Délmagyarország, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-27 / 22. szám
QELM4GÍQR0RSZIG CSÜTÖRTÖK. 1953. JANUÁR 27. A felújított Trc nóta A szegedi Nemzeti Szfsház Verdi: Traviata című operáját új bSteriuíjfcban újította fel. Az új •v.sreplök között soka fiatal, a művészi fejlődés különböző fázisaiban. De valamennyien méltók voltak erre a feladatra, s a színház vezetősége helyesen tette, hogy bátorításul, ösztönzésül ilyen szép feladattal segítette elő tehetségük bontakozésát. A szokástól eltérően beszéljünk mindjárt a színház fiatal karnagyáról, Simon Albertről, aki az elmúlt évadban több szimfónlkus zenekari hangversenyen igazolta elmélyült karnagyi képességeit, szórványos színházi dirigálásaival pedig ezen, a számára új területen is sokat ígérően indult el. Ezek után az eredmények után szeptember óta mintha egy kicsit a színház süllyesztőjében tűnt volna el. Annál nagyobb örömmel látjuk most, amikor a Traviata zenei előkészítésének és dirigálásának feladatát ilyen komoly művészi gonddal oldotta meg. Ez volt az első Verdi opera, mely keze alatt érlelődött meg, s máris meglepő stílusérzéket árul el. Nem fél már mcst sem az egyéni meglátásoktól, sőt elsősorban önmagában keresi a helyes zenei megoldásokat, esztétikai érzéke azonban megóvja minden szélsőségtől. A Traviata felújításának legfőbb értéke éppen zenei megoldásában, muzikális kidolgozottságában rejlik, amelyekben a gondosság minden részletre kiterjed. Simon Albert keze alatt a zenekar színekben, drámai effektusokban gazdagod szólal meg, éppen ezért az előadás lírai és drámai tartalmának legfontosabb meghatározójává válik. Pes*i Ella művészi fejlődésében is jelentős állomás a Traviata címszerepének éneklése. Alig néhány hónapos színházi pályafutása után bátran felszabadul a színpadi játék okozta gátlásokból, művészi alakítása jelenetről jelenetre fejlődik. Az utolsó felvonásban különösen megragadó erővel ábrázolta játékéval Violetta tragikus sorsát. Hangjának hailékonv könnyedsége a legnehezebb technikai problémákat is biztosan gvőzte le. További feladat kitűnően képzett hangját még felszabadultabban és még kiféjézettebben a drámai történés szolgálatába állítani, amit biztos muzikalitása segítségével sikerrel fog megoldani. Wagner József számára is a Traviata Alfrédje jelentette az első igazi nagy szerepet. Nagy gonddal, fiatalos hévvel formált írtinden részletet, színészi játékából egy pillanatra sem esett ki, az alakításnak talán egy-két kisebb túlzását kellene még lefaragni, például mikor a harmadik, felvonás végén * magába roskadva távozik el. Szerepének zenei megoldásában is nagy fejlődést mutat,, különösen kiemelendő rendkívül gondos, érthető. szövegkiejtése. Hangjának egyes regisztereiben is mind kevesebb a fakó hang, de továbbra is törekednie kell hangvételének még teltebbé, színesebbé, rezonanciákban dúsabbá tételére. Annina szerepét szimpatikusán, finom egyéniséggel alakítja Décsy Györgyi. A kisebb szerepekben fellépő — Sinkó György, Börzsönyi Mihályf Lakatos János, Ross Jenő, Szalay Zsigmond mind megtalálták helyüket. A színház oneraeívfiHcséneV régebbi törzsgárdájából fellépők az előadás biztos pillérei voltak. Különösen környezetet formáló és hangulatot sugárzó Szabadi István Germont György alakítása. Rendkívül melegszívű apát ábrázol, akin az érzések hatalmasan eluralkodnak. Még ott is, ahol talán több mértéktartás kellene. Igy a második felvonásban, mikor Violetta szobájában megjelenik, kissé bántóan hat, ahogyan rögtön az ajtóból Violettához fordul. Germont híres áriájából finom muzikalitás, melegen érző szív áradt, az előadás művészi intenzitása a közönségben őszinte, mély hatást keltett. Violetta szerepét az első előadáson Papp Júlia énekelte. Kulturált énekével, hangja feletti biztos uralkodással sikerrel győzte le a számára szokatlan koloratűr szerep nehézségeit. Violetta egyéniségét az első felvonásban még nem tudta eléggé változatos eszközökkel megjelentetni.. A nagy átformálódás