Délmagyarország, 1956. június (12. évfolyam, 128-153. szám)
1956-06-01 / 128. szám
HEUMGY8RÖRSZIIG Tito elnök feleségével és kíséretével elutazón Moszkvába Péntek. 1956. június 1. Joszip Broz-Tlto, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke a szovjet kormány meghívására május 30-án Belgrádból feleségével együtt hivatalos látogatásra elutazott a Szovjetunióba. A jugoszláv nemzeti zászlókkal díszített pályaudvaron Tito elnök búcsúztatására megjelent Mosa Pijr»le nemzetgyűlési elnök, Alekszandar Ranikovics, Szvetozar Vukmanovics és Radoljub Csolakovics, a szövetségi végrehajtó tanács elnökhelyettesei és több más személyiség, köztük nemzetgyűlési képviselők, a tábornoki kar tagjai, a tudományos, kulturális és művészeti élet képviselői. Megjelentek Tito elnök búcsúztatásóra a Szovjetunió jugoszláviai nagykövetségének munkatársai, valamint a jugoszláv és a külföldi sajtó képviselői. Tito elnökkel és feleségével együtt a Szovjetunióba utazott többek között Edgár Kardelj, a szövetségi végrehajtó tanács elnökhelyettese, Kacsa Popovics külügyi államtitkár és Mijalko Todorovics. Tito elnökkel együtt utazott a Szovjetunióba Firjubin jugoszláviai szovjet nagykövet is. Tiío elnök nyilatkozata Joszip Broz-Tlto, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke Szovjetunióba való elutazása előtt a TASZSZ belgrádi tudósítójának kérésére nyilatkozatot tett. Többek között a következőiket mondotta; Utazásunkat úgy kell tekinteni, mint a két ország közötti viszony igen gyors rendeződésének és baráti együttműködésének eredményét. Különösen nagy szerepet töltöttek be ebben a belgrádi nyilatkozat és azok a megbeszélések, amelyeket a nyilatkozat aláírása idején folytattunk a szovjet vezetőkkel. Ilymódon most megállapíthatjuk, hogy e nyilatkozatnak a mi viszonyunkra vonatkozó összes tételeit maradéktalanul teljesítettük. Szeretném kiemelni azt a rendkívül fontos tényt is, hogy a két ország közötti viszony, mint két egyenjogú állam viszonya, tökéletesen világos és szilárd Jelleget kapott és hogy ez alatt az egy év alatt majdnem teljesen kiküszöbölődtek mindazok az elemek, amelyek kétségessé tehetnék viszonyunk jellegét. Ezzel egyszersmind azt ls ki akarom domborítani, hogy elvesztették alapjukat azok az egyesek által hangoztatott . feltételezések, hogy Jugoszlávlát független helyzete elvesztésének veszélye fenyegeti. Többé nincsenek közöttünk nagy és nehezen megoldható problémák. Eredményesen felszámoltuk a múltban felhalmozódott majdnem összes negatívumokat, kölcsönösen levontuk ebből a következtetéseket és kiépítettük az utat a sokoldalú gazdasági, politikai és kulturális együttműködéshez. Ami a külpolitikai kérdésekben megnyilvánuló együttműködésünket illeti, azt tartom, hogy nem szabad lebecsülni azokat az eredményeket, amelyeket eddig elértünk, mivel a Szovjetunió és Jugoszlávia közös nézeteket vall olyan nagy fontosságú kérdésekben, mint például a leszerelés, a kollektív biztonság, a békés és aktív egymás mellett élés, a béke megszilárdítása, a nemzetközi gazdasági és kulturális együttműködés, stb. Ha eltérnek nézeteink néhány nemzetközi esemény vonatkozásában, ezek jelentősége nem lényeges. Véleményem szerint ez normális olyan államok viszonylatában, amelyek önálló külpoli-tikót folytatnak. Magától értetődő dolog, hogy