Délmagyarország, 1957. május (13. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-03 / 101. szám

f Az egészségügyi miniszterhelyettes előadása Szegeden Az MSZMP orvosegyetemi intéző bizottságéinak rende­zésében ma délután négy óra­kor szabad pártnap lesz az egyetemi aulában, a Dugo­nics téri épületben. A párt­napi előadást dr. Simonovits István elvtárs, az egészség­ügyi miniszter első helyet­tese tartja. x Bábszínház az Építők Műve­lődési Otthonában május 5-én, vasárnap délután fél 4 őral kéz­dettel. Műsoron: Forró vizet a kopaszra, bábjáték 3 felvonás­ban. — Rendszeresen fosztogatta Jó­zsa Zoltán Párizsi körűt 43. szám alatti1 lakos íáskamráját B. S. és N. M. 13 éves tanuló. A lezá­ratlanul hagyott fáskamrából el­ső alkalommal egy transzformá­tort, a második alkalommal kü­lönböző fogókat és szerszámokat ffH.SS/nfS "Ma ™ szovjet film á'ta d U kR 'ő kc tS a r rend fi rsésmek. % H « 6 * " EGY LENGYEL IRONÖ HAZATÉRT KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár Könyvkölcsönzés: Hétköznapo­kon 12—17.30 óráig. Olvasóterem nyitva hétközna­po..„n 11—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár (Dózsa Gy. u. 18/a) kölcsönzési rendje: Hét­főn. kedden, csütörtökön és pénteken 14—17 óráig, szerdán és szombaton 11—15 óráig. A fiókkönyvtárak a szokott helyen és Időben folytatják köl­csönzési munkájukat. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: Hétfőn 14 órától 17.45 óráig, keddtől péntekig 12 órától 17.45 óráig, szombaton 10 órától 12.45 óráig. Olvasóterem nyitva hétfőn iá­tól 19.45-lg, keddtől szombatig 10-től 19.45-ig és vasárnap 9-tól 12.45-ig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára péntek kivé­telével mindennap délutón 1-től 6 óráig kölcsönöz. ÁLLATORVOSI INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területén Április 27-tól május 4-lg este 6 órától reggel 6 óráig (vasár­nap nappal is) elsősegély és ne­hézellés esetére inspekciós Pa­lotás Gyula állami állatorvos. „. „ _„ „ Lukása: Partizán u. 7. Telefon: órakor: Dollárpapa. — Magyar 43-91. Az állatorvos kiszállltásá­- ról a hívó fél köteles gondos­órakor: áoüni. Francia SZAKSZERVEZETI TANACS­FELHOS, ESŐS IDO Észak-Európa felől a gyor­san előrenyomuló hideg le­vegő elárasztotta Európa nagy részét. Ennek követ­keztében a Balti-tenger kör­nyékén Átmenetileg anticik­lon alakult ki, derült, szá­raz, hideg Időjárást okozva. Ezzel szemben a Kárpátok­tól és az Alpoktót délre eső területeken a hideg lég­tömeg csak lassan nyomul dél felé, és ezért Itt erősen felhős, csapadékos az Idő. Várható Időjárás pénteken estig: felhős Idő. több he­lyen, főként keleten még cső, mérsékelt, helyenklnt észak-keleti, keleti szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken 11—14 fok között. S p Változatos sportműsor szórakoztatta a május elseji ünneplőket Az eső ellenére is gazdag ga, Lenkova, Tanács I., Ta­sportműsor szórakoztatta a nács II. és Möszmer játszott 1957. május 3, péntek MOZI Szabadság: Háromnegyed 8 és 8 órakor: Bakaruhában. — Uj magyar film (május 8-ig). Vörös Csillag: Háromnegyed 6 és 8 órakor: örök éjszaka titka. május elseji ünneplőket. A déli