Délmagyarország, 1954. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1954-09-08 / 212. szám
0ELMIGYIR9RSZIG 2 SZERDA, 1954 SZEPTEMBER 8. Az amerikai irányítás alatt állá délkelefázsiai szerződés — agresszív jellegű szövetség Az „Uj-Kina" híiiigynökség a SE^IO-tervezelről Manilában hétfőn megkezdődött a nyolc nemzet értekezlete az agresszív „délkeletázsiai szerződés" megvitatására. Sajtójelentések szerint az értekezlet az Egyesült Államok által javasolt szerződés-tervezetet vitatja meg, amelynek teljes szövegét a „Manila Bulletin" már leleplezte. Az egész világ és különösen Ázsia közvéleménye már ismételten rámutatott, hogy az amerikai irányítású délkeletázsiai katonai tömb, amelyhez csupán három ázsiai ország hajlandó csatlakozni, támadó jellegű. Az amerikai agresszív csoport nyllvánvalóon előre látja, hogy ez az ágyú töltelékről gondoskodó intézkedés kétségtelenül a délkeletázsiai népek ellenállásába ütközik, a szerződés-tervezet ezért megszabja, hogy a szerződő felek tartoznak „együttesen" és hathatós kölcsönös segélynyújtás útján megakadályozni és leküzdeni a különböző országokban jelentkező úgynevezett felforgató tevékenységet. Ez tulajdonképpen azt jelenti, hogy a gyarmattartó hatalmak, az Egyesült Államok közvetlen részvételével csorbítanák a délkeletázsiai országok szuver énitását. Amikor Eisenhower elnök hivatalba lépett, kijelentette, hogy az Egyesült Államok gondoskodik pénzről és fegyverekről az ázsiai országok pedig állítsák fel a hadseregeket. A délkeletázsiai szerző- J dés-tervezet ezt most határozott formában fekteti le. Az amerikai terv nemcsak Ázsia békéjét fenyegető háborús tömböt akar szervezni, hanem alá akarja aknázni az ázsiai országok békés egymás mellett élését is. Az amerikai agresszív csoport ezzel a tervezetével azt is kimutatta, hogy további délkeletázsiai országokat is be akar vonni a tömbbe és ki akarja terjeszteni az ellenőrzése alá vont térségeket. H Nemzetközi Szövetkezeti Szövetség 19. kongresszusának megnyitása Párizs (TASZSZ) Szeptembre 6án megnyílt Párizsban a Nemzetközi Szövetkezeti Szövetség 19. kongresszusa. A kongresszuson több mint 640 küldött vesz részt, a többi között a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária. Románia, Franciaország, Anglia, az Egyesült Államok képviselői. (A Nemzetközi Szövetkezeti Szövetséghez 35 ország szövetkezeti szervei tartoznak, öszszesen 170 millió taggal.) A szerződés-tervezetbői világosan kitűnik, hogy az amerikai cél: az indokínai béke aláaknázása. A tervezet nyíltan a tömb „védelme" alá helyezi Laoszt, Kambodzsát és Dél-Vietnamot, ami a genfi értekezleten résztvett hatalmak által Indokína békéjéért, valamint az indokínai államok egyesítéséért, függetlenségéért és szuverénitásáért vállalt egyetemleges szavatosság megszegését jelentené. Az amerikai terv nyilvánvalóan megmutatja, hogy ez a délkeletázsiai katonai tömb a kommunistákkal akar elbánni, mindenekelőtt a hatszáz milliós kínai néppel, ami világos jele a kínai nép ellen irányuló ellenséges szándékainak. Ez a szerződés szöges ellentétben áll az ázsiai oszágok és népek, valamint minden békeszerető nép érdekeivel. Kétségtelen, hogy Ázsia újjáébredt népei sohasem engedhetik meg, hogy sorsukat az ádáz amerikai gyarmattartók alakitsák. Elszántan szembeszállnak az amerikai gyártmányú kalonai tömbbel ós minden rendelkezésre álló eszközzel meghiúsítják mindazokat a kísérleteket, amelyek szolgaságba akarják dönteni őket. Rövid külpolitikai