a külpolitikai együttműködés fejlesztésének folyamatában azonos nézeteket lehet majd elérni azokra a problémákra vonatkozóan is, amelyekben most különböző véleményt vallunk. Ha elemezzük kormányunknak az utóbbi időben folytatott külpolitikáját — amelynek legfőbb célja a béke megőrzése, és a nemzetközi együttműködés, a békés egymás mellett élés megteremtése az államok között, függetlenül azok belső rendszerétől — úgy hiszem, nem lehet kétségbevonni, hogy utazásunk célja és óhajunk a szilárdabb együttműködés kiépítése Jugoszlávia és a Szovjetunió között. A Szovjetunióba indulva Jugoszlávia népei nevében forró üdvözletem küldöm a Szovjetunió népeinek, boldogságot és további sikereket kívánok nekik fejlődésükben. DON JÜAN Operabemutató a szegedi Nemzeti Színházban Nagyg?űlés a Rákosi Művökben (Folytatás a I. oldalról). rendeleteink szigorú betartát sa legyen uz irányadó. Mindez megerősíti népi demokratikus rendszerünket, a munkásosztály hatalmát és elősegíti, hogy országunkban meggyorsuljon a haladás és azok a nagyszerű célok, amelyeket második ötéves tervünk irányelvei tartalmaznak, hiánytalanul megvalósuljanak. A nemzetközi helyzet Hegedűs elvtárs ezután át- gyarországra érkezik a finn parlamenti küldöttség. Meghívtuk a török parlamenti küldöttséget is. A múlt héten körünkben üdvözölhettük a brazil szenátus külügyi bizottságának elnökét, s a szenátus másik tagját. Ellátogatott hazánkba a brazil parlament képviselőinek népes csoporüa is. Ugyancsak itt járt SzlüAn kereskedelmi minisztere' és a közelmúltbon Magyarország vendége volt egy burmai és egy egyiptomi tért a nemzetközi helyzet elemzésére, s először is a nemzetiközi feszültség •enyhüléséről beszólt. — A magyar kormány arra törekszik, hogy a maga részéről is hozzájáruljon a nemzetközi feszültség enyhítéséhez és a béke biztositásóhoz — mondotta —. Ez a cél vezette kormányunkat akkor, amikor a hadsereg létszámát 20.000 fővel csökkentette, s amikor a közelmúltban határozatot hozott miniszter. arról, hogy a déili határok után a nyugati határon is cl Egyre több kapitalista országgá! kötünk gazdasági kell távolítani a műszaki zá- szerződéseket. A magyar korrat. A kormány arra törek- mány tehát nemcsak szavakszák, hogy szélesítse nemzet- kai, hanem tettekkel is eredközi kapcsolatainkat. Tár- ményesen munkálkodik a gyaiásokat kezdeményezett nemzetiközi helyzet mogjavídiplomáciai kapcsolatok fel- tásában, a béke femntartásá\ó-télére Afganisztánnal, Rru- ban. zillöval, Japánnal, Libanonnal. Mexikóval, Uruguayjal. Néhány nap múlva MaEgyüttműködésünk a szocialista tábor országaival egyre sokoldalúbbá válik. Két hét múlva útlevél nélkül lehet a népi demokratikus országokba utazni A szocialista tábor orszá- cin sági és pénzügyi kérdésekgai között különösen jelentős ről folytatott tárgyalások, az egyes országok dolgozói közötti személyes kapcsolaAz aláírt gazdnsági és pénzpénzilgyi megállapodás szerint tok kialakítása, a turistafor- Magyarország öt év alatt — egyenlő részletekben elosztva — 85 millió dollárt fizet Jugo'szlágnlom, a küldöttségek látogatása. Ez év 5 hónapja alatt hatóságaink kétszer ainoyi viának. E nagy összegnek megkiutazási engedélyt adtak kl, fűtése természetesen komoly mint tavaly az CgÓSZ eszrten- fe*i-ti<*t ró népgazdaságunkra. \ dőbon. A Minisztertanács