órákban vízilabda-mérkőzéseket rendeztek a versenyuszodá­ban. Az érdekes, változatos mérkőzések közül a SZEAC— HM TE találkozó végződött Előre Építőkkel játszik ba­meglepetéssel, mivel a vásár- rátságos-mérkőzést. jól. Békéscsabán szerepel a SZEAC A SZEAC NB l-es labdarú­gó csapata vasárnap Békés­csabán az ottani NB Il-es B. vidéki felnőtt és ifjúsági csel­gáncs-bajnokságot. A verseny kezdete szombaton 4 órakor, vasárnap pedig 10 órakor lesz az Ipartestület nagytermében. Klskundorozsmán 7 Grór Monté Christo. — lilm (május 5-ig). NEMZETI SZÍNHÁZ Tizenkét évi önkéntes szám­űzetés után a napokban vlsz­szatért hazájába Zofia Kos­sak-Szrzucka. az Ismert re­génylrónő, a „Fegyver nél­kül" Hrafl nagysikerű regény szerzője. Az Írónő valamelyik • sziléziai városkában fog lctc- „^ _ SMWénvbérlet lepedni. Visszavették a Len- ' azeivenybérlet. gyei írószövetségbe. Este 7 órakor: Lili bárónő. — Szelvénybérlet. KAMARASZÍNHÁZ Esté 7 órakor: Játék a kastély­KOLOSTORBOL KATONAI BORTON A bonni hadügyminiszté­rium tervei szerint Rebdorf­ban katonai börtönt építenek. A bajor kormány úgy terve­zi, hogy a hadügyminiszté­riumnak erre a célra megvá­sárolja az egykori „Augustl­ÉPITÖK MŰVELŐDÉSI OTTHONA Rumjanrev-ügy. Kísérő műsor: Jó étvágyat. (Fél 6 és léi 8 óra­kor.). MUZEUM Fehértó élővilága, Móra Ferenc emlékkiállítás, Szeged környéki saroija az viselet száz éve Sz eved é« n „ertChorherren-stlft" neveze- IrSdftoA) ésnapa. * Iáinkig (Roosewelt tér). Európai festészet a XVIII. században, A magyar festészet utolsó száz­ötven éve. Szeged képzőművé­szete. (Múzeumi Képtár. Hor­váth Mihály u. 5.). Nyitva hétfó kivételével mindennap de, 10— este 18 óráig. tű régi kolostort, szekularizáció után bajor ál­lami tulajdonba ment át. Ép­pen ezért a tartományi kor­mány megszakította egy ka­tolikus személlyel folytatott tárgyalásalt, aki a 12. század­ban alapított kolostor Iránt érdeklődött. ADO SZOLGALAT A Szabad Szakszervezetek Csongrád megyei Szövetsége ta­nácsadó szolgálatán ma Albert Ernő fogadja a dolgozókat, dél­után 17—20 óráig, a Szakszerve­zett Székházban (Tolbuchin su­garút 14.). — A Magyar Elektrotechnikai Egyesület szegedi csoportja ma, pénteken délután fél 5 órai kez­dettel vetítettképes előadást ren­dez a DAV kultúrtermében (Klauzál tér) „Tokozott elosztó­berendezések" címmel. Előadó: Bánóczy György oki. gépész­mérnök, a Szerelőipart Tervező Vállalat irodavezetője. — öngyilkossági szándékbői Hypót ivott K. M.-né deszki la­kos. A mentők az l-es számú Kórházba szállították. Ugyancsak öngyilkossá"! szándékból két po­hárnyl klórmész és trisóoldatot Ivott B. P. J.-né Lomnlcl utcai lakos. Súlyos állapotban az l-es számú Kórházba szállították a mentők. (66) Lu/íás főhadnagy kellemesen meglepődött A fax láttára, s a kutyán is látszott az öröm, hogy ismét olyan emberrel találkozik, aki kar­dot visel Arra a kérdésre, hogy a kutya honnét való és mibe került. Svejk a legnagyobb nyugalommal azt felelte, hogy ajándékba kapta egy barátjá­tól, aki éppen berukkolt. — Jól van, Svejk — mondta a főhadnagy. Maxszal játszadozva — elsején kap tólem öt­ven koronát a kutyáért. — Nem fogadhatom el, ó herlajtnant