Délmagyarország, 1954. november (10. évfolyam, 259-283. szám)
1954-11-25 / 279. szám
CSÜTÖRTÖK. 1954 NOVEMBER! s utttttt inüfcHu Védd a békét: népünk hatalmát, hazánk függetlenségét! Szavazz a Népfront jelöltjére! Ha választási nagygyűlés lesz a Ruhagyárban és az Újszegedi Kender Lenszövő Vállalatnál Ma délután fél 3 órakor az tJjszegedi Kender és a Szegedi Ruhagyár kultúrtermében választási nagygyűlést tartanak. Az Üjszegedi Kender választási nagygyűlésén Földes Mihály író mond beszédet. A Ruhagyár választási nagygyűlésének Ratkó Anna elvtársnő, a Központi Vezetőség tagja az előadója. A Szegedi Kenderfonógyárban holnap fél 3 órakor kerül sor a választási nagygyűlésre, amelyen Ajtai Miklós elvtárs, a könnyűipari miniszter helyettese mond beszédet. Mindhárom üzemben nag.v érdeklődés előzi meg a választási nagygyűlést s készülnek is rá a dolgozók. A nagygyűlésen feleletet is kapnak egyes kérdéseikre. Pedagógusok a tanácsválasztások sikeréért Választásra készül az ország népe; a munkásokkal, dolgozó parasztokkal együtt az értelmiségiek, köztük a pedagógusok is. Nevelőink nemcsak az iskola padjai előtt, tanítás közben állják meg helyüket, hanem tevékenyen kiveszik részüket az ország nagy megmozdulásának, a vasárnapi tanácsválasztásoknak az előkészítéséből is. Szívvellélekkel dolgoznak azon, hogy necsak az ifjúság nevelésével, oktatásával, hanem az egész nép kulturális színvonalának emelésével is hozzájáruljanak a Hazafias Népfront programjának valóra váltásához. A SZŐREGI PEDAGÓGUSOK ! JÓ MUNKÁJA A szőregi pedagógusok Gáspár Ottónak, a szakszervezeti bizottság elnökének javaslatára mindjárt megjelenéskor megvitatták a tanácstörvénytervezetet. Ott voltak a kultúrottlhonban azon a gyűlésen, amelyen az egész falu számára ismertették a törvényjavaslat vívmányait, s tevékenyen dolgoztak a Hazafias Népfront előkészítő bizottságában is. Ma pedig a nép bizalmából közülük többen tagjai a községi népfront-bizottságnak, így Márton András iskolaigazgató, Gál Jánosné, dr. Péter Lászlóné, Sopsich István, Miskolczi Zoltánné, Koblicska Elemérné. A szőregi nevelők javaslatára több köztiszteletben álló lakost jelöltek tanácstagnak. Gáspár Ottó indítványára újból jelölték a szőregi születésű Csikós Ferencet, a járási tanács elnökhelyettesét, akit mindenki jól ismer a faluban és egyhangú lelkesedéssel tüntették ki bizalmukkal. A pedagógusok közül a tanácstagság megtisztelő feladatával bízták meg Márton András igazgatót, aki — ha majd megválasztják — eredményes munkát végezhet a község kulturális fejlesztése, oktatási és népművelési ügyeinek intézése terén. Ugy készülnek a szőregi nevelők — az egész község népével együtt — november 28-ra, mint egy nagy ünnepnapra. Az úttörők verseket, dalokat tanulnak. A földművesszövetkezet mintaboltjában a gyerekek által készített faliújság írásai, rajzai figyelmeztetik szüleiket, miért erkölcsi és hazafias kötelességük a népfront jelöltjeire adni szavazataikat. A pedagógusok fáradságot nem ismerő munkával összegyűjtik a tanácsrendszer négy évének eredményeit, Szöreg fejlődésének jelentős állomásait s erről a kultúrotthonban kiállítást rendeznek, hogy a könynyen felejtők emlékezzenek a megtett útra. Értékes javaslataikkal, tanácsaikkal, s alkotó munkájukkal is segítik a szőregi pedagógusok a népfront-bizottság