a nm(ryar kormány a tárgyalások közelmúltban határozatot ho- 3nrán 0i;smcrtc és vállalta az zott, amelynek értelmében a 19/l7_19/18-ban felvett jugonépi demokratikus országok- kölcsön visszafizetését, ba útlevél nélkül, a személyt amol bfl _ n kamatokat is s/.Aigazolványokhoz csatolt be- , ^ _ mlnt 2:, miuió dol. tétlappal és a Jogadó ország ki|pvö Qclo»súgunk maradt vízumául lehet utazni. A ha- ugyanakkor a hátratározatot az érdekelt orszá- aünXegy M millió dollárt régi rond hívei közül is egyre többen látják, hogy az az út, ainolyen országunk 1945 óta fejlődöd, feltartóztathatatlanul vezet előre — mondotta. Ebből a felismerésből a régi rend hívei közül is sokan arra a következtetésre jutnak, hogy számukra is célszerűbb beleilleszkedni népi demokratikus rendszerünkbe. A pórinak, a munkásosztálynak ncni érdeke, hogy az osztályharc élesedjék. Inkább érdeke, hogy az osztályellenség — belátvu a népi demokrácia elleni harc értelmetlenségét — fokozatosan visszavonuljon. E célnak megfelelően a kormány intézkedései lovábbra is arra irányulnak, liogy n régi rend hívei — akik belátják hibájukat és hajlandók bekapcsolódni nz építőmunkába — munkájuk szerint ítéltessenek meg. Ez a törekvés vezette a kormányt amikor pár héttel ezelőtt a püspöki kar kérésére javaslatot tett arra, hogy az Elnöki Tanács részesítse kegyelemben Grősz Józsefet és hozzájárult ahhoz, hogy Grősz József, mint kalocsai érsek működjék, s egyben ellássa a katolikus püspöki kar vezetőjének tisztét. Az a véleményünk, hogy! Grősz József nézeteiben ugyan- j úgy, mint sok más egyházi személy gondolkozásában is — az elmúlt években bekövolkezett nomzotközi és belső fejlődés hatáséra — jelentős változás ment végbe. Ezt mutatja Grősz József kalocsai érsek nyilatkoznia, melyben kijelentette, hogy hűséges fin, engedelmes polgára lesz a Magyar Népköztársaságnak és arra törekszik, liogv a katolikus egyház és nz állam közötti kapcsolat egyre jobban elmélyüljön. A munkásosztály j hatalmúnak megerősödése lehe-1 tövé tette, hogy belpolitikánk- ; ban sokkal nagyobb súlyt helyezzünk a felvilágosító, meggyőző munkára. A MOZART EMLÉKÉVET a szegedi Nemzeti Színiház nem ünnepelhette volna meg méltóbban, mint az operairodalom ritka szép gyöngyszemének a Don Jüannak színrehozatalával. Ez a bemutató emlékezetes marad nemcsak a szegedi színház történetében, hanem a magyar operajátszás életében is. hiszen első alkalom, hogv vidéki színház együttese erre a minden szempontból nagv igényeiket támasztó opera előadására vállalkozott. A szegedi Don Jüan bemutató a szokatlan feladattal járó nehézségeket sikerrel győzte le. Rubányi Vilmos a színház zenei igazgatójának és a fiatal rendezőnek. Kertész Gyulánaik irányításával a döntő figyelem a zene síilusoe, mozarti szellemű megjelenítésére fordult. Az opera előadásról-előadásra fejlődő összképe salakmentesen, minden lényeget háttérbe szorító külsőség nélkül felszínre hozza a nagy zenei lángelme drámai művészetének szinte minden varázslatos szépségétA DON JÜAN téma évszázadok óta napjainkig kísért regényben, drámában, operában, de a mozarti megformálás nagyszerűségét más próbálkozások nem tudták megközelíteni. Mindez nem véletlen. Mozart a francia forradalmat megelőző éveikben a főúri életforma legvakmerőbb. gáttalan megnyilatkozását láthatta