Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-10 / 186. szám
2. Szombat, lftág., at^usziqs.^ Ollenhauer: Az Adenauer-kormány további fennmaradása esetén sohasem lesz német újraegyesülés A nemzetközi politika legutóbbi eseményei foi.ynak a leszerelesi albizottság tanácskozásai. Ezen a héten kedden, szerdán — és a program szerint — pénteken is tanácskozott a leszerelési albizottság. Abból, hogy a világsajtó aránylag nyugodtabb hangú tanácskozásokról számolt be, nem következik az, mintha az albizottság e heti megbeszélései valamilyen kérdésben közös álláspontot foglalt volna el. Erről nincs pillanatnyilag szó, sokkol inkább arról, hogy azok a javaslatok, amelyeket Dulles az elmúlt héten olyan gyorsan előterjesztett, magokon visrlik a felszínes munlta, a sebtében történő összeállítás minden jeHegzétéSségét Ez azután akadálya a javaslatok komolyabb vitájának, mert a szovjet leszerelési küldöttségnek minduntalan újabb és újabb adatokat, felvilágosításokat kell kérnie a nyugati küldöttségektől a javaslat egyes pontjainak értelmezésére vonatkozókig. Így kedden is, szerdán is Zorin egy sor kérdést tett fel S'nsjen amerikai delegátusnak a nyugati leszerelési javaslatban szereplő légi-övezetekkel kapcsolatban. A kapott válaszok — enyhén szólva — még magyarázatként sem voltak elfogadhatók, ami azt bizonyítja, hogy a nyugati kormányok leszerelési javaslataik összeállításánál egy sereg részletkérdést egyáltalán nem veitek figyelembe. Zorin szovjet leszerelési küldöttség vezetője Di Vittorióhoz, a Szakszervezeti Világszövetség elnökéhez és Louis Saillanthoz, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkárához intézett levelében hangsúlyozta: a leszerelési albizottságban működő szovjet küldöttség további erőfeszítéseket tesz, hogy mielőbb megegyezés jöjjön létre a tömegpusztító fegyverekkel folytatott kísérletek beszüntetésére. a nyugatnemet szocialdemokratak HELYTÁLLÓ érvelése, a javában tartó nyugatnémet választási küzdelem során csütörtökön este Erich Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke pártja Hertenben tartott választói nagygyűlésén kijelentette: a német nép sohasem éri meg az ország újraegyesítését, ha az Adenauer-kormány továbbra is uralmon marad. Ollenhauer hangoztatta: ha Adenauemek módja lenne továbbfolytatni erőpclitikáját, akkor végső soron új háború robbanna ki. Ollenhauer beszédében felszólította • nyugatnémet anyákat és nőket, hogy ne támogassák a fegyverkezési őrület politikáját A német népnek — mondotta — a nemzetközi enyhülési és békepoKtikában nem az utolsó, hanem az első helyen kell állnia. Ha a szociáldemokraták győztesen kerülnek ki a választásokból — mondotta beszéde befejezéséül Ollenhauer — akkor ez az egész Németország "szabadságát és biztonságát jelentené*. A KÜLPOLITIKA HÍREIröviden Gyümölcsfa-oltványok az egyéni termelök részére Az állami gazdaságok faiskolái ősztől kezdve nemcsak a termelőszövetkezetek, hanem az egyéni termelők részére is közvetlenül hozzák forgalomba a faiskolákban előállított gyümölcsfaoltványokat. Az ország különböző vidékein 60 lerakatot rendeztek be. A 14 állami gazdasági faiskola évente csaknem 4 millió oltványt, illetve gyümölcstermő bokrot állít elő. A lottó e heti nyerőszámai: 8,17,34,51,76 Az Országos Takarékpénztár lottóigazgatósága a lottó e heti sorsolását pénteken délelőtt 10 órakor a siófoki szabadtéri színpadon rendezte meg. Az 5 nyerőszám kihúzására az üdülők és a helyi lakosok nagy érdeklődése közben került sor. A lottó e heti 23. sorsolásán kihúzott számok a következők: 8, 17, 34, 51, 76. Kairó (DPA). A kairói rádió csütörtökön jelentette, hogy Szíriában várják Zsukov marsall, szovjet honvédelmi miniszter látogatását. Zsukov marsall részt vett a Moszkvában folytatott szíriai—szovjet katonai és gazdasági tárgyalásokon is, • Athén (Tanjug). Makariosz ciprusi érsek meghívást kapott. hogv látogasson el a Szovjetunióba és vegyen részt az orosz pravoszláv egyház ez év novemberében megtartandó gyűlésén. Makariosz érsek egy korábbi nyilatkozatában kiemelte. semmi sem zárja ki látogatását a Szovjetunióban, vagy bármely más országban, amennyiben a látogatás hozzájárul a ciprusi kérdés megoldásához. Pula (Tanjug). Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke pénteken délelőtt elutazott Jugoszláviából. Búcsúztatására a palai repülőtéren megjelent Joszip Broz-Tito köztársasági elnök is, • Á Német Demokratikus Köztársaság Tartományi Kamarái át augusztus 9-re. péntekre összehívták. Az ülés napirendjén több törvény megvitatása szerepelt, így a Német Demokratikus Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság február 1-én aláírt jogsegély-egyezménye, a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió között május 10-én aláírt konzuláris szerződés, valamint a Német Demokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Köztársaság között május 24-én aláirt konzuláris szerződés. * Lahr nagykövet, a MOSZKvában tárgyaló nyugatnémet küldöttség vezetője, aki jelentéstételre a múlt héten Bonnba utazott, csütörtökön visszatért a szovjet fővárosba. miután beszámolt Adenauemek és Brentano külügyminiszternek a tárgyalások menetéről. • A Borba, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének központi lapja többek között beszámol arról, hogv Jugoszlávia 18 millió lakosának fele 23 évnél, egy negyede pedig 11 évesnél fiatalabb. A nők száma országos átlagban 8 százalékkal magasabb, mint a férfiaké. Évi átlagban minden 1000 lakosra 27 újszülött jut, ezzel Jugoszlávia európai viszonylatban kiemelkedő helyet foglal el, Pedagógushongresssus less as ősssel Rövidesen elkészül az egyetemi törvény Az országgyűlés kulturális bizottsága pénteken ülést tartott. Kállai Gyula művelődésügyi miniszter tájékoztatta a bizottság tagjait kulturális életünk jelenlegi helyzetéről és legfőbb problémáiról, A miniszter részletesen foglalkozott a régi és az új értelmiség problémájával, S szólott az irodalom jelenlegi helyzetéről is. Az egyes írói csoportokon belül — mondotta többi között — ma különbözőek az álláspontok, de mindenütt vannak olyan írók, akik szívből óhajtják az együttműködést a párttal, a kormánnyal: Arra kell törekedni, hogy megkeressük az együttműködés lehetőségét azokkal az írókkal, aldk most már maguk is látják, mi volt október. látják saját hibáikat, s szembe tudnak szállni téves nézeteikkel. Bejelentette, hogy az illetékes szervek hozzájárultak a Kortárs című új folyóirat megjelenéséhez, s az első szám hamarosan napvilágot lát, Ennek hasábjain Is fórumot kapnak azok az írók — függetlenül attól, melyik írói csoportosuláshoz tartoznak —, akik haladóírásokkal jelentkeznek. Kállai Gyula végül bejelentette, hogy az ősszel egyetemes pedagógiai kongresszus nyílik meg, amelynek munkabizottságai folyamatosan dolgozzák majd ki a közoktatás legfontosabb kérdéseit. Elkészül rövidesen az egyetemi törvény is. i német kérdést mm lehel erőszakosan megotdafri — mondotta Hruscsov ft NDK népi Kamarájának ütésén Csütörtökön délelőtt a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának ülésén részt vett az NDK-ban tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség is. Az ülésen Grotewohl miniszterelnök kormánynyilatkozatot terjesztett elő, amelyben ismertette és megindokolta a kormánynak a német egység helyreállítására vonatkozó javaslatát, amelyet július 26-án hoztak nyilvánosságra. A miniszterelnök különösen nagy nyomatékkal beszélt a javaslatnak a külföldi csapatok kivonására vonatkozó pontjáról. Követelte, hogy vonják