munkáját. Vállalkoztak arra, hogy ápolják, őrzik a falu haladó hagyományait. Javasolták a szőregi szélmalom fokozottabb védelmét, belső berendezésének megőrzését, s a Szív utca egyik házának falán a 25 éve ott ásatásokat folytató Móra Ferenc emlékének márványtáblával való megörökítését. A község múltjáról, eredményekben gazdag jelenéről pedig monográfiát készítenek, KULTURMUNKA UJSZETIVÁNON Az újszentiváni nevelők is lelkes munkával készülnek a tanácsválasztások napjára. Tóth Lászlóné, Juhász Jánosné, Gulácsiné, Gál Erzsébet, Novkov Mina táncokra, dalokra tanítják az úttörőket. A kultúrotthonban „Választás" címmel szórakozható műsor készül. A pedagógusok vállalták, hogy képekkel, jelmondatokkal, hímzett terítőkkel díszítik a választóhelyiségeket és szavazófülkéket. A tanítók munkáját a gyermekek is segítik. Az iskolák padjaiban most magyaros motívumokkal- díszített meghívókat írnak. Elküldik szüleiknek s kérik őket, ne feledkezzenek el kötelességükről, s vasárnap boldog jövőjükre, falujuk felvirágoztatására, a Hazafias Népfrontra adják le szavazataikat. Hogyan szavazzunk ? A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a tanácsok tagjainak választását 1954 november 2C-ra tűzte ki. Ezen a napon megyénk választópolgárai bizalmat szavaznak azoknak a jelölteknek, akikre a következő négy esztendő alatt ügyeik intézését bízzák. Minden választópolgárnak joga s egyben hazafias kötelessége, hogy szavazatával résztvegyen a tanácsok tagjainak megválasztásában, A szavazás időpontja Vasárnap reggel 7 órakor kezdődik és megszakítás nélkül este 8 óráig tart a szavazás. Igyekezzék azonban mindenki minél korábban leszavazni, nehogy később torlódás legyen. Ha valaki vidékre vagy külterületre utazik, előbb szavazzon. A tanácstagokat területi elv szerint választjuk, vagyis minden egyes körzetnek megvan a maga jelöltje. Ha más községben szavazna, nem sokat jelentene, mert az ottani tanácstag az ő ügyeit elintézni nem tudja. A vidékre utazók tehát elutazásuk előtt szavazzanak saját jelöltjükre s azután menjenek el, vagy pedig addig térjenek haza, míg a szavazás le nem zárul. Egyébként ha a választási névjegyzékbe felvett választójogosultak valamennyien leszavaznak, a szavazást már este 8 óra előtt is le lehet zárni. A személyazonosság igazolása A szavazók előre készüljenek fel arra, hogy a szavazás alkalmával igazolniok kell személyazonosságukat. Erre alkalmas a bejelentőlap, bármilyen hivatalos igazolvány, vagy egyéb olyan irat, amelyből a személyazonosság megállapítható. A szavazást könnyíti meg az értesítés, amelyet ezekben a napokban minden választópolgár megkap. Az értesítés arról szól, hogy neve melyik választókerület névjegyzékében szerepel és milyen sorszám alatt, továbbá melyik szavazóhelyiségben kell szavaznia. Ugyanis, több választókerület lakói szavaznak azonos helyen. Az értesítést nem gyerekekkel küldik ki, hanem a választási bizottságok, választási kerületek elnökségének tagjai és a tanácstagielöltek maguk viszik ki. Ez alkalommal még egyszer elbeszélgetnek. Különösen a tanácstagjelöltek és a választópolgárok találkozásai jelentősek, mert már a választás előtt megismerik egymást s a jelölt előre értesül a környék lakosságának problémáiról. A szavazás menete A választópolgár az értesítésből megtudja, melyik szavazóhelyiségben kell szavaznia — oda kell mennie. Az értesítést minden választó vigye magával és adja át a szavazatszedő bizottság elnökének, rnert ezzel a szavazás menetét megkönnyíti. Ugyanis a szavazatszedő bizottság elnöke ennek alapján gyorsabban kikeresi, hogy neve milyen szám alatt szerepel. Ezután kerül sor a személyazonosság igazolására. Szavazati jogát mindenki csak személyesen gyakorolhatja. A választójogosultaknak a szavazatszedő bizottság elnöke több szavazólapot ad át, amelyek a különböző fokú tanácsok tagjainak megválasztásához szükségesek. Községekben a választók háromféle színű szavazólapot kapnak. A községi tanácstag megválasztásához fehér, a járásihoz barna és a megyeiek megválasztásához kék színűt. A szavazólapok mindegyikén annak a személynek a neve szerepel, aki annak a körzetnek helyi, illetve járási és megyei tanácstagja lesz, tehát akit a jelölőgyűlés elfogadott, illetve a Hazafias Népfront helyi bizottsága jóváhagyott. Járási jogú városainkban — Szentesen, Csongrádon, Makón, illetve Hódmezővásárhelyen városi tanácstagot (barna színű a szavazólap) és megyei tanácstagot (kék színű a szavazólap) választanak. A választó ezután a szavazólapokkal a fülkébe megy. A szavazás titkos. A választó a fülkében összehajtja a szavazólapokat és úgy lép ki a fülkéből. Az összehajtott szavazólapokat ezután — boríték nélkül — egyenként a szavazatszedő bizottság elnöke előtt elhelyezett urnába dobja. Hooyau szavaznak a betegek'i A kórházakban fekvő helybeli betegek szavazása úgy történik, hogy minden egyes választókörzet megkeresi a körzetébe tartozó, <je a helybeli kórházban tekra,. beteget. A szavazatszedő PZottsag két tagja viszi el a poturnát, kórházban fekvő betegek isi relhassák- választójogukat s ' vehessenek körzetük jelöltj megválasztásában. A házaknál fekvő betegekhez kiviszik a póturnát két szavazatszedő bizottsági tag kíséretében. A választási kerületek bizottságai és a választási elnökségek már most megállapítják, hogy saját körzetükből ki van a kórházban és ki fekszik otthon betegen, hogy azután a szavazás napján felkereshessék. Szavazás az ideiglenes lakóhelyen Aki a szavazás napján nem tartózkodik állandó lakóhelyén, az ideiglenes lakóhelyén is szavazhat. Ebben az esetben tanúsítványt kell kérnie állandó lakhelyéről, hogy neve szerepel a választási névjegyzékben. Szavazatát ott adhatja le, amelyik körzetben ideiglenesen lakik. A szavazáskor a szavazatszedő bizottságnak átadja az állandó lakóhelyéről beszerzett tanúsítványt, bemutatja ideiglenes lakóhelyét igazoló bejelentő lapját. Ezek után pótnévjegyzékbe veszik, majd nz előbb leírt módon leszavaz. A pótnévjegyzékbe vétel megtörténhet a választás napján is. Negyedmillió forint paprikából a Szegedi Uj Élet tsz-ben Á szegediektől a jövőben még több paprikát vár az ország Régi és új földrajzkönyvek, tájleírások tanítják hazánkban és _ a messzi külföldi államokban is: Szeged a magyar alföld, s az ország egyik legnagyobb városa és környéke hagyományos paprika-termelő hely. Itt terem a legjobb, a legfinomabb fűszerpaprika a világon. Válóban, a szegedi paprika a város dolgosskezű paraszt népének régi büszkesége. A hosszú tömött fűzérek sokasága csaknem valamennyi szegedi parasztház és körUaHfti&dt föltámasztása | OTwul J&ienc n&géwje ' o) " A dolog csak anynyiban lepett meg, hogy az én írásom miatt