az élet erkölcstelen habzsolására, de ugyanakkor a történelem már a kérlelhetetlen elbukás végzetével fenyegetett. Az utolsó pohár kiürítésének ezt a végzetes mámorát sűríti mesteri drámában Mozart. * adja át intő példaként a következő nemzedékeik hosszú sorának. De Mozart nemcsak ezt a történelmi pillanatot ragad.la meg. A szereplők jellemeiben örök emberi tulajdonságok voltait raizoHa meg életteli™, sok egyéni színnel, a zenei tipizálás legmagasabb rendű példáit nyújtva. Don Jüan nemcsak erkölcstelen nőcsábító — ragyogo férfi ideál is. az élet szinte megrészegült szerelmese, telve hősi bátorsággal, de el kell buknia, mert szemlcen all az élet egész erkölcsi rendjével. A hősi nagyszerűségnek és az erkölcsöt sárbatipró jellemnek feszült kettősségét ábrázolnia a színészi feladatok egyik legnagyobbika. Horváth József ezt a feladatot csak részben tudta megoldani. Leporellóval, Masettoval szentben segíti férfias magabiztossága. de az élet teljes forgatagában nem tud olyan mozgató erővé válni, amint azt -szenvedélyei irányítanák. Ezért emelkedik ki alakításából a második felvonás első képe Elvira erkélve alatt és a temető jelenet, s ezért szürkül cl szerepe a felvonásokat lezáró együttes képekben. Horváth József biztos muzikalitással énekel, viszont a sodróbb lendületű számokat, kevésbé győzi technikával. LEPORELLO, Don Jüan szolgála sok színből, sok arcélből összetett jellem. Szolga, de sokszor felette érzi magát urának. Nemcsak fél tőle. nemcsak örül. hogy ura fényében sütkérezhet, hanem bírálója ls, sőt megveti őt. Sinkó György a Mozart által festett Leporello alakját sok szívvel, kedves humorral ábrázolja. Színészi játéka sokszor szellemesen sziporkázó. Hangja meglepő könvedséggel győzi le a bravúros nehézségeket. minden fekvésben színesen. telten, kiegyenlítetten szól. Mégsem érezzük alaktól teljesen hitelesnek, egyéniségének belső ellentmondásai nem tükröződnek eléggé, túlságosan csak szolga és árnyéka urának, sokkal több okossággal, férfiassággal önállóbbá kellene válnia. E helyett inkább az együgyű komikum felé hajlik. Az előadás nagy erőssége a női hármas kitűnő alakítása. Papp Júlia, Donna Anna szerepében ezúttal ls hangjának varázslatos szépségével ejti csodálatba hallgatóit, bárcsak még jobban felengedne játékának hidegsége, lgy is hangjának kifejező muzikalitása sokat pótol ebből, panaszt. gyászt, ha kell bosszul sugárzó felindult áradásával drámai légikört teremt, megrendülő tiszteletadást követel Moldován Stefánia, Donna Elvira szerepében a mozarti énekstílusban való meglepő biztonságát mutatta ínég. ami még olyan lélegzetelállító nehézségű ártóban is fölényesen érvényesül, mint a „Csókja csalfa, szíve léha" című Eszdur áriában. Megjelenése, arcjátéka sok árnyalatban festi a megcsalt, elhagyott, de szereiméről lemondani nem tudo. mindent megbocsátó asszonyiKülönösen kifejező némajátéka a regiszter ária alatt. ZERLINA szerepében megragadó, elbűvölő jelenség Berdái Valéria. Csupa szív játékával az előadás egyik legjobb alakítását nyújtja. Játéka színészi skáláiánax gazdagságát tárja fel. amint érzékeny, nőies lelke válaszait kifejezi a körülötte zajló eseményekre. A gyermekes pajkosságtól. a hódítani akarás vágyáig sok-sok érzés finom rajzát jeleníti meg. Énekét is ez az állandó érzelmi telítettség jellemzi, ami különösen vonzóvá válik a „Verd meg, verd meg jó Masetto" és „Légy csak jó szívem" című áriákban. Don Ottávió szerepében Megy esi Pál hangjának finom kulturáltságával, lágy hajlékonyságával tűnik ki. Különösen szépen csillannak meg ezek a tulajdonságok az első felvonás „Bármi ha sérti'' című G-dur és a második felvonás híres virtuóz B-dur áriájában. Bér-néhol hangvétele. s ez vonatkozik színészi játékára is. túlságosan tartózkodónak tűnik. Masetto. 