bemutatásával, mely a nagyvilági Kaméliás hölgyből melegszívű, szerelmes nőt formál, adós maradt. Annál több megelevenítő erővel ábrázolta szerepének fájdalmasan tragikus, megindító mozzanatait. Turján Vilma. Horváth József, Gaál József szerepüket a tőlük megszokott biztol rutinnal, egyéni jellemábrázoló készségükkel formálták meg. Horváth József rendezése a darab cselekményét az eddigi szokásoktól eltérően a rokokó világba helyezi át. Bár a történetnek nincsenek olyan vonatkozásai, melyek hangsúlyozottan a polgári vagy a feudális világihoz kötnek, s általában mond ítéletet a társadalmi osztályok ranglétrái által emelt megkülönböztetésekre, mégis a cselekmény döntően romantikus beállítottságú, mely a rokokó felszínesen érzelmi világa helyett az érzéseket végletes feszültségeiben rajzolja meg. Ez a konfliktus csak a romantikus életérzések hangsúlyozásával vezethet tragédiához, a rokokó simábban egyenlítené ki. Ilyen meggondolások alapján a szokásos felfogástól való eltérést nem tartjuk indokoltnak. Kiemelkedik a harmadik és negyedik felvonás rendezői beállítása, az előbbi színes forgatagával, drámai mozgalmasságával, az utóbbi egyszerű, de annál mélyebben, kifejezőbben beszélő eszközeivel. Összefoglalva a Traviata felújításának legfőbb értékei: bátor kezdeményezések, a fiatalos lendület, akarat és tehetség sok-sok megnyilatkozása, stílusos zenei megoldás. Mindezzel kiérdemli a szegedi színházlátogató közönség fokozott érdeklődését. Erdős János HAZAFELÉ A városom aludni tér: — nyugalmas éjszakát! Ezer csillag a városon kibontja fény-haját. A csönd kísér s dalt dünnyögök: te óriás szívem, elférne benned a világ, én egyre' azt hiszem! Családi tűzhely fénye vár: gyerek meg asszonyom. Ezzel tán minden betelik? — s a dalt csak dúdolom. A szó lapul, más szóra vár, feszes a pillanat. Virág teríti illatát s megyek a hárs alatt. De szólni kell nagy hangosan, felelni, tenni már! Elég-e annyi, hogy gyerek s az asszony csókja vár? Megbújni, rpíg a nagyvilág majd szépep elpihen, s helyettem, értem is kerül elég, ki majd tegyen? .., Megbújni, mint az állatok, hogy semleges vagyok; pusztuljon jninden, hogyha én még maradhatok ...? Elég-e annyi, hogy gyerek s az asszony csókja vár? ... S pörnyét cibálna ott a szél, ahol ma város áll. 1954. LÖDI FERENC Egy elmaradt előadás helyett... Vaw: a fizdli itóii éá a vidéki kétö-Még. Űj magyar filmekről A „Hintón járó szerelem" című űj magyar színes film elkészült és február 3-án bemutatják. A filmvígjátékot a nyáron a Balaton partján, a Badacsony lankáin, festői környezetben forgatták. Befejeződtek a „Liliomfi" című színes új magyar film külső felvételei, amelyek a magyar tenger partján készültek. • A „Budapesti tavasz" című új játékfilmünket felszabadulásunk 10. évfordulójára készítjük. A felvételek több mint felét már befejezték. A külső felvételek egyrészét a Sztálin út és a Nagymező utca sarkán készítették. Ma látta volna vendégül városunk Acaél Tamás Sztálin- és Kossuth-díjas írót. Az író előadást tartott volna kínai "tapasztalatairól, valamint, a mai magyar írók és az értelmiség viszonyával foglalkozó vitaesten vett volna részi. Volna... Acaél Tamás azonban nem jött. csupán. a kövei'keoő levele: „Kedves Barátom! Sajnálattal értcsitelc?:, hogy az előadást nem tudom megtartani, mert váratlanul közbejött erre a napra az írószövetség taggyűlése, melyről fontos napirendi pontja miatt nem maradhatok el. Elnézésedet kérem az ismételt halasztásért és kérlek, hogy a jövő hónapra jelölj meg egy más időpontot az előadás megtorlására, amikor már — remélem — nem jön közbe semmi. Elvtársi üdvözlettel: ACZEL TAMÁS" Nagyon szép. liogy Aezél Tamás azt reméli: egy újabb időpontban már nem jön közbe semmi. De mit reméljen az az 1000 ember, aki meghívóval a kezében várta őt! Természetesen vannak halaszthatatlanul fontos ügyek. Ilyesmi a legjobb szándék mellett i« közbejöhet. A fontosság elbírálása nem a mi feladatunk. Pusztán azt szeretnék