ki lépésről lépésre az idegen katonákat és szüntessék meg az idegen katonai támaszpontokat Németország területén, és örömmel állapította meg, hogy "e tekintetben teljes az egyetértés közöttünk és szovjet barátaink között«. Végül aláhúzta, hogy a jelenlegi körülmények között az újjáegyesítés számára az államszövetség az egyedüli, reális út. A kormánynyilatkozat után Hruscsov elvtárs mondott beszédet és kijelentette, hogy teljes egészében egyet ért az NDK politikájával, s a Grotewohl által ismertetett javaslattal. Beszédének további részében Hruscsov elvtárs kemény szavakkal intette a nyugaii hatalmakat: — Ejtsék el azt a tervüket, amely a német kérdés erőszakkal való megoldására vonatkozik. A német népnek nem szabad megengednie, hogy egy maroknyi konszern-báró és militarista atomháborút robbantson "ki Európa szívében, német földön. Hruscsov azután hangsúlyozta, hogy a német egység helyreállításának egyedüli reális útja a közvetlen tárgyalás a két fennálló német állam között, és a Német Államszövetség létrehozása. Beszédének befejező szakaszában arról beszélt, milyen óriási a német munkásosztály, a német népnek felelőssége, az európai béke fenntartásáért és Németország jövőjéért. Ezután Ulbricht mondott nagy beszédet és rámutatott azokra a veszélyekre, amelyet a német imperializmus és militarizmus jelent a német nép és Európa számára, Bonnban igen gyakran kérdezik, milyen árat kér a Szovjetunió azért, hogy hozzájáruljon Németország újraegyesítéséhez — mondotta, — A válasz világos: az ár Nyugat-Németország kiszabadítása a NATO kötelékeiből, és a német imperializmus láncaiból. Békeszerető, antiimperialista Németország. Az össznémet választásokat túlhaladott álláspontnak nevezte. Tilos Indiában a sztrájk Üj-Dclhi (Reuter). Az in-í diai kormány rendeletet adott ki, amely megtilt és illegálisnak nyilvánít minden sztrájkot a postai, valamint a légiforgalommal kapcsolatos szolgálatokban. A rendeletet azért bocsátották ki, mert ezekben a szolgálatokban és más közhivatali ágakban mintegy 500 000 közalkalmazott azzal fenyegetőzött, hogy csütörtökön éjfélkor sztrájkba lép. Néhány napig változékony lesz az időjárás Hosszas várakozás után az ősziesen hűvös, csapadékos idő a hét folyamán ismét nyáriassá vált: a hőmérsékletmaximumok országszerte 25 fok fölé emelkedtek, sőt csütörtökön a keleti megyékben 30—31 fokot is mértek. Az elmúlt napokban azonban délnyugatról kissé hűvösebb, párás óceáni légtömegek érkeztek ismét az európai kontinens fölé. Csütörtökön délutánra elérték hazánkat is, s a Dunántúlon heves záporok, zivatarok vonultak át. Egy-két helyen jégeső is volt. Pénteken ez a fölsikló irányú légtömeg réteges felhősödést okozott országszerte. Előreláthatólag néhány napig változékony lesz az idő, helyenként kiadós záporokra, zivatarokra lehet számítani. Megélénkül a széljárás ugyan, de jelentősebb lehűléstől nem kell tartanunk. E messze világító tüneményekkel szemben áll a züllött cseh söpredék néhány aljas elem.. akik arra használták fel a világháborút, hogy linként jelentkezzenek a hadseregbe s így éket verhessenek a monarchia nemzeteinek egységébe, nem feledkezve meg közben legalanlasabb ösztöneikről. Egyszer már felhívtuk a figyelmet arra, minő tombolást hajt Vfgre Debrecenben a » . . számú ezred, amelynek garázdaságait a budapesti parlament is megtárgyaha és elítélte, s amelynek ezaeclzászlóját később a fronton — cenzúrázva. — Kinek a lelkiismeretét terheli ez a förtelmes bűn? — Cenzúrázva. — Ki lázította fel a cseh katonákat? — Cenzúrázva. — Arról, hogy az idegenek mire mernek vetemedni magyar hazánkban. a legékesebben beszél az a nem régi eset, amely Királyhidán, e lajtaparti magyar erősségben játszódott le. Milyen nemzetiségűek voltak azok a katonák, a