7mtlina vőlegénye szerepében Bende Zsolt mutatkozott be Kultúrált, nemesfényű -hangja, különösen a magasabb fekvésekben jól érvényesült, színészt játéka vonzó, rokonszenves alakot állít elénk, de egy kicsit kifinomult ravaszsággal. nem pedig természetes paraszti ösztönnel. Kellemes meglepetést jelent, a kormányzó szerepében Szalma Ferenc művészi teljesítménye. Imponáló megjelenése, hangjának érces zengése kiválóan aLkalmassá teszi arra. hogy a darab drámai csúcsponttót a megfelelő intenzitásra emelje. Remélhetőleg ezután mind több szerepben találkozunk nevével. HOGY AZ OPERA zeneileg biztos alapokon nyugszik, az elsősorban a vezénylő Rubányi Vilmos karnagy érdeme. Vezetése alatt a zenekar igazi mozarti szellemet áraszt, de nem a rokokó felhőtlen, idillikas hangulatában. Mozart nyuszikáját az teszi hallatlanul intnzíw^, hogy az élet napfényes áradása mögött ott érezJük a tragédia állandó közelségét. Különösen vonatkozik ez Don Jüanra, melynek tartalma, hangvétele tragikomikus. A zenekar minden szólama aprólékos gonddal megmintázott, az egész összhatása kiegyensúlyozott, arányos. A kitűnően összefogott zenei munka eredménye a nagyszerűen felépített fináa lék. Az együttes jelenetek kicsiszolt összhangzása, zenei megformálása az előadás legszebb élményeit jelentik. Kertész Gyula sikerrel állta meg a vizsgáját, hiteles, életteli légkört tudott teremteni, melv felesleges külsőségekkel a figyelmet soha sem vonja el a zenei mondanivaló lényerői. sót azt igyekszik aláhúzni. Néhol talán a komikum irányában történt egy kis elcsúszás, részben egyes jellemek — Leporello. Masetto — részben egyes jelenetek beállításénád. például Elvira erkélye alatt. Sallay Eta koreográfiája stílusosan aLkalbazkodlk ahhoz a zseniális mozarti ötlethez, melv Don Jüan estélyen egyszerre három zenekaron három különböző táncot szólaltat meg. A szép kiállítású jelmezek Bene Jánosné és Horváth Ferenc tervezésében hitelesen tükrözik a szereplők társadalmi helyzetét, egyéniségét, sőt lelkiállapotát is. A díszleteket Forrni Gábor, mint vendeg tervezte. Sándor Sándor közreműködésével. A Jrlenetképek mértéktartó intim keretet adnak a zenében lezajló drámához. Néhol azonban gondosabb részletmunkára lett volna szükség például Don Jüan palotája erkélyének belső kiképzésénél. Általában kisebb műszaki pontatlansagok máskor is zavarnak, például, máikor Don Jüant tűz pusztítja eb a fellobbanó lángok szegényes hatásúak. A DON JÜAN nagysikerű bemutatója nemcsak a szegedi színház jó hírét öregbíti, de reméljük, hogy hatással lesz a város zenei műveltségének további emelkedéséie is. Erdős János Ideiglenesen felfüggesztették a fegyverszüneti ellenőrző bízottság tevékenységét múlva hatályba lép. Ez az in- csökkentett kerté totézkedés gyakorlatilag azt je- «* » k«*»"ck " lenti, hogy a kiutazási enge- """V dély megszerzésének ideje "^tkor elengedte a hátralévő ,ólényegesen megrövidül, leölt- válótól, összeg egyharmada , k!