Szegedi Néplap, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-17 / 13. szám

II. évfolyam. 13. szám Ara: 50 fillér Csütörtök. 1957. .január 17. A szoclalisia országok céljaik azonossága alap;án kialakult tesiviri barátságát semmilyen erő nem blnsítbatja meg — mondotta a kínai kormányküldöttség Budapestre érkezésekor Csou En-lai CSOU EN-LAJ BUDAPESTEN Szerdán délelőtt rövid látogatásra Budapestre érkezett a Kínai Népköztársaság kormányküldöttsége. A küldöttség vezetője Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnöke és külügyminisztere, tagjai Ho Lung marsall, az államtanács elnök­helyettese, Vang Csia-hsziang külügyminiszterhelyettes és Hao De-cin, a Kínai Népköztársaság magyarországi rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövete, aki Budapesten csatlakozott a küldött' téghez. A kínai vendégek fogadására a katonai repülőtéren nagy számban jelentek meg a politikai élet. vezetői. Ott volt többek között Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány el­nöke, Marosán György államminiszter, Münnich Ferenc, a fegy­veres erők minisztere, Kossá István pénzügyminiszter, Dögei Imre földművelésügyi miniszter, Rónai Sándor kereskedelemügyi miniszter, Kristóf István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára. Megjelentek a küldöttség fogadására a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövetségének tagjai, ott voltak a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői, nagy számban jöttek el a ma­gyar, s a küljöldi sajtó tudósítói Érdekes színfoltja volt a várakozásnak, hogy a küljöldi sajtó képviselői a repülőtéren nyilatkozatot kértek és kaplak Kádár János miniszterelnöktől és Marosán György államminiszterlöL Fél 12 után néhány perccel érkezett meg a kinai és a ma­gyar zászlókkal és feliratokkal feldíszített repülőtérre a kínai kül­döttséget hozó TU—104 típusú löhhajtásos repülőgép, amely egy órán belül érkezett Varsóból Budapestre. A repülőgép ajtajából kilépő Csou En-laj miniszterelnököt és a küldöttség tagjait első­nek Dobi István, Kádár János, Marosán György és Münnich Ferenc üdvözölték. A küldöttség vezetője ezután üdvözölte a honvédség Kos­tuth-cimeres zászlóval kivonult díszőrségét. A Kínai Népköztár­saság és a Magyar Népköztársaság himnuszának elhangzása után a vendégeket Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke üdvözölte. Kádár János iidvozlií beszéde — Kedves Csou En-lai elv­társ. kedves Vendégeink! — A Magvar Népköztársa­ság forradalmi munkás-oa­raszt kormánva és a magvar dolgozó nén képviseletében, valamint a maeam személvé­ben igaz szeretettel és mélv tisztelettel köszöntöm önö­ket hazánk fővárosában: — Nagv tisztesség és meg­becsülés számunkra a Kínai Népköztársaság kormánykül­döttségének látogatása. — Az öntudatos magvar dolgozók ismerik és naevra­becsülik azt a kiemelkedő szerepet. amelvet. a népek első sorában küzdő, nemcsak számbelileg hatalmas, hanem tetteiben is nasv kínai nén betölt abban a harcban, amelv világméretekben folvik a társadalmi haladásért, a nagvtőkés imperialista reak­ció ellen. — A Kínai és a Magvar Népköztársaságot, a kínai és a maevar néoet a kilométe­re1' ezrei választiák el egy­mástól; Testvéri kapcsolataik mégis évről évre növekednek és erősödnek az élet minden területén. Ez mindenekelőtt azért van íev mert a föld­raizi távolsáeot kör.r.ven át­hidalia és testvéri kapcsolata­irkát eltéphetetlenné teszi a szocializmus ás a béke közös ügve. összekapcsol bennünket az a harc. amelvet ugvanazon ellenség, a népeink szabad­sága. függetlensége, békés szocialista építőmunkáia el­len hol uszító propagandá­val. hol sötét aknamunkával, hol nvílt politikai és fegyve­res támadással beavatkozást folvtató nvugati imperialista reakció ellen eavüttesen ví­vunk. — Korábban — a világ első szocialista állama, a Szovjet­unió. maid a néni demokrati­kus országok hatalmas tábo­rának létrejötte előtt — a történelem nem ismert, nagv és kis néo között olvan egyenjogúságon. kölcsönös megbecsülésen alapuló kap­csolatot. mint amilven a nagv. 600 milliós lélekszámú Kínai Népköztársaság ás a 9 és fél­milliós Magvar Népköztársa­ság között kialakult. — A népek régi tapaszta­lati bölcsessége ioagal azt