hírek London (MTI). A londoni rádió jelentése szerint szerdán ülést lart az angol minisztertanács. Churchill és Eden még az ülés előtt tanácskozik Wiley szenátorral, az amerikai szenátus külügyi bizottságának a brit fővárosban tartózkodó elnökével. Wileiy, mint ismeretes — a napokban tárgyalt Adenauerrel. • Róma (MTI). Piccioni olasz külügyminiszter hétfőn délelőtt fogadta az angol kormány megbízottját, aki átnyújtotta neki az angol kormány meghívását a kilenchatalmi értekezletre. Piccioni a meghívást elfogadta és megfelelőnek találta az értekezlet megkezdésének időpontját tí. Az angol javaslat szerint az értekezletot szeptember 14-én nyitnák meg. • Peking (Uj-Kína). A vietnami néphadsereg főparancsnoksága Észak- és Közép-Vietnamban szeptember 4-ig befejezte a Francia Unió haderői összes fogságba esett emberének átadását. A hadifoglyok átadásának — mint a „Vietnami Tájékoztató Iroda" jelenti — szeptember 2-án kellett volna végetérnie, de az a súlyos esőzések és szállítóeszközök hiányában késedelmet szenvedett. Hírügynökségi jelentések szerint az amerikai kormány kérte, hívják össze a Biztonsági Tanácsot az Osztrovnoj-fok térségében lezajlott repülőgép incidens ügyében. • Szófia (MTI). A felszabadulás tizedik évfordulójának előestéjén a bolgár dolgozók újabb nagy sikert értek el. Az építők éa szerelők befejezték az ország első penicilingyárán az utolsó simításokat is és a gyárat vasárnap ünnepélyes keretek között átadták rendeltetésének. D. Pefcr Kolarov mondotta el iironepi beszédét, méltatva a gyár jelentőségét és a bolgár egészségvédelem fejlődését. A miniszter elmondatta, hogy 1939-ben több mint kétezer lakosra jutóit csak egy orvos, ma viszont minden nyolcszázhetven lakosrg, jut egy. Az állami költségvetésben ma több minit hatvanszor annyit irányoznak elő egészségvédelmi célokra. mint 1939-bon. Jelentős eredményeket értek el a bolgár dolgozók a gyógyszergyártás torcin is ós ebben nagy szerepet játszik a felavatásra kerülő penieilingyár. Edouard Herriot a Franciaországot fenyegető veszélyekről Párizs (MTI) Lyon városában most vasárnap ünnepelték meg a felszabadítás tizedik évfordulóját. Ez alkalomból nagyszabású emlékünnepség zajlott le, amelyen felszólalt Edouard Herriot, a nemzetgyűlés tiszteletbeli elnöke, aki sok évtizede a város képviselője. Felszólalásában hangsúlyozta: Franciaországot most ismét súlyos válság fenyegeti, ezért minden igaz francia hazafinak, politikai nézetre és társadalmi helyzetre való tekintet nélkül, össze kell fognia, hogy Franciaország megőrizhesse helyét a nagy nemzetek sorában. Külpolitikai kránika Tizenöt év után Nemrégiben Bonnba érkeztek az ezután állandóan NyugatNémetországban állomásozó amerikai katonai misszió tisztjei. A missziónak három részlege van: egy a földi, egy a tengerészeti és egy a légierők számára. „Kétségtelen, — írta a „Spiegel" című hamburgi folyóirat, — hogy az Egyesült Államok bonni missziója lesz a legnagyobb az Egyesült Államok más országokba küldött összes katonai missziói közül". Hírt adnak a misszió feladatköréről is. Ide tartozik: ellenőrizni az amerikai katonai segítség, elsősorban a fegyverszállítmányok elosztását, továbbá: megszervezni a német katonák és tisztek kiképzését az Egyesült Államokban és az Európában lévő amerikai támaszpontokon és végül: a volt német tiszteknek tanulmányozásra kiadni a koreai háborúban és az indokínai háborúban szerzett amerikai tapasztaltokat. Mint látjuk, ez igen jól körvonalazott progrdmm! A