tüszös mandulagyulladassal fekszik. De elfelejtette bejelentem betegségét a gyárban. Édesanyja, Cs. I.-né is valamikor a Ruhagyárban dolgozott Most nyugdíjas. Ismerősök láttán nem állta szó nélkül, hogy a Ruhagyárról ne beszéljen. — Hej, de mennék én dolgozni, csak bírnék. Kilenc gyermeket neveltem fel, sokat dolgoztam életemben. Ok nélkül soha sem mulasztottam. A tőkés világban ki is dobtak volna a gyárból, ha fegyelmezetlenkedtünk volna a munkánkban, ,,• uftrt segíthetett ebben nekik a környezet is. Nem ritkán maguk az orvosok, akik- , _ alaposabb vizsgálat nélkül, csak "pa-:; érdekes, mert az életnek furrtaszra* könnyen kiírták őket 2—:{2csa keresztmetszetét adja. rapra. Az is lehet, nem fogták -ők-tt* I«en széP a tengerpart. désük idején,' s ma már azt hiszik, hogy nekik mindent lehet. A munkafegyelem St vannak már jól bevált módszerek. Ilyen elsősorban a kollektíva fellépése a fegyelmezetlenkedőkkel szemben. A ruhagyári becsületes munkások is tegyenek többet annál, hogy mérgelődnek, idegeskednek. Mondjuk röpgyűlésen beszélgessenek a munkafegyelemről, a lógósok jelenlétében.:; Foglalkozzanak velük egyénileg, és| ha nem használ, végül példastatuálásként közösitsenek ki közülük néhányat. Persze ez a módszer nem mindenható. Az eredményes nevelőmunkához sok minden szükséges. Fegyelmezni lehet az ebédpénz megvonásákedvesebb nyaraló helye. Látszatra sajátságosan összevegyül itt az egyszerűség és az előkelőség. Színes forgatag hullámzik az utcán, mindenféle rendű és rangú ember. A kirakatok tele vannak elegáns árucikkekkel, melyeknek árai is nagymértékben alkalmazkodnak a hely előkelőségéhez. A városban szép szállodák és éttermek találhatók. A legelőkelőbb szálloda a Grarjd Hotel. Rengeteg külföldi tanyázik a városban. Mintha a régi világ egy-egy darabja tért volna de amikor a leszálló állomáshoz értünk közismert magyar udvariasságunk révén nem mulaszthattuk el, hogy oda ne szóljunk a csinos útitársnak: -Csókolom kezét*. És ekkor olyasvalami történt, amire nem számítottunk. A hölgy visszaköszönt: »A viszontlátásra*. Alig tudtunk kiszállni a kocsiból a meglepetéstől. S ahogy az állomásépületéből kiértünk, hazafelé egész úton arról tanakodtunk. hogy vajon a találkozás elején nem mondtunke valami olyat, amelyet általabán a csinos nőkkel kapcsolatban, egyedül utazó férfiak mondani szoktak. Ebben az egész délutáni históriába Juszuf barátunk révén kerültünk) bele. ö mondott valami olyat, liogy tea-délutánt rendeznek a büfében a lengyel nyaralók, s mi, fiatalabbak fel- . tétlen jelenjünk meg. A teadélután azonban közbejött akadályok miatt elmaradt, . ekkor vissza Lengyelországba, olyan Juszuí felhívására úgy határozez a fürdőhely. Ragyognak a ?u,.llc> ll0FY lengyel partnereink gazdag külföldi nők, s elegáns kocsik állnak a szállodák előtt. Az úrvezető mellett — szinte az autószínhez alkalmazva — kifogástalan szépségű dáma. Meg is fordulnak a más verítékéből fakadó jólét láttán az emberek, a luxuskocsi mellett álló cseresznyeárus egészen ráfeledkezik a hidrogén-szőke hajra. Sopotban ez mindennapi látvány. A lengyelek különben nem sokat törődnek a dolgokkal, tudomásul veszik, hogy van még a