rendesen török írásnak szokták nézni, orosznak még nem mondta senkise. Hidegvérrel felhúztam a csizmáimat és elmagyaráztam a fináncnak, hogy az új-kori klasszikafilológia legnagyobb szenzációjában turkál. Egy ikaffai karaita templom padlásán régi római pergameneket találtam, amiket valószínűleg az arabok hurcoltak el az alexandriai könyvtárból. Áz egyik pergamen Hannibál 'haláláról szól, akiről eddig úgy tudtuk, hogy arra a vidékre menekült Prusias királyhoz Bithittiába és ott mérgezte meg magát, mikor a rómaiak a kiadatását követelték. Ebből a pergamenből azonban, amit én szó szerint lemásoltam, az derült ki, hogy Hannibál tulajdonképpen egy karthagói forradalomnak esett áldozatul, mikor az arisztokraták kérelmére új alapokra akarta fektetni az adórendszert. Tehát tévedett Wiegand kollágám, mikor húsz évvel ezelőtt a Fekete-tenger partján Hannibál sírját vélte megtalálni, ellenben közel járt az igazsághoz Dodge kollégám, aki már a kilencvenes években azt sejtette, hogy Hannibál felett nem Scipio aratott győzelmet, hanem a forradalom. Éppen a karthagói adórendszer igazságtalanságait akartam kifejteni, mikor vizsgám elnöke nagyot ásított: — Ez a hely nem arra való, hogy itt forradalmi propagandaelőadást tartson és én különben se vettem részt a forradalomban. Az öregapámnak meséljen ilyeneket az úr, ne nekem. De ember... — csaptam össze a kezem. Hát magának ez mese? Hát maga sose tanult Hannibálról? — Maga mer engem vallatni? — nézett rám szigorúan. — Hát, (ha tudni akarja, igenis hallottam Hanni Pálról. Benne van a kislányom emlékkönyvében is, hogy — „Ki önmagának ellen áll, nagyobb vitéz, mint hajdan Hanni Pál". Nem beszéltem máién semmit, csak azt kérdeztem, hogy ezekután szabad-e el-ajánlanom magamat? Azt felelték, hogy sose volt jó az a nagy sietség, itt a barakban várjam meg szép nyugodtan, míg folyamatba tett ügyem elintéződik , — Mikorra várhatom, ezt? — Kell neki két hét, mert komplikált az ügy. Örüljön neki az úr, mert addig az állam kosztolja. — Hát a feleségemmel mi lesz addig? — Ne tessék félni, az is a mi vendégünk lesz. — De legalább összezárják velem? — No még csak az kellene — nevetett össze a csillagos János a csillagtalannal. Hát minek tetszett nézni a vesztegzárt? ö, a női barakban lesz, vagy az is lehet, hogy már ott is van, az nem mihozzánk tartozik. Mi csak jelentést teszünk a felsőbb hatóságnak. öthetes házasok voltunk és ebből öt órát se töltöttünk egymástól külön Diával. És most a hazai nászút azzal kezdődik, hogy elválasztanak bennünket két hétre, asztaltól és ágytól. Sose voltam káromkodós ember, legföljebb azt szoktam mondani, ha nagyon megharagítanak, amit az öreg Neptunus, az Aeneisben: Quos ego ... Most azonban kiszaladt a számon, amit a Zlota-Lipánál tanultam, a'polyák testvérektől: — Jaszna 6ztrela gladova! Ami magyarul nem kevesebbet jelent, mint azt, hogy üssön meg benneteket a imagos mennykő. — János, hozza csak vissza a jegyzőkönyvet! Persze, hogy be kellett venni a gyanús ténykörülmények közé azt is, milyen gyanúsan káromkodtam. (Folytatása következik) nyékbeli tanyaudvar ékessége. Sok jet találmány, a szovjet munka is van vele. Szerte a határban épp hogy csak még leszántották az idei paprikatöveket, sok helyen máris a jövőévi paprikaföldek előkészítésén dolgoznak. Így van ez az alsóvárosi Üj