úr Itcrem. — Svejk — mondta szigorúan a főhadnagy, — amikor szolgálatba lépett nálam, megmagya­ráztam magának, hogy minden szavam pa­rancs. lla azt mondom, hogy kap ötven koro­nát. akkor zsebre vágja és elissza. Mit fog csi­nálni azzal az ötven koronával, Svejk? — Oberlajtnam úrnak alázatosan jelentem, hogy parancs szerint cl fogom inni. — És ha netalán elfelejteném. Svejk, meg­parancsolom magának, hogy figyelmeztessen rá. liogy ndjah ötven koronái a kutyáért. Meg­értelte? Nem bolhás ez a kutya? Legjobb, ha megfüröszti és átfésüli Holnap szolgálatban vagyok, de holnapután leviszem sétálni. Miközben Svejk Maxol fürösztötte, az ezre­des, az eb volt tulajdonosa, iszonyatosan ká­romkodva tombolt otthonában, s azzal fenyege. tözött, hogy azt. aki ellopta a kutyáját, ő had­bíróság elé állítja, agyonlöveti, felakasztatja, húsz évre lecsukatja és felnégyelteti. — Der Teufel soll den Kerl buserieren — or­dította az ezredes, hogy beleremegtek az abla­kok — mit solchen Mcuchclmördern werde ich hald fertig. (Az ördiig buzcráJja meg azt a fic­kót, nz ilyen orgyilkosokkal nem fogok sokat teketóriázni.) Svejk és Lukas főhadnagy feje fölött Igy tor­nyosult a katasztrófa fellege. 15. KATASZTRÓFA Friedrich Kraus ezredes, aki még a von Zil­lergut címet is viselte, valami Salzburg körüli falucska titán, amelyet ősei már a tizennyolca­dik században felzabáltak, tiszteletre méltó idióta volt. Ha elbeszélt valamit, nem győzte liangsiilyozni a magától értetődő dolgokat, s közben állandóan megkérdez'e hallgatóitól, hogy értik-e a legprimitívebb kifejezéseket: — Tehát az ablak, uraim, igen. Tudják, mi az az ablak? Vagy: — Aj olyan utat. amelynek mindhét oldalán árok van. országútnak nevezzük. Igen, ttraim. Tudják, mi az az árok? Az árok egy kiásott dolog, amelyen több ember dolgozik. Egy föld­mclyedés. Igen. Kapával csinálják. Tudják, mi az a kapa? 1 Magyarázást mániában szenvedett, s ebben éppoly szenvedélyes volt, mint egy fiatal író, aki a művéről mesél. — A könyv, uraim, több különbözőképpen felvágott és sokféle formátumú papírívből áll, amit teleyyomtatmak, összeraknak, egybefűznek és összeenyveznek. Igen. Tudják, uraim, hogy mi az az enyv? Az enyv egy ragasztószer. Mérhetetlen hülyesége miatt a tisztjei mesz­sziről elkerülték, nehogy végig kelljen hallgat­niuk, hogy a járda különbözik az úttesttől, s hógy nem más, mint egy emelkedettebb aszfalt­csík a házak homlokzata előtt. A homlokzat a háznak az a része, amelyet az utcáról vagy a járdáról látnak. A házalr hátsó oldalát viszont nem láthatjuk a járdáról, aminthogy ezt rög­tön tapasztalni fogjuk, ha lelépünk az úttestre. Hajlandó lelt volna azonnal be is mutatni ezt az érdekes jelenséget. Szerencsére mindjárt, el­ütötte egy autó. Azóta még hülyébb lett. Meg­állította az utcán a tiszteket és végtelenül liosz­szú beszélgetésbe bocsátkozott velük holmi om­lettekről, a napról, hőmérőkről, fánkokról, ab­lakokról és postabélyegekröl. Igazán csodálatos volt. hogy ez az idióta aránylag gyorsan emelkedhetett a ranglétrán, s hogy rendkívül befolyásos emberek álltak mö­götte. például a vezénylő tábornok is. ahi mindenben a pártját