megjegyezni, értesülésük szorult pénteken les-z a taggyűlés. Do nem foglalkoztunk vojna ennyit az esettel, ha egyedülálló jelenség lenne. Csakhogy nem az. Számtalan olyan eset volt már, hogy a v!d6%l városokba meghívóit írók, akik ígéretet is tettek megjelenésükre, löbbízben elhalasztották azt. vagy egyáltalán el sem mentek- Igy várit yk Szentesien Illés Bélát, vagy Szabó Pált. De a szegedi írócsoportra i.s hivatkozhatunk: ők ls vártak több osotbon pesti íróvendégekre. Elzérl hoztuk szóba a dolgot. Mi azt szerelnénk, ha az irók örömmel fogadnák a vidéki közönség meghívását, nem várakoztatnák meg a közönséget, nem okoznának csalódást neki. Elvégre nem a közönség van az írókért, hanem az írók a közönségért. És nem lehet számukra az sem közömbös, hogy milyen véleményt alakit róluk a közönség. Elismerjük, hogy mi, vidéki emberek ráérősebbek vagyunk a pestieknél, d,e többet adunk az ígéretre is. Es talán nem ártana a nagy pesli íróknak sem. ha sűrűbben ellátogatnának hozzánk, mert azért valamelyes irodalmi hagyományaink nekünk is vannak. S tán örökségük is lesz ezreknek a hagyományoknak, hiszen tehetséges fiatalok is találhatók, akikre nem tenne rossz hatást — mondjuk — Aozél Tamás megjelenése. Egyszóval a — sajnos elég gyakori — tények alapján úgy érezzük: viszolyognak vidékre jönni a pesti írók. Szeretnénk, ha tettekkel cáfolnák meg rossz tapasztalatunkat. A takarékossági napok első eredményei A január 24-án, hétfőn megkezdődött takarékossági napok újból Irak jelentősége és szerepe a középkeleti eseményekheti Irak, e délnyugat-ázsiai ország neve e napokban különösen sokszor szarepei a világsajtó és a rádió híreiben. Január fi-án Men(loresz török miniszterelnök látogatott el Irak fővárosába és hat napon át tárgyalt Irak kormányköreivel cg •, Törökország és Irak közölt megkötendő katonai szerződésről, junu'r 7-én pedig n Szovjetunió külügyminisztériuma nyilatkozatban jelentette bo a Szovjounió í« Irak közötti diplomáciai k'ipesolnlok megszüntetését annak követi; /.'ében, hogy az iraki korvili marosuk Jordániában és Szau(li-Arábiábun vannak katonai támaszpontjai. Anglia az 1930-ban kötött angol—iraki szerződés értelműben két légi támaszpontot béreit Irakban, azonban ez a szerződés cz év június 30-án hatályát veszti. Nuri Szaid. ez az angolbarái-érzclmeiről ismert iraki miniszterelnök most nagy dilemmában van. El kell döntenie, hogy az angolokkal, vagy az Egyesült Államokkal köli-e meg az új szerződést. Az angol kormány n második világháborút megelőző időkig nagy sikerrel órvémány „takarékossági okokból" bezáratta moszkvai követségét. Közvetlenül tehát ezek az események irányították a figyelmet Irakra, közvetve azonban már 1öbb esztendő óta folyik a haro Irakért Anglia és az Egyesült Államok között. Irak területe 435 ezer négyzelkilométer, hazánknál tehát körülbelül négy és félszer nagyobb. Lakosainak száma nem egészen 5 millió. Fővárosa Bagdad, 467 ezer lakossal. Irak egyike a Föld legrégebben ismert és lakott területeinek. A Tigris- és aj Eufrátesz-ioiyók közötti része, amelyet Mezopotámiának neveznek, régi, időszámításunk előtti többezeréves kultúra bölcsője volt. Az ország földrajzi fekvésre kitűnő. Jelentősége különösen az elmúlt, évszázad közepe óta fokozódott, amikoris gazdag olajforrásokat fedezlek fel területén. Irak jelenleg a világ olajtermelésének 8.3 százaiékát szolgáltatja, amelyből az Egyesült Államok 72, Angiig, pedig 40 millió tonnával részesedik. papjainkban még inkább megnőtt Irak jelentősége, mivel Angliának, amely hosszabb idő óta döntő befolyással rendelkezik ebben íz országban, az elmúlt év közepén fel kellett adnia Egyiptomban, a Szuezi-cSalorná partján fekvő támaszpóntjait és jelenleg DélnyugatÁzsiában. ezen a számára életbevágóan fontos területen Irakon kinyosílette a terület- és támaszpouti&erzésnek azt a módszerét, amelynek lényege, hogy a kérdések ország gazdasági érdekeltség és segély fejében területet, illetvo támaszpontot bocsát az angolok