nyugatnémet sajtó élénken foglalkozott az amerikai miszszió megérkezésének hírével. A lapok megjegyezték, hogy az amerikai tanácsadók megjelenése Nyugat-Németország sürgős felfegyverzését hozza magával. Az ilyenféle missziók nem mennek újdonságszámba az amerikai gyakorlatban. Emlékezhetünk arra, hogy az Egyesült Államok annakidején hasonló missziót küldött ki a „segély" felhasználásának megfigyelésére" Koreába. Mint ismeretes, ez a misszió nem kis szerepet játszott^a koreai háború előkészítésében és kirobbanásában. Hasonló misszió tevékenykedett az utóbbi időben O'Dániel tábornok vezetésével Indokínában. Igaz, hogy az amerikai tanácsadóknak ott nem volt szerencséjük, a háború végetért. Most Nyugat-Németországban vernek tanyát... Tizenöt évvel a második világháború kitörése után, napjainkban, amikor minden európai orszáz társadalma energikusan síkraszáll a német militarizmus feltámasztása ellen, az amerikai politikusok újból és újból megmutatják, hogy fel akarják állítani a hitleri Wehrmachtot, A kínai népi felszabadító hadsereg partvédelmi alakulatai megfutamították a csangkajsekista bandák támadó egységeit Peking (Uj-Kína). A Csang KajSck banditáknak Amoj ellen intézett zaklató támadásai során a kínai népi felszabadító hadsereg légvédelmi egységei megrongáltak két Csang Kaj-Sek-féle repülőgépet. Szeptember 6-án 5 éra 15 perckor a Csang Kaj-Sek-féle haditengerészet egy „P—4" típusú bombázó repülőgépe behatolt az Amojnál lévő Siuojton térségébe és kilenc bombáf dobott, amelyek közül a legtöbb a tengerbe esett. A légvédelmi tüzérség azonnal tüzet nyitott ós megrongálta a repülőgépet, amely azután elrepült. Ugyancsak hétfőn 5 óra 23 perckor a Kvemoj-szigetén állomásozó Csang Kaj-Sek-féle csapatok tüzérségié lőni kezdte Amojt, Ezzel egyidejűleg két Csang Kaj-Sek-féle hadihajó is bombázta a várost. A' kínai népi felszabadító hadsereg partvédelmi tüzérsége azonnal viszonozta a tüzelést ós a két Csang Kaj-Sek-féle hadihajó megfutamodott. Vasárnap 12 óra 13 perc és 18 óra 16 pere között Csang Kaj-Sekféle „F—47" mintájú vadászrepülőgép felderítést végzett Amoj és Kulanghszu felett. A légvédelmi tüzérség az egyik géjpet megrongáltál Felelősségre vonják a pénzt saját céljaira felhasználó külterületi postást Hegedűs Péter 21 éves Hódmezővásárhely külterületi postás a mult hónap elején Bagi Endrétől, az Erzsébet-úti földművesszövetkezet boltkezelőjétől felvett 300 forintot azzal az ígérettel, hogy postán feladja és a csekkszelvényt másnap átadja Baginak. A pénzt azonban nem adta fel a postán, hanem saját céljára használta fel. A rendőrség Hegedűs Pétert átadta a vádhatóságnak. Nem tudok szebb ajándékot elképzelni, minti ezt a szép. sötétkék puha műbőrkötésű, biblia-papírra nyomott, mutatós könyvet, amellyel könyvkiadásunk ezekben a napokban lepi meg a könyvszerető, versszerotő dolgozókat. Forradalmi költőinknek, Petőfinek, Adynak és József Attilának összes verseit egymás után egyforma, ízléses, kiváló tipográfiái megoldású kötetekben adta ki a Szépirodalmi Könyvkiadó ebben az évben. Öröm kézbevenni, lapozgatni bennük, bele-beleolvasni három forradalmi klasszikusunk örökszép verseibe. Jőzss! Attila — íme — halála után másfél évtizeddel nemzeti klasszikusunkká, sőt, a világirodalomban Majakovszkij mellett legnagyobb proletárklasszikussá nőtt. Halála óta egyre-másra jelennek meg verseinek folyton gazdagodó, teljesebbé váló kiadásai: 1952-ben, halála 15. évfordulója alkalmából a Magyar Tudományos