fogta, mit sem törődve az ezredes abszolút katonai tehetetlenségével. Hadgyakorlatokon elképesztő dolgokat mű­vek az ezredével. Sohasem érkezett meg időben sehová, menetoszlopban vezette az ezredet a gépfegyverek ellen, sőt az is megtörtént egyszer a délcsehországi császári hadgyakorlatok alkal­val, hogy teljesen elveszett az ezredével együtt, Morvaországban lyukadt lii vele, s még akkor is ott kóborolt az ezreddel néhány napon ál, amikor a hadgyakorlatnak már vége volt, és a katonák ismét a kaszárnyákban ültek. Ezt is elnézték neki. Baráti kapcsolata a vezénylő tábornokkal és a régi Ausztriai más, nem kevésbé hülye kato­nai méltóságaival számos kitüntetéshez és ér­demrendhez juttatta; ezeket rendkívül büszkén viselte, s a világ legjobb katonájának, a stra­tégia és minden haditudomány legjobb elméleti szakértőjének tartotta magát. Ezredszemlék alkalmával szóba állt a kato­nákkal is, és mindig egy és ugyanazt kérdezte tőlük: helyiek vereséget szenvedtek­Részletes eredmények: Szegedi EAC—Hódmezővá­sárhelyi MTE 3:2 (2-0). V.: Büky. G.: Szalai (2), Szend­rei II., illetve Patonai (2). HMTE—Szegedi VSE 3:2 (2:2). V.: Regdon. G.: Patonai, Szűcs, Kmetykó, illetve Ben­kő (2). SZVSE—Móravárosi Kini­zsi 2:0 (2:0). V.: Lábdy. G.: Benkő (2). NB l-es férfi kosárlabda­mérkőzés; SZEAC—Bp. Vasutas 80:70 (44:35) Szeged, Rókusi tornacsar­nok. Vezette: Velkei és Kintli. A szegediek az alábbi játé­kosokat szerepeltették: Csá­szi, Faragó — Martonfi — Merényi, Bánhegyi. Cserejá­A délutáni úszóversenyen teknők : Lang, Ribizsár, Vis­azonban már sikerült vissza- RappT; Leg.jobb vágniok a vendégeknek. Az dobbi Rlblzsár 19, Faragó 18, egyesületek közti pontver­senyt fölényesen nyerték a vásárhelyiek: 1. HMTE 55 pont, 2. Szegedi AK 33 pont, 3. SZEAC 29 pont. Az úszó­és Bánhegyi 15. A mezőny legjobb játékosának Faragó bizonyult, rajta kívül Meré­nyi, Ribizsár és Bánhegyi nyújtott átlagnál felüli telje­versenyen egyébként csak sítményt a szegedi csapatból. váltószámok szerepeltek, amelyeken korkülönbség nél­kül indulhattak a verseny­zők. Női eredmények: 4x50 m gyors: 1. SZAK 2:27.2. 4x50 m vegyesúszás; 1. HMTE ® 5_én) Szegeden bonyo­2:43.6. Férfiak 10x50 m gyors: " 1. HMTE 5:14.9. <tX50 m ve­gyes úszás; 1. SZEAC 2:11.2. 5x50 m pillangó: I. SZEAC 2:52.5. Az SZTC ligeti pályáján került sor Országos vidéki cselgáncs­bajnokság Szegeden Szombaton és vasárnap lítja le az Onszágos Csel­gáncs Szövetség az országos — Miért hívják a hadseregben tett kézifegyvert mannlicherneh? rendszeresi­Az ezredben ,,mnnnlichertrotli"-nak csúfolták. Rendkívül bosszúálló természetű volt, meg­semmisítette azokat a tisztjeit, akik nem tet­szettel; neki, s ha meg akartai; házasodni, na­gyon rossz ajánlással továbbította kérvényüket a [elsőbb hatóságokhoz. Ral fülének a fele hiányzott, még /ialalhorá­hon vágta le valaki, akit párbajra hívott, azért ' zést. Góllövő: Gilicz (2), Ne­a egyszerű ténymegállapításért, hogy Friedrich mes- illetve Horváth. Takács r. A győztes csapatból Nemes. Rábai. Polyvás, Gilicz és Zal­lár, míg a válogatottból Var­a női röplabda-tornára Építők—KAC 2:0 (15:13, 15:4). Az Építők játékosainak