rendelkezésére. A támaszpontszerzés miásik módja az, amikor az angolok és aiz amerikaiak a számításba jövő országok között szövetséget hoznak lótro és azután pedig segélyt biztosítanak a szövetségesek számára. A lámaszpontszerzés eleő módszere csak nagy insűgben lévő ország esetében alkalmazható, a második módszer azonban csak akkor jár sikerrel, ha az angolok és az amerikaiak egyetértésben járnak el. — „Ilyen helyzet — mint, a The Econennist című angol lap írja — csak Lybiúban áll fenn. Bárhol másutt minden olyan angoi hajlandóságot, hogy egy. a 19. százait szellemének megfelelő szilárd elkötelezettség melleit álljon ki, ismét és ismét elgáncsolják az amerikaiak, akiknek egyetlen alternatív politikájuk abban áll, hogy mosollyal vágjanak utat maguknak ... A „mosoly politikája" kezdeti fokán mindig hasznolhajtó, amikor a mosolyt olyan dollárhegyek lámasszák alá, amilyenekkel az Egyesült Államok rendelkezik. Nehezen lehet azonban megbizonyosodni afelől, vajon a „mosoly politikája" kiépílette-e az erőnek egy olyan pozícióját, amelyre egy válság esetén építeni lehel!" Az angol lap e cikke, azonkívül, hogy rámutat az angol—amerikai viszony gyengéire, sejtetni engedi, hogy Nuri Szaid iraki miniszterelnök pillanatnyilag inkább a „mosoly politikájának" a híve. Az, hogy Törökország és Irak között rövidesen katonai szövetség jön létre, azt a feltevést támasztja alá, hogy e szövetség megkötése után Irak hajlandó lesz a török—pakisztáni egyezményhez is csatlakozni, hogy azután Irak és az Arab Liga többi államai között jöjjön létre szövetség. Ilymódon Irak vállalná az öszszekötő-szerepet az amerikaiak és az Arab Liga államai között. \ nglia célja ezzel szemben az, hogy az Arab Liga államai először egymás között kössenek szövetséget és csak azután csatlakozzanak egy közép-keleti blokkhoz. Igy megőrizné továbbra is befolyását ezekben az államokban. Az Egyesült Államok viszont ezeket az államokat egyenként akarja bevonni a török—pakisztáni szerződésbe. Az Arab Liga államai számára egyik lehetőség sem csáb''.ó: Mindent elkövetnek, hogy egy arab államokból álló gazdasági és katonai tömb jöjjön létre, amely azonban — a múlt tapasztalatai alapján — nem kíván csatlakozni a nyugati államok által létrehozandó közép-keleti szövetséghez. Petrovics István felhívták a figyelmei, a takarékosságra. Üzemeink legtöbbjeinél a Szakszervezeti Bizottságok jól kezdték meg — a leguitóbb szerzett ta* pasztalatok nyomán — a takarékossági napok sikeres megszervezését. Számos üzemnél már komoly eredmények mutatkoznak. A MÁV Személypályaudvar dolgozói körében például rövid két nap alatt megszervezték a Kölcsönös Segítő Takarékpénztárt többmint 80 taggal. Az eddig megalakult KST további fejlesztése terén is mutatkoznak már kezdeti eredmények a Szegedi Kenderfonógyárbaii, a Szeged 1. szánni Postahivatalnál, a MÁV Igazgatóságnál, de még sorolhatnánk tovább iöbb üztm nevét is. A közeli napokban várható a KST megalakulása a Szegedi Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalatnál, a Szegedi Bútorgyárnál és a Szegedi Kenyérgyár Vállalátnál ls. A betétgyűjtés sorún új betétek szervezésével első helyen a Szegedi Vegyesipari Javító Vállalat áll. Kiemelkedő eredményeket mutat fel a Szegedi KIOSZ és a KfSOSZ szervezete is, ahol az aktívák valamennyi kiskereskedőt és kisiparos.;. felkeresnek a takarékossági napok ideje alatt. Új filmeket mutatnak be január 27-én Csütörtökön új filmeket mutatnak be filmszínházainkban. A „Még nem volt esküvő" című színes, zenés, csehszlovák filmben két falu „kultúrvetélkedését" látjuk, majd —> sok dallal és szép népi táncokkal. A „Bizalmas levél" cimű magyarra szinkronizált kínai film Kína felszabadító harcából mutat részleteket. A „Verdi" című új olasz operafilm a nagy zeneköltő életét vitte vászonra. A műben Verdi legszebb operáiból, a legkiválóbb olasz énekesek adnak elő részleteket. A címszereplő Pierre Oréö, a nálunk is bemutatott „Hűtlen asszonyok" című film főszereplője, (MTI)