>. ségei pedig az eddigiek felére 30 milhó dollárt. Ezen az alapon csökkennek jött létre a megegyező. Külföldi kapcsolataink fej- Hegedűs elvtárs a toval.h,aklesztésében jelentős ese- ban megállapította, hogy őrszemén v, hogy s'keresen befeje- gunk bel- ós külpolitikai helyződtek Jugoszláviával a gaz- zeto egyre szilárdabb lesz, A Hegedűs elvtárs végezetül arról beszólt, hogy fejlődósütik elkövetkezendő szakaszában mily rendkívül fontos szerepe lesz a dolgozó tömegek kezdeményező készségének, aktivitásuk kibontakoztatásának. Ügy, nhogv a múltban, a jövőben is a munkásosztály helytállása lesz az nlupja további fejlődésünknek — mondotta — ez a helytállás lesz a magyar népi demokrácia további sikercinek is legtöbb biztosítéka. A Reuter-iroda közli, hogy a dél-koreai ENSZ-parancsnokság bejelentette a semleges fegyverszüneti ellenőrző bizottság tevékenységének ideiglenes felfüggesztését. Az ENSZ-parancsnokság egyoldalú lépésének Indoklására azt állítja, hogy a fegyverszüneti egyezményt, a kommunisták részéről megsértették". K m lr Szen nyilatkozata Kim ir Szen marsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztársasás Minisztertanácsának elnöke válaszolt V. Praszad indiai újságíró kérdéseiée. Korea egyesítésének kilátásairól szólva Kim ír Szen ezt mondotta: — Következetesen kitartunk amellett, hogy Korea e minden koreai hazafi közös óhaja. — A délkoreai hatóságok azonban — folytatta Kim lr Szen — nem veszik tekintetbe a koreai népnek ezt a követelését. Erőszakkal szeretnék elérni Korea egyesítését. Kim ír Szen kijelentette: továbbra is minden erőfeszítésünkkel azon leszünk, hogy hazánk békés egyesítésére tömörítsük a nemzet minden erejét, beleértve Dél- és Észak-Korea valamennyi politikai pártját, tömegszervezatét és lakosságának minden rétegét. Párisi: Clnude Gérarde újságírónő ellen vádat emellek „uz állam bizlonsúgánuk veszélyeztetése" címén. Az újságírónőt amiegyesítésének kérdését min- nlt ? cikkc Irtóztatták le, dennemű külföldi beavatko- amelyet « Iirmain elmu hetilap irt az algériai helyzetről. A cikben az algérini tárgyalások mellett szállt síkrn. Claudc Gérarde egyébként meggyőződéses katolikus. zás nélkül, magának a koreai népnek kell eldöntenie tárgyalások útján, demokratikus és kölcsönösen megértő alapon. Ez az egész koreai nép. Berlin: A német sajtó nagy figyelmet szentel annak n hírmagyarázatnak. amelyet Gaston Koblenz, a New York llerald Tribüné nyugat-németországi tudósilója Adenauer kancellár küszöbönálló amcriltni látogatásához főzött. Az ismert amerikai újságíró megállapította, hogy „ha Adenauer kancellár júniusban ellátogat Washingtonba, n ny uga t -német országi helyzet kevésbé áll majd ellenőrzés alatt, mint korábbi amerikai látogatásai idején. Eiscnhower elnöknek és Dulles külügyminiszternek ezúttal olyan kancellárral kell tárgyalnia, akinek balalma lcüínőbcn van". • Ne te York: A Broadway egy ik színháza közölte, liogy előadásra lekötötte a „Klop" című szovjet szatírát, amelyet jelenleg nagy sikerrel játszanak Moszkvában. * Párizs: A francia szénáiul több napi vjtn után szerdán este 101) szavnznltnl 80 ellenében teljes egészében elvetette az öregségi alap létrehozásáról szóló kormánytervcl.