tartia. hogv csak a baiban te­het megismerni, valóiában ki az igazi barát. A Kínai Nép­köztársaság a Magvar Nép­köztársaság igaz barátiaként cselekedett a közelmúlt sú­lvos megpróbáltatásai köze-, pette. — A magvar forradalmi munkás-paraszt kormánv nvugodt lélekkel kiielentheti a kínai kormánv képviselői előtt hogv a magvar mun­kásosztály és az egész ma­gvar dolgozó néo nagvon so­káig fog emlékezni arra. hogv a bai ideién a néni Kína számunkra felbecsülhetetlen értéikű. sokoldalú eszmei és politikai, erkölcsi és anvagi segítséget nvúitott a szocia­lista forradalom Magvaror­szága számára. De nemcsak a hálás emlékezettel, hanem a szilárd helvtéllás tetteivel is bizonyítani foeiuk. hoav a kínai néo nem arra méltat­lanoknak adta és adia ma Ls a testvéri segítséget. — Meg kell mondani, hogv azokban a napokban és he­tekben. amikor a nvugati imperialisták által támogatott magvar ellenforradalom a Magvar Népköztársaság léte ellen támadt, a forradalmi igazság tudata mellett nagv erőt adott nekünk az a ténv. hogv harcunkban a Szoviet­unió. Kína és az egész szoci­alista tábor testvéri segítő keze támogatott, bennünket. — A magvar munkásosz­tály és dolgozó néo ma is nehéz hárcot vív az imperia­listák által támogatott dön­tő vereséget szenvedett, de a harcot még mindig folvtató ellenforradalmi erőkkel szem­ben. csapást csapás után mérve rá. A végső és teljes győzelem, bizto- tudatával vívjuk harcunkat A szocialista Magyarország minden hűséges harcosa tud­1a azt. hogv harcát nemcsak a belső ellenforradalmi erők­kel szemben, hanem az impe­rialisták beavatkozásai ellen is kell vívni. Mégis a végső és telies győzelem biztos tu­datával víviuk harcunkat, mert az imperialisták áská­lódásaival szemben olvan nagv barátaink vannak, mint a Kína: Népköztársaság és mert a hatalmas legvőzhetet len erkölcsi és anvagi erőt képviselő szocialista tábor or­szágai közé tartozunk. Még egvszer üdvözlöm Önö­ket Magyarországra érkezé­sük alkalmából. Hálásak va­gyunk. hogv kormányunk meghívását elfogadva látoga­tásra iöttek hozzánk. — Bizonyosak vagyunk abban hogv a Kínai Népköz­társaság Csou En-lai elvtárs által vezetett kormánykül­döttségének magvarországi látogatása erősíteni fogia a Kínai és a Magvar Népköz­társaság. a kinai és a magvar néo barátságát, kapcsolatait, valamint a szocializmus és E béke táborának ereiét és egy­ségét. — Kériük nézzék el ne­künk. hogv vendégszerete­tünknek nem tudunk külső­ségekben is olv módon kife­jezést adni. mint. ahogv azt szeretnénk. Kívánom, hogy Csou En-lai elvtárs és a kül­döttség minden tagia érezze iól magát nálur.k. mert önök szívünk mélvén várt kedves vendégeink. A Kínai Népköz­társaság kormányküldöttsége tagiaiban a nagv kínai nén. a marxizmus—leninizmus zász­laját magasan tartó kínai kommunista elvtársak, a nagv marxista Mao Ce-tung elnök elvtárs szeretett és becsüli képviselőit űdvözöliük; Csou En-laj válasz beszéde Kádár János beszédére ez­után Csou En-laj a követke­zőket mondotta: >— Tisztelt Dobi elnök élv­társ! •— Tisztelt Kádár minisz­terelnök elvtárs! Elvtársak! Barátaink! •— Amikor a Magyar Nép­köztársaság földjére lépünk, mindenekelőtt szeretném a kínai nép rokonszenvét kife­jezni a magyar nép iránt. A magyar nép a Magyar Szo­cialista Munkáspárt és a for­radalmi munkás-paraszt kor­mánv vezetésével, a Szovjet­unió testvéri, őszinte segítsé­gével meghiúsította az ellen­forradalom restaurációs kí­sérleteit, megvédte Magyar­ország szocialista ügyét. A kínai nép tisztában van azzal, hogy ezt a kísérletet az impe­rialisták készítették elő, nemcsak abból a célból, hogv megdöntsék a magvar népi hatalmat, hanem abból a célból is. hogv Kelet-Euró­pában tűzfészket teremtsenek és aláássák a szocialista or­szágok egységét, s ezzel igen súlvosar. fenyegessék közös ügyünket, a béke és a szocia­lizmus ügyét. Ezért a kínai nép a magvar néD harcát ma­gáénak tekinti és győzelmét a saját győzelmének. Szeret­ném a kínai nép nevében megkülönböztetett nagyra­becsülésemet kifejezni a ne­héz küzdelmeket vívó hős magyar népnek. — A szocialista építés út­ján az Önök országa ideigle­nesen akadályokba és nehéz­ségekbe ütközött. A kínai nép teljesen megérti, hogy rendkívül nehéz az a