Akadémia kiadásában két kötetben megjelent verseinek úgynevezett „kritikai" kiadása. Ez a két kötet az addig folyóiratokban, napilapok szétszórtan megjelent, kötetekbe áddig föl nem vett verseket, töredékeket Is összegyűjtötte, megmentette nz elfelodéstől. e számos teljesen ismeretlen verssel is gazdagította irodalmi köztudatunkat. Ám mi sem jellemzőbb eleven tudományos kultatásunk eredményeire, hogy hamarosan újabb és újabb adatok, még mindig ismeretlen versok kerültek elő, amelyek még jobban kiegészítették József Attila költészetéről alkotott képünket, hozzájárultak a nagy költő életművének, költői arculatának teljesebb, hívebb megismeréséhez. A kezünkbem lévő, nem kifejezrlttien tudományos - eélú, hanem a dolgozók, József Attila-kedvelők széles rétegeinek kezébe szánt mostani kiadás már figyelembe vetto a kritikai kiadás óta eltolt mintegy másfél esztendő alatt a József Attila-szövegkutatás terén elért újabb eredményeket is. „így József Attila verseinek ez a.z új kiadása — amint az utószóban a kötet szép munkát végző szerkesztője. Szabolcsi Miklós írja — teljesebb cs pontosabb az akadémiainál; s a versekle vonatkozó kutatások jelen állapotának József Attila költészete A költő összes verseinek új, bibliofil kiadása megfelelően, versei hiteles tudományos kiadásának is tekintendő." A népszerű kiadás alapelvei azonosak a kritikai kiadásóval: a verseket on)\ek megtfelelően nem az egyes verskötetekben (Szépség koldusa, Nem én kiáltok. Nincsen apám, so anyám stb.) közölt sorrendben, hanem keletkezésük időrendjében közli. Az időrend megállapítása versenkinit bonyolult, sokszor vitára alkalmat r|dó elvi-gyakorlaiíi módszerekkel tört "I'c s a kritikai kiadást ért bírálatok nyomán pontosabbá — bár meg mindig iu in gnyugrantóan tökéletessé — vált vers-kronologia kétségtelen érdeme ennek a mostani, minden eddigi kiadásnál teljesebb és pontosabb „összes versek"-neK'. Helyesen követi az akadémiai kiadást ez a kötet abban1 is, hogy a teljes versek után közli a töredékeket, rögtönzéseket, tréfás apróságokat, s így közli — ezt már nem helyeselhető módon — a kor.ai, fiatalkori verseket, az úgynevezett „zsengéket" is. Kétségtelen, hogy a klasszikusok szövegkritikai kiadására vonatkozó akadémiai szabályzat első változata ezt még így kívánta. Do már a kritikai kiadás bírálatában rámutattunk, s az Arany. János összes műveinek kritikai kiadását bírálva mások is hasonló megállapításra jutottak, hogy a zsengék éppúgy a költői fejlődés jellemző határkövei, mint a későbbi, érettebb versek. tehát teljes joggal kerülhetnek a kötetek élére, beosztva a szabályos időrendbe. 8 azóta, a tapasztalatok nyomán az akadémia is megváltoztatta szabályzatát és most előírja: „Az író munkáinak időrendjébe beletartoznak a zsengék is... A füglgolékbe csak a terjedelmük vagy értékük szempontjából teljesen jelentéktelen törmelékeket tegyük". Ennek a kritikai kiadásokra vonatkozó szabálynak értelemszerű alkalmazásával a mostani kötetnek is így, az ifjúkori verseket a könyv elejére csoportosítva kellett volna közölnie. Á kötet másik hiányossága, ami e sorozat általános szerkesztői elvéből következhet, mert a Petőfi- ós az Ady-kötetlre is érvényes, a versdedikációk, ajánlások mellőzése, Igaz, a kritikai kiadások jegyzetanyagukban mindenütt közlik az ajánlások hiteles szövegét, s ezek a népszerű kiadások az egyes versek történetére, hátterére, magyarázatára vonatkozóan a kritikai kiadáshoz utalják az olvasót. Mégis azlt hisszük, az