világon kapitalizmus is, és tovább mennek, ök jól érzik magukat, ha egyszerűbb is a ruhájuk, s ha nem is olyan tömött ár pénztárcájuk. A A múltban a munkanélküliségtől való félelem, az éhség belekényszerítette a munkásokat a kapitalisták rendjébe, fegyelmébe. Más a mai fegyelem. Ez elsősorban a munkásöntudaton alapul. Lehet erre építeni a Ruhagyárban? Lehet.' Az 1500 műn kas közül igaz akad több fegyelmezetlen notórius lógós. Ezek többnyire azt hiszik, hogy azért nincs most pénzbfr-ság, hogy ők kedvük szerint cseleked-:; hessenek. Agqri. még sepi _ "elveszett emberek* ezek .seip. Lehet még belő-1 - .. „ lük jó munkás. Sók minden . kQZye_.* tengerpart-az7-ovek', r , . játszhatott abban, hogy lógósokká let- lezért nagy°n tevedne az az kacskák fölötti apró hidak, » tek. Lehet, hogy hajlamuk van-rá de •ember. aki Lengyelországot a egy-egy lejtős résznél habosodú —/.l..-* ' 'sopoti életről akarná megítélni. Sopot inkább csak azért kel együtt megnézzük Oliwút, utána pedig elmegyünk a Grand Hotelbe. OLIWA kirándulóhely, Gdansk és Sopot között van. Turisztikai szempontból igen forgalmas. Nevezetes a régi katedrálisa, s ezért aki Sopotba jön, feltétlen Oliwát is megtekinti. Amikor azután az ember körülné: zett, akkor feltétlen felteszi magának azt a kérdést, hogy vajon nem szebb é„ érdekesebb-e a park, mint maga a katedrális? A park mintegy 50 méternyire az állomástól kezdődik. Ifoszszú, dús lombú hársfusor vezet a katedrális felé. Az út mellett patak folyik. A liget másik oldalán mesterséges tavak, színes • . A: virágágyak", többszíz "éves fák, ®PP hösszan nyúló pá Isi tök, palavízesések vannak. A kertészeti dfszftő művészet mindén csinjabinja fellelhető ebben a széles parkban. Azt mondták, van a közelben egy barlang is. Tíz elég keményen első íegyelmezetlenkc- í Hosszú deszkamóló nyúlik a méter hosszú, belseje rcmentítócib- tJ.Mn ' . v.: :"t.enserhe. A molo nadiat tel- i ,. . i • tengerbe. A móló padjai tel;;ve emberekkel. A tenger sötétzöld színű és rengeteg sirály száll felette. Szemben a Grand Hotellel van a strand. Ahogy belép az ember a fürdő bejáratán, már kezdődik a hatalmas homokstrand. Mások "mintájára* ml is levetettük a cipőnket, s úgy mentünk az öltözőkhöz. strand különben gaztel van borítva, de a tetején három méteres hézag van. Annamarie azt állította róla, liogvlm valaki súg valamit nz egyik sarokban, azt a másikban egész hangosan lehet hallani. A nép szerint valamelyik lengyel király építtette azért, hogy mindent meghalljon* Hogy mi az igazság, ezt nehéz volna eldönteni. De ebből az a tény következik, hogy Lengyelországban sem tanácsos mindenütt szcdag a látványosságtól, relmct vallani. Elsősorban szokatlan maga A park egyik oldalán páhnaaz öltözés. Vannak ugyan ház van, igen gazdag növénykabinok, de általában kint zettcl. Szcp fikuszok és cereus öltöznek a strandotok a gyé- marginátusok nőttek a gondozás kény állványoknál. Egyálta- f0iylAn Nagy hozzáértésre mulán nem zavartatják magu- ta( nz -.Uvúnumok állatvilága is. v^, srabadsá^e^on^ j^g^itók^sem^Igen1 sok^' A páímahA« "előtti dinben ia?M tatások megvonásával. Ebből is könynyen rádöbbenhet a fegyelmezetlenkedő. ha mulatott éjjel, s nem jött be reggel, hogy ez nagyon drága mulatság volt. Az eredményes nevelésben nélkülözhetetlen, hogy egyénenként foglalkozzanak a dolgozókkal. Bízzák egyegy idősebb munkásfa a nevelésre tudtunk virágot találni. Itt vettük észre azt is, hogy a park\ ruhában általában kétféle a 'divat. Nagyon elegáns az . 