Élet tsz-ben is, ahol évekkel ezelőtt nagyobbrészt szegedi »kispaprikások« és olyan emberek szövetkeztek, akik közül, ha soknak sohasem veit földjük, de életük jelentősebb részét mégis a paprikaföldeken töltötték. Helyesen úgy gondolták: sok dolgos kézben sok erő rejlik. A szövetkezet meg is találta számítását. Az idén 40 holdon termeltek fűszerpaprikát, s amikor a termést elszállították, a bevételt összesítő lapra ez kerijll: paprikából 249 ezer 768 forint. A tagság számításából kitűnt az is, hogyha leszámítjuk a ráfordított munkát és egyéb kiadásokat, a tiszta nyereség holdanként közel 3 ezer forint. Nem volt tehát hiábavaló a sok munka. De nemcsak az Űj Élet tsz-ben, hanem az egyéni gazdáknak is jól jövedelmezett ezévben a paprikatermelés. A paprikamalmok hengerei alól kikerülő ízletes csemegepaprika száz és ezer mázsái nemcsak. a szegediek, hanem egész országunk, a magyar mezőgazdaság hírnevét is évről-évre növeli külföldi vásárlóink előtt. Valutát fizetnek érte. Ezért hát a jövőévben a szegedi földművelőktől, a termelőszövetkezetektől és egyéni gazdáktól még több paprikát vár az ország. A jóakarat, a szorgalom nem is hiányzik ahhoz, hogy a szegedi paprika még közismertebbé és ízletesebbé váljon. Szükség van az egyéni gazdaságok és szövetkezetek fokozottabb támogatására a városi tanács, a beváltó és a többi illetékes szervek részéről. A paprikatermelésben egyik legnehezebb munka az ültetés. Pár évvel ezelőtt kísérleteztek már Kalocsa után Szeged környékén is a panrika géppel való ültetésével. A gép maga egy nagyszerű szovdasági gépszakért:k egyik szerűbb találmánya. En | tal facsemeték ültetésére tették, de a paprikaültetésl kalmas lesz, ha a fordul! illetve a vontató t rak torolj ségét megfelelően csökken kor még ezek a kísérletek 1 ilyen erőgép még nem letezők rendelkezésére. A magas fordulatszám miatt nem lehetett a gépet palántával meggyózni, ezért az ültetés hiányos lett. Tavaszig még sok idő van. Most az újonnan megválasztott tana ;s — ha elfoglalja hivatalát — ismé foglalkozzék ezzel a kérdéssel. Bizonyára már most is van olyan erőgép, ami alkalmas ennek az úgynevezett paprikaültető kombájnnak a vontatására, csak meg kell keresni. Ezzel lehetővé válik a paprika nagy táblákon való termelése és felbecsülhetetlen értékű munkaerőt és időt lehet megtakarítani. Csányi János, az Űj Élet tsz egv r tagja már dolgozott ezzel a g: ppc'. Elmondja, hogy a megfelelő sebe ség mellett egy nap alatt 6 holdat is könynyen be lehet ültetni vele és nem kell rá több munkaegvséget fordítani, mint amennyivel t tjeiig kézzel egy holdat beültettek. A beváltóra is gyakran panaszkodnak a gazdák, óokszor akadozva és vontatót tón megy az átvéiel. Ebből már nem egyszer káruk származott a termelőknek. A t dett. szárításra előkészített pafcrün romlani kezdett, veszített értékéből az átvétel elhalasztása mir.lt.. A következő évben már ilyen hib ; nem történhellek meg. Ezután i. ban meg kell hallgatni a ki"er melők véleményét is. A beváltó és az egesz paprikafeldolgi/J , l " szítés munkájához szánxfVettri es hasznos javaslatokkal ti.rw hozzájárulni a dolgozó Igy no a szövetkezetek <J „aszl0liHát^tijjtjjgióoi " "azaz előzői dák termelési kedve Q, évieknél nagyobb területre' kötnek termelési szerződéseket. Tudják ^ városunk hírnevéről, becsületérő' van szó, \