ajánlás más természetű, sokkal jobban össze van kapcsolva a vers értelmével, mint a filológiai jegyzet-anyag, így helye lőtt volna ezekben a népszerű kiadásokban is, akár a versek címei alatt, minit az első közlések alkalmával, akár a kötet legvégére csoportosítva. néhány oldalas jegyzetként. Bár kétségtelen hiánya, de szinte természetes, hogy ez a költet 6em tartalmazza a költő összes versét; néhány jelentéktelen zsenge akarattal, s néhány még máig ismeretlen vers óhatatlanul is kimaradt belőle. Csak a kötet sajtó alá rendezése, nyomása közben került elő például egy bizonyosan József Attila-Írta ismeretlen vers, s egy másik, ami ugyan nem autográf (azaz saját kézirású vagy kézjegyű), de formai okokból valószínűleg mégis hiteles, ugyancsak ismeretlen József Attila-kölltemény. S ilyenek még a jövőben is — bár egyro gyérebben — előbukkanhatnak. Ám mégis: most már bizonyos. hogy József Attila költészetének az a képe, amely e kötet alapján előttünk áll, lényegében a teljes, a hamisítatlan, az igazi József Attila-portrét tükrözi, amelyet lényegesen már új adat nem módosíthat. Ez a József Attila-arc a munkásosztály és az egész nemzet nagy klasszikusának arca, annak a legnagyobbak közül való magyar költőnek a képe, aki Petőfi és Ady forradalmi örökségét a a 20. század második negyedébein, a kibontakozó szocializmus ós a kapitalista ellenhatásként megszületett fasizmus korában átveszi, és új keretek közt. a munkásosztály egyedül forradalmi mozgalmának szolgálatába állítva továbbfejleszti. József Attila költészete: a magyar munkásosztály és forradalmi értelmiség, a munkássággal egy útra lépő szegényparasztság költészete. József Attila költészete: a munkás-parasztszövetség költészete. József Attila költészete: mindnyájunk költészete, a nemzeti összefogás költélszote, a hazafias egység költészete. A tanácsválasztásokra készülődik, a tanácstörvényt vitatja az ország. Milyen érdekes most föllapozni a „Hazám" döbbenetes erejű versszakait, s olvasni benne a költő vágyát: „a hozzáértő dolgozó nép okos gyülekezete" után a tanácsrendszerben valóravllt népuralom után. József Attila költészetében benne romeg a fölszabadulás előtti magyar élet minden nyomora, szenvedése, de ott feszül a magyar munkás, paraszt és szellemi dolgozó roppant temiivágyása. új világot építő akarása is. Am József Attila nemcsak a tőkeelleni harcnak, de az egyszerű emberi boldogságnak. az életszépitő boldog szerelemnek, a meleg családi érzésnek, a barátságnak, a tréfának — minden emberi szépségnek költője is! Teljes, igazán emberi, mélyen humanista poézis az övé, az a költészet, amelynek legnagyobb visszhangja — napjainkban harsanhat föl hamisítatlanul, szabadon. „Nagy életem még nő, ha meghalok" — jövendölte egyik versében a költő. S most, amikor rövidesen •— félév múlva — születése ötvenedik évfordulóját ünnepli majd az ország, valóra válik jövendölése: nagy élete, gazdag életműve, tragikus sorsának mély tanulsága megnőtt „a proletár utókor", a szocializmusban új életformát talált magyarság szemében. József Attila költészete egyre jobban a széles tömegek szellemi táplálékává lesz. Ez a gyönyörű kiállítású, sajnos csupán 7500 példányban megjelent, majdnem 700 lapos kötet, vonzó külsejénél, viszonylag olcsó áránál fogva is hamarosan szétviszi kultúrforradttlmunk pezsgő véráramaiba József Attila életművét, és hozzájárul ahhoz, hogy ez a nagy költő ©gyre mélyebben gyökerezzék bele költészetével népünk hálás szívébe. PETEB LÁSZLÓ