'egybeszabott, úgynevezett J"1'?8 közeP''rl k<;'dctl nyi • szoknyás — a háton szabad • — tiszta pyapjú fürdőruha. melyben főleg a sárga és a piros szín az uralkodó. A másik meg nz "éppencsak fürdőruha«. Kicsisége vetekszik a bibliai képeken ábrászoruló fiatalokat, de ne úgy, mint S. • ••--•- - —,--—• t- • x .xzi - i , fzolt fügefalevéllel. (S meg Erzsinél tették, amikor Irén gondo-|monrt1a\alaki. hogy *nem va! zására bízták. Itt bizony kecskére t gyünk a Paradicsomban.) bízták a káposztát. Az üzemi és kerü- • A tenger meleg volt. dacáJeti orvosok, akik könnyen írogatják j&dft R. ÍSSUc óra ki sokszor ok nélkül a "panaszttevőt* | után a tenger felől köd ereszgondoljanak arra, hogy kárt okoznak • kedett a vidékre, alig látott az embernek, munkatársaiknak, az!az ®mb?L tíz T^fíü?1 to" ' £vább Még a délelőtti nap egész társadalomnak. * — sok türelemmel és kitartással járó feladat. Ahhoz, hogy a Ruhagyárban a fegyel- • mezetlenkedőket visszatérítsék a he-! lyes útra, nem elsősorban adminisztratív intézkedésekre, hanem jó szóra,! Nevelni az embereket sem tudott áttörni rajta, A köddel járó hűvösség azonban elmaradt. A legérdekelani a jázmin. S miután megnéztük a tavon úszó hattyúkat, eljutottunk a katrdiálislioz. A katedrális 1178-ban épült. Külsején nem látni semmi különöset, híressé teszi azonban az orgonája. Nem azért híres, mert szép a hangja, hanem azért, mert egyes régi regiszterek, beállításakor az orgonasíppknál és a kóruson elhelyezett angyalok és szentek mozogni kezdenek, mintha hangszeren játszanának. Némelyik angyal-szobor kezében úgy mozgott a trombita, mintha valóban ő intonálta volna a kürtszerű hangot. Annnmarie uzt mondta, liogy ezt az orgonát 25 évig készítették. Yasebb perlip az volt. hogy úgy lóban leleményes és mcstennun12 óra felé észrevettük: fáj és ka. Decsenvepiros a hátunk. A köd ellenére alaposan lesültünk. Hazafelé ugyancsak elektromos vonattal mentünk. Kifelé jövet, éppen esküvői menettel találkoztunk. S ime még egy új dolgot tapasztalt az ember. A lengyel taxi vállalatnak — úgy látszik — az ilven el-JFérfiakból álló szűkebb tár- esküvői alkalmakra, külön ropzá- 2 saságunknak épp olyan helv PűíPnlnliu lrrtocíiní í« meleg szívre van szükség. Nehéz feladat ez. A becsületes munkások szú-$ salágunknak épp olyan hely rezentntlv kocsijai is vannak zainak kell összefogniok, hogy minél| iutotk aho| nafyon esi- Az esküvői párt és a násznépet >MTut2ánebizS vohfe a": Knk^ ^ ~ C máljanak, s végre szilárdabbá tegyék f ban, hogy szavunkat ' több emberből öntudatos munkást íor-3 a munkafegyelmet a érti senki, a hölgyet ala|S d-ÍJ8^b/lsmér5t' Mé* « »«xi soRuhagyárban. x, t kritika tárgyává tettük. Az(n —pH Után másra terelődött a szó, . Cl •'? r i, i itt . i i MíJfl taxi-jelzést, sem mérőt, főrök is feketeruhában voltak. (Folyfotjqkj -•te' • AVéc-.'rii-x.