harc, amelyet Önök a múlt súlyos hibáinak kijavításáért, a szo­cializmus ügyének megvédé­séért, az imperializmus és az ellenforradalmárok ellen folytatnak. A magyar népi demokratikus erők nagy erő­próbán mentek át, amely bár nehéz, de rendkívül tanulsá­gos. Szilárd meggyőződé-: sürik, hogy a magyar nép a; Magyar Szocialista Munkás-! párt és a forradalmi munkás-; paraszt kormány vezetésével! bizonyosan le tudja küzdeni; a jelenlegi nehézségeket, to-; vább viszi előre a szocialista! építés ügyét. Ezen a téren • teljesen számíthatnak a 600! milliós kínai nép testvéri ro-; konszenvére és támogatásé-! ra. A Magyarországon le-! zajlott eseményekből világo-' san láthatjuk, hogy az impe­rialisták rést akartak ütni Magyarországon, alá akarták ásni a szocialista országok egvségét. hogv egvenként ver­iék le a szocialista országokat. A magyar események azon­ban erőteljesen bebizonyítot­ták, hogy a Szovjetunió ve­zette szocialista tábor orszá­gainak egysége és kölcsönös segítsége szilárd feltétele a szocialista országok függet­lensége és biztonsága szava­tolásának. A szocialista or­szágoknak a közös ideológiai alap és harci céljaik azonos­sága alapján kialakult test­véri barátságát semmilyen erő nem hiúsíthatja meg. Éljen a Magyar Népköztár­saság! Éljen a kínai és a magyar nép megbonthatatlan barát­sága! Éljen a Szovjetunió vezet­te szocialista országok egy­sége! Éljen a béke és a szocializ­mus! Nagy esemény népünk, hazánk életében, hogy a testvéri kínai [nép kormányküldöttsége Csou En-laj miniszterelnökkel és ki > iigyminiszterrel az élen rövid látogatásra fővárosunkba érkezett. Csou En-laj nevét világszerte jól ismerik: a szocializmus épí­ílésének a haladó emberiség által nagyrabecsült vezető szémé'iji­Isége. Régi, híres mandarincsaládból származik. Apja jónevű pe­1 dagógus volt, anyja is rendhívül nagy műveltséggel rendelkezett, Csou En-lajt hajlamai a tudományos pályára vonzották. Elvé­gezte a középiskolát, majd a tiencsini Nankaiban beiratkozott i modern egyetemre. Egyike volt a legjobb diákoknak, és három­éves nankai tanulmányi ideje alatt kiváló előmeneteléért teljesen tandíjmentes volt. 1919-ben magával ragadta a haladó ifjúsági mozgalom, amely felemelte szavát az ellen, hogy a japánoknak adják tl az országot. Mint az ifjúság vezérét, letartóztatták és bebörtönözték, vele együtt tartóztatták le a tiencsini tanítóképző intézet egyik radikális növendékét is, aki később felesége lett. A börtönből kiszabadulva Csou En-laj Franciaországba indult és Párizsban megalakította a kínaiak kommunista pártszervezetét. Két évig tamilt Franciaországban, néhány hónapig pedig Angliá­ban tartózkodott. Később Németországban, tanult tovább, majd i924-bcn visszatért Kínába és Szun Jat-szenhcz csatlakozott. Északi útja alkalmával Sanghajban szervezte a munkásokat. ké­sőbb a várost az ő vezetésével maguk a sanghaji munkások fog­lalták cl. Csou En-laj a harmincas évelt során a kinai forradalom egi/ik legendás vezetőjévé vált, majd a Kínai Népköztársaság megala­kulása, 1919 októbere óta a kormány elnöke és külügyminisztere. Az Elnöki Tanács és a kormány ebédet adott a kínai kormányküldöttség tiszteletére Dobi István, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nöke és Kádár János, a for­radalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke szerdáin dél­ben az Országházban ebédet adott a Kínai Népköztársa­ság kormányküldöttségének tiszteletére. Az ebéden részt vett Csou En-laj, a Kínai Népköztársa­ság államtanácsának elnöke és külügyminisztere, Ho Lung marsall, az államtanács el­nökhelyettese, Vang Csia­sziang, külügyminiszterhe­lyettes és Hao De-oin, a Kínai Népköztársaság budapesti rendkívüli és meghatalma­zott nagykövete, a küldöttség tagjai. Magyar részről az ebéden részt vett Apró Antal, Dögei Imre, Horváth Imre, ICossa István, Marosán György, Münnich Ferenc és Rónai Sándor, a forradalmi mun­kás-paraszt kormány tag­jai, továbbá Bisriiiu Béla, Fe­hér Lajos, Kállai Gyula, Kiss Károly, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt id:i .le­nes intéző bizottságának tag­jai. A baráti hangulatú ebé­den Dobi István, Csou En­laj és Kádár János pohárkö­szöntőt mondott,

Next

/
Oldalképek
Tartalom