közeli Bruck an der Leitha katonai táborából, akik megtámadtak és bántalmaztak egy helybeli kereskedőt, Kákonyi Gyula urat? A halóságoknak kétségtelen kötelessége, hogy kivizsgálják ezt a gaztettet s megkérdezzék a katonai parancsnokságtól, amely bizonyára máris foglalkozik ezzel az afférral, hogy milyen szerepet játszik e példátlan uszításban, amely a magyar királyság állampolgárai ellen irányul, bizonyos Lithasch főhadnagy; aliinek a nevét az utóbbi napok eseményeivel kapcsolatosan emlegetik, mint ahogy helybeli tudósítónk közölte, aki máris bő anyagot gyűjtött össze az egész afférról, amely a mai súlyos időkben valósággal égre kiált. A Pester Lloyd olvasói bizonyára érdeklődéssel kísérik majd a vizsgálat fejleményeit, s mi nem mulaszthatjuk el azt a kijelentést, hogy közelebbről is meg fogjuk ismertetni őket e kirívó jelentőségű eseménnyel. Egyelőre azonban bevárjuk a hivatalos híreket a királyhidai gaztettről, amelyet is magyar lakosság ellen követték eL Kézenfekvő, hogy az üggyel a pesti parlament ís foglalkozik majd, de legalább világosan kiderült végre, hogy a magyar királyságon keresztül a frontra utazó cseh katonák nem tekinthetik úgy Szent István koronájának országát, mintha bérbe vették volna. Ha annak a nemzetnek egyes tagjai, amely Királyhidán oly gyönyörűen képviselte monarchiánk valamennyi nemzetének összefogását. még ma sem döbbennek rá a helyzetre, csak maradjanak szép csendben, mert háború lévén az ilyen egyéneket majd a golyó, a kötél. a fegyház és a szurony tanítja meg engedelmeskedni és aHialmazkodni közös hazánk legmagasabb érdekeihez.* — Ki írta alá a cikket, főhadnagy úr? — Barabás Béla lapszerkesztő és képviselő, ezredes úr. — Az hires bestia, főhadnagy úr, de mielőtt ez a cikk a "Pester Lloyd--ba került volna, már a "Pesti Hírlap* is közölte. Most olvassa fel nekem a "Soproni Napló--ban megjelent maeyar nyelvű cikk hivatalos fordítását. Lukas főhadnagii felolvasta a cikket, amelymk szerzője rendkívüli gondot fordított arra, hogy minél sűrűbb keverékben tálalja jel a következő kifejezéseket: "Az államérdek• parancsa«, "államrend-, "emberi elfajzottság-, "lábbal tiport emberi méltóság és érzés—, "kannibálok tobzódása-, "lemészárolt emberi társadalom«, "mamelukhorda-, "a kulisszák mögött rájuk fognak ismerni—. Es így tovább, hogy a magyarok a tulajdon földjükön a legüldözöttebb elemek. Az olvasónak az lehetett az érzése, hogy cseh katonák jártak a lapnál, leterítették a szerkesztőt, bakanccsal tiporták a hasát, s a szerkesztő ordított fájdalmában, és valaki gyorsírással lejegyezte a szavait. — Néhány rendkívül fontos dologról — írta ' a Soproni Napló —, gondosan hallgatnak és semmiről sem írnak. Mindenki tudja közülünk, hogy micsoda a cseh katona Magyarországon cs a fronlqn. Mindannyian tudjuk, hogy a csehek miket müveinek, hogy mi folyik itt, hogy mi a helyzet a csehekkel, s hogy kinek a keze van ebben. A hivatalos szervek éberségét persze mát fontos ügyek is lekötik, ezeknek azonban szoros összefüggésben kell állniok a közjó fölötti őrködéssel, hogy ne történhessen meg olyasmi, ami e napokban Kizályhidán történt. Tegnapi cikkünket tizenöt helyen megeenzuráztáke Ezért nem tehetünk mást, mint hogy kijelentjük, hogy technikai okokból ma sincs túl sok lehetőségünk a királyhidai események részletes ismertetésére. Kiküldött tudósítónk a helyszínen megállapította, hogy a halóságok őszinte buzgalmat tanúsítanák ebben az afférben és teljes gőzzel folytatják a vizsgálatot. Csupán azt tartjuk furcsának, hogy a vérengzés egyes résztvevői mindmáig szabadlábon vannak. Ez különösen egy bizonyos úrra vonatkozik, aki a hírek szerint még mindig büntetlenül tartózkodik a katonai táborban és ma is viseli "papagájregimentjének- (A 91. gyalogezred »papagájzöld- parolit/ viselt.) jelvényeit, s akinek a nevét tegnapelőtt már közölte a Pester Lloyd és a Pesti Napló. Lukas főhadnagyra gondolunk, a hírhedt cseh sovinisztára, akinek garázdálkodásáról Savanyú Géza, a királyhidai járás képviselője, interpellációt fog benyújtani a parlamentben.