jobb volt a labdakezelésük és job­ban is ütöttek. Jó: Szűcs, Ho­resnyi. illetve Bartos. Textiles —KAC 2:1 (r5:2, 12:15, 15:2). A KAC csak a második játsz­mában volt egyenrangú ellen, fél. Jó: Kasza I., Zsiga, Kasza II., illetve Peterdi. Bartos. Textiles—Építők 2:0 (15:9, 15:6). A döntőn megérdemel­ten, biztosan győzött a Tex­tiles. s ezzel végleg elnyerte a „Május 1" serleget. Jó: Kasza I.. Nagy, illetve Réka­si, Horesnyi. A tekézők is rendeztek villámtornát az alábbi eredményekkel. Fér­fiak (100 taroló dobásból): 1. Gyuránki (Alsóvárosi MÁV) 232 fa, 2. Tófh (UTC) 222, 3. Papp (SZVSE) 221. A nők versenyében Sajtos Istvánné, a SZAK versenyzőnője győ­zött 222-s kitűnő eredmény­nyel. 2. Csöke (UTC) 149. 3. Tasnádiné (SZAK) 143. A két labdarúgó-mérkőzés érdekes és változatos játékot hozott. Az Ifjúsági válogatott —Középiskolás válogatott mérkőzésen a szegedi labda­rúgó-utánpótlás mutatkozott be — bíztató játékkal. Félidő­ben aziíik vezettek 1:0 -rány. ban, s már-már úgy látszott, hogy megszerzik a győzel­met, de a középiskolásoknak az utolsó percben sikerült egyenlíteniük. A második mérkőzés ered­ménye: SZEAC—Szegedi válogatott 3:2 (2:1) Mintegy 1000 néző elótt az alábbi összeállításban ját­szott a két csapat. SZEAC: Mészáros — Szabó, Pozsgai, Bénák — Baráth, (Fekete), Zallár — Polyvás. Rábai, Ne­mes, Gilicz, (Cziráki), Halász. Válogatott: Varga (Lenkova) — Beszprémi, Lantos (Tanács II.), Heretik . — Möszmer, Báló, (Balek) — Horváth, Tanács I„ Kulcsár, (Sebők III.), Bárányi (Venczelt, Se­bők I. Élvezetes és jó iramú játékban mind a két csapat nagy lelkesedéssel küzdött. Az eső miatt a mérkőzést negyed órával előbb fejezték be. Spitzer jól vezette a mérkő­I' i °yelem ! Hogyan kaphatja meg legkönnyebben TOTÓ és LOTTÓ nyereményét; A Totó-Lottó kirendelt­ségeknél vásárolt szelvé­nyeinek Igazoló és foga­dást részét — amennyi­ben nevének feltünteté­se nélkül játszik — bé­lyegeztesse le a gyüjtő­ládába való bedobás előtt. így nyereményét ugyanott veheti fel! A bizományosoknál (posta, dohánybolt, stb.) vásárolt szelvényeire ol­vashatóan, esetleg nyom­tatott betűkkel Írja fet nevét és pontos címét. Ezek nyereményeit — 5 ezer forint összegig — közvetlenül postán küld­jük el. Sportfogadási és Lottó Igazgatóiig UJ KENYÉR-SZAKÜZLET nyílik meg május 4-én a Molnár u. 15. szám alatt. SZEGEDI SÜTŐIPARI VALLALAT. Szeretett édesanyánk ÖZV. FARKAS PALNÉ Tilger Johanna váratlanul elhunyt. Temeté-1 se pénteken, május 3-án. 2 [ órakor a belvárost temetó-1 ben lesz. Farkas Ferenc és családjai 12, 19, 35, 42, 64 - ezek a lottószámok itverlek e héten Csütörtökön este került sor a lottó e heti sorsolására. Ez alkalommal a következő számokat húzták ki: 12, 19, 35, 42, 64. Kisorsolták az április havi tárgyjutalmakat is, — az 5. hét számaiból! A sorsolás részletes eredményéről hoí­napi számunkban tájékoztat­juk olvasóinkat. Jól mutatkozott be a Hungária Nagycirkusz Május elsején mutatkozott be a Szegedre érkezett Hun­gária Nagycirkusz gárdája. Már a gyülekező közönség is jó szórakozást kapott a ze­nekar támcszámaiban. A fel­lépő artisták gazdag és vál­tozatos műsora is nagy tet­szést