— Éppen ilyen szerető hangon ir önről, főhadnagy úr — mondta Schröder ezredes —. a királyhidai hetilap, aztán a pozsonyi újságok is. De az úgysem fogja Unt érdekelni, mivel egy kaptafára készült mindegyik. Politikailag meg lehel okolni a dolgot, mivel mi osztrákok, akár németek vagyunk, akár csehek, a magyarokhoz képest mégiscsak nagyon ... Ert engem főhadnagy úr. Ebben határozott tendencia van. Talán jobban érdekelné önt a "Komáromi Estilap- cikke, amely azt állítja önről, hogy ön az ebédlőben meg akarta erőszakolni Káltonyiné őnagyságát ebéd közben, a férje jelenlétében, akit ön kivont karddal fenyegetett és arra kényszerített, hogy szalvétát tömjön a felesége szájába, hogy az asszony ne tudjon kiabálni. Ez a legutóbbi hír önről, főhadnagy úr. Az ezredes felnevetett, majd így folytatta: — A hatóságok nem teljesítették kötelességüket. Az itteni lapok preventív cenzúrája szintén a magyarok liezében van. Azt csinálnak velünk, amit akarnak. A mi tisztjeinket semmi sem védi egy ilyen disznó civil szerkesztő sértéseivel szemben, s csakis éles fellépésünknek, illetve hadosztálybiróságunk táviratának köszönhető, hogy a pesti államügyészség lépéseket tett az összes említett szerkesztőségek egynéhány munkatársának letartóztatása iránt. A legjobban a "Komáromi Eslilap* szerkesztője fogja megkeserülni a dolgot, biztosíthatom, hogy amíg él, nem felejti el az Estilapját. Engem, mint az ön feljebbvalóját, azzal bízott meg a hadoszlálybíróság, hogy hallgassam ki önt, s egyidejűleg megküldte az egész vizsgálati anyagot. Minden jól ment volna, ha az ön szerencsétlen Svcjkje el nem rontja a dolgot. Vele volt egy Vodieka nevű árkász is. akinél a verekedés után, mikor bekísérték őket a huuptwachéra, megtalálták azt a levelet, amelyet ön Kákonyinénak irt. A kihallgatáson az ön Svejkje azt állította, hogy az nem az ön levele, azt ő nuiga irta, és amikor elébe tették és felszólították, hogy másolja le. az írás összehasonlítása végett, ez a Svejk felfalta az ön levelét. Az ezredirodáról azután átküldték a hadosztáiybírúságra az ön jelentéseit, hogy hasonlítsák össze Svejk kézírásával, és már itt is van az eredmény. Az ezredes belelapozott az irataiba és megmutatta Lukás főhadnagynak ezt a passzust: »A vádlott Svejk megtagadta ja diktált mondatok leírását, arra hivatkozva, hogy az éjszaka folyamán elfelejtett irni.— En egyáltalán semmilyen jelentőséget nem tulajdonítok annak főhadnagy úr, amit az ön Svejkje vagy az az árkász a liadosztáhjbiróság előtt fecseg. Svejk és az árkász is azt állítja, hogy csak kis tréfa volt az egész, amit félreértettek, s éppen őket támadták meg a civilek, és ők csak védekeztek, hogy megmentsék a katonai becsületet. A vizsgálat megállapította, hogy az ön Svejkje különben is finom alak. Arra a kérdésre például, hogy miért nem vall, a jegyzőkönyv szerint a következőket válaszolta: "En most pont olyan helyzetben vagyok, atnilyenbe a Panuska akadémiai festő szolgája került egyszer valami Szűzmáriaképeli miatt. Ez is, amikor a képeket kérdezték tőle, amiket állítólag elsikkasztott, nem tudott mást felelni, csak ezt: "Köpjek vért?- I ermészetesen, az czrcdparancsnokság nevében gondoskodtam arról, hogy a hadosztáiybírúságra hivatkozva, minden újság helyreigazítást közöljön az itteni lapok aljas cikkeivel kapcsolatban. Ma szétküldik a cáfolatot, és remélem, mindent megteltem, hogy helyrehozzam, amit ezeknek a dög civil újságíróknak a pimasz viselkedése okozott. (Folylatj.