keltett. A két Deák excentrikus akrobata-mutat­ványai szellemesek. A Ciriák­pár lábzsonglőr mutatványa elragadóan ügyes, tetszetős. Nagy tapsot kapott a két Horváth kutyaidomító szá­ma. A bohócok szellemesen, színvonalasan nevettettek, a két Ellis akrobatikus kerék­pár-mutatványai méltán arat­tak nagy sikert. Igen tetszett Donnert Gizi kézegyensúlyo­zó száma; rendkívül konya nyedséggel bemutatott nehéz gyakorlatok. Az előadáson bolgár artis­ták is vendégszerepeltek egyensúlyozó számaikkal, ötletességével aratott sikert a két Marton majmainak légtornász bemutatója és Kendics Iván száma a négy szibériai idomított barna­medvével. Sajnos, a délutáni eső feláztatta a talajt, így a nyugatnémet vendégartisták lovasszámai nem kerültek előadásra. A közönség ennek ellenére gazdag és változatos artistaműsort kapott, jól szó­rakozott, sem humorban, sem látványos és izgalmas számokban sem volt hiány. A cirkusz további előadásai elé is nagy érdeklődéssel te­kintünk. DÉLMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkás­párt szegedi lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség: Szeged, Sztálin sétány 10. Telefon: 35-35 és 30-03; Éjszakai telefon: 35-06 és 34-38 Kiadóhivatal: szeged. Klauzál tér 3. Telefon: 31-16 és 75-00 Törlesztik a megyei postahivatal alt laposztálya és a hírlapkézbe­sítő postahivatalok Szegedi Nyomda Vállalat Felelős vezető: Vincze György ApMUideté&ek Egy sötétkék férfi- Szentháromság u. ruha közepes alakra 26. sz. alatti ház el­Kraus von Zillcrgut tökkelütött hülye. (Folytatjuk.) eladó. Üstökös u. 6. Tlll. 6516 Aszfaltútépitő válla­lat felvesz útépítési munkában jártas ku­bikos brigádokat, valamint kövező szakmunkásokat Je­lentkezés — Szeged, Oroszlán u. 2. Z db sertés előhasú és ártán sürgősen el­adók. Lomnlcl u. 10. 6515 „49" számra levél van a Délmagyar kl­"dóban. 6521 U) zöld Pan lónia ol­dalkocsi, 125-ös Do­"uvia, príma. eladó. Sztálin krt. 32. I. em. 3 b. 6535 Gyermekszerető ko­rosabb nőt felven­nék. azonnali belé­péssel. Kelemen u. 11., I. 8., Nemesék. 6546 adó. Érd. dr. Szűcs Andorné. Szilágyi u. 4. 6551 2+1 jóhangú világ­vevő rádió 380 Ft el­adó. Dugonics tér 1. Szőnyeglavltó. 6553 Gazdasági készítésben kötélárú gyakor­lott kötélfonót fel­vesz a Szegedi Ken­derfonógydr. VÖRÖS mikrópórus, krepp nyersgumltal­pú cipők javítása. — Baicsy-Zs. u. 11. Ke­mény. Zománcos tűzhely. Bőrkabátját javíttas­ágy toalett-tükör, — sa vízhatlan festés­férfikerékpár eladó. Szatymazl u. 15. — Gézgyárnál. 4 órá­tól. Uj '/- HP eladó. 19. sel Csordás bőrruha­készítőnél, — Szent Miklós u. 7. Felső­város. Elcserélném bőrcsizmanadrág, '•wsere.nem Felső­IP villanymotor Yáros,on szoba, kony Szilléri sor 6488 1 kanapérekamié, 2 fotel. 4 szék és egv dohányzóasztal el- 34. adó, Madách u. " 6483 ha. kamra, jószág­tartésos lakésom ha­sonló. körúton belü­liért. .iószágtartás nélkül. Kereszt u. szám. 175 rm' Jáwa motor­kerékpár generálo­zott. bejáratás alatt, eladó Érd. Kormá- Főző bejárónőt kere­nyos u. 4. 6345 sek. Attila u, 13. 6502 KUlünbejáratú búto­rozott szobát kere­sek. Anolőnő. Cím­leadható Kiss Mária Pelklinlka. R493 i

Next

/
Oldalképek
Tartalom